Tuyết Trung Hãn Đao Hành
Chương 937: Ngô gia trăm kỵ đến Lương Châu
Một tin tức chấn động thế gian vừa qua, lại thêm một tin khác vốn dĩ đã rất gây kinh ngạc.
Tin tức sau đến từ phó kinh lược sứ Bắc Lương bị gọi là "Danh không chính, nói không theo" - Tống Động Minh, người tự tay viết tấu chương gửi về Thái An Thành, làm cho triều đình Ly Dương rung chuyển. Từ Phượng Niên, Bắc Lương Vương, tại Bắc Mãng rõ ràng đã điều đại quân đến áp sát vị trí quan trọng, lại bất ngờ chủ động yêu cầu xuất binh dẹp loạn Quảng Lăng Đạo. Không ít người ác ý suy đoán rằng Bắc Lương cuối cùng cũng muốn tạo phản, thậm chí có lời đồn rằng Bắc Mãng nữ đế đã chấp nhận điều này, tất cả chỉ là cái cớ để dẫn sói vào nhà, Từ Phượng Niên - chủ nhân đời mới của Bắc Lương thật đáng chết! Tuy nhiên, rất nhanh sau đó có một tin tức không liên quan đến chính trị nhưng lại càng gây chú ý, khiến cho quan to hiển quý và bá tánh ở chợ búa đều bàn tán không ngừng, truyền khắp nam bắc sông lớn, đặc biệt là kinh thành trên dưới sôi nổi thảo luận, nhiệt liệt không kém lúc Vương Tiên Chi rời Võ Đế thành hay lúc Tề Dương Long tiến vào Thái An Thành.
Ngô gia kiếm trủng, vốn nổi tiếng lạnh lùng và chuyên chú vào kiếm đạo, như những người cằn cỗi chờ chết, nay chẳng những có người ngang nhiên rời khỏi nơi này, nơi mà bao thế hệ kiếm sĩ trác tuyệt từng xem là tử địa lẫn thánh địa - mà lại một lúc đến gần trăm người cùng rời đi!
Ngô gia kiếm trủng được xem là tử địa, bởi vì kiếm sĩ muốn thực sự thành danh trong thiên hạ thì phải vượt qua được cửa ải của Ngô gia, phải đọ sức với người nhà họ Ngô hoặc kiếm nô của Ngô gia. Nếu có thể ra khỏi kiếm trủng, mang theo một thanh danh kiếm từ Kiếm Phần, thì mới được xem là đã đạt đến đại thành kiếm đạo. Ngay cả tông chủ đời trước của Đông Việt Kiếm Trì, Tống Niệm Khanh, sau khi thất bại trước Vương Tiên Chi khi còn trẻ, đã khiến danh vọng của Kiếm Trì tụt dốc, nhưng ông đã quay lại võ lâm đỉnh cao bằng cách vào kiếm trủng của Ngô gia và an toàn rời đi. Mặc dù không mang về được một thanh danh kiếm nào, nhưng điều đó vẫn giúp Đông Việt Kiếm Trì lại lên cao như núi Đông. Dù có người gần gũi với Kiếm Trì thường nói rằng việc Tống Niệm Khanh an toàn rời khỏi kiếm trủng có nghĩa là kiếm thuật của ông đã vượt qua Ngô gia, nhưng hầu hết mọi người đều chỉ coi đó là chuyện đùa, và bản thân Tống Niệm Khanh cũng chưa bao giờ nói như vậy.
Ngô gia nổi danh tám trăm năm, có thể truy về triều Đại Tần, và qua bao triều đại lớn của Trung Nguyên. Ví dụ như sáu trăm năm trước, thiên hạ đệ nhất kiếm khách chính là Kiếm Quan Ngô Cung, người của Ngô gia, ở tuổi ba mươi mốt đã xưng bá giang hồ. Khi Đại Phụng triều thành lập, người đứng đầu dùng kiếm cũng là Ngô Hạp của Ngô gia, nghe đồn rằng ông ta khi lâm chung từng mỉm cười nói "Chờ đợi một giáp, thiên hạ vẫn không có kiếm, " đủ thấy sự kiêu ngạo và sức mạnh của ông ta. Vì vậy, mọi người trong giang hồ đều không thể phủ nhận một sự thật: dù thiên hạ có bao nhiêu kiếm khách, thì rừng kiếm chỉ có hai, một là Ngô gia, còn lại là tất cả những người dùng kiếm bên ngoài Ngô gia.
Trong mỗi thời đại giang hồ, luôn có những thiên tài kiếm đạo vang danh như sấm bên tai trấn thủ kiếm trủng. Mỗi trăm năm giang hồ, đều có vô số nhân tài kiếm thuật đến Ngô gia để chứng minh bản thân, muốn chứng minh rằng kiếm của Ngô gia không qua kiếm của thiên hạ, kiếm thuật Ngô gia không hơn kiếm thuật thiên hạ. Nhưng ngoài số ít những kiếm khách thành công, hầu hết đều phải ở lại kiếm trủng làm nô cho Ngô gia, luyện tập kiếm thuật tọa và khô trong truyền thuyết.
Ngô gia đặt ra quy tắc khắc nghiệt đến mức vô nhân đạo, sau này chỉ có rất ít người có thể rời khỏi kiếm trủng, mà những người đó, một khi tái xuất giang hồ, đều trở thành cao thủ đỉnh cao trong kiếm đạo.
Do đó, kiếm trủng Ngô gia được xem là tử địa của kiếm sĩ.
Nhưng Ngô gia cũng trở thành thánh địa trong mắt kiếm sĩ thiên hạ, điều này cũng rất dễ hiểu. Ngô gia đời đời truyền thừa, đời đời thu thập, danh kiếm chồng chất thành núi, rất nhiều sách kiếm quý giá sớm đã thất truyền cũng được lưu giữ. Tùy tiện lấy một kiếm phổ, ngoài việc có thể đem lại lợi ích suốt đời, còn có thể khiến kiếm sĩ từ vô danh tiểu tốt trở thành cao thủ đỉnh kiếm, trèo lên đỉnh núi Chung Nam làm lối tắt lên làm quan.
Tuy nói hai trăm năm trước Ngô gia với chín thanh kiếm phá vạn kỵ, khiến kiếm trủng chịu tổn thất nặng nề, làm đoạn đi nhiều truyền thừa, đến nay Ngô gia vẫn chưa thể khôi phục hoàn toàn, nhưng trong trăm năm gần đây, với hai đời kiếm thần, Lý Thuần Cương từng đi qua Ngô gia kiếm trủng và lấy được thanh kiếm "Mộc Mã Ngưu", Đặng Thái A lại càng là người xuất thân từ Ngô gia, gần như là người của Ngô gia.
Cuối cùng thì giấy cũng không bọc được lửa, dù triều đình và các quan phủ dọc đường cố gắng đàn áp tin tức, nhưng việc Ngô gia trăm kỵ, trăm kiếm rời khỏi kiếm trủng vẫn là làm người nghe chân tướng chấn động, và tin tức này dần dần lan rộng, ngày càng nghiêm trọng. Có càng ngày càng nhiều nhân sĩ giang hồ nắm rõ tình hình bắt đầu điểm danh những người, xem thử trong trăm năm qua có những ai là kiếm đạo tiền bối bất hạnh phải làm nô cho Ngô gia, và ai còn hi vọng sống sót để có thể bước lên lần này ra khỏi mộ. Đồng thời, kiếm khách từng dùng loại kiếm gì, sở hữu tuyệt học nào, cũng trở thành đề tài được các quan to triều chính bàn tán sôi nổi.
Sáu năm trước, ở Liêu Đông, Trương Loan Thái nổi danh như chim thước vụt lên, được gọi là người đầu tiên sử dụng kiếm tay trái. Đây chính là người có thể đấu với lão thượng thư bộ binh kiêm Đại Trụ quốc Cố Kiếm Đường đến trăm chiêu mà vẫn đứng vững. Sau khi vào Ngô gia kiếm trủng, ông liền mất tích như trâu đất xuống biển. Lúc này, có lẽ ông sẽ lại thấy ánh mặt trời.
Mười năm trước, Lưu Kiên Chi tranh đoạt danh hiệu kiếm khách số một kinh thành cùng Kỳ Gia Tiết, chắc chắn cũng đang ở trong đó.
Mười tám năm trước, thiếu chủ Lô của Hạnh Tử kiếm, Nhạc Trác Võ ở Giang Nam nổi danh, cũng từng vào kiếm trủng hỏi kiếm mà mất hút không tin tức.
Hai mươi bảy năm trước, Tạ Thừa An với biệt hiệu "Hàn Bán kiếm", chỉ thua Tây Thục Kiếm Hoàng trong gang tấc với một nửa thanh kiếm, cũng có khả năng cao đã cưỡi ngựa đến Lương Châu.
Hơn ba mươi năm trước, người có hai biệt hiệu "Bồ Tát kiếm" và "Kiếm tăng", từng là Thôi Mi Công, một người tuấn ngạn của dòng họ Thôi, đã quy y xuất gia.
Hơn bốn mươi năm trước, Công Tôn Tú Thủy xuất thân từ hàn môn Nam Đường, không chỉ là kiếm sĩ số một Nam Đường, mà còn là cao thủ hàng đầu trong triều Nam Đường, tuy không có biệt hiệu sát nhân vang danh, nhưng kiếm thuật bá đạo của Công Tôn Tú Thủy đã được rất nhiều giang hồ lão nhân khen ngợi. Lý do ông vào kiếm trủng Ngô gia cũng rất có ý nghĩa, vì ông nói "Ta, Công Tôn Tú Thủy, sinh không gặp thời, không thể thấy được chân dung Lý Thuần Cương, nên ta muốn đi đến nơi Lý tiền bối từng đi qua."
Kết quả là từ khi bước vào, ông không thể bước ra nữa. Khi ấy, hoàng đế Nam Đường thậm chí tự tay viết một phong thư gửi cho Ngô gia, với lời lẽ kính cẩn, nhưng không ngờ Ngô gia hoàn toàn không quan tâm đến vị đế vương nhân gian này.
Ngược về trước đó, cũng có rất nhiều kiếm đạo đại tài nổi danh, chỉ là giờ đây giang hồ coi như không thể sống sót nữa. Dù sao những người dám đến Ngô gia hỏi kiếm khi ấy, đa phần đều đã có tuổi, nếu không cũng không có bản lĩnh để đi Ngô gia. Nếu tính theo tuổi ba mươi, thì giờ đây đều đã thất tuần, nhiều người chỉ còn là nắm cát vàng.
Trong những người được bàn luận nhiều nhất, từ Trương Loan Thái đến Công Tôn Tú Thủy, còn có sáu bảy nữ kiếm khách cũng được nhắc đến không ít. Dù kiếm thuật của các nàng có thể không bằng hai vị này hay Lưu Kiên Chi, Tạ Thừa An, nhưng các nàng vẫn là những võ lâm sủng nhi, từng được giang hồ hết mực ngưỡng mộ. Mỗi người đều là tiên tử, nữ hiệp mà bao võ sĩ giang hồ sẵn lòng quỳ dưới chân váy. Trong sáu bảy nữ tử đó, nổi bật nhất là Nạp Lan Hoài Du, biệt danh "Văn kiếm", người cuối cùng bất hạnh xông vào Ngô gia kiếm trủng. Cách xa nhau chẳng phải quá xa xưa, nàng đã từng liên tục hai lần lên bảng son phấn động lòng người. Ngay cả những cao thủ giang hồ thành danh, khi nhắc đến nàng vẫn nở nụ cười hiểu ý, rồi nói với bọn hậu bối rằng:
"Nạp Lan tiên tử ở một nơi nào đó, động tĩnh thích hợp, khí thế hùng hổ, phong cảnh tuyệt đẹp a."
Và nếu có thê tử của những võ lâm hào khách này ở bên cạnh, phần lớn đều sẽ trừng mắt đầy oán hờn.
Từ Ngô gia kiếm trủng, nằm trong phúc địa Trung Nguyên, đến biên giới Bắc Lương, dọc đường không biết có bao nhiêu người ngóng trông và hy vọng, đau khổ đợi chờ, chỉ để nhìn một chút phong thái vô song của trăm kỵ sĩ khô kiếm trủng tụ tập lại cùng nhau.
Dù quan phủ ở khắp nơi đều nhận được lệnh từ triều đình nghiêm cấm các quan viên tham gia vào, nhưng vẫn có nhiều người bỏ quan phục, giản dị và kín đáo, chọn cho mình những vị trí tốt để chờ trăm kỵ sĩ đi ngang qua, chỉ mong được chiêm ngưỡng "Thiên hạ cực hùng vĩ" một lần.
Tuy nhiên, nhiều thông tin đồn đoán đều chỉ là nghe nhầm và đồn bậy. Đám khô kiếm sĩ này tuyệt đối không có ý dừng lại, Ngô gia từng đối đầu lạnh lùng với các triều đại đổi thay quân vương, dù hiện nay triều đình Ly Dương thái bình thịnh thế, Triệu gia thiên tử mời đương đại gia chủ của Ngô gia rời núi vào kinh, họ cũng đều đối đãi bằng lễ mà thôi. Chính điều này đã khiến nhiều người bỏ lỡ cơ hội chiêm ngưỡng, tiếc nuối đến mức giậm chân đấm ngực. Nếu ai nghĩ muốn đuổi theo đoàn kỵ sĩ kỳ lạ này, thì chỉ là nằm mộng giữa ban ngày, vì trăm kỵ sĩ này đều là cao thủ đỉnh cao của giang hồ. Dù là giang hồ cao thủ, nếu miễn cưỡng đuổi kịp, cũng chỉ dám ngắm từ xa mà không dám lại gần quấy rầy.
Điều này trở thành một trong những sự kiện rung động lòng người nhất đương thời trên giang hồ. Chỉ cần là người trong giang hồ, bất kể là cao thủ xưng hùng một phương ở các châu quận, hay là kẻ chỉ cần mang theo viên gạch đánh người mà dám vỗ ngực xưng là giang hồ hảo hán, ai ai cũng đổ xô đuổi theo. Đặc biệt là những nam nữ trẻ tuổi mới ra đời, có tiền thì không tiếc mua ngựa danh câu và tin tức xác thực để có thể chứng kiến khô kiếm sĩ, còn những người xấu hổ vì không đủ tiền thì chỉ đành theo chân những giang hồ danh lưu.
Tuy nhiên, quả thật có không ít người may mắn tận mắt chứng kiến cảnh tượng ấy, suốt đời khó quên.
Trên biên giới U Châu của Bắc Lương, trấn Vân Hà trở nên náo nhiệt phi thường. Rất nhiều phiên chợ được mở tạm thời, lầu trà rượu không còn chỗ ngồi, khách sạn cũng chật kín người. Nhiều khách từ Lương Châu, Lăng Châu đổ về tham gia náo nhiệt, vì có tin tức từ Hà Châu bên kia truyền tới rằng các kiếm sĩ Ngô gia đã nhập cảnh gần đây! Còn cụ thể là huyện nào, ai may mắn được gặp thì đó là phúc của người đó.
Trong một khách sạn nhỏ không tên tại trấn Vân Hà, có một đôi chủ tớ nam nữ trẻ tuổi không mấy nổi bật. Nam tử có tướng mạo đoan chính, nhưng nhìn không giống con cháu nhà giàu, nếu không thì tỳ nữ kia cũng không phải là người nhắm mắt mù lòa, sắc đẹp chẳng có, ngược lại là phùng má giả béo mà cõng trên lưng một thanh kiếm trông như đồ rách, chắc là hàng do thợ rèn nào đó tùy tiện chế tạo, không đáng tiền. Chủ tớ này từ chưởng quỹ đến người phục vụ đều không muốn nhìn thẳng, bận bịu chú ý đến những công tử tiểu thư mập mạp, béo tốt, trong nhà đều có chút quyền thế, mới là những khách hàng hào phóng. Nếu không phải dựa vào danh tiếng của kiếm trủng Ngô gia, chẳng ai muốn ngủ lại tại khách sạn này, nơi chẳng có gì nổi bật. Nếu không phải nam tử trẻ tuổi đã hết lời năn nỉ, chưởng quỹ có lẽ đã đuổi đôi chủ tớ này ra khỏi tiệm dù họ đã đặt cọc. Khách sạn chỉ có mười mấy phòng, cộng thêm những phòng chứa tạp vật mà dọn dẹp cho khách cũng chưa đến hai mươi gian. Ai được ở đều là có chú trọng, chưởng quỹ dù phúc hậu nhưng cuối cùng cũng cảm thấy tiếc khi để hai người nghèo hủ lậu này thuê phòng, mỗi lần nhìn họ cứ như thấy bạc từ tay mình trôi đi, thật sự khiến người ta tức giận.
Hôm nay, đôi chủ tớ trẻ tuổi lại rất sớm đã chiếm lấy cái bàn gần cửa sổ trên tầng một của khách sạn. Thực sự giống như kiểu "chiếm hầm cầu mà không chịu đi ị", không gọi rượu, chỉ gọi một phần trà nóng rẻ tiền nhất. Tiểu nhị mặt lạnh, mang trà ra, cùng một đĩa thức ăn khô khốc, ném mạnh lên bàn, lẩm bẩm nói lớn:
"Trà nước, trà nước, mỗi ngày đều là trà nước! Khách sạn chúng ta mỗi ngày chỉ có mỗi khách uống trà mà không uống rượu như vậy, thật là độc nhất vô nhị!"
Người trẻ tuổi áo xanh chỉ cười ngu ngơ, trong khi tỳ nữ cõng kiếm kia dường như không chỉ mù mà còn điếc, không có chút phản ứng gì trước mọi sự việc.
Đợi đến khi tiểu nhị đi xa, quay lại bàn bên kia để phục vụ những vị khách hào phóng như tổ tông, người trẻ tuổi liền nhếch môi:
"Thấy nhiều rồi tam giáo cửu lưu, mới phát hiện Ôn Không Thắng vẫn hợp với khẩu vị nhất, cái thế đạo này, thật sự khiến người ta không hiểu nổi."
