Luân Hồi Nhạc Viên

Chương 42: Mê chi chiến lực trận doanh

Chương 42: Mê trận chiến lực trận doanh Chương 42: Mê trận chiến lực trận doanh Sáp dầu nhỏ xuống, trong thông đạo hình vòm mờ mờ, nếu như không cẩn thận cảm nhận khí tức của gã đàn ông mục nát, sẽ nhầm tưởng hắn là một cỗ t·h·i t·hể.
Gã đàn ông mục nát suy yếu đến mức chỉ có thể dựa vào tường mà ngồi, hắn còn s·ố·n·g, nhưng hắn đã đang chờ c·hết, không tự kết liễu, chỉ vì mối lo lắng cuối cùng.
"Không thể nào, trở về đi, ta thậm chí còn không thấy được."
Gã đàn ông mục nát ho khan vài tiếng, nói ra những lời không rõ ý vị, kỳ thực những lời này mịt mờ biểu thị, gã đàn ông mục nát từng đi á·m s·át dị vương, kết quả thất bại, hắn thậm chí không được tận mắt nhìn thấy dị vương đã thất bại.
Tô Hiểu không dừng lại nữa, gã đàn ông mục nát trong khoảng thời gian ngắn sẽ không c·hết, nói thế nào thì đối phương cũng từng xâm nhập vào hậu phương của dị chủng, có thể cung cấp một vài thông tin hữu dụng.
Đi về phía trước theo thông đạo hình vòm, không lâu sau, phía trước rộng mở thông suốt.
【 Nhắc nhở: Ngươi đã rời khỏi khu vực Dart, Mộc Quang truyền giáo trận (khu vực an toàn / nguy hiểm cao). 】
【 Số lượng nhân loại / dị chủng / thú nhân còn s·ố·n·g sót trong Mộc Quang truyền giáo trận: 6. 】
【 Tất cả nhân loại trong Mộc Quang truyền giáo trận đều là đơn vị t·r·u·n·g lập, sẽ căn cứ vào thương lượng, hành động, v.v. để quyết định quan hệ đôi bên. 】
...
Tô Hiểu liếc nhìn nhắc nhở, trong lòng cơ bản đã hiểu rõ, Mộc Quang truyền giáo trận đã từng đích thực là một tổ chức nhỏ, có thể sau khi đại bại ở Mộc Quang thành, mấy người còn s·ố·n·g sót đều đến đây.
Có thể th·e·o đại quân dị chủng g·iết ra khỏi vòng vây, thực lực đương nhiên không thể k·h·i·n·h thường, tỷ như gã đàn ông mục nát, hắn thoạt nhìn chẳng ra sao, dáng vẻ tùy thời đều có thể tắt thở, nhưng đừng quên, đây từng là kẻ ngoan cường xâm nhập vào hậu phương dị chủng, đi á·m s·át dị vương.
Gã đàn ông mục nát đích xác không thấy được dị vương, nhưng hắn đã đến rất gần dị vương, làm chỉ huy trưởng dị chủng không thể không ra mặt nghênh đ·ị·c·h, dưới dị vương chính là chỉ huy trưởng.
Gã đàn ông mục nát lúc đó tuyệt đối không phải đơn đấu với một chỉ huy trưởng, đồng thời còn phải đối mặt với rất nhiều l·i·ệ·t biến chủng hoặc ký sinh chủng, thậm chí bị trọng giáp bộ đội vây c·ô·ng.
Điểm mấu chốt nhất là, hắn còn s·ố·n·g xông ra khỏi hậu phương dị chủng, trở về Mộc Quang truyền giáo trận.
Nơi này tổng cộng có sáu người, trong đó có nhân loại, có thú nhân, thậm chí còn có dị chủng, nếu thêm một á thú nhân nữa, các chủng tộc của thế giới này xem như tụ họp đầy đủ.
Tô Hiểu đi ra khỏi thông đạo hình vòm, đến một chỗ truyền giáo trận, nơi này rộng khoảng hai trăm mét vuông, kiến trúc tổng thể hình tròn, nằm dưới mặt đất.
Ở t·r·u·n·g tâm truyền giáo trận chất đống vài pho tượng đá hình thù kỳ dị, đổ trái đổ phải, gần đó còn có sách vở, mặt trên bám đầy bụi bặm.
