Ta Một Ngày Có 48 Giờ

Chương 271: Vương tọa

Chương 271: Vương tọa Trương Hằng dùng dao găm giải quyết xong con quái vật ếch nửa người nửa cá kia, sau đó kiểm tra bộ đồ lặn của mình, nhất là bình khí, xác nhận trong lúc lăn lộn và giao chiến không bị hư hại, lúc này mới ra hiệu về phía Ny Lỵ, hỏi xem nàng có ổn không.
Ny Lỵ giờ đang đầy bụng nghi hoặc, chỉ là dưới nước không cách nào hỏi thành lời.
Bất quá, cảm giác gặp lại đồng đội rất tốt, đặc biệt là ngay lúc này, nếu không phải Trương Hằng kịp thời xuất hiện, Ny Lỵ suýt nữa đã cho rằng mình sẽ phải bỏ mạng trong hành lang đáy biển này, hoặc giống như những cô gái hái ngọc trai bị vẽ trên vách kia, bị lũ quái vật xấu xí đáng sợ này bắt đi.
Nhưng lúc này rõ ràng không phải lúc ôn chuyện và cảm ơn, Ny Lỵ tách vách đá trước đó đã tiêu hao không ít khí nén, mà trận chiến vừa rồi, Trương Hằng cũng tốn không ít sức, hai người còn đang bị mắc kẹt trong hành lang, nếu như không thể trở lại mặt nước trước khi bình khí cạn, vậy thì chỉ có thể yên nghỉ ở đây, bầu bạn với những bức bích họa đáng sợ này.
Lúc đầu Ny Lỵ nghĩ rằng tiếp theo Trương Hằng sẽ phát huy phong độ quân tử, đi dò đường phía trước, nhưng không ngờ hắn lại chỉ ra hiệu cho nàng đi trước, tựa hồ vẫn định tiếp tục núp sau lưng nàng.
Điều này giải thích vì sao trước đó Trương Hằng rõ ràng đi theo sau lưng nàng nhưng lại luôn không chịu lộ diện, Trương Hằng hiển nhiên là xem nàng như mồi nhử.
Nhưng Ny Lỵ không ngốc, nhanh chóng nhận ra lý do Trương Hằng làm vậy, nàng từng thấy tốc độ bơi của con quái vật ếch nửa người nửa cá, còn nhanh hơn cả vận động viên Olympic, nếu không phải nhờ đánh lén vừa rồi, thì dù Trương Hằng có làm bị thương được con quái vật đó cũng không cách nào ngăn nó bỏ chạy, chứ đừng nói là giết chết đối phương.
Nhưng biết là một chuyện, nỗi sợ trong lòng Ny Lỵ vẫn không thể vơi bớt.
Nàng đã lặn biển nhiều năm như vậy, cũng từng gặp không ít sinh vật biển đủ hình dạng, nhưng đây là lần đầu tiên nàng thấy quái vật thật sự dưới đáy biển, có thân hình người, lại mang một bộ phận đặc trưng của loài cá, đặc biệt là nụ cười âm hiểm trên mặt nó, chỉ cần nhớ lại là thấy rùng mình.
Những gì chứng kiến trong chuyến lặn lần này đã hoàn toàn lật đổ nhận thức và thường thức của nàng.
Lý do Ny Lỵ chọn làm thợ lặn, ngoài ảnh hưởng từ cha ra, còn bởi vì bản thân nàng tràn đầy yêu thích lặn biển và thế giới dưới nước, nơi ẩn chứa rất nhiều cảnh đẹp bí ẩn đang chờ những người lặn biển đến khám phá, theo Ny Lỵ, mỗi lần lặn là một lần tràn đầy những cuộc gặp gỡ ngọt ngào bất ngờ.
Nhưng đó là trước khi nàng gặp phải loài quái vật ếch nửa người nửa cá này.
Giờ nàng thấy được sự kinh hoàng dưới vẻ tĩnh lặng, chỉ cần nghĩ đến việc dưới đáy biển vẫn có loài quái vật này sinh sống, nàng thậm chí không dám chắc mình còn đủ dũng khí để lại gần biển nữa hay không.
Đương nhiên, đó là chuyện sau khi rời khỏi đây, bây giờ nàng cần tiếp tục tiến về phía trước, tìm kiếm đường sống.
May là biết Trương Hằng đang theo sau, sẽ ra tay cứu giúp khi nàng gặp nguy hiểm, điều này an ủi được phần nào lòng nàng.
Nhất là vẻ mặt bình tĩnh của người kia đã cho Ny Lỵ rất nhiều dũng khí.
Ny Lỵ không biết Trương Hằng đã đối phó với con quái vật kia thế nào, lại không hề tỏ ra sợ hãi, nhất là khi nghĩ đến việc một người bình thường gần như không có kinh nghiệm lặn biển như Trương Hằng, lúc này hẳn chân tay đã nhũn ra, không quay đầu bỏ chạy đã là tốt lắm rồi, huống chi là còn đứng ra.
Mà Trương Hằng vừa rồi còn trực tiếp dùng dao đâm chết con quái vật, mắt cũng không chớp lấy một cái.