Nữ tử ngồi an tĩnh đối diện không nói một lời. Nếu như là một nữ tử có nhan sắc, có thể người ta sẽ cho rằng nàng tĩnh như hoa sen. Đáng tiếc là tướng mạo của nàng chỉ thường thường, trong mắt người khác có lẽ chỉ có thể xem là cứng nhắc, không thú vị.
Người trẻ tuổi ngồi cùng bàn dường như chưa bao giờ cảm thấy nữ tử trước mắt không thú vị, tiếp tục nói:
"Thúy Hoa à, từ khi chúng ta rời nhà, đi từ Bắc vào Nam, rồi từ Đông Nam đến Tây Bắc, đi cũng không dưới một vạn dặm đường. Nhưng ta mỗi ngày chỉ ăn dưa chua mà ngươi ướp, thật có chút muốn thay đổi khẩu vị. Thật đấy, ta chỉ là có chút ý nghĩ thôi."
Nữ tử với cái tên bình dị, khẽ mở miệng:
"Nếu không làm dưa chua mũi tiêu?"
Người trẻ tuổi nhăn nhó nói:
"Đó không phải là dưa chua, nhưng ta không ăn cay được."
Nữ tử nghĩ ngợi một lúc rồi nói:
"Dưa chua thịt hầm?"
Người trẻ tuổi nuốt nước miếng, khó xử nói:
"Tốt thì tốt, nhưng chúng ta mua không nổi thịt."
Nữ tử chỉ nhàn nhạt "Ồ" một tiếng, rồi không tiếp tục nói nữa.
Đây không phải là vấn đề mà nàng muốn động não suy nghĩ, nên nàng sẽ không nghĩ. Nàng luôn luôn như thế.
Người trẻ tuổi cũng không dây dưa mãi về chuyện này, dường như đã quen rồi. Thực ra dưa chua hắn cũng không thấy chán, chỉ là vì nàng không thích nói chuyện, hắn chỉ đang tìm cớ để nàng nói chuyện với mình mà thôi.
Ngô Lục Đỉnh cảm thấy hắn cả đời này sẽ không bao giờ chán dưa chua. Từ ngày đầu tiên gặp nàng và nếm qua món dưa chua nàng làm, hắn chưa từng hoài nghi điều này.
Dù sao lúc nàng ướp dưa chua, không phải là quá tệ, chỉ là hơi khó ăn. Nhưng từ đó về sau, ngày qua ngày, năm này qua năm khác, hơn mười năm trôi qua, tay nghề của nàng ngày càng tốt hơn, ngày càng thành thạo.
Trong mắt Ngô Lục Đỉnh, người đương thời giữ chức Kiếm Quan của Ngô gia kiếm trủng, trên đời này không có điều gì khiến hắn hạnh phúc hơn thế.
Luyện kiếm, lập chí trở thành đệ nhất thiên hạ kiếm khách, đó là trách nhiệm gia tộc và bậc cha chú đã đặt lên vai hắn. Hắn không né tránh và cũng rất cố gắng.
Nhưng thích ăn dưa chua là do hắn tự chọn.
Hai chuyện đó, không phân lớn nhỏ.
Uống một ngụm trà, Ngô Lục Đỉnh hỏi:
"Thúy Hoa, chúng ta có thể gặp lại những thúc bá, di thẩm trong nhà ở đây không?"
Thúy Hoa nhẹ gật đầu.
Ngô Lục Đỉnh búng ngón tay, tự nói với mình:
"Trương lão ca, lão thích thổi phồng da trâu, lần này nhìn thấy lão phải tránh xa xa, nếu không lão bắt đầu lải nhải thì nước bọt lại bay đầy trời. Nhạc tiểu thúc, suốt ngày nghĩ dựa vào ta để học trộm nửa bộ Bắc Minh kiếm quyết, ta cũng không thèm để ý tới, tránh cho hắn tẩu hỏa nhập ma. Nạp Lan đại di, khi ta còn nhỏ bà ấy hay đặt ngực lên đầu ta, còn nói dối rằng vì đi đường mệt nên phải làm vậy. Thật sự là nặng! Trước khi rời nhà, bà còn bảo ta khi tìm vợ thì cứ tìm người như bà ấy, chắc chắn không sai. Dù ta không có ý như vậy, nhưng chúng ta đi xa thế này, thật chẳng gặp được mấy người đẹp hơn Nạp Lan đại di. Đương nhiên, chỉ là về vóc dáng thì có vài người tương tự, nhưng khí chất thì khác xa hàng vạn dặm..."
Thúy Hoa "liếc nhìn" Ngô Lục Đỉnh.
Có kiếm khí!
Xong đời rồi, đoán chừng hơn phân nửa tháng liền không được ăn dưa chua.
Ngô Lục Đỉnh ho khan một chút, tranh thủ sửa đổi chủ đề, "Còn có Tạ lão bá với Thôi đầu trọc lớn, đều chẳng phải người đàng hoàng gì. Một người nhất định đòi nhận ngươi làm con gái, một người thì rõ ràng không thích ăn dưa chua nhưng mỗi lần đều tìm cách từ ngươi lấy mấy cái hũ. Thúy Hoa, chúng ta nên tránh xa bọn họ."
Ngô Lục Đỉnh tiếp tục đếm từng người, "Nói đến chuyện sống cạnh ao sen với Tạ Thừa An, ta liền thấy tức. Một người thì lệ khí quá nặng, hận không thể cầm kiếm chém chết hết thiên hạ. Một người thì cứ như thể ai cũng nợ hắn mấy trăm vạn lượng bạc, ta chỉ buồn bực không hiểu tại sao hai người này không chém chết nhau đi cho rồi."
"Nhưng mà Chử thẩm thẩm và Công Tôn gia gia đều là người tốt thực sự, giống như ngươi, không thích nói chuyện."
"Còn cái lão 'Cưới kiếm lão gia gia' - Hách Liên kiếm si ấy, không phải người tốt cũng chẳng phải người xấu. Ta từng hỏi tổ tông về lai lịch của hắn, nhưng tổ tông không nói. Chắc là vì trong nhà chúng ta khó tìm đối thủ, nên tổ tông và hắn so kiếm thuật, tổ tông chỉ hơn một chút thôi. Nhưng nếu đàm luận kiếm đạo, tổ tông còn không kịp nhìn bụi hắn tạo ra. Bà nội từng nói, vị lão nhân này với kiếm đạo có kiến giải vượt qua thời đại một trăm năm."
"Còn cái tên Trúc ma đầu kia, nếu không phải kiếm thuật hắn giỏi, ta cũng chẳng buồn nói. Thật không hiểu sao cái tên tiểu nhân âm hiểm từ trong xương cốt này, mới bốn mươi tuổi mà đã luyện được một tay kiếm huyền diệu như thế, lại khiến tổ tông vừa căm ghét vừa phải tán thưởng."
Ngô Lục Đỉnh cứ líu lo tự nói với mình, rất nhanh đã uống hết một bình trà, liền gọi nhân viên phục vụ thêm nước nóng vào bình. Tiểu nhị nghe thấy mà làm bộ không nghe, dựa vào cột trụ hành lang lười biếng, mắt thì không rời bộ ngực của một nữ tử trẻ tuổi. Ngô Lục Đỉnh gọi hai lần không ai đáp, liền bỏ qua, nhìn Thúy Hoa hỏi:
"Ngươi nói lần này để nhiều người như vậy thoát khỏi kiếm trủng, thậm chí ngay cả loại tà ma như Trúc ma đầu cũng được ân xá, đồng ý cho bọn họ chiến đấu ở biên giới Bắc Lương để đổi lấy cơ hội rời khỏi Ngô gia, việc lão tổ tông làm, là đúng hay sai?"
Thúy Hoa mặt không biểu tình, cũng không có phản ứng.
Ngô Lục Đỉnh thở dài, lại hỏi thêm:
"Thúy Hoa, ngươi nói trăm tên kiếm sĩ lần này, liệu có thể so được với chín vị lão tổ tông của Ngô gia hai trăm năm trước không?"
Cuối cùng Thúy Hoa mở miệng, "Một kiếm thêm một kiếm, không phải là hai kiếm uy lực, có thể có một kiếm nửa liền đã quá khó rồi. Năm xưa chín vị tổ tiên Ngô gia đi Bắc Mãng, chín kiếm ấy là không tiếc lấy mạng sống mà đánh đổi, để tạo ra trận kiếm được ghi trong cổ phổ, uy lực vô cùng. Dù ngày nay thiên hạ có Đào Hoa kiếm thần Đặng Thái A dẫn đầu, thêm Vương Tiên Chi đại đồ đệ Vu Tân Lang, Kỳ Gia Tiết ở Thái An Thành, Đường Khê kiếm tiên Lô Bạch Hiệt, Long Hổ Sơn Tề Tiên Hiệp, đủ chín người, cảnh giới có thể vượt qua tổ tiên Ngô gia rất nhiều, nhưng khi nói đến khả năng đối đầu mấy chục ngàn kỵ binh, chưa chắc đã vượt qua."
Ngô Lục Đỉnh thực ra nghe mà không để tâm lắm, nhưng chỉ cần Thúy Hoa mở miệng nói được dài như vậy, hắn đã thấy vui rồi.
Hiển nhiên Thúy Hoa nhìn thấu tâm tư hắn, rất nhanh lại ngậm miệng, tiếp tục như đang tu luyện thiền.
Ngô Lục Đỉnh rên rỉ thở dài, vuốt râu dưới cằm:
"Đừng nói đệ nhất kiếm khách thiên hạ, ta lúc này sợ rằng năm vị trí đầu cũng không đạt được, mười vị trí đầu cũng còn nguy hiểm. Nhưng lão tổ tông đã bước vào trận chiến lớn như vậy, ta không có ý định lôi kéo ngươi vào đó đâu. Thúy Hoa à, ta thật sự rất sầu muộn a."
Câu nói cuối cùng này là của một kẻ từng ăn nhờ ở đậu, không biết xấu hổ mà còn bám vào nhà Ôn Không Thắng ở Thái An Thành, câu nói thường xuyên nghe thấy ở căn nhà nhỏ năm xưa. Thực ra, Ngô Lục Đỉnh còn bỏ sót hai chữ "dưới háng" sau câu đó, chỉ là sau lần đầu tiên bắt chước, hắn đã phải ngừng ăn dưa chua suốt hai ba tháng, nên về sau chỉ dám nói "thật sự" mà không dám thêm "dưới háng" nữa.
Thúy Hoa không muốn nói gì thêm, và Ngô Lục Đỉnh cũng có chút không vui vì sầu muộn, trong chốc lát, Ngô gia Kiếm Quan không có kiếm này cùng nữ tử Kiếm thị mang danh "Tố Vương" trước mắt đều chìm vào im lặng.
Tầng một có khoảng mười cái bàn lớn, sáng sủa và phú quý bức người. Dù nói Bắc Lương nghèo khổ, nhưng cũng giống như ở nơi khác thuộc Ly Dương, kẻ có tiền kỳ thực không ít. Những vị khách ở đây đều thích bàn luận viển vông, những lời nói không khiến người ta kinh ngạc thì chết không cam lòng. Hoặc họ tỏ ra như người trong nghề, thao thao bất tuyệt, nào là bên thân quen với một ai đó đã từng biết đến một kiếm khách nào đó, rồi người này còn vào kiếm trủng mà có thể công thành thân lui. Lời nói huyên náo, ai nấy đều hùa theo, kỳ thực trong lòng mọi người đều biết rõ, nếu thật sự quen với những kiếm khách đỉnh tiêm giang hồ như vậy, không có gia thế đặc biệt, ai lại vui lòng ở nơi khách sạn này uống rượu ngủ qua đêm?
Không ai có thể ngờ rằng cách đó không xa, có một người đang ngồi ở đây chính là Ngô gia Kiếm Quan, nổi danh sớm từ khi xuất gia tộc và làm chấn động khắp hai bờ sông Nam Bắc. Cạnh hắn còn có một nữ tử Kiếm thị, lưng mang thanh kiếm danh tiếng thứ hai thiên hạ, và đã lĩnh hội kiếm thuật của Lý Thuần Cương. Đoán chừng nếu Ngô Lục Đỉnh tự báo thân phận, chắc chẳng ai tin và cũng không thể tin được.
Trong mắt những người ngồi đây, nếu thật sự là Ngô Lục Đỉnh, khi ra cửa mà không có mười mấy đại hiệp, cao thủ đi cùng để phục vụ, đưa trà, đấm lưng, thì còn ngại gì mà dám ra giang hồ lăn lộn? Vậy nên, chắc chắn là giả thôi!
Một lúc lâu sau, toàn bộ trấn Vân Hà liền oanh động.
Kiếm trủng Ngô gia trăm kỵ thực sự đi qua nơi này!
Thúy Hoa đứng dậy, đưa tay vòng ra phía sau, nhẹ nhàng đặt lên chuôi thanh "Tố Vương" cổ kiếm.
Theo quy tắc, trăm kỵ Ngô gia vốn định đi vòng qua trấn, nhưng dưới sự dẫn đầu của một người họ Ngô, họ tạm thời thay đổi chủ ý, phá lệ đi xuyên qua trấn.
Một trăm kỵ tiến vào đường phố trấn Vân Hà.
Chỉ nghe tiếng vó ngựa, không hề có chút tạp âm nào.
Mỗi người khuôn mặt đều mang vẻ tiều tụy không sai biệt.
Tuổi tác lớn thì đầu tóc bạc trắng, người trẻ nhất cũng khoảng bốn mươi tuổi, cả nam lẫn nữ.
Mỗi người đều đeo kiếm, chỉ đeo một thanh, không ngoại lệ. Không ai mang thêm kiếm hộp hay đeo hai thanh kiếm.
Ai đến Ngô gia, nếu kỹ thuật không bằng người, cả đời này sẽ trở thành kiếm nô Ngô gia, không được tự xưng là kiếm sĩ.
Đó là quy tắc mà Ngô Cung, người thành thiên hạ đệ nhất ở tuổi ba mươi mốt, đã lập ra. Quy tắc của Ngô thị gia tộc, qua mấy trăm năm, đã gần như trở thành quy tắc cho mọi kiếm khách trong thiên hạ.
Hai bên đường lớn ở trấn Vân Hà, từ các cửa hàng lớn nhỏ, mọi người không dám ra đường mà chỉ dám thò đầu ra khỏi cửa sổ hoặc cửa lớn, ánh mắt tràn ngập sự kinh ngạc và kính sợ, lòng bàn tay đổ đầy mồ hôi.
Tiểu nhị lúc nãy không còn nhìn ngực đầy đặn của nữ tử nhà giàu nữa, hắn chen không được đến cửa, đành chuyển ghế dựa lại gần cửa, đứng lên ghế và rướn cổ quan sát.
Nhưng điều đó cũng không phải là khoa trương nhất, khoa trương nhất là những người tay chân lanh lợi đã leo lên cây và nóc nhà để xem.
Khi họ tận mắt nhìn thấy trăm kỵ sĩ Ngô gia đánh ngựa đi qua ngay trước mắt, có người bị danh tiếng kiếm trủng Ngô gia làm cho kính phục, có người ủng hộ vì biết rằng họ đang đến Bắc Lương trợ chiến. Nhưng phần lớn đều ngơ ngác, không biết làm sao.
Bên đường, khi đội kỵ sĩ đi ngang qua, có một người bất ngờ dừng lại trước khách sạn không mấy nổi bật đó, khiến đám đông đang chen chúc ở cửa lập tức sợ hãi lùi lại. Không ít người bị va chạm đến ngã sấp mặt, phải bò lại vào trong khách sạn.
Sự việc này rốt cuộc đã mở ra một con đường cho Ngô Lục Đỉnh và Kiếm thị Thúy Hoa.
Khi chưởng quỹ và nhân viên phục vụ nhìn thấy kỵ sĩ thứ hai và thứ ba của Ngô gia xuống ngựa, nhường chỗ cho đôi chủ tớ trẻ tuổi nghèo khổ kia, đầu họ như bột nhão, hoàn toàn bị dọa sợ.
Gã nhân viên phục vụ, người mấy ngày qua đã không ít lần tỏ thái độ với đôi chủ tớ này, giờ ngồi sụp xuống đất, thân mình toát ra một mùi nước tiểu hôi thối.
Ngô Lục Đỉnh leo lên lưng ngựa của Hách Liên lão đầu, một trong các kiếm nô Ngô gia, còn Thúy Hoa ngồi lên con ngựa của một bà lão đã bị giang hồ lãng quên từ lâu.
Hai kiếm nô không hề có chút phẫn uất, khi đoàn kỵ sĩ tiếp tục tiến lên, họ lẳng lặng đi theo bên cạnh hai con ngựa.
Đây là quy tắc của Ngô gia.
Cho dù trước khi vào kiếm trủng Ngô gia, ngươi là kiếm khách có thực lực và danh vọng thế nào, nhưng nếu kiếm không bằng người, thì cả đời này liệu có thể cầm kiếm nữa hay không, cũng cần do Ngô gia quyết định.
Người dẫn đầu đoàn kỵ sĩ, một nam tử trung niên, khi gặp Ngô Lục Đỉnh và Thúy Hoa, không nói một lời nào, chỉ quay đầu ngựa, độc thân trở về Ngô gia.
Ngô Lục Đỉnh quay đầu nhìn bóng lưng cô đơn của thúc thúc Ngô Ngũ Huyền, cắn môi, rồi chậm rãi quay đầu đi, không nói gì.
Ngô gia con cháu, bất kể là ai, đều chỉ được phép dùng kiếm, và mỗi thế hệ đều chỉ có một Kiếm Quan du hành giang hồ. Khi xuất thế thì phải là kiếm đạo khôi thủ, nếu không khi còn sống sẽ không được trở về Ngô gia, sau khi chết cũng không được chôn cất tại Ngô gia.
Đây là một gia quy do tổ tiên Ngô Hạp lập nên.