Ở góc tường xung quanh bày đầy nến, sáp dầu th·e·o bậc thang hình khuyên chảy xuống, bởi vì thời đại đã xa xưa, nến trên bậc thang đều biến thành màu đen, cứng lại.
Một người phụ nữ thân mặc váy xám, đầu đội mũ giáp bằng xương, đang ngồi xổm trên bậc thang châm nến, đặt nến ở bên tường, nàng xách theo một cái giỏ, bên trong đựng từng cây nến.
Chiếc váy xám khiến nàng trông yếu đuối, trên mũ giáp bằng xương là một đôi sừng hươu, phân nhánh ngả nghiêng.
"Ngươi tới vừa đúng lúc, ăn cơm thôi, tiên sinh Byakuya."
Người phụ nữ vừa mở miệng, Tô Hiểu liền đoán ra nàng là ai, Dorothy, người phụ nữ trước đó bị vây trong cục t·h·ị·t màu đen.
Dorothy châm xong cây nến cuối cùng, liền đi về phía bên cạnh truyền giáo trận, ở đó có một cánh cửa động.
Không chỉ bên trong, trên vách tường xung quanh truyền giáo trận, tổng cộng có mười đạo cổng tò vò, trên mỗi đạo cổng tò vò đều có một đồ án, có cái trông giống mặt trời, có cái giống động vật.
Dorothy đi vào cổng tò vò đại diện cho con nai, sừng nai trong nghi thức ngả nghiêng đều là tế phẩm.
Nửa phút sau, Dorothy xách theo một cái bình tròn đi ra, bên trong là canh rau dại nấu rất tệ.
Nàng đi đến trước một cổng tò vò đen nhánh, trong bóng tối thò ra một bàn tay cầm chén sành, bàn tay này có khung x·ư·ơ·n·g rất lớn, gầy đến mức da bọc x·ư·ơ·n·g, trên lớp da hơi đen tràn đầy vết nứt và vết sẹo.
"Tiên sinh Ô Chung, hôm nay ngài vẫn khỏe chứ?"
Dorothy nhẹ giọng hỏi, đồng thời dùng thìa múc canh rau dại, đổ vào trong chiếc chén sành mẻ.
"Ừm."
Thanh âm trong bóng tối có chút trầm, có thể nhận ra, đây vốn là một người đàn ông tr·u·n·g khí mười phần, lại tráng kiện.
Dorothy đi lại theo bậc thang hình khuyên, đi đến trước cửa động thứ hai.
"Cút ngay."
Thanh âm trong cổng tò vò u ám, Dorothy dừng bước một lát, lặng lẽ rời đi, tuy không nhìn thấy b·iểu t·ình dưới mũ giáp bằng xương của nàng, nhưng sự m·ấ·t mát không cần phải thông qua sắc mặt để biểu đạt.
Dorothy đi đến trước cổng tò vò thứ ba có người ở, bên trong yên ắng, ngay cả tiếng hít thở cũng không nghe thấy.
"Hôm nay... Cũng không ăn gì sao, phần của ngài, thú vương đại nhân."
Dorothy đợi một lát, trong cổng tò vò đen nhánh vẫn không có âm thanh.
"Haizz..."
"Cẩn t·h·ậ·n."
Thanh âm khàn khàn lại có từ tính từ trong bóng tối truyền ra, một đôi mắt màu nâu nhạt mở ra, nhìn Tô Hiểu ở cách đó không xa, xác nhận nhìn qua ánh mắt, đều là người không sợ s·i·n·h t·ử, thuộc tính mị lực suýt chút nữa đã giảm xuống của Tô Hiểu, giờ phút này lại phát huy tác dụng vượt qua một trăm bốn mươi chín điểm mị lực chân thật.
"Không sao, ta nhất định có thể."
"..."
Đôi mắt trong bóng tối khép lại, tiếng hít thở cũng biến mất.
Dorothy đi thêm vài mét, đi đến trước cổng tò vò cuối cùng có người, không đợi hắn mở miệng, một bàn tay nhỏ cầm mũ giáp kim loại liền thò ra, còn r·u·n rẩy hai cái, ra hiệu Dorothy nhanh lên.
Rõ ràng người này tương đối tham ăn, theo kích thước bàn tay này, chiều cao không quá 1m2.