Điều này khiến Ny Lỵ không khỏi tò mò về thân phận của Trương Hằng, quân nhân, cảnh sát? Hay là người được huấn luyện đặc biệt dưới nước, nhưng Trương Hằng lại dường như không có khí chất quân nhân gì, thực tế thì Ny Lỵ nghĩ lại, thậm chí không biết Trương Hằng có khí chất gì, hắn giống như một giọt nước, có thể hòa vào biển cả bất cứ lúc nào.
Ngoài ra, Ny Lỵ còn muốn xin lỗi vì đã hiểu lầm Trương Hằng trước đó, khi đó nàng một lòng một dạ muốn tìm Hàn Lộ, cho rằng việc Trương Hằng cản nàng là vì lo cho mình, ích kỷ, nhưng bây giờ xem ra đối phương chỉ đơn thuần nhắc nhở nàng về nguy hiểm mà thôi. Ny Lỵ hối hận vì đã không nghe theo lời khuyên của Trương Hằng, nếu không nàng đã không rơi vào tình cảnh hiểm nghèo như vậy.
Ny Lỵ vừa nghĩ ngợi lung tung, vừa bơi về phía trước.
Nhận thấy lượng khí trong bình còn lại, tốc độ của nàng không quá nhanh, nhưng cũng không chậm, chỉ là máy tính lặn biển vẫn liên tục thống kê độ sâu ngày càng tăng lên, áp lực trong lòng Ny Lỵ cũng càng lúc càng lớn.
May là khi đến độ sâu khoảng bốn mươi lăm mét, nàng cảm nhận rõ đường hành lang lại bắt đầu dốc lên, điều này cũng có nghĩa là bọn họ cuối cùng đã không còn một đường đi sâu xuống đáy biển nữa.
Đến chỗ này, Ny Lỵ biết mình không thể quay đầu lại được nữa, cho dù khe nứt kia có mở ra một lần nữa một cách kỳ diệu, nàng rất có thể cũng không có cách nào trở lại mặt nước trước khi khí trong bình cạn hết, cho nên bây giờ nàng chỉ có thể đánh cược phía cuối đường hành lang kia có đường trở lại mặt biển.
So với vẻ thấp thỏm của Ny Lỵ, Trương Hằng ở phía sau thì bình tĩnh hơn nhiều.
Từ những bức bích họa kia có thể thấy, những sinh vật ếch nửa người nửa cá này thỉnh thoảng sẽ bắt người thường đến để kết hợp, mà những người bị chúng bắt đều không thể ở dưới nước lâu dài như chúng, cho nên chắc chắn sẽ có một nơi chốn bí mật có thể cung cấp sự sống bình thường cho con người.
Đồng thời, vì lũ này nhắm vào hắn mà đến, vậy thì việc bắt Hàn Lộ hiển nhiên là để uy hiếp hắn, và chỉ khi Hàn Lộ còn sống thì mới có giá trị uy hiếp, đó là lý do Trương Hằng phán đoán đường hành lang cuối cùng không phải là tuyệt lộ.
Thực tế đã chứng minh suy đoán của hắn.
Hai người lại bơi thêm một đoạn, Ny Lỵ chợt thấy tầm nhìn trước mắt trở nên trống trải, đồng thời nước biển màu đỏ cũng nhạt dần đi, đợi đến khi Ny Lỵ thấy rõ cảnh tượng xung quanh thì phát hiện mình đang ở trong một cung điện lớn dưới nước.
Khác với những di tích chỉ có vẻ ngoài hào nhoáng kia, cung điện này nhìn qua biết ngay là do con người tạo ra.
Cột đá cổ xưa chống đỡ mái vòm cung điện, những cột đá lớn đến khó tin, mỗi cột đều phải cần ít nhất ba đến bốn người ôm hết, cao ít nhất hai mươi mấy mét, mà lại có mấy chục cây cột như vậy.
Mặt khác, đỉnh cung điện bị một bức phù điêu đá khổng lồ bao trùm, khác với những bức phù điêu dễ hiểu bên ngoài, những hình chạm khắc trên bức phù điêu này tối nghĩa khó hiểu, nhìn qua hơi giống tinh đồ, hoặc có thể chỉ là những nét vẽ nguệch ngoạc bừa bãi nào đó của một sinh vật không rõ, những đường cong lộn xộn dường như muốn xé nứt cả vách đá, Ny Lỵ chỉ nhìn một lúc liền thấy chóng mặt, hoa mắt, vội phải thu mắt lại.
Sau đó ánh mắt nàng chuyển sang hai chiếc vương tọa ở phía sau đại điện.
Chúng được làm từ một kim loại giống vàng nào đó, trải qua hàng ngàn hàng vạn năm vẫn sáng bóng, lại to lớn đến khó tin giống như cột đá, hiển nhiên không phải để dành cho con người, Ny Lỵ liền nhớ đến những tên thủ lĩnh quái vật ếch nửa người nửa cá mà nàng đã thấy trên các bức bích họa.
Hai cái vương tọa này là dành cho chúng.
Bạn cần đăng nhập để bình luận