Từ khi Ngô gia chín kiếm phá vạn kỵ, đã hai trăm năm trôi qua, gần như mọi con cháu Ngô gia đủ tư cách mang một trong chín danh kiếm đều là những người từ nhỏ đã triển lộ tài năng kiếm thuật kinh người. Tuy nhiên, trừ đi chín danh kiếm chưa từng ai dùng qua, tám danh kiếm còn lại đều đã có chủ. Điều kỳ lạ là, ngoài việc Ngô Lục Đỉnh cuối cùng thành công làm Kiếm Quan với thanh kiếm thứ sáu, thúc thúc Ngô Ngũ Huyền lại bại trận và trở thành Bắc Lương Vương phi Ngô Tố. Thanh kiếm vốn nên danh tiếng khắp thiên hạ ấy, vì vậy, đời này cũng bị lãng quên. Lần này, đoàn trăm kỵ của kiếm trủng xuất chinh, ý định để Ngô Lục Đỉnh, người duy nhất thay thế Ngô gia để hỏi kiếm giang hồ, bất kể kiếm đạo của thúc thúc Ngô Ngũ Huyền có vượt trội ra sao, cũng chỉ có thể là một đoá phù dung nở sớm tàn tối, chết già tại gia tộc.
Ngô gia không chỉ tàn nhẫn với những người vào kiếm trủng so kiếm, mà còn tàn nhẫn hơn với chính người nhà.
Hai trăm năm qua, không biết bao nhiêu con cháu Ngô gia chỉ muốn đi giang hồ một lần, cuối cùng lại chết dưới kiếm của chính bậc cha chú mình, cũng không biết bao nhiêu người âm thầm tự sát, càng không biết có bao nhiêu người vì luyện kiếm mà tẩu hỏa nhập ma, cả đời điên điên khùng khùng.
Ngô Lục Đỉnh cảm thấy may mắn vì mình được sinh ra trong Ngô gia, sống và chết vì kiếm, chưa bao giờ oán giận. Nhưng hắn càng may mắn hơn khi có Thúy Hoa cùng mình đi một chuyến giang hồ.
Không có Thúy Hoa và dưa chua, giang hồ chẳng còn ý nghĩa gì.
Tựa như một kẻ ngốc nào đó, đến cuối cùng vẫn tin tưởng vững chắc rằng, chỉ cần tiểu Niên huynh đệ của hắn còn trên giang hồ, thì hắn cũng vẫn còn ở trên giang hồ.
Ngô Lục Đỉnh từ trước tới giờ chỉ xem thằng ngốc kia là bạn bè, chẳng thèm để tâm đến cái danh thế tử điện hạ vô dụng. Dù làm Bắc Lương Vương hay trở thành thiên hạ đệ nhất nhân, hắn Ngô Lục Đỉnh cũng chẳng bao giờ cảm thấy điều đó có gì đáng để bận tâm.
Chuyến đi đến Bắc Lương lần này, Ngô Lục Đỉnh chỉ muốn đích thân hỏi một câu.
Họ Từ, ngươi còn nhớ cái kẻ trong đời chỉ mang một thanh kiếm gỗ để du hiệp không?
Nếu ngươi dám quên, được thôi, cho dù ngươi Từ Phượng Niên lợi hại đến đâu, cho dù Vương Tiên Chi cũng không phải đối thủ của ngươi, ta Ngô Lục Đỉnh không đủ bản lĩnh để giết ngươi, nhưng ít nhất ta cũng có quyền tự chủ, dẫn theo trăm kỵ rời khỏi Bắc Lương.
Dù nghĩ vậy, khi cưỡi ngựa xuyên qua trấn Vân Hà, Ngô Lục Đỉnh lại thấy chút bất đắc dĩ. Dù mình là Kiếm Quan, nhưng hơn phân nửa không thể mang hết những kiếm nô Ngô gia này đi.
Dưới trời này, trừ vị lão tổ tông của gia tộc, không ai có năng lực đó.
Không lâu sau.
Ở chỗ rẽ trên con đường dịch lộ giáp giới U Lương hai châu, có một quán rượu bên đường. Người đẹp hết thời, là bà chủ quán rượu này, dĩ vãng luôn bị những khách qua đường ham ăn uống lăng nhăng liếc mắt. Lần này trái ngược, là nàng nhìn chằm chằm vào một nam tử trẻ tuổi anh tuấn phi phàm, chỉ một mình, ngồi ở đó, gọi một bầu rượu và hai cái chén. Nàng nói không có chén, quán chỉ dùng bát lớn. Hắn cười bảo bát cũng được.
Người phụ nữ nằm sấp trên bàn bên cạnh nhìn qua vị tuấn tú nọ mà xuất thần, nghĩ thầm, có lẽ hắn đang nhớ đến ai đó, một người mà hắn rất muốn cùng uống rượu.
100%
18px
910px
Tin tức sau đến từ phó kinh lược sứ Bắc Lương bị gọi là "Danh không chính, nói không theo" - Tống Động Minh, người tự tay viết tấu chương gửi về Thái An Thành, làm cho triều đình Ly Dương rung chuyển. Từ Phượng Niên, Bắc Lương Vương, tại Bắc Mãng rõ ràng đã điều đại quân đến áp sát vị trí quan trọng, lại bất ngờ chủ động yêu cầu xuất binh dẹp loạn Quảng Lăng Đạo. Không ít người ác ý suy đoán rằng Bắc Lương cuối cùng cũng muốn tạo phản, thậm chí có lời đồn rằng Bắc Mãng nữ đế đã chấp nhận điều này, tất cả chỉ là cái cớ để dẫn sói vào nhà, Từ Phượng Niên - chủ nhân đời mới của Bắc Lương thật đáng chết! Tuy nhiên, rất nhanh sau đó có một tin tức không liên quan đến chính trị nhưng lại càng gây chú ý, khiến cho quan to hiển quý và bá tánh ở chợ búa đều bàn tán không ngừng, truyền khắp nam bắc sông lớn, đặc biệt là kinh thành trên dưới sôi nổi thảo luận, nhiệt liệt không kém lúc Vương Tiên Chi rời Võ Đế thành hay lúc Tề Dương Long tiến vào Thái An Thành.
Ngô gia kiếm trủng, vốn nổi tiếng lạnh lùng và chuyên chú vào kiếm đạo, như những người cằn cỗi chờ chết, nay chẳng những có người ngang nhiên rời khỏi nơi này, nơi mà bao thế hệ kiếm sĩ trác tuyệt từng xem là tử địa lẫn thánh địa - mà lại một lúc đến gần trăm người cùng rời đi!
Ngô gia kiếm trủng được xem là tử địa, bởi vì kiếm sĩ muốn thực sự thành danh trong thiên hạ thì phải vượt qua được cửa ải của Ngô gia, phải đọ sức với người nhà họ Ngô hoặc kiếm nô của Ngô gia. Nếu có thể ra khỏi kiếm trủng, mang theo một thanh danh kiếm từ Kiếm Phần, thì mới được xem là đã đạt đến đại thành kiếm đạo. Ngay cả tông chủ đời trước của Đông Việt Kiếm Trì, Tống Niệm Khanh, sau khi thất bại trước Vương Tiên Chi khi còn trẻ, đã khiến danh vọng của Kiếm Trì tụt dốc, nhưng ông đã quay lại võ lâm đỉnh cao bằng cách vào kiếm trủng của Ngô gia và an toàn rời đi. Mặc dù không mang về được một thanh danh kiếm nào, nhưng điều đó vẫn giúp Đông Việt Kiếm Trì lại lên cao như núi Đông. Dù có người gần gũi với Kiếm Trì thường nói rằng việc Tống Niệm Khanh an toàn rời khỏi kiếm trủng có nghĩa là kiếm thuật của ông đã vượt qua Ngô gia, nhưng hầu hết mọi người đều chỉ coi đó là chuyện đùa, và bản thân Tống Niệm Khanh cũng chưa bao giờ nói như vậy.
Ngô gia nổi danh tám trăm năm, có thể truy về triều Đại Tần, và qua bao triều đại lớn của Trung Nguyên. Ví dụ như sáu trăm năm trước, thiên hạ đệ nhất kiếm khách chính là Kiếm Quan Ngô Cung, người của Ngô gia, ở tuổi ba mươi mốt đã xưng bá giang hồ. Khi Đại Phụng triều thành lập, người đứng đầu dùng kiếm cũng là Ngô Hạp của Ngô gia, nghe đồn rằng ông ta khi lâm chung từng mỉm cười nói "Chờ đợi một giáp, thiên hạ vẫn không có kiếm, " đủ thấy sự kiêu ngạo và sức mạnh của ông ta. Vì vậy, mọi người trong giang hồ đều không thể phủ nhận một sự thật: dù thiên hạ có bao nhiêu kiếm khách, thì rừng kiếm chỉ có hai, một là Ngô gia, còn lại là tất cả những người dùng kiếm bên ngoài Ngô gia.
Trong mỗi thời đại giang hồ, luôn có những thiên tài kiếm đạo vang danh như sấm bên tai trấn thủ kiếm trủng. Mỗi trăm năm giang hồ, đều có vô số nhân tài kiếm thuật đến Ngô gia để chứng minh bản thân, muốn chứng minh rằng kiếm của Ngô gia không qua kiếm của thiên hạ, kiếm thuật Ngô gia không hơn kiếm thuật thiên hạ. Nhưng ngoài số ít những kiếm khách thành công, hầu hết đều phải ở lại kiếm trủng làm nô cho Ngô gia, luyện tập kiếm thuật tọa và khô trong truyền thuyết.
Ngô gia đặt ra quy tắc khắc nghiệt đến mức vô nhân đạo, sau này chỉ có rất ít người có thể rời khỏi kiếm trủng, mà những người đó, một khi tái xuất giang hồ, đều trở thành cao thủ đỉnh cao trong kiếm đạo.
Do đó, kiếm trủng Ngô gia được xem là tử địa của kiếm sĩ.
Nhưng Ngô gia cũng trở thành thánh địa trong mắt kiếm sĩ thiên hạ, điều này cũng rất dễ hiểu. Ngô gia đời đời truyền thừa, đời đời thu thập, danh kiếm chồng chất thành núi, rất nhiều sách kiếm quý giá sớm đã thất truyền cũng được lưu giữ. Tùy tiện lấy một kiếm phổ, ngoài việc có thể đem lại lợi ích suốt đời, còn có thể khiến kiếm sĩ từ vô danh tiểu tốt trở thành cao thủ đỉnh kiếm, trèo lên đỉnh núi Chung Nam làm lối tắt lên làm quan.
Tuy nói hai trăm năm trước Ngô gia với chín thanh kiếm phá vạn kỵ, khiến kiếm trủng chịu tổn thất nặng nề, làm đoạn đi nhiều truyền thừa, đến nay Ngô gia vẫn chưa thể khôi phục hoàn toàn, nhưng trong trăm năm gần đây, với hai đời kiếm thần, Lý Thuần Cương từng đi qua Ngô gia kiếm trủng và lấy được thanh kiếm "Mộc Mã Ngưu", Đặng Thái A lại càng là người xuất thân từ Ngô gia, gần như là người của Ngô gia.
Cuối cùng thì giấy cũng không bọc được lửa, dù triều đình và các quan phủ dọc đường cố gắng đàn áp tin tức, nhưng việc Ngô gia trăm kỵ, trăm kiếm rời khỏi kiếm trủng vẫn là làm người nghe chân tướng chấn động, và tin tức này dần dần lan rộng, ngày càng nghiêm trọng. Có càng ngày càng nhiều nhân sĩ giang hồ nắm rõ tình hình bắt đầu điểm danh những người, xem thử trong trăm năm qua có những ai là kiếm đạo tiền bối bất hạnh phải làm nô cho Ngô gia, và ai còn hi vọng sống sót để có thể bước lên lần này ra khỏi mộ. Đồng thời, kiếm khách từng dùng loại kiếm gì, sở hữu tuyệt học nào, cũng trở thành đề tài được các quan to triều chính bàn tán sôi nổi.
Sáu năm trước, ở Liêu Đông, Trương Loan Thái nổi danh như chim thước vụt lên, được gọi là người đầu tiên sử dụng kiếm tay trái. Đây chính là người có thể đấu với lão thượng thư bộ binh kiêm Đại Trụ quốc Cố Kiếm Đường đến trăm chiêu mà vẫn đứng vững. Sau khi vào Ngô gia kiếm trủng, ông liền mất tích như trâu đất xuống biển. Lúc này, có lẽ ông sẽ lại thấy ánh mặt trời.
Mười năm trước, Lưu Kiên Chi tranh đoạt danh hiệu kiếm khách số một kinh thành cùng Kỳ Gia Tiết, chắc chắn cũng đang ở trong đó.
Mười tám năm trước, thiếu chủ Lô của Hạnh Tử kiếm, Nhạc Trác Võ ở Giang Nam nổi danh, cũng từng vào kiếm trủng hỏi kiếm mà mất hút không tin tức.
Hai mươi bảy năm trước, Tạ Thừa An với biệt hiệu "Hàn Bán kiếm", chỉ thua Tây Thục Kiếm Hoàng trong gang tấc với một nửa thanh kiếm, cũng có khả năng cao đã cưỡi ngựa đến Lương Châu.
Hơn ba mươi năm trước, người có hai biệt hiệu "Bồ Tát kiếm" và "Kiếm tăng", từng là Thôi Mi Công, một người tuấn ngạn của dòng họ Thôi, đã quy y xuất gia.
Hơn bốn mươi năm trước, Công Tôn Tú Thủy xuất thân từ hàn môn Nam Đường, không chỉ là kiếm sĩ số một Nam Đường, mà còn là cao thủ hàng đầu trong triều Nam Đường, tuy không có biệt hiệu sát nhân vang danh, nhưng kiếm thuật bá đạo của Công Tôn Tú Thủy đã được rất nhiều giang hồ lão nhân khen ngợi. Lý do ông vào kiếm trủng Ngô gia cũng rất có ý nghĩa, vì ông nói "Ta, Công Tôn Tú Thủy, sinh không gặp thời, không thể thấy được chân dung Lý Thuần Cương, nên ta muốn đi đến nơi Lý tiền bối từng đi qua."
Kết quả là từ khi bước vào, ông không thể bước ra nữa. Khi ấy, hoàng đế Nam Đường thậm chí tự tay viết một phong thư gửi cho Ngô gia, với lời lẽ kính cẩn, nhưng không ngờ Ngô gia hoàn toàn không quan tâm đến vị đế vương nhân gian này.
Ngược về trước đó, cũng có rất nhiều kiếm đạo đại tài nổi danh, chỉ là giờ đây giang hồ coi như không thể sống sót nữa. Dù sao những người dám đến Ngô gia hỏi kiếm khi ấy, đa phần đều đã có tuổi, nếu không cũng không có bản lĩnh để đi Ngô gia. Nếu tính theo tuổi ba mươi, thì giờ đây đều đã thất tuần, nhiều người chỉ còn là nắm cát vàng.
Trong những người được bàn luận nhiều nhất, từ Trương Loan Thái đến Công Tôn Tú Thủy, còn có sáu bảy nữ kiếm khách cũng được nhắc đến không ít. Dù kiếm thuật của các nàng có thể không bằng hai vị này hay Lưu Kiên Chi, Tạ Thừa An, nhưng các nàng vẫn là những võ lâm sủng nhi, từng được giang hồ hết mực ngưỡng mộ. Mỗi người đều là tiên tử, nữ hiệp mà bao võ sĩ giang hồ sẵn lòng quỳ dưới chân váy. Trong sáu bảy nữ tử đó, nổi bật nhất là Nạp Lan Hoài Du, biệt danh "Văn kiếm", người cuối cùng bất hạnh xông vào Ngô gia kiếm trủng. Cách xa nhau chẳng phải quá xa xưa, nàng đã từng liên tục hai lần lên bảng son phấn động lòng người. Ngay cả những cao thủ giang hồ thành danh, khi nhắc đến nàng vẫn nở nụ cười hiểu ý, rồi nói với bọn hậu bối rằng:
"Nạp Lan tiên tử ở một nơi nào đó, động tĩnh thích hợp, khí thế hùng hổ, phong cảnh tuyệt đẹp a."
Và nếu có thê tử của những võ lâm hào khách này ở bên cạnh, phần lớn đều sẽ trừng mắt đầy oán hờn.
Từ Ngô gia kiếm trủng, nằm trong phúc địa Trung Nguyên, đến biên giới Bắc Lương, dọc đường không biết có bao nhiêu người ngóng trông và hy vọng, đau khổ đợi chờ, chỉ để nhìn một chút phong thái vô song của trăm kỵ sĩ khô kiếm trủng tụ tập lại cùng nhau.
Dù quan phủ ở khắp nơi đều nhận được lệnh từ triều đình nghiêm cấm các quan viên tham gia vào, nhưng vẫn có nhiều người bỏ quan phục, giản dị và kín đáo, chọn cho mình những vị trí tốt để chờ trăm kỵ sĩ đi ngang qua, chỉ mong được chiêm ngưỡng "Thiên hạ cực hùng vĩ" một lần.
Tuy nhiên, nhiều thông tin đồn đoán đều chỉ là nghe nhầm và đồn bậy. Đám khô kiếm sĩ này tuyệt đối không có ý dừng lại, Ngô gia từng đối đầu lạnh lùng với các triều đại đổi thay quân vương, dù hiện nay triều đình Ly Dương thái bình thịnh thế, Triệu gia thiên tử mời đương đại gia chủ của Ngô gia rời núi vào kinh, họ cũng đều đối đãi bằng lễ mà thôi. Chính điều này đã khiến nhiều người bỏ lỡ cơ hội chiêm ngưỡng, tiếc nuối đến mức giậm chân đấm ngực. Nếu ai nghĩ muốn đuổi theo đoàn kỵ sĩ kỳ lạ này, thì chỉ là nằm mộng giữa ban ngày, vì trăm kỵ sĩ này đều là cao thủ đỉnh cao của giang hồ. Dù là giang hồ cao thủ, nếu miễn cưỡng đuổi kịp, cũng chỉ dám ngắm từ xa mà không dám lại gần quấy rầy.
