Thanh Liên Chi Đỉnh

Chương 2775: Chuẩn bị phía sau của Vương Mạnh Bân

Cổ tay Đặng Vân Ba nhoáng lên một cái, hơn mười vạn đạo ánh sáng bạc bay ra từ vòng linh thú. Ánh áng bạc rõ ràng là một con bọ cánh cứng, trên đầu có một chiếc sừng màu bạc. Một cặp răng nanh sắc như liêm đao loã lồ bên ngoài. Hơi động thân mình, có một đôi cánh bạc loé ra từ phần thân cứng rắn, đôi cánh mỏng manh. Phần đuôi là một loạt liêm đao như lợi trảo.

Trùng vương có chiều cao ba trượng, bụng có hoa văn màu vàng.

Đây là một con Ngân giác tê trùng bậc bốn thượng phẩm. Ngân giác tê trùng ăn kim loại khoáng thạch, đao thương bất nhập, pháp bảo khó thương. Lấy thi thể nó có thể luyện chế nội giáp phòng ngự.

Trùng vương phát ra tiếng kêu quái dị, mấy chục vạn con Ngân giác tê trùng đều ngưng tụ lại một chỗ. Biến thành một cây cự xoa dài hơn trăm trượng, công kích thẳng đến Vương Mạnh Bân.

Khu trùng thuật!

Trong mắt Vương Mạnh Bân loé ra ngạc nhiên, không chút hoảng sợ, bấm niếm pháp quyết. Lôi vân màu đen trên trời cao kịch liệt quay cuồng, tuôn ra vô số đạo hồ quang màu bạc. Sau một cái mơ hồ, chợt hoá thành một lôi võng màu bạc có đường kịch vạn trượng, chụp từ trên trời xuống.

Cổ tay Chung Vân Tú run lên, trường lăng màu đỏ bay ra. Rất nhanh chuyển động, vô số ánh lửa màu đỏ hiện lên giữa không gian trống rỗng. Sau đó hoá thành một viên hoả cầu màu đỏ, nện về hướng cự xoa màu bạc.

Cự xoa màu bạc bị tạp bên trong hoả cầu màu đỏ, cuồn cuộn lửa cháy bao phủ cự xoa màu bạc.

Rất nhanh, sau khi bên trong lửa cháy sáng lên ánh sáng chói mắt màu bạc, hoả diễm chợt tán loạn. Cự xoa màu bạc hoàn hảo không tổn hao gì.

Cự xoa màu đỏ bị trường lăng màu đỏ cuốn lấy, yêu trùng chợt tán loạn. Hoá thành hơn vạn con Ngân giác tê trùng. Miệng chúng nó không ngừng cắn xé trường lăng màu đỏ, xé nó thành mảnh vụn, nuốt vào trong bụng.

Khoé miệng Đặng Vân Ba lộ ra một chút đắc ý. Tổ tiên hắn ba đời đều hao phí lượng lớn tài nguyên tu tiên đào tạ Ngân giác tê trùng. Đến thế hệ của hắn, đã có mấy chục vạn con Ngân giác tê trùng. Thần thức của hắn không đủ để khống chế mấy chục vạn con, nên chỉ lấy đi một nửa. Một nửa khác đưa cho ca ca hắn, đáng tiếc ca ca đã chết ở Vẫn tiên cốc.

Mấy chục vạn con Ngân giác tê trùng có mấy chục con bậc bốn, bậc ba có hơn ngàn con. Dùng khu trùng thuật để hoá thành binh khí công kích, luận năng lực phòng ngự, chúng nó không hề kém phòng ngự linh bảo bao nhiêu. Lực công kích cũng không yếu.

Rất nhanh, trường lăng màu đỏ bị hơn vạn con Ngân giác tê trùng cắn nuốt hơn phân nửa.

