Ta Là Tiểu Lang Trung

Chương 855: Trận quyết chiến. (2)

Rốt cuộc chiến hóa cháy tới nhà rồi, quốc vương Tượng Hùng giờ mới gấp gáp ứng phó, nhưng Tượng Hùng tuy to lại không phải là hùng sư như ông ta nghĩ, mà là con trâu già, đối diện với đàn sói Thổ Phồn, không sao chống trả.

Tả Thiếu Dương chẳng trông đợi vào quân đội Tượng Hùng làm nên cơm cháo gì, cho nên không rời thành cứu, Thổ Phồn vốn chuẩn bị sẵn phục binh đợi y rời thành chi viện để tiêu diệt, không ngờ y án binh bất động.

Đàn Thành bị bao vây nhưng vẫn vững như núi, nhất là quân binh trong thành đồng lòng, kế lý gián Thổ Phồn thích dùng không tác dụng, còn bị lừa ngược. Thành chủ giả vờ đầu hàng dâng thành, nửa đêm Thổ Phồn tấn công, bị lừa vào trong thành đóng cửa đánh chó, chỉ một trận tổn thất nặng nề, lực lượng vây thành mất nhuệ khí. Tùng Tán Cán Bố vội quay đầu lại, đánh Dương Đồng trước.

Dương Đồng ngay đợt đầu bị Thổ Phồn đánh cho sợ rồi, nên khi Đàn Thành bị bao vây, nhận thư cầu viện của Tả Thiếu dương, án binh bất động. Đợi Thổ Phồn chiếm đại bộ phận Tượng Hùng, cắt đứt liên lạc với Cương Nhân Bố Thiết, biết mình dại thì đã muộn, đã thành dê đợi xẻo thịt.

Khi khắp nơi chiến hỏa mịt mù chỉ có Đàn Thành bình yên, rất nhiều người ở các quốc gia, bộ lạc bị Thổ Phồn đánh bại chạy tới đây lánh nạn, lực lượng ở đây tăng vọt.

Thế nhưng Tả Thiếu Dương biết chừng đó còn lâu mới thắng nổi Thổ Phồn, cùng đầu nhân bộ lạc, hào thương bàn cách đối phó, một thương cổ tới từ Thiên Trúc đưa ra ý kiến hay.

Nê Bà La có một bộ lạc, tên gọi là Khếch Nhĩ Khách, sau này chính là nơi phát tích quân đánh thuê Nhi Bạc Nhĩ vang danh xa gần. Những sơn dân này quen tác chiến cao nguyên, chịu được khổ cực, lại có bản tính quân nhân trời sinh. Thiên Trúc và Nê Bà La tuy không gửi viện binh cho Cương Nhân Bố Thiết, nhưng nhiều năm qua nhờ mậu dịch với nơi này mà thu lợi lớn, biết nếu để Thổ Phồn chiếm mất thì thiệt hại lớn, nên nhiều đại thương liên hợp, chiêu mộ toàn bộ bộ lạc này, tổ chức đội lính đánh thuê 5000 người tới giúp Tả Thiếu Dương, đổi lấy lời hứa không tăng thuế của y.

Có lực lượng quen tác chiến cao nguyên núi non này, Tả Thiếu Dương cùng Tiết Vạn Thế bàn bạc, tổ chức đội kỵ binh tốc độ cao, hai bên phối hợp xuất quỷ nhập thần. Bọn đi đi qua lối nhỏ không ai biết, quấy nhiễu thành trấn hậu phương Thổ Phồn. Bọn họ không giết người, không cướp bóc, mà lấy tàn phá làm mục đích, gia súc bị tàn sát, đồng ruộng ít ỏi bị thiêu hủy, lều trại thành tro dưới ngọn lửa hung tàn.

Bởi sự cơ động của hai đội quân này đã kiềm chế lớn hành động quân sự của Thổ Phồn ở Dương Đồng, làm tiếp tế của đại quân Tùng Tán Cán Bố gặp vấn đề lớn.

Quân Dương Đồng vào lúc sinh tử tồn vong lấy lại được dũng khí, bắt đầu phối hợp với quân đội của Cương Nhân Bố Thiết. Khi Thổ Phồn tấn công, bọn họ liên tục rút lui, Thổ Phồn truy đuổi, kỵ binh Tiết Vạn Thế xuất kích đánh sau lưng, đốt phá vật tư chiến tranh. Thổ Phồn quay lại đuổi quân Tiết Vạn Thế thì quân Dương Đồng ùa cả ra quấy nhiễu phía sau.