Điều này trở thành một trong những sự kiện rung động lòng người nhất đương thời trên giang hồ. Chỉ cần là người trong giang hồ, bất kể là cao thủ xưng hùng một phương ở các châu quận, hay là kẻ chỉ cần mang theo viên gạch đánh người mà dám vỗ ngực xưng là giang hồ hảo hán, ai ai cũng đổ xô đuổi theo. Đặc biệt là những nam nữ trẻ tuổi mới ra đời, có tiền thì không tiếc mua ngựa danh câu và tin tức xác thực để có thể chứng kiến khô kiếm sĩ, còn những người xấu hổ vì không đủ tiền thì chỉ đành theo chân những giang hồ danh lưu.
Tuy nhiên, quả thật có không ít người may mắn tận mắt chứng kiến cảnh tượng ấy, suốt đời khó quên.
Trên biên giới U Châu của Bắc Lương, trấn Vân Hà trở nên náo nhiệt phi thường. Rất nhiều phiên chợ được mở tạm thời, lầu trà rượu không còn chỗ ngồi, khách sạn cũng chật kín người. Nhiều khách từ Lương Châu, Lăng Châu đổ về tham gia náo nhiệt, vì có tin tức từ Hà Châu bên kia truyền tới rằng các kiếm sĩ Ngô gia đã nhập cảnh gần đây! Còn cụ thể là huyện nào, ai may mắn được gặp thì đó là phúc của người đó.
Trong một khách sạn nhỏ không tên tại trấn Vân Hà, có một đôi chủ tớ nam nữ trẻ tuổi không mấy nổi bật. Nam tử có tướng mạo đoan chính, nhưng nhìn không giống con cháu nhà giàu, nếu không thì tỳ nữ kia cũng không phải là người nhắm mắt mù lòa, sắc đẹp chẳng có, ngược lại là phùng má giả béo mà cõng trên lưng một thanh kiếm trông như đồ rách, chắc là hàng do thợ rèn nào đó tùy tiện chế tạo, không đáng tiền. Chủ tớ này từ chưởng quỹ đến người phục vụ đều không muốn nhìn thẳng, bận bịu chú ý đến những công tử tiểu thư mập mạp, béo tốt, trong nhà đều có chút quyền thế, mới là những khách hàng hào phóng. Nếu không phải dựa vào danh tiếng của kiếm trủng Ngô gia, chẳng ai muốn ngủ lại tại khách sạn này, nơi chẳng có gì nổi bật. Nếu không phải nam tử trẻ tuổi đã hết lời năn nỉ, chưởng quỹ có lẽ đã đuổi đôi chủ tớ này ra khỏi tiệm dù họ đã đặt cọc. Khách sạn chỉ có mười mấy phòng, cộng thêm những phòng chứa tạp vật mà dọn dẹp cho khách cũng chưa đến hai mươi gian. Ai được ở đều là có chú trọng, chưởng quỹ dù phúc hậu nhưng cuối cùng cũng cảm thấy tiếc khi để hai người nghèo hủ lậu này thuê phòng, mỗi lần nhìn họ cứ như thấy bạc từ tay mình trôi đi, thật sự khiến người ta tức giận.
Hôm nay, đôi chủ tớ trẻ tuổi lại rất sớm đã chiếm lấy cái bàn gần cửa sổ trên tầng một của khách sạn. Thực sự giống như kiểu "chiếm hầm cầu mà không chịu đi ị", không gọi rượu, chỉ gọi một phần trà nóng rẻ tiền nhất. Tiểu nhị mặt lạnh, mang trà ra, cùng một đĩa thức ăn khô khốc, ném mạnh lên bàn, lẩm bẩm nói lớn:
"Trà nước, trà nước, mỗi ngày đều là trà nước! Khách sạn chúng ta mỗi ngày chỉ có mỗi khách uống trà mà không uống rượu như vậy, thật là độc nhất vô nhị!"
Người trẻ tuổi áo xanh chỉ cười ngu ngơ, trong khi tỳ nữ cõng kiếm kia dường như không chỉ mù mà còn điếc, không có chút phản ứng gì trước mọi sự việc.
Đợi đến khi tiểu nhị đi xa, quay lại bàn bên kia để phục vụ những vị khách hào phóng như tổ tông, người trẻ tuổi liền nhếch môi:
"Thấy nhiều rồi tam giáo cửu lưu, mới phát hiện Ôn Không Thắng vẫn hợp với khẩu vị nhất, cái thế đạo này, thật sự khiến người ta không hiểu nổi."
Nữ tử ngồi an tĩnh đối diện không nói một lời. Nếu như là một nữ tử có nhan sắc, có thể người ta sẽ cho rằng nàng tĩnh như hoa sen. Đáng tiếc là tướng mạo của nàng chỉ thường thường, trong mắt người khác có lẽ chỉ có thể xem là cứng nhắc, không thú vị.
Người trẻ tuổi ngồi cùng bàn dường như chưa bao giờ cảm thấy nữ tử trước mắt không thú vị, tiếp tục nói:
"Thúy Hoa à, từ khi chúng ta rời nhà, đi từ Bắc vào Nam, rồi từ Đông Nam đến Tây Bắc, đi cũng không dưới một vạn dặm đường. Nhưng ta mỗi ngày chỉ ăn dưa chua mà ngươi ướp, thật có chút muốn thay đổi khẩu vị. Thật đấy, ta chỉ là có chút ý nghĩ thôi."
Nữ tử với cái tên bình dị, khẽ mở miệng:
"Nếu không làm dưa chua mũi tiêu?"
Người trẻ tuổi nhăn nhó nói:
"Đó không phải là dưa chua, nhưng ta không ăn cay được."
Nữ tử nghĩ ngợi một lúc rồi nói:
"Dưa chua thịt hầm?"
Người trẻ tuổi nuốt nước miếng, khó xử nói:
"Tốt thì tốt, nhưng chúng ta mua không nổi thịt."
Nữ tử chỉ nhàn nhạt "Ồ" một tiếng, rồi không tiếp tục nói nữa.
Đây không phải là vấn đề mà nàng muốn động não suy nghĩ, nên nàng sẽ không nghĩ. Nàng luôn luôn như thế.
Người trẻ tuổi cũng không dây dưa mãi về chuyện này, dường như đã quen rồi. Thực ra dưa chua hắn cũng không thấy chán, chỉ là vì nàng không thích nói chuyện, hắn chỉ đang tìm cớ để nàng nói chuyện với mình mà thôi.
Ngô Lục Đỉnh cảm thấy hắn cả đời này sẽ không bao giờ chán dưa chua. Từ ngày đầu tiên gặp nàng và nếm qua món dưa chua nàng làm, hắn chưa từng hoài nghi điều này.
Dù sao lúc nàng ướp dưa chua, không phải là quá tệ, chỉ là hơi khó ăn. Nhưng từ đó về sau, ngày qua ngày, năm này qua năm khác, hơn mười năm trôi qua, tay nghề của nàng ngày càng tốt hơn, ngày càng thành thạo.
Trong mắt Ngô Lục Đỉnh, người đương thời giữ chức Kiếm Quan của Ngô gia kiếm trủng, trên đời này không có điều gì khiến hắn hạnh phúc hơn thế.
Luyện kiếm, lập chí trở thành đệ nhất thiên hạ kiếm khách, đó là trách nhiệm gia tộc và bậc cha chú đã đặt lên vai hắn. Hắn không né tránh và cũng rất cố gắng.
Nhưng thích ăn dưa chua là do hắn tự chọn.
Hai chuyện đó, không phân lớn nhỏ.
Uống một ngụm trà, Ngô Lục Đỉnh hỏi:
"Thúy Hoa, chúng ta có thể gặp lại những thúc bá, di thẩm trong nhà ở đây không?"
Thúy Hoa nhẹ gật đầu.
Ngô Lục Đỉnh búng ngón tay, tự nói với mình:
"Trương lão ca, lão thích thổi phồng da trâu, lần này nhìn thấy lão phải tránh xa xa, nếu không lão bắt đầu lải nhải thì nước bọt lại bay đầy trời. Nhạc tiểu thúc, suốt ngày nghĩ dựa vào ta để học trộm nửa bộ Bắc Minh kiếm quyết, ta cũng không thèm để ý tới, tránh cho hắn tẩu hỏa nhập ma. Nạp Lan đại di, khi ta còn nhỏ bà ấy hay đặt ngực lên đầu ta, còn nói dối rằng vì đi đường mệt nên phải làm vậy. Thật sự là nặng! Trước khi rời nhà, bà còn bảo ta khi tìm vợ thì cứ tìm người như bà ấy, chắc chắn không sai. Dù ta không có ý như vậy, nhưng chúng ta đi xa thế này, thật chẳng gặp được mấy người đẹp hơn Nạp Lan đại di. Đương nhiên, chỉ là về vóc dáng thì có vài người tương tự, nhưng khí chất thì khác xa hàng vạn dặm..."
Thúy Hoa "liếc nhìn" Ngô Lục Đỉnh.
Có kiếm khí!
Xong đời rồi, đoán chừng hơn phân nửa tháng liền không được ăn dưa chua.
Ngô Lục Đỉnh ho khan một chút, tranh thủ sửa đổi chủ đề, "Còn có Tạ lão bá với Thôi đầu trọc lớn, đều chẳng phải người đàng hoàng gì. Một người nhất định đòi nhận ngươi làm con gái, một người thì rõ ràng không thích ăn dưa chua nhưng mỗi lần đều tìm cách từ ngươi lấy mấy cái hũ. Thúy Hoa, chúng ta nên tránh xa bọn họ."
Ngô Lục Đỉnh tiếp tục đếm từng người, "Nói đến chuyện sống cạnh ao sen với Tạ Thừa An, ta liền thấy tức. Một người thì lệ khí quá nặng, hận không thể cầm kiếm chém chết hết thiên hạ. Một người thì cứ như thể ai cũng nợ hắn mấy trăm vạn lượng bạc, ta chỉ buồn bực không hiểu tại sao hai người này không chém chết nhau đi cho rồi."
"Nhưng mà Chử thẩm thẩm và Công Tôn gia gia đều là người tốt thực sự, giống như ngươi, không thích nói chuyện."
"Còn cái lão 'Cưới kiếm lão gia gia' - Hách Liên kiếm si ấy, không phải người tốt cũng chẳng phải người xấu. Ta từng hỏi tổ tông về lai lịch của hắn, nhưng tổ tông không nói. Chắc là vì trong nhà chúng ta khó tìm đối thủ, nên tổ tông và hắn so kiếm thuật, tổ tông chỉ hơn một chút thôi. Nhưng nếu đàm luận kiếm đạo, tổ tông còn không kịp nhìn bụi hắn tạo ra. Bà nội từng nói, vị lão nhân này với kiếm đạo có kiến giải vượt qua thời đại một trăm năm."
"Còn cái tên Trúc ma đầu kia, nếu không phải kiếm thuật hắn giỏi, ta cũng chẳng buồn nói. Thật không hiểu sao cái tên tiểu nhân âm hiểm từ trong xương cốt này, mới bốn mươi tuổi mà đã luyện được một tay kiếm huyền diệu như thế, lại khiến tổ tông vừa căm ghét vừa phải tán thưởng."
Ngô Lục Đỉnh cứ líu lo tự nói với mình, rất nhanh đã uống hết một bình trà, liền gọi nhân viên phục vụ thêm nước nóng vào bình. Tiểu nhị nghe thấy mà làm bộ không nghe, dựa vào cột trụ hành lang lười biếng, mắt thì không rời bộ ngực của một nữ tử trẻ tuổi. Ngô Lục Đỉnh gọi hai lần không ai đáp, liền bỏ qua, nhìn Thúy Hoa hỏi:
"Ngươi nói lần này để nhiều người như vậy thoát khỏi kiếm trủng, thậm chí ngay cả loại tà ma như Trúc ma đầu cũng được ân xá, đồng ý cho bọn họ chiến đấu ở biên giới Bắc Lương để đổi lấy cơ hội rời khỏi Ngô gia, việc lão tổ tông làm, là đúng hay sai?"
Thúy Hoa mặt không biểu tình, cũng không có phản ứng.
Ngô Lục Đỉnh thở dài, lại hỏi thêm:
"Thúy Hoa, ngươi nói trăm tên kiếm sĩ lần này, liệu có thể so được với chín vị lão tổ tông của Ngô gia hai trăm năm trước không?"
Cuối cùng Thúy Hoa mở miệng, "Một kiếm thêm một kiếm, không phải là hai kiếm uy lực, có thể có một kiếm nửa liền đã quá khó rồi. Năm xưa chín vị tổ tiên Ngô gia đi Bắc Mãng, chín kiếm ấy là không tiếc lấy mạng sống mà đánh đổi, để tạo ra trận kiếm được ghi trong cổ phổ, uy lực vô cùng. Dù ngày nay thiên hạ có Đào Hoa kiếm thần Đặng Thái A dẫn đầu, thêm Vương Tiên Chi đại đồ đệ Vu Tân Lang, Kỳ Gia Tiết ở Thái An Thành, Đường Khê kiếm tiên Lô Bạch Hiệt, Long Hổ Sơn Tề Tiên Hiệp, đủ chín người, cảnh giới có thể vượt qua tổ tiên Ngô gia rất nhiều, nhưng khi nói đến khả năng đối đầu mấy chục ngàn kỵ binh, chưa chắc đã vượt qua."
Ngô Lục Đỉnh thực ra nghe mà không để tâm lắm, nhưng chỉ cần Thúy Hoa mở miệng nói được dài như vậy, hắn đã thấy vui rồi.
Hiển nhiên Thúy Hoa nhìn thấu tâm tư hắn, rất nhanh lại ngậm miệng, tiếp tục như đang tu luyện thiền.
Ngô Lục Đỉnh rên rỉ thở dài, vuốt râu dưới cằm:
"Đừng nói đệ nhất kiếm khách thiên hạ, ta lúc này sợ rằng năm vị trí đầu cũng không đạt được, mười vị trí đầu cũng còn nguy hiểm. Nhưng lão tổ tông đã bước vào trận chiến lớn như vậy, ta không có ý định lôi kéo ngươi vào đó đâu. Thúy Hoa à, ta thật sự rất sầu muộn a."
Câu nói cuối cùng này là của một kẻ từng ăn nhờ ở đậu, không biết xấu hổ mà còn bám vào nhà Ôn Không Thắng ở Thái An Thành, câu nói thường xuyên nghe thấy ở căn nhà nhỏ năm xưa. Thực ra, Ngô Lục Đỉnh còn bỏ sót hai chữ "dưới háng" sau câu đó, chỉ là sau lần đầu tiên bắt chước, hắn đã phải ngừng ăn dưa chua suốt hai ba tháng, nên về sau chỉ dám nói "thật sự" mà không dám thêm "dưới háng" nữa.
Thúy Hoa không muốn nói gì thêm, và Ngô Lục Đỉnh cũng có chút không vui vì sầu muộn, trong chốc lát, Ngô gia Kiếm Quan không có kiếm này cùng nữ tử Kiếm thị mang danh "Tố Vương" trước mắt đều chìm vào im lặng.
Tầng một có khoảng mười cái bàn lớn, sáng sủa và phú quý bức người. Dù nói Bắc Lương nghèo khổ, nhưng cũng giống như ở nơi khác thuộc Ly Dương, kẻ có tiền kỳ thực không ít. Những vị khách ở đây đều thích bàn luận viển vông, những lời nói không khiến người ta kinh ngạc thì chết không cam lòng. Hoặc họ tỏ ra như người trong nghề, thao thao bất tuyệt, nào là bên thân quen với một ai đó đã từng biết đến một kiếm khách nào đó, rồi người này còn vào kiếm trủng mà có thể công thành thân lui. Lời nói huyên náo, ai nấy đều hùa theo, kỳ thực trong lòng mọi người đều biết rõ, nếu thật sự quen với những kiếm khách đỉnh tiêm giang hồ như vậy, không có gia thế đặc biệt, ai lại vui lòng ở nơi khách sạn này uống rượu ngủ qua đêm?
Không ai có thể ngờ rằng cách đó không xa, có một người đang ngồi ở đây chính là Ngô gia Kiếm Quan, nổi danh sớm từ khi xuất gia tộc và làm chấn động khắp hai bờ sông Nam Bắc. Cạnh hắn còn có một nữ tử Kiếm thị, lưng mang thanh kiếm danh tiếng thứ hai thiên hạ, và đã lĩnh hội kiếm thuật của Lý Thuần Cương. Đoán chừng nếu Ngô Lục Đỉnh tự báo thân phận, chắc chẳng ai tin và cũng không thể tin được.
Trong mắt những người ngồi đây, nếu thật sự là Ngô Lục Đỉnh, khi ra cửa mà không có mười mấy đại hiệp, cao thủ đi cùng để phục vụ, đưa trà, đấm lưng, thì còn ngại gì mà dám ra giang hồ lăn lộn? Vậy nên, chắc chắn là giả thôi!
Một lúc lâu sau, toàn bộ trấn Vân Hà liền oanh động.
Kiếm trủng Ngô gia trăm kỵ thực sự đi qua nơi này!
Thúy Hoa đứng dậy, đưa tay vòng ra phía sau, nhẹ nhàng đặt lên chuôi thanh "Tố Vương" cổ kiếm.
Theo quy tắc, trăm kỵ Ngô gia vốn định đi vòng qua trấn, nhưng dưới sự dẫn đầu của một người họ Ngô, họ tạm thời thay đổi chủ ý, phá lệ đi xuyên qua trấn.
Một trăm kỵ tiến vào đường phố trấn Vân Hà.
Chỉ nghe tiếng vó ngựa, không hề có chút tạp âm nào.
Mỗi người khuôn mặt đều mang vẻ tiều tụy không sai biệt.
Tuổi tác lớn thì đầu tóc bạc trắng, người trẻ nhất cũng khoảng bốn mươi tuổi, cả nam lẫn nữ.
Mỗi người đều đeo kiếm, chỉ đeo một thanh, không ngoại lệ. Không ai mang thêm kiếm hộp hay đeo hai thanh kiếm.
