Vô Tình Ta Thành Tiên

Chương 642: Yêu Dịch 2

Nếu là ngươi bị bệnh, có lẽ cũng vì vậy mà cảm thấy dễ chịu hơn.
Đây là việc nằm trong khả năng của hắn.
Tống Du nghĩ đến vị thần y kia.
Đoàn người tiếp tục đi lên phía trước.
Đoàn người từ từ rời khỏi huyện Vật Tuyết, đi tới huyện Vũ Lạc, sau đó lại đi tới huyện Vân Đài. Càng tới gần Hàn Tô, tình hình ôn dịch càng thêm nghiêm trọng.
Thôn xóm trống rỗng ở hai bên đường ngày càng nhiều, thỉnh thoảng đoàn người cũng sẽ nhìn thấy có người ở lại, cũng thường xuyên nhìn thấy người bệnh, nửa đêm lúc đi ngang qua còn nghe thấy tiếng ho khan.
Để chữa bệnh, dân chúng có thể sử dụng bất cứ cách nào.
Từ các phương thuốc cổ truyền, cầu thần bái Phật, đến việc ăn uống theo giới luật, làm việc thiện, thậm chí ăn đất nuốt vàng, cắt thịt lấy máu, chớ cảm thấy buồn cười, tất cả đều là sự quý trọng đối với sinh mệnh, là cuộc vật lộn khi đối mặt với cái chết.
Đôi khi cũng nghe nói một vài thôn trang dù không có liên hệ với bên ngoài, nhưng không hiểu tại sao vẫn có người nhiễm bệnh.
Có người nói đây là căn bệnh do giới thổi tới, cũng có người nói do có người ban đêm lén lút ra ngoài rồi quay về. Hắn còn nghe nói ở thôn khác, người nhiễm bệnh qua đời còn chưa kịp chôn, mộ phần đã bị chó hoang đào lên, có người nói là do yêu quỷ làm ra.
Hắn cùng thường xuyên nghe được lời đồn về Thái thần y.
Càng đi về phía trước, không khí càng thêm vắng vẻ.
Không vào được thành, cho dù có gặp phải người đi đường ở thôn trang ven đường, cũng rất ít có người chịu nói chuyện với bọn hắn, thế giới cũng dường như vì vậy trở nên yên tĩnh hơn rất nhiều.
Rất nhanh đã bắt đầu mùa đông.
Buổi tối ngày thứ bảy đi tới Quy Quận.
Bọn hắn đi tới một thôn trang tên là Ngô gia thôn.
Sắc trời mờ mịt, khắp thôn trang đều là tiếng ho, một lão giả ánh mắt toàn là tia máu đứng đối diện với đạo sĩ, điều kỳ diệu là lão giả đang nhiễm dịch bệnh còn thấy sợ hãi hơn cả hắn.
Cách đó vài trượng là một kiếm khách đang nhìn về hướng này, sau lưng hắn là hai con ngựa một đen một đỏ đang đứng yên tĩnh, bên cạnh là một con mèo Tam Hoa mặc áo vải màu xám, đầu đội mũ trùm cũng đứng từ xa nhìn sang hướng này.
"Phải dặn dò lão trượng thật kỹ, sau khi linh dược tan thành nước cũng không thể trị được bệnh dịch, cùng lắm chỉ là sau khi người bệnh uống vào sẽ không dễ dàng truyền bệnh cho người khác. Nếu người đã bị bệnh uống nó, nhiều nhất cũng chỉ là dễ dịu hơn phần nào, cũng sống lâu hơn một chút, mỗi ngày uống một chén, uống nhiều cũng không có tác dụng."
Giọng nói của đạo sĩ trẻ tuổi truyền tới từ nơi xa, kèm theo tiếng nức nở nghẹn ngào của loài chó.
"Nếu kết hợp với thuốc của Thái thần y, nói không chừng sẽ có tác dụng với người nhiễm bệnh."
"Đa tạ tiên sinh, đa tạ tiên sinh."
Người trong thôn liên tục khom người, thành tâm nói lời cảm tạ.
Thực ra người bình thường sao có thể phân biệt được loại thuốc nào có tác dụng, loại thuốc nào không có tác dụng?
Chỉ là người bình thường cũng có cảm xúc.
Căn bệnh này cả thuốc lẫn châm cứu đều không có tác dụng, hầu như sau chín ngày phát bệnh đều sẽ phải chết. Hơn nữa bệnh này truyền nhiễm rất mạnh, không ai biết nó bắt nguồn từ đâu, người bình thường còn không dám bước vào thôn làng, cũng không nghe thấy một tiếng ho. Gặp người khác ở trên đường, ai nấy đều cố gắng tránh xa, nếu như nghe thấy tiếng ho, chỉ sợ tránh còn không kịp.
Làm gì có ai biết tin nửa thôn đều mắc bệnh dịch, biết rõ hắn đã mắc bệnh, còn dám tới nói chuyện với hắn?
Không chỉ nói chuyện, còn đưa tới thuốc cho hắn.
Mọi người thường nói, khi tuyệt vọng, điều gì cũng có thể thử, thực ra đó không phải là một hành động, mà là tâm lý bản năng.
Người ta chấp nhận mạo hiểm tới đưa thuốc, cho dù thuốc đó không có tác dụng, thì đối phương cũng có tâm địa Bồ Tát. Nếu như thuốc đó thật sự có vài phần tác dụng, vậy quả thực là thần tiên hạ phàm.
Huống gì người phàm chỉ vừa mới uống một hớp nước đã cảm thấy đầu óc vốn mơ màng như muốn nứt ra trở nên tốt hơn rất nhiều.
Chỉ riêng điều này thôi đã là giúp một đại ân.
"Nếu kết hợp với thuốc của Thái thần y vẫn không có tác dụng, xin chớ trách cứ."
Đạo sĩ nói tiếp.
"Nếu có tác dụng vậy quả thật may mắn, công lao này cũng thuộc về Thái thần y."
"Đa tạ tiên sinh."
"Không cần khách sáo, tại hạ chỉ muốn hỏi thôn dân một câu, sau khi Thái thần y rời khỏi nơi này, hắn đã đi đâu?"
"Nghe nói đi về phía bắc."
"Đa tạ."
Tống Du cảm tạ hắn, sau đó lên đường rời đi.
Kiếm khách và con mèo bên cạnh cũng đi theo hắn, thôn dân vội vàng lùi lại, dùng vải bịt kín mũi miệng, dõi mắt nhìn theo bọn hắn đã đi xa.
Lúc chạng vạng, đoàn người đã đi tới thôn trang.
Trong thôn trang tràn ngập hơi thở chết chóc, dường như còn nồng đậm hơn cả sương mù ban đêm ba phần, không biết trong thời gian này đã có bao nhiêu người chết, cũng không biết vài ngày sau sẽ có thêm bao nhiêu người chết nữa. Hơi thở chết chóc và mùi hôi thối nồng nặc hòa quyện với nhau, cái chết quả là một chuyện không có chút tôn nghiêm nào.
Bạn cần đăng nhập để bình luận