Nhưng Tùng Tán Cán Bố là kiêu hùng một đời, nhanh chóng điều chỉnh bố trí, lợi dụng một lần quân Dương Đồng tưởng Thổ Phồn bại lui, ham truy đuổi, Thổ Phồn trở giáo vứt bỏ hậu phương mặc kỵ binh Tiết Vạn Triệt đốt phá, đánh một trận lớn làm Dương Đồng vong quốc.

Tới đây toàn bộ kẻ thù Tây Vực đã bị chinh phục, Tùng Tán Cán Bố đích thân đem quân tới Đàn Thành, bao vây trùng trùng điệp điệp.

Thế nhưng chín năm trời khổ công gây dựng Đàn Thành, ngay từ đầu mục đích của Tả Thiếu Dương đã là hết thảy chuẩn bị cho chiến tranh rồi. Y có tường thành nhiều lớp cao sừng sững, có sáu vạn dân binh huấn luyện trang bị tốt, có 5000 lính đánh thuê thiện chiến, có bách tính toàn thành sùng bái như thần, có sơn cốc tích trữ lương thảo đủ dùng mấy năm, có nguồn nước riêng trong thành. Ở thời đại không có hỏa pháo, không có thuốc nổ này, dũng sĩ Thổ Phồn có dũng mãnh tới mấy cũng như húc đầu vào tường, vây thành mấy tháng chẳng khiến họ lay chuyển, ngược lại tổn thất tới mấy ngàn binh sĩ.

Trong tình thế bao vây đó, Tả Thiếu Dương trông đợi quân Đường thừa cơ xuất kích. Nhưng cho dù Thổ Phồn dốc toàn lực tấn công Tượng Hùng, bao vây Đàn Thành, phía đông bỏ trống, Lý Thế Dân không hề xuất binh. Tượng Hùng bị hạ hết thành này tới thành khác, dần dà chỉ còn lại Đàn Thành đối diện với đại quân Thổ Phồn.

Đàn thành vẫn đứng vững, Tùng Tán Cán Bố sai người ra sức tới trước thành hô hào, bắn cả tên mang thư vào thành, viết: Trong vòng ba ngày phải giao nộp Pháp vương Tả Thiếu Dương, nếu không một khi công phá Đàn Thành, đồ thành bảy ngày.

Đây là mệnh lệnh điên cuồng, ba ngày kết thúc, chẳng cần quân đội Thổ Phồn ra tay, sự giàu có của Đàn Thành đã vang danh Tây Vực, quân đội các tiểu quốc bị sáp nhập đã hùng hổ công thành.

Đàn thành đâu phải là tòa thành thông thường, người dân trong thành gần như là tín đồ của Kiệt Nhĩ giáo, coi Pháp vương là thần, cho nên chiến đấu thảm liệt tới cùng cực, quân dân trong thành xuất hiện thương vong rất lớn. Nhưng mười vạn quân dân đồng lòng bảo vệ quê hương, bảo vệ thánh địa, bảo vệ Pháp vương, dẫm thi thể người trước tiến lên, đánh lui mọi cuộc tiến công của Thổ Phồn, dùng máu nói với Thổ Phồn, dù đổ giọt máu cuối cùng cũng chặn các ngươi dưới chân thành.

Liên tục vây công Đàn Thành nửa năm, liên quân Thổ Phồn không hạ được Đàn Thành.

Lúc này đồng minh lớn nhất của Tả Thiếu Dương tới, mùa đông khắc nghiệt.

Mùa đông khiến tường thành cao lớn kiên cố càng không thể leo được, bên ngoài gió lạnh thét gào, tuyết rơi liên miên, hai mươi vạn đại quân Thổ Phồn cắm trại ngoài thành, trời băng giá sức chiến đầu liên tục giảm. Ở đây không có rừng cây cho bọn họ đốt sưởi ấm, không có chỗ tránh rét cho gia súc mang theo làm lương thực, ngay cả một số quân đội tiểu quốc đã cuống cuồng rút lui, Tùng Tán Cán Bố cũng không thể làm gì.

Lúc này sự giàu có điên rồ của Cương Nhân Bố Thiết thể hiện ra, từng đống lửa lớn đốt trên tỏa thành cao, quân dân mặc áo lông cừu dày, cười nhạo liên quân run rẩy trong gió.

Trên thành vang vọng tiếng hô hào:" Thiên thần trừng phạt các ngươi, ngày chết các ngươi tới rồi."

Toàn thành hừng hực khí thế, đợi giây phút liên quân tan rã để phản công, lấy máu thịt chúng hiến tế người đã khuất.
Bạn cần đăng nhập để bình luận