Ai đến Ngô gia, nếu kỹ thuật không bằng người, cả đời này sẽ trở thành kiếm nô Ngô gia, không được tự xưng là kiếm sĩ.
Đó là quy tắc mà Ngô Cung, người thành thiên hạ đệ nhất ở tuổi ba mươi mốt, đã lập ra. Quy tắc của Ngô thị gia tộc, qua mấy trăm năm, đã gần như trở thành quy tắc cho mọi kiếm khách trong thiên hạ.
Hai bên đường lớn ở trấn Vân Hà, từ các cửa hàng lớn nhỏ, mọi người không dám ra đường mà chỉ dám thò đầu ra khỏi cửa sổ hoặc cửa lớn, ánh mắt tràn ngập sự kinh ngạc và kính sợ, lòng bàn tay đổ đầy mồ hôi.
Tiểu nhị lúc nãy không còn nhìn ngực đầy đặn của nữ tử nhà giàu nữa, hắn chen không được đến cửa, đành chuyển ghế dựa lại gần cửa, đứng lên ghế và rướn cổ quan sát.
Nhưng điều đó cũng không phải là khoa trương nhất, khoa trương nhất là những người tay chân lanh lợi đã leo lên cây và nóc nhà để xem.
Khi họ tận mắt nhìn thấy trăm kỵ sĩ Ngô gia đánh ngựa đi qua ngay trước mắt, có người bị danh tiếng kiếm trủng Ngô gia làm cho kính phục, có người ủng hộ vì biết rằng họ đang đến Bắc Lương trợ chiến. Nhưng phần lớn đều ngơ ngác, không biết làm sao.
Bên đường, khi đội kỵ sĩ đi ngang qua, có một người bất ngờ dừng lại trước khách sạn không mấy nổi bật đó, khiến đám đông đang chen chúc ở cửa lập tức sợ hãi lùi lại. Không ít người bị va chạm đến ngã sấp mặt, phải bò lại vào trong khách sạn.
Sự việc này rốt cuộc đã mở ra một con đường cho Ngô Lục Đỉnh và Kiếm thị Thúy Hoa.
Khi chưởng quỹ và nhân viên phục vụ nhìn thấy kỵ sĩ thứ hai và thứ ba của Ngô gia xuống ngựa, nhường chỗ cho đôi chủ tớ trẻ tuổi nghèo khổ kia, đầu họ như bột nhão, hoàn toàn bị dọa sợ.
Gã nhân viên phục vụ, người mấy ngày qua đã không ít lần tỏ thái độ với đôi chủ tớ này, giờ ngồi sụp xuống đất, thân mình toát ra một mùi nước tiểu hôi thối.
Ngô Lục Đỉnh leo lên lưng ngựa của Hách Liên lão đầu, một trong các kiếm nô Ngô gia, còn Thúy Hoa ngồi lên con ngựa của một bà lão đã bị giang hồ lãng quên từ lâu.
Hai kiếm nô không hề có chút phẫn uất, khi đoàn kỵ sĩ tiếp tục tiến lên, họ lẳng lặng đi theo bên cạnh hai con ngựa.
Đây là quy tắc của Ngô gia.
Cho dù trước khi vào kiếm trủng Ngô gia, ngươi là kiếm khách có thực lực và danh vọng thế nào, nhưng nếu kiếm không bằng người, thì cả đời này liệu có thể cầm kiếm nữa hay không, cũng cần do Ngô gia quyết định.
Người dẫn đầu đoàn kỵ sĩ, một nam tử trung niên, khi gặp Ngô Lục Đỉnh và Thúy Hoa, không nói một lời nào, chỉ quay đầu ngựa, độc thân trở về Ngô gia.
Ngô Lục Đỉnh quay đầu nhìn bóng lưng cô đơn của thúc thúc Ngô Ngũ Huyền, cắn môi, rồi chậm rãi quay đầu đi, không nói gì.
Ngô gia con cháu, bất kể là ai, đều chỉ được phép dùng kiếm, và mỗi thế hệ đều chỉ có một Kiếm Quan du hành giang hồ. Khi xuất thế thì phải là kiếm đạo khôi thủ, nếu không khi còn sống sẽ không được trở về Ngô gia, sau khi chết cũng không được chôn cất tại Ngô gia.
Đây là một gia quy do tổ tiên Ngô Hạp lập nên.
Từ khi Ngô gia chín kiếm phá vạn kỵ, đã hai trăm năm trôi qua, gần như mọi con cháu Ngô gia đủ tư cách mang một trong chín danh kiếm đều là những người từ nhỏ đã triển lộ tài năng kiếm thuật kinh người. Tuy nhiên, trừ đi chín danh kiếm chưa từng ai dùng qua, tám danh kiếm còn lại đều đã có chủ. Điều kỳ lạ là, ngoài việc Ngô Lục Đỉnh cuối cùng thành công làm Kiếm Quan với thanh kiếm thứ sáu, thúc thúc Ngô Ngũ Huyền lại bại trận và trở thành Bắc Lương Vương phi Ngô Tố. Thanh kiếm vốn nên danh tiếng khắp thiên hạ ấy, vì vậy, đời này cũng bị lãng quên. Lần này, đoàn trăm kỵ của kiếm trủng xuất chinh, ý định để Ngô Lục Đỉnh, người duy nhất thay thế Ngô gia để hỏi kiếm giang hồ, bất kể kiếm đạo của thúc thúc Ngô Ngũ Huyền có vượt trội ra sao, cũng chỉ có thể là một đoá phù dung nở sớm tàn tối, chết già tại gia tộc.
Ngô gia không chỉ tàn nhẫn với những người vào kiếm trủng so kiếm, mà còn tàn nhẫn hơn với chính người nhà.
Hai trăm năm qua, không biết bao nhiêu con cháu Ngô gia chỉ muốn đi giang hồ một lần, cuối cùng lại chết dưới kiếm của chính bậc cha chú mình, cũng không biết bao nhiêu người âm thầm tự sát, càng không biết có bao nhiêu người vì luyện kiếm mà tẩu hỏa nhập ma, cả đời điên điên khùng khùng.
Ngô Lục Đỉnh cảm thấy may mắn vì mình được sinh ra trong Ngô gia, sống và chết vì kiếm, chưa bao giờ oán giận. Nhưng hắn càng may mắn hơn khi có Thúy Hoa cùng mình đi một chuyến giang hồ.
Không có Thúy Hoa và dưa chua, giang hồ chẳng còn ý nghĩa gì.
Tựa như một kẻ ngốc nào đó, đến cuối cùng vẫn tin tưởng vững chắc rằng, chỉ cần tiểu Niên huynh đệ của hắn còn trên giang hồ, thì hắn cũng vẫn còn ở trên giang hồ.
Ngô Lục Đỉnh từ trước tới giờ chỉ xem thằng ngốc kia là bạn bè, chẳng thèm để tâm đến cái danh thế tử điện hạ vô dụng. Dù làm Bắc Lương Vương hay trở thành thiên hạ đệ nhất nhân, hắn Ngô Lục Đỉnh cũng chẳng bao giờ cảm thấy điều đó có gì đáng để bận tâm.
Chuyến đi đến Bắc Lương lần này, Ngô Lục Đỉnh chỉ muốn đích thân hỏi một câu.
Họ Từ, ngươi còn nhớ cái kẻ trong đời chỉ mang một thanh kiếm gỗ để du hiệp không?
Nếu ngươi dám quên, được thôi, cho dù ngươi Từ Phượng Niên lợi hại đến đâu, cho dù Vương Tiên Chi cũng không phải đối thủ của ngươi, ta Ngô Lục Đỉnh không đủ bản lĩnh để giết ngươi, nhưng ít nhất ta cũng có quyền tự chủ, dẫn theo trăm kỵ rời khỏi Bắc Lương.
Dù nghĩ vậy, khi cưỡi ngựa xuyên qua trấn Vân Hà, Ngô Lục Đỉnh lại thấy chút bất đắc dĩ. Dù mình là Kiếm Quan, nhưng hơn phân nửa không thể mang hết những kiếm nô Ngô gia này đi.
Dưới trời này, trừ vị lão tổ tông của gia tộc, không ai có năng lực đó.
Không lâu sau.
Ở chỗ rẽ trên con đường dịch lộ giáp giới U Lương hai châu, có một quán rượu bên đường. Người đẹp hết thời, là bà chủ quán rượu này, dĩ vãng luôn bị những khách qua đường ham ăn uống lăng nhăng liếc mắt. Lần này trái ngược, là nàng nhìn chằm chằm vào một nam tử trẻ tuổi anh tuấn phi phàm, chỉ một mình, ngồi ở đó, gọi một bầu rượu và hai cái chén. Nàng nói không có chén, quán chỉ dùng bát lớn. Hắn cười bảo bát cũng được.
Người phụ nữ nằm sấp trên bàn bên cạnh nhìn qua vị tuấn tú nọ mà xuất thần, nghĩ thầm, có lẽ hắn đang nhớ đến ai đó, một người mà hắn rất muốn cùng uống rượu.
Danh sách chương
- Chương 1: Tiểu nhị, dâng rượu (1)
- Chương 2: Tiểu nhị, dâng rượu (2)
- Chương 3: Tiểu nhị, dâng rượu (3)
- Chương 4: Bạch Hồ Nhi Kiểm (1)
- Chương 5: Bạch Hồ Nhi Kiểm (2)
- Chương 6: Hai cái má lúm đồng tiền (1)
- Chương 7: Hai cái má lúm đồng tiền (2)
- Chương 8: Hai cái má lúm đồng tiền (3)
- Chương 9: Đi ngọn núi kia hái sơn trà (1)
- Chương 10: Đi ngọn núi kia hái sơn trà (2)
- Chương 11: Thiên hạ đệ nhất mỹ nhân (1)
- Chương 12: Thiên hạ đệ nhất mỹ nhân (2)
- Chương 13: Đi một mình (1)
- Chương 14: Đi một mình (2)
- Chương 15: Võ Mị Nương vọng thành đầu (1)
- Chương 16: Võ Mị Nương vọng thành đầu (2)
- Chương 17: Đông khôi (1)
- Chương 18: Đông khôi (2)
- Chương 19: Đao trong tuyết (1)
- Chương 20: Đao trong tuyết (2)
- Chương 21: Hầm rượu gõ chuông ngắm cảnh (1)
- Chương 22: Hầm rượu gõ chuông ngắm cảnh (2)
- Chương 23: Thám hoa son phấn
- Chương 24: Yên chi thám hoa
- Chương 25: Trong hồ có lão khôi
- Chương 26: Lão khôi đeo đao, lão Hoàng vác hộp (1)
- Chương 27: Lão khôi đeo đao, lão Hoàng vác hộp (2)
- Chương 28: Liệt mã hoàng tửu sáu ngàn dặm (1)
- Chương 29: Liệt mã* hoàng tửu sáu ngàn dặm (2)
- Chương 30: Liệt mã hoàng tửu sáu nghìn dặm (3)
- Chương 31: Kẻ cưỡi trâu trên núi (1)
- Chương 32: Kẻ cưỡi trâu trên núi (2)
- Chương 33: Kẻ cưỡi trâu trên núi (3)
- Chương 34: Tốt nhất thật tốt (1)
- Chương 35: Tốt nhất thật tốt (2)
- Chương 36: Tốt nhất thật tốt (3)
- Chương 37: Thuyết dữ sơn quỷ thính (1)
- Chương 38: Thuyết dữ sơn quỷ thính (2)
- Chương 39: Thuyết dữ sơn quỷ thính (3)
- Chương 40: Vò hoàng tửu (1)
- Chương 41: Vò hoàng tửu (2)
- Chương 42: Luyện đao (1)
- Chương 43: Luyện đao (2)
- Chương 44: Sát nhân thưởng tuyết (1)
- Chương 45: Sát nhân thưởng tuyết (2)
- Chương 46: Đại Quốc Thủ thật lớn (1)
- Chương 47: Đại Quốc Thủ thật lớn (2)
- Chương 48: Lão đạo trên núi (1)
- Chương 49: Lão đạo trên núi (2)
- Chương 50: Tiểu cẩu tiểu tượng đất (1)
- Chương 51: Tiểu cẩu tiểu tượng đất (2)
- Chương 52: Dời núi (1)
- Chương 53: Dời núi (2)
- Chương 54: Nữ tử dưới núi là lão hổ (1)
- Chương 55: Nữ tử dưới núi là lão hổ (2)
- Chương 56: Công chúa tội gì làm khó dễ công chúa (1)
- Chương 57: Công chúa tội gì làm khó dễ công chúa (2)
- Chương 58: Nhất là có thể giết người (1)
- Chương 59: Nhất là có thể giết người (2)
- Chương 60: Đại tự thề giết thiếp (1)
- Chương 61: Đại tự thề giết thiếp (2)
- Chương 62: Hiểu hay không (1)
- Chương 63: Hiểu hay không (2)
- Chương 64: Tức điên người trong thiên hạ
- Chương 65: Đại Hoàng Đình
- Chương 66: Một vai gánh đạo
- Chương 67: Núi không tại chỗ cao (1)
- Chương 68: Núi không ở chỗ cao (2)
- Chương 69: Núi không ở chỗ cao (3)
- Chương 70: Đưa tay cúi đầu đều là Thiền (1)
- Chương 71: Đưa tay cúi đầu đều là Thiền (2)
- Chương 72: Đưa tay cúi đầu đều là Thiền (3)
- Chương 73: Nửa cân đồ trang điểm màu đỏ
- Chương 74: Bắc Tạ Nam Lý (1)
- Chương 75: Bắc Tạ Nam Lý (2)
- Chương 76: Trâu già gặm cỏ non (1)
- Chương 77: Trâu già gặm cỏ non (2)
- Chương 78: Ngươi là Thiền (1)
- Chương 79: Ngươi là Thiền (2)
- Chương 80: Mứt quả cùng đầu người (1)
- Chương 81: Mứt quả cùng đầu người (2)
- Chương 82: Huy hoàng Bắc Lương bài hát trấn linh (1)
- Chương 83: Huy hoàng Bắc Lương bài hát trấn linh (2)
- Chương 84: Đại đình trấn áp lão yêu quái
- Chương 85: Âm phủ đổi đao, Dương gian uống rượu (1)
- Chương 86: Âm phủ đổi đao, Dương gian uống rượu (2)
- Chương 87: Âm phủ đổi đao, Dương gian uống rượu (3)
- Chương 88: Nhân đồ (1)
- Chương 89: Nhân đồ (2)
- Chương 90: Từ khi nào muốn tập trung đọc sách
- Chương 91: Sơn trà trên núi kia, liên hoa trong hồ này (1)
- Chương 92: Sơn trà trên núi kia, liên hoa trong hồ này (2)
- Chương 93: Sơn trà trên núi kia, liên hoa trong hồ này (3)
- Chương 94: Sơn trà trên núi kia, liên hoa trong hồ này (4)
- Chương 95: Sơn trà trên núi kia, liên hoa trong hồ này (5)
- Chương 96: Lão binh cùng trái dâu tây (1)
- Chương 97: Lão binh cùng trái dâu tây (2)
- Chương 98: Ha Ha cô nương
- Chương 99: Lão đầu nhi đấu kê nhãn (1)
- Chương 100: LLão đầu nhi đấu kê nhãn (2)
- Chương 101: Mượn Tú Đông, cho chó săn (1)
- Chương 102: Mượn Tú Đông, cho chó săn (2)
- Chương 103: Cưỡi bạch mã rời Lương châu
- Chương 104: Cờ Vương Ngư Long Cổ (1)
- Chương 105: Cờ Vương Ngư Long Cổ (2)
- Chương 106: Bạch y tiễn đưa (1)
- Chương 107: Bạch y tiễn đưa (2)
- Chương 108: Một kiếm chính là trăm vạn sư (1)
- Chương 109: Một kiếm chính là trăm vạn sư (2)
- Chương 110: Lục địa thần tiên (1)
- Chương 111: Lục địa thần tiên (2)
- Chương 112: Mưa to đường nhỏ lập Hồng giáp (1)
- Chương 113: Mưa to đường nhỏ lập Hồng giáp (2)
- Chương 114: Giọt nước đấu thủy giáp (1)
- Chương 115: Giọt nước đấu thủy giáp (2)
- Chương 116: Ô nhỏ Đại Long Quyển (1)
- Chương 117: Ô nhỏ Đại Long Quyển (2)
- Chương 118: Ô nhỏ Đại Long Quyển (3)
- Chương 119: Chậm đao vẽ tranh (1)
- Chương 120: Chậm đao vẽ tranh (2)
- Chương 121: Thiên Sư phủ thượng Tiểu Thiên Sư (1)
- Chương 122: Thiên Sư phủ thượng Tiểu Thiên Sư (2)
- Chương 123: Thiên Sư phủ thượng Tiểu Thiên Sư (3)
- Chương 124: Thiên Sư phủ thượng Tiểu Thiên Sư (4)
- Chương 125: Thiên Sư phủ thượng Tiểu Thiên Sư (5)
- Chương 126: Thiên Sư phủ thượng Tiểu Thiên Sư (6)
