Trở Về Thập Niên 80: Trở Thành Nữ Phụ Bán Con Đổi Lương Thực

Chương 611: Nguồn Gốc

Chương 611: Nguồn Gốc

Cô không phải kẻ coi tiền như rác, vào lúc này còn nói nhiều hơn thì cũng chỉ tự tìm phiền phức cho chính mình, vừa rồi người bán hàng bên kia đã không có mắt nên mới bỏ lỡ một cuộc mua bán lớn thế này, có lẽ ly tước này có nguồn gốc từ những năm Tây Hán, giá trị của nó rất lớn.

Đời trước cô đã từng tham dự vào một buổi bán đấu giá, giá cuối cùng của một đôi ly rượu đồng thời nhà Hán là hơn hai ngàn vạn.

Ly tước thời Tây Hán này không lớn nhưng được bảo tồn rất tốt, luận về giá cả thì cái ly này sẽ có giá từ ba trăm vạn đến sáu trăm vạn.

Đương nhiên điều cô quan tâm không phải giá cả mà vì cô muốn đặt nó trong cửa hàng đồ cổ của mình làm món hàng có trọng lượng, dù sao cô cũng mở cửa hàng bán đồ cổ, nếu như không có được mấy món có thể đặt lên mặt bàn thì làm sao cửa hàng của cô hấp dẫn được khách hàng tới chứ?

Giang Kinh Xuân nghe Khương Chi nói thì cắn răng, anh ấy cũng muốn dùng công phu sư tử ngoạm nhưng đối diện với ánh mắt lạnh lẽo của Thi Liên Chu, anh ấy đã không thốt nên lời nữa rồi, sau cùng chỉ có thể nhụt chí nói: “Ba trăm thì ba trăm, đại trượng phu nói một lời, tứ mã nan truy.”

Bên môi Khương Chi lộ ý cười, lúc cô vừa chuẩn bị lấy tiền ra thanh toán thì Thi Liên Chu đã mở ví da ra trước cô, anh đếm ba trăm đồng rồi đưa đến.

Giang Kinh Xuân nhận tiền nhưng vẫn chưa đi, anh ấy ho khan một tiếng, trong mắt đầy vẻ tò mò: “Bây giờ cô mời tôi ăn một bát mì cũng không quá đáng đúng không? Tôi muốn nghe cô nói đến ly tước này, đây là đồ vật đến từ thời đại nào vậy?”

Ôn Hoa Anh cũng tò mò mà phụ họa theo: “Vì sao gọi là ly tước? Cái này không phải dụng cụ uống rượu của những người thời cổ đại sao?”

Tuy bà cụ đã lớn tuổi nhưng lòng ham học hỏi lại không hề già.

Khương Chi khẽ cười, gõ ngón tay vào ly đồng: “Dì nói không sai, đây đúng là ly tước người xưa dùng để uống rượu, mà chất liệu đồng này cũng chỉ có giai cấp quý tộc thời cổ đại mới có thể sử dụng, đúng là rất trân quý.”

“Sách sử có nói, người có địa vị tôn quý dùng tước, lúc thiên tử phân đất phong hầu cho chư hầu thường sẽ ban thưởng đồ vật cho người được phong.”

“Sau này “tước” trở thành cách nói tắt của “tước vị”, “thăng quan tiến tước” cũng vì vậy mà có.

“Chiếc ly tước ba chân trong tay cháu có khắc chữ “ngự cống cho hoàng gia”, phần phía trước và sau đều vểnh lên, miệng ly xuôi ra ngoài, ở thân ly có hoa văn, đây là phong cách điển hình ở thời kỳ Tây Hán, một món đồ có giá trị văn hóa cao.”

Khương Chi nói trôi chảy nhưng không nhắc đến giá trị tiền bạc của món đồ cổ này, tuy nhiên trong lời nói của cô cũng đã ẩn chứa giá trị thật của nó.

Giang Kinh Xuân vừa nghe thấy thì khuôn mặt đã ảo não, anh ấy không hiểu những thứ khác, chỉ riêng mấy chữ “đồ đồng thời Tây Hán” đã nói rõ anh ấy bán lỗ rồi.

Nhưng cho dù trong lòng anh ấy có khó chịu thế nào thì cũng không thể làm gì, hai bên đã thỏa thuận giá cả xong xuôi, anh ấy vẫn phải giữ danh dự và uy tín của mình.

Một chuyến bàn đồ cổ thế này đã khiến Giang Kinh Xuân tự khảo nghiệm kinh nghiệm và năng lực phân biệt của mình, anh ấy không còn gì để nói.

“A Chi hiểu biết cũng nhiều quá!” Sau khi nghe Khương Chi nói xong, trên mặt Ôn Hoa Anh tỏ ra rất tự hào.

Khương Chi cười, lúc này mì rưới dầu đã đã được bưng lên bàn.

Sợi mì không tính là cứng, bánh chiên dầu đậm vị, bánh có vị cay, cực kỳ thơm ngon.

Bạn cần đăng nhập để bình luận