Thanh quang chợt loé, một hồ lô màu xanh thanh quang lập loè xuất hiện trên không cự xoa màu bạc. Xoay tròn vừa chuyển, hình thể hồ lô màu xanh tăng vọt, phun ra một cỗ sáng mờ che kín cự xoa màu bạc. Cự xoa màu bạc lấy tốc độ mắt thường có thể thấy được dần thu nhỏ lại, bị luồng sáng xanh mờ cuốn vào bên trong.

Hình thể hồ lô màu xanh rất nhanh thu nhỏ lại, bay về hướng Chung Vân Tú.

Sau khi hồ lô màu xanh bay hơn trăm trượng, chợt kịch liệt chớp động. Mơ hồ truyền ra một trận tiếng kim thiết giao kích “Phành phành”.

Chung Vân Tú bấm niệm pháp quyết, hồ lô màu xanh nhất thời thanh quang đại phóng. Lúc này mới đình chỉ lay động, bay về hướng của nàng.

Tiếng “Răng rắc” vang lên, bên ngoài hồ lô màu xanh chợt xuất hiện một đạo vết rách thậ nhỏ. Vết rách ngày càng lớn, bắn ra rậm rạp sợi tơ màu bạc. Hồ lô màu xanh tứ phân ngũ liệt. Mấy chục vạn con Ngân giác tê trùng bay ra, sau một cái mơ hồ lại hoá thành cự xoa lớn hơn trăm trượng. Bay thẳng đến Vương Mạnh Bân.

Một tấm lôi võng màu bạc từ trên trời giáng xuống, che kín cự xoa màu bạc. Vô số hồ quang màu bạc đánh lên trên cự xoa, vang lên tiếng “Bùm bùm” trầm đục.

Đặng Vân Ba bấm niệm pháp quyết, cự xoa màu bạc chợt tán loạn. Hoá thành hơn một ngàn mũi tên màu bạc, giống như mưa sao băng vậy, cắt ngang chân trời đánh về phía Vương Mạnh Bân.

Âm thanh lôi minh từ trên trời cao nhìn đến. Tia chớp màu bạc từ trên trời giáng xuống, nện lên trên mũi tên màu bạc. Mũi tên màu bạc rơi từ trên cao xuống, từng mũi từng mũi không ngừng rơi.

Lúc này, hơn một ngàn mũi tên màu bạc cách Vương Mạnh Bân không đến năm mươi trượng.

Ánh sáng bạc chợt loé, mũi tên màu bạc phun ra chỉ bạc mảnh khảnh, giao triền đến cùng nhau. Hoá thành một tấm cự võng, chụp về hướng Vương Mạnh Bân.

Bên ngoài cự võng trải rộng linh quang đủ mọi màu sắc. Từ trên cao nhìn xuống, giống như một tấm mạng nhện vậy.

Cự võng cũng không phải do pháp lực biến hoá, mà là sau khi Ngân giác tê trùng ắn nuốt lượng lớn khoáng thạch. Trong cơ thể sẽ sinh ra một loại tài liệu đặc thù. Loại tài liệu này là kim loại, có thể dùng để luyện khí. Cũng là vật quan trọng nhất trên người Ngân giác tê trùng, là vật có uy lực lớn.

Trùng vương phun ra tế ti trải rộng năm loại linh văn màu đỏ thẫm, lam, vàng, uy lực có thể so với linh bảo. Cho dù là phòng ngự linh bảo bị võng này chụp lấy cũng sẽ không chịu nổi.

Vương Mạnh Bân đương nhiên sẽ không bó tay chịu trói. Đang muốn thi triển lôi độn thuật tránh đi. Đúng lúc này, tiếng rồng ngâm chợt vang lên, dầu Vương Mạnh Bân vang ong ong. Hắn hoảng sợ hát hiện mình không thể điều động một chút pháp lực nào.

Đặng Vân Ba cầm trên tay một tiểu chung màu vang lớn bằng bàn tay. Đầu tiểu chung có một con giao long nhỏ xíu, linh khí bức người.

Bạn cần đăng nhập để bình luận