- Chương 127: Thiên Sư phủ thượng Tiểu Thiên Sư (7)
- Chương 128: Hai con ngan đổi đại hoàng môn (1)
- Chương 129: Hai con ngan đổi đại hoàng môn (2)
- Chương 130 : Ba bát lại ba bát (1)
- Chương 131 : Ba bát lại ba bát (2)
- Chương 132: Có xứng thưởng hay không? (1)
- Chương 133: Có xứng thưởng hay không? (2)
- Chương 134: Cười lớn (1)
- Chương 135: Cười lớn (2)
- Chương 136: Ăn cướp ! (1)
- Chương 137: Ăn cướp ! (2)
- Chương 138: Có tử khí đông lai (1)
- Chương 139: Có tử khí đông lai (2)
- Chương 140: Vẫn là cướp bóc (1)
- Chương 141: Vẫn là cướp bóc (2)
- Chương 142: Vẫn là cướp bóc (3)
- Chương 143: Thanh Dương Cung gặp thần tiên (1)
- Chương 144: Thanh Dương Cung gặp thần tiên (2)
- Chương 145: Trảm tiên trong Thanh Dương Cung (1)
- Chương 146: Trảm tiên trong Thanh Dương Cung (2)
- Chương 147: Trảm tiên trong Thanh Dương Cung (3)
- Chương 148: Trảm tiên trong Thanh Dương Cung (4)
- Chương 149: Trảm tiên trong Thanh Dương Cung (5)
- Chương 150: Thanh Thành Vương cúi đầu (1)
- Chương 151: Thanh Thành Vương cúi đầu (2)
- Chương 152: Thanh Thành Vương cúi đầu (3)
- Chương 153: Tỳ nữ mặt nạ đồng
- Chương 154: Tiên thủ ngũ thập
- Chương 155: Đại Lương Long Tước mỹ nhân cổ (1)
- Chương 156: Đại Lương Long Tước mỹ nhân cổ (2)
- Chương 157: Phải Bồ Tát Trái Kim Cương (1)
- Chương 158: Phải Bồ Tát Trái Kim Cương (2)
- Chương 159: Biết (1)
- Chương 160: Biết (2)
- Chương 161: Bước vào thiên tượng
- Chương 162: Sào tre cản sông
- Chương 163: Cứu người
- Chương 164: Vài nụ cười một thanh phi kiếm (1)
- Chương 165: Vài nụ cười một thanh phi kiếm (2)
- Chương 166: Cá Chép Vượt Long Môn
- Chương 167: Dạy ngươi luyện chữ
- Chương 168: Lên núi, vào thành, tiến cung (1)
- Chương 169: Lên núi, vào thành, tiến cung (2)
- Chương 170: Phú quý một phương (1)
- Chương 171: Phú quý một phương (2)
- Chương 172: Ngồi trên ba ba xem kiếm (1)
- Chương 173: Ngồi trên ba ba xem kiếm (2)
- Chương 174: Ngồi trên ba ba xem kiếm (3)
- Chương 175: Ngồi trên ba ba xem kiếm (4)
- Chương 176: Ngồi trên ba ba xem kiếm (5)
- Chương 177: Ngồi trên ba ba xem kiếm (6)
- Chương 178: Có dám đánh một trận
- Chương 179: Tử chiến (1)
- Chương 180: Tử chiến (2)
- Chương 181: Đều mang tâm tư (1)
- Chương 182: Đều mang tâm tư (2)
- Chương 183: Một cước đạp Hoàng Long (1)
- Chương 184: Một cước đạp Hoàng Long (2)
- Chương 185: Lên thuyền
- Chương 186: Tương Phàn
- Chương 187: Đại tiếu đại triều (1)
- Chương 188: Đại tiếu đại triều (2)
- Chương 189: Vạn quỷ đi đêm
- Chương 190: Quan thế âm áo trắng
- Chương 191: Tự tại? (1)
- Chương 192: Tự tại? (2)
- Chương 193: Phong lôi kề bên (1)
- Chương 194: Phong lôi kề bên (2)
- Chương 195: Phong lôi kề bên (3)
- Chương 196: Phong lôi kề bên (4)
- Chương 197: Tha hương ngộ cố tri (1)
- Chương 198: Tha hương ngộ cố tri (2)
- Chương 199: Tha hương ngộ cố tri (3)
- Chương 200: Một tiếng công tử, một bữa rượu thịt
- Chương 201: Ngày hôm nay không đọc sách
- Chương 202: Đê tiện bóp mông thẩm thẩm
- Chương 203: Nơi làm lòng ta thanh thản
- chương 204: Không đội trời chung
- Chương 205: Không thiền đa tình hữu đạo (1)
- Chương 206: Không thiền đa tình hữu đạo (2)
- Chương 207: Mười ván cờ trong ngõ Vĩnh Tử (1)
- Chương 208: Mười ván cờ trong ngõ Vĩnh Tử (2)
- Chương 209: Bút hạ du thanh xà
- Chương 210: Lão lưu manh lạc tử thập nhị (1)
- Chương 211: Lão lưu manh lạc tử thập nhị (2)
- Chương 212: Lão lưu manh lạc tử thập nhị (3)
- Chương 213: Địa phương tốt (1)
- Chương 214: Địa phương tốt (2)
- Chương 215: Địa phương tốt (3)
- Chương 216: Phong thủy (1)
- Chương 217: Phong thủy (2)
- Chương 218: Phong thủy (3)
- Chương 219: Phong thủy (4)
- Chương 220: Phong thủy (5)
- Chương 221: Phong thủy (6)
- Chương 222: Nhẹ nhàng vui vẻ (1)
- Chương 223: Nhẹ nhàng vui vẻ (2)
- Chương 224: Nhẹ nhàng vui vẻ (3)
- Chương 225: Nhẹ nhàng vui vẻ (4)
- Chương 226: Nhẹ nhàng vui vẻ (5)
- Chương 227: Nhẹ nhàng vui vẻ (6)
- Chương 228: Đao thứ nhất
- Chương 229: Gỡ giáp cùng nhe răng cười (1)
- Chương 230: Gỡ giáp cùng nhe răng cười (2)
- Chương 231: Một đâm
- Chương 232: Chín đao
- Chương 233: Giằng co (1)
- Chương 234: Giằng co (2)
- Chương 235: Thu đao (1)
- Chương 236: Thu đao (2)
- Chương 237: Ma đầu (1)
- Chương 238: Ma đầu (2)
- Chương 239: Ma đầu (3)
- Chương 240: Hoàng hậu (1)
- Chương 241: Hoàng hậu (2)
- Chương 242: Hoàng Hậu (3)
- Chương 243: Xuân Thần đồng dao (1)
- Chương 244: Xuân Thần đồng dao (2)
- Chương 245: Xuân Thần đồng dao (3)
- Chương 246: Bát xiên (1)
- Chương 247: Bát xiên (2)
- Chương 248: Lão cũng phụng của thượng trụ quốc
- Chương 249: Hỏa hầu
- Chương 250: Lên lầu
- Chương 251: Tào Quan Tử (1)
- Chương 252: Tào Quan Tử (2)
- Chương 253: Trên lầu phế phủ
- Chương 254: Nhất Tụ Lưỡng Thanh Xà (1)
- Chương 255: Nhất Tụ Lưỡng Thanh Xà (2)
- Chương 256: Luyện một chút kiếm pháp
- Chương 257: Đến Giang Nam
- Chương 258: Uống, uống, uống !
- Chương 259: Mầm tai vạ
- Chương 260: Ngựa đạp trúng cửa
- Chương 261: Tiên sinh bán ta mấy cân nhân nghĩa đạo lý (1)
- Chương 262: Tiên sinh bán ta mấy cân nhân nghĩa đạo lý (2)
- Chương 263: Tâm sự trong đình (1)
- Chương 264: Tâm sự trong đình (2)
- Chương 265: Đồng tiền
- Chương 266: Nước chảy
- Chương 267: Chết làm Thụy Văn Chính (1)
- Chương 268: Chết làm Thụy Văn Chính (2)
- Chương 269: Chết làm Thụy Văn Chính (3)
- Chương 270: Chết làm Thụy Văn Chính (4)
- Chương 271: Thế đạo này không bi thương (1)
- Chương 272: Thế đạo này không bi thương (2)
- Chương 273: Thế đạo này không bi thương (3)
- Chương 274: Thế đạo này không bi thương (4)
- Chương 275: Sĩ tử Giang Nam (1)
- Chương 276: Sĩ tử Giang Nam (2)
- Chương 277: Thanh Y trước đình
- Chương 278: Phải đi rồi sao?
- Chương 279: Thanh Y giết Bạch Y
- Chương 280: Ta Tới Vẽ Long Ngươi Điểm Mắt (1)
- Chương 281: Ta tới vẽ long, ngươi điểm mắt (2)
- Chương 282: Cân nhắc
- Chương 283: Không đi
- Chương 284: Một Chữ
- Chương 285: Hộp kiếm và đồng tiền
- Chương 286: Thân gia, xuất kinh, tìm thua thiệt (1)
- Chương 287: Thân gia, xuất kinh, tìm thua thiệt (2)
- Chương 288: Ác sấm (1)
- Chương 289: Ác sấm (2)
- Chương 290: Giang Tây có Long Hổ, Giang Đông có Hiên Viên (1)
- Chương 291: Giang Tây có Long Hổ, Giang Đông có Hiên Viên (2)
- Chương 292: Bần đạo mười năm mới đi câu một lần
- Chương 293: Có thiên nhân xuất khiếu mà đến (1)
- Chương 294: Có thiên nhân cưỡi long mà đến (2)
- Chương 295: Trảm long trong mộng
- Chương 296: Ha ha không ha ha
- Chương 297: Tiêu cục Trường An
- Chương 298: Đao khách Viên Đình Sơn
- Chương 299: Ngõ hẹp gặp nhau (1)
- Chương 300: Ngõ hẹp gặp nhau (2)
- Chương 301: Thư sinh và cái thớt gỗ (1)
- Chương 302: Thư sinh và cái thớt gỗ (2)
- Chương 303: Đáng thương (1)
- Chương 304: Đáng thương (2)
- Chương 305: Dễ thương
- Chương 306: Viếng mộ
- Chương 307: Đáng hận đáng kính (1)
- Chương 308: Đáng trách đáng kính (2)
- Chương 309: Ngươi khi còn bé không bú sữa đúng không?
- Chương 310: Ca
- Chương 311: Điện hạ họ Từ
- Chương 312: Cấp cấp như luật lệnh
- Chương 313: Từng bước sinh sen
- Chương 314: Người trên núi lên núi
- Chương 315: Tọa sơn quan hổ đấu
- Chương 316: Chỉ Huyền đối đầu Chỉ Huyền
- Chương 317: Thiên Tượng đối đầu Thiên Tượng
- Chương 318: Đương Quy (1)
- Chương 319: Đương Quy (2)
- Chương 320: Đương Quy (3)
- Chương 321: Mời lão tổ tông chịu chết (1)
- Chương 322: Mời lão tổ tông chịu chết (2)
- Chương 323: Nho thánh
- Chương 324: Kiếm tiên (1)
- Chương 325: Kiếm tiên (2)
- Chương 326: Trả lời “đánh rắm” (1)
- Chương 327: Trả lời "Đánh rắm" (2)
- Chương 328: Túi gấm
- Chương 329: Tứ đại Thiên Sư (1)
- Chương 330: Tứ đại Thiên Sư (2)
- Chương 331: Giang hồ hiểm ác
- Chương 332: Giận dỗi
- Chương 333: Biệt ly
- Chương 334: Chờ hồng y (1)
- Chương 335: Chờ hồng y (2)
- Chương 336: Chờ hồng y (3)
- Chương 337: Chờ hồng y (4)
- Chương 338: Gió lớn không hô
- Chương 339: Hai tòa giang hồ
- Chương 340: Nữ hiệp
- Chương 341: Nhị tỷ
- Chương 342: Chó nhà có tang cũng có nỗi nhớ quê
- Chương 343: Bầu rượu hai chén, bưng rượu mượn 1900 kiếm (1)
- Chương 344: Bầu rượu hai chén, bưng rượu mượn 1900 kiếm (2)
- Chương 345: Người mới dắt lừa vào thành, người cũ ngự kiếm ra biển
- Chương 346: Đặng Thái A trong nháy mắt dùng sáu phi kiếm
- Chương 347: Tiên nhân cưỡi hạc xuống Giang Nam
- Chương 348: Đăng tiên? (1)
- Chương 349: Đăng tiên? (2)
- Chương 350: Đăng tiên? (3)
- Chương 351: Lôi trì cùng đạo lý (1)
- Chương 352: Lôi trì cùng đạo lý (2)
- Chương 353: Lôi trì cùng đạo lý (3)
- Chương 354: Đông du Tây về
- Chương 355: Tương lai, ai có thể?
- Chương 356: Phi thăng (1)
- Chương 357: Phi thăng (2)
- Chương 358: Phi Thăng (3)
- Chương 359: Phi thăng (4)
- Chương 360: Xem triều ném kiếm
- Chương 361: Đời này chỉ bội phục một người
- Chương 362: Trong chén đến trong chén đi (1)
- Chương 363: Trong chén đến trong chén đi (2)
- Chương 364: Muốn dạy toàn thành của ngươi treo Bắc Lương đao (1)
- Chương 365: Muốn dạy toàn thành của ngươi treo Bắc Lương Đao (2)
- Chương 366: Muốn dạy toàn thành của ngươi treo Bắc Lương Đao (3)
- Chương 367: Cả giang hồ như già đi
- Chương 368: Một miếng thịt
- Chương 369: Người kể chuyện vừa uống rượu nhắm mắt vừa kể (1)
- Chương 370: Người kể chuyện vừa uống rượu nhắm mắt vừa kể (2)
- Quyển 371: Tân giang hồ (1)
- Chương 372: Tân giang hồ (2)
- Chương 373: Đao cùng mứt quả (1)
- Chương 374: Đao cùng mứt quả (2)
- Chương 375: Chồn che trán (1)
- Chương 376: Chồn che trán (2)
- Chương 377: Chồn che trán (3)
- Chương 378: Trai lơ ba trăm
- Chương 379: Tính kế đến tính kế đi (1)
- Chương 380: Tính kế đến tính kế đi (2)
- Chương 381: Giang hồ xấu nhất tốt nhất (1)
- Chương 382: Giang hồ xấu nhất tốt nhất (2)
- Chương 383: Giảng đạo lý với giang hồ (1)
- Chương 384: Giảng đạo lý với giang hồ (2)
- Chương 385: Cao thủ
- Chương 386: Đi hay không đi
- Chương 387: Xuân Lôi bất động U Châu di chuyển (1)
- Chương 388: Xuân Lôi bất động U Châu di chuyển (2)
- Chương 389: Xuân Lôi bất động U Châu di chuyển (3)
- Chương 390: Xuân Lôi bất động U Châu di chuyển (4)
- Chương 391: Chuyện việc nhà (1)
- Chương 392: Chuyện việc nhà (2)
- Chương 393: Trẻ không đi Giang Nam già không đi Lương Mãng
- Chương 394: Thời trẻ chát
- Chương 395: Một loại gạo nuôi trăm loại giang hồ
- Chương 396: Một đường kim cương, ngự phi kiếm (1)
- Chương 397: Một đường kim cương ngự phi kiếm (2)
- Chương 398: Một đường kim cương ngự phi kiếm (3)
- Chương 399: Một đường kim cương ngự phi kiếm (4)
- Chương 400: Một đường kim cương ngự phi kiếm (5)
- Chương 401: Đông Tây Nam Bắc (1)
- Chương 402: Đông Tây Nam Bắc (2)
- Chương 403: Đông Tây Nam Bắc (3)
- Chương 404: Công công (1)
- Chương 405: Công công (2)
- Chương 406: Công công (3)
- Chương 407: Giáp tướng quân bào Lương Vương cây sơn trà (1)
- Chương 408: Giáp tướng quân bào Lương Vương cây sơn trà (2)
- Chương 409: Giáp tướng quân bào Lương Vương cây sơn trà (3)
- Chương 410: Khá tốt
- Chương 411: Đoạt bí kíp cũng là học vấn (1)
- Chương 412: Đoạt bí kíp cũng là học vấn (2)
- Chương 413: Đoạt bí kíp cũng là học vấn (3)
- Chương 414: Tiền bối vãn bối
- Chương 415: Ai xứng ai không xứng
- Chương 416: Trong nhà có núi vàng núi bạc
- Chương 417: Làm tặc phỉ mới là đại gia
- Chương 418: Bữa ăn thoải mái
- Chương 419: Lão nho sinh
- Chương 420: Nữ tử miệng ngậm Ly châu
- Chương 421: Ma đầu (1)
- Chương 422: Ma đầu (2)
- Chương 423: Nhạn nam về bắc