Tâm trạng Dorothy tốt hơn nhiều, đổ gần nửa nồi canh rau quả trong ấm vào mũ trụ, còn thấp giọng nói gì đó, trong bóng tối của cổng tò vò thỉnh thoảng truyền ra tiếng cười khanh khách.
Ngoài Dorothy, trong Mộc Quang truyền giáo trận chính là bốn người này, Ô Chung cao lớn lại gầy gò, theo khí tức mà phán đoán, đây là nhân loại.
Người đuổi Dorothy đi, không phân biệt được giới tính và chủng tộc, khí tức của nó cực kỳ quỷ dị, lúc mạnh lúc yếu, giống dị chủng, cũng giống nhân loại, có lúc dao động khí tức còn gần với thú nhân, ba hợp thể.
Thú vương trong cổng tò vò thứ ba, là một thú nhân, tên là Terd, theo khí tức mà phán đoán, hắn có chiến lực không kém Thâm Hồng • Tasha, lại bị thương rất nặng, dường như đang dựa vào thứ gì đó để duy trì s·i·n·h m·ệ·n·h.
Người thứ tư tương đối hiếu động, là một bé gái, nàng sợ ánh sáng, cổng tò vò gần đó lại bày đầy nến, nhiều hơn gấp mấy lần so với cổng tò vò khác, Dorothy gọi nàng là tiểu giáp trùng, tiểu giáp trùng sợ ánh sáng.
Tiểu giáp trùng là người bình thường, một ngày nọ chạy trốn đến gần Mộc Quang truyền giáo trận, được Dorothy thu nhận.
Dorothy đi về phía lối vào truyền giáo trận, Tô Hiểu đi theo không xa không gần.
Trong hành lang hình vòm, gã đàn ông mục nát vẫn cúi đầu, Dorothy đi đến trước mặt hắn, đặt một cái bát trước mặt hắn, đựng đầy canh rau dại.
"Uống hết đi."
Ngữ khí Dorothy có chút nghiêm túc, khác hẳn khi đối đãi với những người khác, trong vẻ nghiêm khắc có nhiều sự quan tâm hơn.
Gã đàn ông mục nát cầm chiếc bát vỡ trên mặt đất, uống cạn mấy ngụm canh rau dại, sau đó đặt chiếc bát không nhẹ xuống đất.
Gã đàn ông mục nát vừa rồi còn dám mỉa mai Tô Hiểu, đối mặt với Dorothy lại thành thật, như là gặp phải khắc tinh.
Gã đàn ông mục nát sợ Dorothy? Đương nhiên là không, gã đàn ông mục nát đến đại bản doanh dị chủng còn dám xông vào, coi như suy yếu đến mức này, hắn cũng có thể t·i·ệ·n tay g·iết c·hết Dorothy.
Tô Hiểu cơ bản đã nắm rõ thông tin về sáu người trong Mộc Quang truyền giáo trận, Dorothy không có sức chiến đấu, tuy nàng là con lai giữa nhân loại và dị chủng, nhưng năng lực trinh sát lại không yếu, tinh thần thể của nàng có thể rời khỏi thân thể.
Ô Chung từng là cường giả nhân loại, hiện tại đã không thể chiến đấu, theo lời hắn nói, đã là một p·h·ế nhân.
Dị chủng, thú nhân, nhân loại ba hợp thể không dễ thương lượng, chiến lực mạnh nhất, năng lực quỷ dị.
Thú vương • Terd thân mang trọng thương, dường như đang chờ đợi điều gì đó.
Bé gái là người bình thường, ngoài việc thiếu dinh dưỡng ra thì coi như khỏe mạnh, nhưng nàng sợ ánh sáng, không dám rời khỏi bóng tối của cổng tò vò.
Gã đàn ông mục nát hoàn toàn không còn ý chí chiến đấu, mỗi ngày đều chờ c·hết.
Gã đàn ông mục nát, ba hợp thể, thú vương • Terd, nếu ba người này khôi phục trạng thái, quan hệ song song hợp lại, chính là một lực lượng chiến đấu rất mạnh.
Yếu tố mấu chốt có hai, 1. Bọn họ có nguyện ý đối phó dị chủng hay không, 2. Bọn họ có bài xích t·h·ủ t·h·u·ậ·t dị loại hay không.
(Chương này hết)
Bạn cần đăng nhập để bình luận