- Chương 424: Nhân tình thế sự đặt lên cân
- Chương 425: Trà cùng máu
- Chương 426: Cháy ở Trường An
- Chương 427: Đốt không dễ cháy
- Chương 428: Thanh Minh vẩy hoàng chỉ (1)
- Chương 429: Thanh Minh vẩy hoàng chỉ (2)
- Chương 430: Thanh Minh vẩy hoàng chỉ (3)
- Chương 431: Thanh Minh vẩy hoàng chỉ (4)
- Chương 432: Thanh Minh vẩy hoàng chỉ (5)
- Chương 433: Lưu lại
- Chương 434: Không cho
- Chương 435: Lưu lại được một chiêu
- Chương 436: Áp Đầu Lục
- Chương 437: Áp Đầu Lục ngọa hổ tàng long
- Chương 438: Đều đi chết đi
- Chương 439: Hai cái đầu, hai hàng nước mắt (1)
- Chương 440: Hai cái đầu, hai hàng nước mắt (2)
- Chương 441: Quỳ không quỳ (1)
- Chương 442: Quỳ không quỳ (2)
- Chương 443: Quỳ hay không quỳ (3)
- Chương 444: Binh sĩ nhà ai đao còn trong vỏ
- Chương 445: Rượu và thức ăn
- Chương 446: Bán kiếm vẽ tranh ngủ thanh lâu (1)
- Chương 447: Bán kiếm vẽ tranh ngủ thanh lâu (2)
- Chương 448: Bán kiếm vẽ tranh ngủ thanh lâu (3)
- Chương 449: Đừng chết tại tha hương (1)
- Chương 450: Đừng chết tại tha hương (2)
- Chương 451: Nơi nào không tâm lạnh (1)
- Chương 452: Nơi nào không tâm lạnh (2)
- Chương 453: Nơi nào không tâm lạnh (3)
- Chương 454: Như Ý (1)
- Chương 455: Như Ý (2)
- Chương 456: Tặng gối sứ
- Chương 457: Bắc Lương phía Bắc, sau Từ Kiêu
- Chương 458: Nhị Ca
- Chương 459: Trường An
- Chương 460: Chí hướng
- Chương 461: Lông mày (1)
- Chương 462: Lông mày (2)
- Chương 463: Nói chuyện Bắc Lương với Bắc Lương Vương (1)
- Chương 464: Nói chuyện Bắc Lương với Bắc Lương Vương (2)
- Chương 465: Nói chuyện Bắc Lương với Bắc Lương Vương (3)
- Chương 466: Gian khổ tới, phong lưu đi, kiếm khí gần
- Chương 467: Đổng mập mạp
- Chương 468: Vương nhìn Vương (1)
- Chương 469: Vương nhìn Vương (2)
- Chương 470: Vương nhìn Vương (3)
- Chương 471: Vương nhìn Vương (4)
- Chương 472: Trạng Nguyên lang chết
- Chương 473: Một ngày đồng đội, một đời huynh đệ
- Chương 474: Hưng tại Ngọc Phủ
- Chương 475: Tân Phiên Vương
- Chương 476: Chỉ dám nói với vẹt, chỉ sợ thiên tai
- Chương 477: Nữ tử này xấu xí quá
- Chương 478: Mã tặc bắt người
- Chương 479: Đàm đạo với lão hòa thượng
- Chương 480: Nâng tay lay Côn Lôn
- Chương 481: Ngươi là Phật Đà, ta vào kim cương
- Chương 482: Chết tiệt
- Chương 483: Lúc đó u buồn a
- Chương 484: Cô nương xin tự trọng (1)
- Chương 485: Cô nương xin tự trọng (2)
- Chương 486: Cô nương xin tự trọng (3)
- Chương 487: Tước Kỵ Ưng (1)
- Chương 488: Tước Kỵ Ưng (2)
- Chương 489: Tước Kỵ Ưng (3)
- Chương 490: Tiểu Thác Bạt (1)
- Chương 491: Tiểu Thác Bạt (2)
- Chương 492: Tiểu Thác Bạt (3)
- Chương 493: Xuống ngựa (1)
- Chương 494: Xuống ngựa (2)
- Chương 495: Chê cười
- Chương 496: Dùng tóc thắt tóc
- Chương 497: Nhất Tụ Thanh Long
- Chương 498: Mượn khí ba ngàn trảm đầu lâu
- Chương 499: Săn bắn
- Chương 500: Không biết xấu hổ
- Chương 501: Tiến triển cực nhanh (1)
- Chương 502: Tiến triển cực nhanh (2)
- Chương 503: Tiến triển cực nhanh (3)
- Chương 504: Tụ tán (1)
- Chương 505: Tụ tán (2)
- Chương 506: Tụ tán (3)
- Chương 507: Phong phạm cao thủ (1)
- Chương 508: Phong phạm cao thủ (2)
- Chương 509: Phong phạm cao thủ (3)
- Chương 510: Giang sơn đời nào cũng có người mới thay người cũ
- Chương 511: Cốc vũ mưa to (1)
- Chương 512: Cốc vũ mưa to (2)
- Chương 513: Cốc vũ mưa to (3)
- Chương 514: Cốc vũ mưa to (4)
- Chương 515: Muốn xách rượu mà quay về (1)
- Chương 516: Muốn xách rượu mà quay về (2)
- Chương 517: Thơ không tên (1)
- Chương 518: Thơ không tên (2)
- Chương 519: Kim Qua Thiết Mã Vào Mộng (1)
- Chương 520: Kim Qua Thiết Mã Vào Mộng (2)
- Chương 521: Đoán mệnh (1)
- Chương 522: Đoán mệnh (2)
- Chương 523: Dù nhỏ che mưa to (1)
- Chương 524: Dù nhỏ che mưa to (2)
- Chương 525: Giết nhau trong ngõ (1)
- Chương 526: Giết nhau trong ngõ (2)
- Chương 527: Nữ quốc thủ cong tay trảm trường sinh
- Chương 528: Mưa đã tạnh thu Xuân Thu (1)
- Chương 529: Mưa đã tạnh thu Xuân Thu (2)
- Chương 530: Mưa đã tạnh thu Xuân Thu (3)
- Chương 531: Mở cổng mở hộp kiếm
- Chương 532: Da dê áo lông đi lúc phá núi (1)
- Chương 533: Da dê áo lông lúc đi phá núi (2)
- Chương 534: Da dê áo lông lúc đi phá núi (3)
- Chương 535: Chỉ điểm giang sơn một người ít một người
- Chương 536: Ôm tước thu đổ nước
- Chương 537: Cao như vậy
- Chương 538: Chém cờ kêu kiếm đến
- Chương 539: Lệ
- Chương 540: Một hơi sáu trăm giáp (1)
- Chương 541: Một hơi sáu trăm giáp (2)
- Chương 542: Một hơi sáu trăm giáp (3)
- Chương 543: Phụ tử cùng trung nịnh (1)
- Chương 544: Phụ tử cùng trung nịnh (2)
- Chương 545: Phụ tử cùng trung nịnh (3)
- Chương 546: Cảm xúc yêu đương đến từ ngực (1)
- Chương 547: Cảm xúc yêu đương đến từ ngực (2)
- Chương 548: Cảm xúc yêu đương đến từ ngực (2)
- Chương 549: Tiểu nương tử ngã vào lòng (1)
- Chương 550: Tiểu nương tử ngã vào lòng (2)
- Chương 551: Trong núi ngoài ghét ngoài thành cùng vui mừng (1)
- Chương 552: Trong núi ngoài ghét ngoài thành cùng vui mừng (2)
- Chương 553: Trong núi ngoài ghét ngoài thành cùng vui mừng (3)
- Chương 554: Ăn khoai lang (1)
- Chương 555: Ăn khoai lang (2)
- Chương 556: Một bộ long bào bảy tám phần (1)
- Chương 557: Một bộ long bào bảy tám phần (2)
- Chương 558: Ngô Gia chín kiếm (1)
- Chương 559: Ngô Gia chín kiếm (2)
- Chương 560: Âu tướng tiểu hoạn quan (1)
- Chương 561: Âu tướng tiểu hoạn quan (2)
- Chương 562: Toàn thành đều là địch
- Chương 563: Một bước vào không được (1)
- Chương 564: Một bước vào không được (2)
- Chương 565: Một bước vào không được (3)
- Chương 566: Có người quần áo dính máu kéo đao vào thành (1)
- Chương 567: Có người quần áo dính máu kéo đao vào thành (2)
- Chương 568: Có người quần áo dính máu kéo đao vào thành (3)
- Chương 569: Tinh hồng điệp tinh hồng (1)
- Chương 570: Tinh hồng điệp tinh hồng (2)
- Chương 571: Cô thành người già (1)
- Chương 572: Cô thành người già (2)
- Chương 573: Ma đầu Lạc Dương (1)
- Chương 574: Ma đầu Lạc Dương (2)
- Chương 575: Trong mưa ma đầu hạng tư đến, mưa tạnh kiếm tiên hạng ba đến (1)
- Chương 576: Trong mưa ma đầu hạng tư đến, mưa tạnh kiếm tiên hạng ba đến (2)
- Chương 577: Trong mưa ma đầu hạng tư đến, mưa tạnh kiếm tiên hạng ba đến (3)
- Chương 578: Trong mưa ma đầu hạng tư đến, mưa tạnh kiếm tiên hạng ba đến (4)
- Chương 579: Trong mưa ma đầu hạng tư đến, mưa tạnh kiếm tiên hạng ba đến (5)
- Chương 580: Phù diêu mà lên (1)
- Chương 581: Phù Diêu mà lên (2)
- Chương 582: Mua bí kíp tặng rượu vàng (1)
- Chương 583: Mua bí kíp tặng rượu vàng (2)
- Chương 584: Mua bí kíp tặng rượu vàng (3)
- Chương 585: Mua bí kíp tặng rượu vàng (4)
- Chương 586: Tiên nhân phủ đỉnh ta (1)
- Chương 587: Tiên nhân phủ đỉnh ta (2)
- Chương 588: Tiên nhân phủ đỉnh ta (3)
- Chương 589: Nữ tử Chủng Quế (1)
- Chương 590: Nữ tử Chủng Quế (2)
- Chương 591: Nữ tử Chủng Quế (3)
- Chương 592: Nữ tử Chủng Quế (4)
- Chương 593: Nữ tử Chủng Quế (5)
- Chương 594: Đau (1)
- Chương 595: Đau (2)
- Chương 596: Phất tay
- Chương 597: Song song vào thành (1)
- Chương 598: Song song vào thành (2)
- Chương 599: Song song vào thành (3)
- Chương 600
- Chương 601: Ma đầu ngồi trên Phật (1)
- Chương 602: Ma đầu ngồi trên Phật (2)
- Chương 603: Vấn đáp (1)
- Chương 604: Vấn đáp (2)
- Chương 605: Vấn đáp (3)
- Chương 606: U Sầu
- Chương 607: Người mới, người cũ
- Chương 608: Câu Một Hồ
- Chương 609: Tăng Nhân Áo Trắng Lướt Bạch Hồng
- Chương 610: Con thứ của Nhân Đồ lại buộc tóc
- Chương 611: Đại tuyết long kỵ ngày hè ra (1)
- Chương 612: Đại tuyết long kỵ ngày hè ra (2)
- Chương 613: Đại tuyết long kỵ ngày hè ra
- Chương 614: Cửu vấn (1)
- Chương 615: Cửu vấn (2)
- Chương 616: Cửu vấn (3)
- Chương 617: Cửu vấn (4)
- Chương 618: Hắc bạch mua thái bình (1)
- Chương 619: Hắc bạch mua thái bình
- Chương 620: Hắc bạch mua thái bình (3)
- Chương 621: Trên sông lớn y phục sặc sỡ triệt bạch y (1)
- Chương 622: Trên sông lớn y phục sặc sỡ triệt bạch y (2)
- Chương 623: Trên sông lớn y phục sặc sỡ triệt bạch y (3)
- Chương 624: Chắp hai tay, Hoàng Hà chảy ngược (1)
- Chương 625: Chắp hai tay, Hoàng Hà chảy ngược (2)
- Chương 626: Bắn Kiếm Như Gảy Đàn
- Chương 627: Trấn Quốc Phù của Tần Đế
- Chương 628: Một kiếm xuyên tim
- Chương 629: Nàng đang cười
- Chương 630: Tiếng sách (1)
- Chương 631: Tiếng sách (2)
- Chương 632: Tiếng sách (3)
- Chương 633: Tiếng sấm (1)
- Chương 634: Tiếng sấm (2)
- Chương 635: Tiếng sấm (3)
- Chương 636: Tiếng sấm (4)
- Chương 637: Tiếng sấm (5)
- Chương 638: Tiếng Phật ầm ĩ (1)
- Chương 280: Tiếng Phật ầm ĩ (2)
- Chương 640: Bồ Tát qua sông (1)
- Chương 641: Sư phụ cùng giày cỏ
- Chương 642: Không thấy lang yên
- Chương 643: Tử chiến
- Chương 644: Đổi đao thay ngựa
- Chương 645: Hai khúc cành liễu
- Chương 646: Thư sinh phi kiếm Hiệp Khách Hành
- Chương 647: Một viên đầu lâu
- Chương 648: Nam thuộc về, qua sông, túm núi
- Chương 649: Cha con
- Chương 650: Nhất Đăng cái lồng bướm
- Chương 651: Một thanh giày thêu
- Chương 652: Một hộp kỳ xảo
- Chương 653: Nữ tử sát na
- Chương 654: Ngươi chém nước suối, ta nuôi ý
- Chương 655: Đao trở vào bao đao ra khỏi vỏ
- Chương 656: Mới đào đổi cũ phù, sáu năm đổi một đao
- Chương 657: Một trận chiến đồng lòng cùng chí hướng
- Chương 658: Trẻ tuổi tóc trắng điểm binh mười hai
- Chương 659: Trái hồng quả quýt
- Chương 660: Ai là người đầu tiên nhìn thấy hắn bạc đầu
- Chương 661: Tạo thế chân vạc
- Chương 662: Canh một không thấy, canh hai sẽ trở về
- Chương 663: Tiểu nương không biết thẹn thùng
- Chương 664: Lên bàn
- Chương 665: Thư sinh cùng thư sinh
- Chương 666: Bên bàn kế bên Bắc Lương Vương
- Chương 667: Người này gọi Lý Nghĩa Sơn
- Chương 668: Đến sớm Đông Lôi, run rẩy xuống núi
- Chương 669: Đánh chặn đường
- Chương 670: Bắc Lương uống cạn hai chén Lục Nghĩ Tửu
- Chương 671: Chén thứ ba Nho Thánh rượu nước mơ
- Chương 672: Cấm nửa đêm, người đồ khoác giáp
- Chương 673: Song Sắc
- Chương 674: Ta lấy Xuân Thu chém Xuân Thu
- Chương 675: Bồ Tát sinh tóc xanh
- Chương 676: Luận Giang Sơn Cùng Tào Trường Khanh
- Chương 677: Hoàng Tam Giáp
- Chương 678: Gió nổi phượng bay, liễu lả quanh hoa âm vang
- Chương 679: Trong đình vài lời định giang hồ
- Chương 680: Oa oa thân
- Chương 681: Sư muội tức chết sư huynh
- Chương 682: Một kiếm đâm chết ngươi
- Chương 683: Hái đao xé mặt
- Chương 684: Tham kiến thế tử điện hạ
- Chương 685: Hai phần mưu lược hai cái đầu, Hạ Tân Lương
- Chương 686: Rót rượu bảy mươi mốt viên
- Chương 687: Trên dưới Thanh Lương Sơn
- Chương 688: To như trời mua bán
- Chương 689: Lục vương vào kinh
- Chương 690: Mộc kiếm ấm tiểu nhị, vái chào còn vái chào
- Chương 691: Sáu trăm âm thanh cung tiễn
- Chương 692: Trên cây hòe có một con quỷ
- Chương 693: Hỏi kiếm đáp kiếm
- Chương 694: Hai ước nguyện của Lý Thuần Cương đối với kiếm sĩ thiên hạ
- Chương 695: Băng Lạnh Dưới Đao Triều
- Chương 696: Miếu đường thềm son trên bảy không quỳ
- Chương 697: Chuột đi lính
- Chương 698: Vạn người ngăn cản ta, một bãi nước miếng
- Chương 699: Tới một bầu Bắc Lương rượu
- Chương 700: Một chữ "Phúc", ba lời từ Từ Phượng Niên
- Chuowng 701: Một người nghĩ tặng kiếm Xuân Thu, một người chiết kiếm ra giang hồ
- Chương 702: Ăn kiếm lão tổ tông
- Chương 703: Phất tay cùng khom lưng
- Chương 704: Dạy ngươi một kiếm
- Chương 705: Hỏa thiêu Vân Hạ
- Chương 706: Hệ Váy
- Chương 707: Nhà chó họ Triệu chó hoang họ Từ, họ Triệu lại làm sao?
- Chương 708: Hai Chữ Trên bàn Hoàng Đế
- Chương 709: Cựu Nhân Tân Kế, Miếu Mới Chuyện Xưa
- Chương 710: Một kiếm thẳng qua mười tám môn, Tây Sở xem lễ thành Thái An
- Chương 711: Một năm kia Tây Sở mất nước
- Chương 712: Đòi nợ thành Thái An, tay áo phiêu diêu
- Chương 713: Cưỡi Lừa Ngắm Nhìn Núi Sông Thật Đẹp
- Chương 714: Cố tri tới cùng đi
- Chương 715: Trước Khi Ta Thấy Chân Võ, Đã Chém Ác Long
- Chương 716: Chân Võ thấy ta
- Chương 717: Nhiều chuyện chi đông
- Chương 718: Nói là làm
- Chương 719: Vó ngựa xuôi nam
- Chương 720: Thần tiên cùng người phàm
- Chương 721: Bầu trời kiếm tiên ba triệu, gặp ta một thanh Bắc Lương đao
- Chương 722: Giang Hồ Lại Dậy Sóng, Trăm Ngàn Kiếm Hợp
- Chương 723: Ta lấy hắc kiếm giết tuyết trắng
- Chương 724: Chân không
- Chương 725: Cái gì là thiên hạ thứ mười
- Chương 726: Trong chén vòi rồng
- Chương 727: Ông và cô cháu gái bán than
- Chương 728: Một kỵ trước, nhất phu đương quan
- Chương 729: Áo trắng chiến áo đen, bạc đầu giết bạc đầu
- Chương 730: Trong tuyết
- Chương 731: Qua sông
- Chương 732: Tuyết Ngừng, Lưu Giữ Khoảnh Khắc Tinh Khôi
- Chương 733: Tặng than giữa trời lạnh
- Chương 734: Ban ngày thấy ma
- Chương 735: Vội vã đầu thai
- Chương 736: Trong rượu có sát khí
- Chương 737: Hai thỏi bạc, mua một danh tướng Xuân Thu, tặng kèm một bức tranh văn thần
- Chương 738: Ma cao một trượng
- Chương 739: Miệng ám quẻ
- Chương 740: Xấu xí
- Chương 741: Tây Phật đông ma, áo trắng trục lộc
- Chương 742: Hai Phe Tranh Chấp
- Chương 743: Chín mươi tranh
- Chương 744: Kiếm tiên tới trễ một trăm năm
- Chương 745: Hai không phụ
- Chương 746: Muộn ngày muốn tuyết
- Chương 747: Ba người lúa
- Chương 748: Gió tuyết người về
- Chương 749: Tốt
- Chương 750: Khẩu vị
- Chương 751: Dài Ngắn Thuật
- Chương 752: Miếu đường chưa loạn giang hồ đã loạn
- Chương 753: Giang hồ khó giữ tay không
- Chương 754: Sương mù bay
- Chương 755: Làm sao giết đơn giản nhất
- Chương 756: Thiếu kiếm trên Đại Tuyết Bình
- Chương 757: Thay trời hành đạo, một chữ ba mời
- Chương 758: Ngươi thỉnh Thần Tiên, ta mời Chân Võ
- Chương 759: Thiếu niên hiệp tức chết giang hồ
- Chương 760: Vùng Đất Của Kẻ Chắc Chắn Phải Chết
- Chương 761: Cây dù đi mưa
- Chương 762: Mèo chuột lùng giết
- Chương 763: Sóng trước chưa tan sóng sau đã dậy
- Chương 764: Lưng ngựa mười bốn kiếm
- Chương 765: Lạc Dương trả lại kiếm
- Chương 766: Nữ tử sao lại có thể khí phách đến thế
- Chương 767: Giữa Thiên Địa Một Kiếm
- Chương 768: Cuối cùng một chuyến giang hồ
- Chương 769: Đại Vương
- Chương 770: Vương Tiên Chi tới trước thu quan
- Chương 771: Thiên hạ danh kiếm chung chủ
- Chương 772: Đi Lạc Dương
- Chương 773: Vương Tiên Chi ngược lui một ngàn trượng
- Chương 774: Mục nát cỏ thành đom đóm
- Chương 775: Tiêu Diêu Du
- Chương 776: Chuyện chưa xong đã phất áo đi
- Chương 777: Nữ hiệp cùng túi tiền
- Chương 778: Bạch Long cá phục
- Chương 779: Võ Đương bùa đào
- Chương 780: Chó bơi giang hồ
- Chương 781: Anh hùng chung quy phải tuổi xế chiều
- Chương 782: Từng du lịch qua đây
- Chương 783: Đèn lồng
- Chương 784: Thư sinh khí thế, tiên sinh bóng lưng
- Chương 785: Cha con đi song song
- Chương 786: Mấy trăm cái chồn mũ
- Chương 787: Muốn quan không thành
- Chương 788: Gió lạnh mưa dầm
- Chương 789: Tốt chim tốt thế đạo
- Chương 790: Bán quan bán tước
- Chương 791: Họ Từ
- Chương 792: Chim ưng di động
- Chương 793: Niệm đến niệm đi đều là tình
- Chương 794: Chước đàn
- Chương 795: Lung lạc
- Chương 796: Kéo lưới để lọt cá
- Chương 797: Gió lên Ngô Đồng viện
- Chương 798: Bỗng nhiên phú quý
- Chương 799: Mạch nước ngầm
- Chương 800: Ăn trộm
- Chương 801: Hàng dệt kim Bắc Lương
- Chương 802: Cô gia quả nhân
- Chương 803: Từ gia mỗi năm có thừa
- Chương 804: Đại gian đại ác Chử Lộc Sơn
- Chương 805: Mật thư từ kinh thành đến
- Chương 806: Mở cửa không thấy núi
- Chương 807: Thắng thua
- Chương 808: Đường Lui
- Chương 809: Vì Bắc Lương mặc giáp, bởi vì thế tử gỡ giáp
- Chương 810: Đổ dầu vào lửa cùng đã rét vì tuyết lại lạnh vì sương
- Chương 811: Nước chảy đá hiện mật thư
- Chương 812: Yêu con như thế nào mà không phải là trượng phu
- Chương 813: Cùng người nói một hai ba
- Chương 814: Làm sao giết nhất phẩm cao thủ
- Chương 815: Gánh đao vào Bắc Lương
- Chương 816: Thượng thừa kiếm thuật
- Chương 817: Qua sông
- Chương 818: Kiếm Thiên Ngoại Thiên, Kiếm Ta Có Ta, Giang Hồ Ta Có Ta
- Chương 819: Đậu hũ Bắc Lương
- Chương 820: Ném người da
- Chương 821: Ném Quá Hà
- Chương 822: Bắc thượng Nam hạ
- Chương 823: Son phấn bình son phấn
- Chương 824: Hai trăm tuổi nói trăm năm giang hồ
- Chương 825: Thần tiên
- Chương 826: Phía Bắc
- Chương 827: Vào Nam
- Chương 828: Trống Vang Bắc Lương
- Chương 829: Đế vương gặp lại trong gió tuyết
- Chương 830: Ngủ rồi
- Chương 831: Kinh trập
- Chương 832: Thái An Thành hai cười, hai áo trắng
- Chương 833: Cháu rùa, rùa già
- Chương 834: Áo gai như tuyết
- Chương 835: Đãi khách chi lễ
- Chương 836: Thần tiên đánh nhau
- Chương 837: Ngươi vừa hát xong
- Chương 838: Đại vương tiểu quỷ đều đăng tràng
- Chương 839: Ba nước
- Chương 840: Tây du
- Chương 841: Hồng lâu
- Chương 842: Thủy Hử
- Chương 843: Trời cao mặc chim bay
- Chương 844: Bắc Lương muốn cùng Bắc mãng Ly Dương giảng đạo lý
- Chương 845: Dưới chân có sơn hà
- Chương 846: Thiên hạ đại loạn
- Chương 847: Một ước hẹn trước
- Chương 848: Lô hỏa thuần thanh
- Chương 849: Xuân Thu là khối ruộng, ruộng bên có lão nông
- Chương 850: Tường phù chi xuân, cái dũng của thất phu, quốc sĩ chi phong
- Chương 851: Bách túc chi trùng, giữa phu thê, nỏ mạnh hết đà
- Chương 852: Nhìn lại cùng hồi thần
- Chương 853: Cùng bách tính thiên hạ uống một bầu rượu
- Chương 854: Phong núi bốn trăm năm
- Chương 855: Ta ở lục địa xem biển cả
- Chương 856: Trước giờ một trận chiến
- Chương 857: Bên trên lầu chín
- Chương 858: Gặp nhau
- Chương 859: Lão tốt
- Chương 860: Việc nhà, việc nước, việc thiên hạ
- Chương 861: Tiếng gió tiếng mưa rơi, tiếng đọc sách
- Chương 862: Thiên hạ phân hợp, ta có gì lo
- Chương 863: Thiên hạ thứ hai, thứ ba
- Chương 864: Chớ niệm, chớ chờ
- Chương 865: Mới thiên hạ, mới giang hồ
- Chương 866: Thật giống
- Chương 867: Cướp người
- Chương 868: Chiến mã mật xưng, rỉ sắt leng keng
- Chương 869: Biến cố
- Chương 870: An tâm, cao thủ
- Chương 871: Người muốn giết thì giết, kẻ muốn chết thì chờ chết
- Chương 872: Chỗ đặt chân
- Chương 873: Cao Thụ Lộ thể phách
- Chương 874: Tiểu thí ngưu đao
- Chương 875: Lữ tổ di ngôn
- Chương 876: Nếu khí số đã hết, thì lấy khí thôn vạn dặm
- Chương 877: Đá cản đường trên con đường Đông Tây
- Chương 878: Viên thứ nhất cục đá, áo tím cản sông
- Chương 879: Sắp chết một kiếm
- Chương 880: Đạo sĩ xuống núi chọc núi
- Chương 881: Một đoạn sông tức một kiếm
- Chương 882: Người lưu kiếm về núi
- Chương 883: Một cỏ lau dưới sông, kính hương rơi kiếm
- Chương 884: một người đã đủ giữ quan ải
- Chương 885: Đi Xuân Thu nhìn Xuân Thu
- Chương 886: Không có sinh ly, chỉ tử biệt
- Chương 887: Xuân Thu chi đuôi, chiếu lác bên cạnh
- Chương 888: Người trên sách, nên chết thì chết
- Chương 889: Đến rồi cùng nên chết rồi
- Chương 890: Ngàn năm không có lớn khí tượng
- Chương 891: Gánh lên thiên địa
- Chương 892: Vỏ kiếm tức mộ! Ai có thể ngang hàng ?
- Chương 893: Lão thất phu một bước
- Chương 894: Mười phần chi tranh, người sắp chết
- Chương 895: Võ không có đệ nhị
- Chương 896: Không phải thứ nhất, cũng không phải một chữ
- Chương 897: Long Hổ dưới Huy Sơn
- Chương 898: Võ Đế Mới (1)
- Chương 899: Vô địch mới
- Chương 900: Giọt sương
- Chương 901: Một trương rèm một chữ mời
- Chương 902: Người đến tức là kiếm đến
- Chương 903: Chín mươi năm khí thế hùng hổ dọa người
- Chương 904: Khói báo động mới, ánh chiều tà cũ
- Chương 905: Long Ngư Hỗn Tạp
- Chương 906: Cửa chính miệng ngồi bờ ruộng
- Chương 907: Hạt Giống Đọc Sách
- Chương 908: Võ Lâm Mới Gỗ
- Chương 909: Lửa đèn
- Chương 910: Triều đình lão Lương, Bắc Lương thanh niên trai tráng
- Chương 911: Ngựa lớn Bắc Lương
- Chương 912: Gió thu, mưa thu
- Chương 913: Lục Địa Triều Tiên
- Chương 914: Ngồi xem mây lên
- Chương 915: Thu sầu sát người càng giết người
- Chương 916: Kiêu binh Nam hạ
- Chương 917: Nặng nhẹ chi tranh
- Chương 918: Phong Hầu Hổ
- Chương 919: Nửa tấc lưỡi
- Chương 920: Rơi lệ
- Chương 921: Sư đồ cùng sư đồ
- Chương 922: Đắc đạo
- Chương 923: Phía Bắc họa khôi
- Chương 924: Thục Giao
- Chương 925: Trong bát Giao Long
- Chương 926: Ẩn tướng
- Chương 927: Bóng lưng
- Chương 928: Mưu quốc chi sĩ
- Chương 929: Không có gì hơn nhân tình
- Chương 930: Ba mươi vạn bia
- Chương 931: Nhìn Bắc
- Chương 932: Độ cao của triều đình
- Chương 933: Bắc Lương thân gia
- Chương 934: Đánh ngã xuống
- Chương 935: Trăng trong giếng
- Chương 936: Huynh đệ hai người, Bắc Lương đồng đội
- Chương 937: Ngô gia trăm kỵ đến Lương Châu
- Chương 938: Bắc Lương thêm thương
- Chương 939: Lá cây đỏ rồi
- Chương 940: Đãi khách Tùy Tà Cốc
- Chương 941: Tím vàng thân, trăm năm một kiếm
- Chương 942: Sương giết các loại cỏ (1)
- Chương 943: Sương giết các loại cỏ (2)
- Chương 944: Sương giết các loại cỏ (3)
- Chương 945: Sương giết các loại cỏ (4)
- Chương 946: Tây Thục Nam Chiếu, Đông Tây Nam Bắc
- Chương 947: Thiếu hiệp cùng ma đầu
- Chương 948: Trần Chi Báo
- Chương 949: Đèn xanh
- Chương 950: Biết rồi
- Chương 951: Mèo trắng lớn, khoai lang nhỏ
- Chương 952: Giang hồ lên cao
- Chương 953: Giang hồ xa
- Chương 954: Một hỏi một đáp
- Chương 955: Chờ áo mãng bào
- Chương 956: Vì người khác làm quần áo cưới
- Chương 957: Đao và kiếm, cùng biên cương xa
- Chương 958: Đại vương tuần sơn
- Chương 959: Bên đao chưa lập nghiệp đao rơi
- Chương 960: Bắt đầu mùa đông vốn nên người thêm áo
- Chương 961: Sang năm xuân hoa mắt
- Chương 962: Đại quân xuất phát cùng ngõ hẹp gặp nhau
- Chương 963: Nợ cũ
- Chương 964: Giết lẫn nhau
- Chương 965: Lúc nam nhi chết hết
- Chương 966: Dưới trời sao
- Chương 967: Đại chiến sắp đến
- Chương 968: Một trương trang sách
- Chương 969: Không cần nói lý
- Chương 970: Trời không có tuyết
- Chương 971: Đao ra khỏi vỏ
- Chương 972: Đất đầy máu
- Chương 973: Một cái vạc
- Chương 974: Hừng đông
- Chương 975: Ly Dương mất nó hươu (1)
- Chương 976: Ly Dương mất nó hươu (2)
- Chương 977: Ly Dương mất nó hươu (3)
- Chương 978: Đang chờ đang nhớ (1)
- Chương 979: Đang chờ đang nhớ (2)
- Chương 980: Ngồi giếng ngắm trời
- Chương 981: Ngõ hẹp gặp nhau
- Chương 982: Tử khí đông lai
- Chương 983: Lục địa chảy sấm xanh
- Chương 984: Tiên nhân hạ cờ
- Chương 985: Một kiếm sinh phật
- Chương 986: Mấy trăm phi kiếm cắt tử khí
- Chương 987: Đại trượng trước có đại trượng
- Chương 988: Một vạn thanh lương đao
- Chương 989: Rồng ngẩng đầu, mở thiên nhãn
- Chương 990: Tay mạnh nhất, gánh thiên lôi
- Chương 991: Bát phương sấm dậy
- Chương 992: Đại chân nhân Tề Huyền Tránh
- Chương 993: Có người nuôi rồng
- Chương 994: Chân Long
- Chương 995: Chém rồng
- Chương 996: Mãng nuốt rồng
- Chương 997: Huynh đệ
- Chương 998: Thiên hạ động tĩnh (1)
- Chương 999: Thiên hạ động tĩnh, giao thừa (2)
- Chương 1000: Thiên hạ động tĩnh, đón người mới đến (3)
- Chương 1001: Khói báo động thăng lên trước
- Chương 1002: Tây Bắc khắp nơi lên khói báo động, kinh thành người người được thái bình
- Chương 1003: Thiên hạ họ gì
- Chương 1004: Lúc trước có ngọn núi
- Chương 1005: Trong núi không có hổ
- Chương 1006: Trường thương chỗ chỉ
- Chương 1007: Phú quý về quê
- Chương 1008: Xuân thu mười ba giáp
- Chương 1009: Cả vườn sấm gió
- Chương 1010: Một chén tuyết một đầu lâu
- Chương 1011: Một sân sáu người
- Chương 1012: Chết ở cánh Nam, chết bởi cánh Bắc
- Chương 1013: Rắn để lại dấu vết trên cỏ
- Chương 1014: Vốc đất
- Chương 1015: Cổ dao
- Chương 1016: Chết hết chết hết
- Chương 1017: Gió qua Ngọa Cung thành
- Chương 1018: Là ở chỗ này !
- Chương 1019: Thiên hạ bất bình chuyện, luôn có rút đao lang
- Chương 1020: Trấn linh ca
- Chương 1021: Chờ đợi cùng hi vọng
- Chương 1022: Ve, bọ ngựa, chim sẻ, ná cao su
- Chương 1023: Tro cốt
- Chương 1024: Người đọc sách
- Chương 1025: Gió xuân lật qua trang trang sách
- Chương 1026: Nữ tử tâm tư
- Chương 1027: Rèm châu, giáp sắt (1)
- Chương 1028: Rèm châu, giáp sắt (2)
- Chương 1029: Rèm châu, giáp sắt (3)
- Chương 1030: Hồ lô miệng xây kinh quan
- Chương 1031: Mấy người không nghĩ ngợi Từ
- Chương 1032: Chử Lộc Sơn đề hỏi
- Chương 1033: Năm nay thanh minh không có mưa liên miên
- Chương 1034: Có thể uống một chén không
- Chương 1035: Thục vương vào Lương, đạo sĩ lên núi, Lương vương rời núi
- Chương 1036: Ngang vai ngang vế, sói ngoảnh lại nhìn Trung Nguyên
- Chương 1037: Một ngụm uống ra trăm năm phong lưu
- Chương 1038: Có muốn hay không ngồi cái ghế kia
- Chương 1039: Liêu Đông hổ
- Chương 1040: Sói Tây Bắc
- Chương 1041: Hai nước chi chiến, hai người chi chiến (1)
- Chương 1042: Hai người chi chiến, hai nước chi chiến (2)
- Chương 1043: Hai người chi chiến, hai nước chi chiến (3)
- Chương 1044: Hai người chi chiến, hai nước chi chiến (4)
- Chương 1045: Hai người chi chiến, hai nước chi chiến (5)
- Chương 1046: Hai người chi chiến, hai nước chi chiến (6)
- Chương 1047: Hai người chi chiến, hai nước chi chiến (7)
- Chương 1048: Hai người chi chiến, hai nước chi chiến (8)
- Chương 1049: Hai người chi chiến, hai nước chi chiến (9)
- Chương 1050: Hai người chi chiến, hai nước chi chiến (10)
- Chương 1051: Từ từ sẽ đến
- Chương 1052: Cũ mới giang hồ, trước sau hai thơ
- Chương 1053: Một cọc mua bán
- Chương 1054: Trung Nguyên chưa từng ít hào khí
- Chương 1055: Không gió cũng không có mưa
- Chương 1056: Gió nổi trên đất Tây Bắc (1)
- Chương 1057: Gió nổi trên đất Tây Bắc (2)
- Chương 1058: Sáu lượng ba
- Chương 1059: Lúc gió to lên, há có thể không rơi đầu người (1)
- Chương 1060: Lúc gió to lên, há có thể không rơi đầu người (2)
- Chương 1061: Lúc gió to lên, há có thể không rơi đầu người (3)
- Chương 1062: Giang hồ gặp lại sa trường thấy
- Chương 1063: Nam Bắc cùng chia thiên hạ
- Chương 1064: Lên núi xuống núi
- Chương 1065: Lập tức lại u buồn
- Chương 1066: Thiếu nợ không trả tiền lại, nói cùng sơn quỷ nghe
- Chương 1067: Có bằng hữu phương xa đến, há có thể vô lễ
- Chương 1068: Ta từ trong núi đến, gió núi lật ta sách
- Chương 1069: Rút kiếm lại nói
- Chương 1070: Các ngươi này một kiếm
- Chương 1071: Thiên hạ chung nhìn một người
- Chương 1072: Nơi này lên Phật quốc, chỗ hắn xuống mưa to
- Chương 1073: Hai lần hai năm
- Chương 1074: Tại im lặng chỗ nghe kinh lôi
- Chương 1075: Những kia bao la hùng vĩ bên dưới (1)
- Chương 1076: Những kia bao la hùng vĩ bên dưới (2)
- Chương 1077: Những kia bao la hùng vĩ bên dưới (3)
- Chương 1078: Bắc Lương bốn trận chiến (1)
- Chương 1079: Bắc Lương bốn trận chiến (2)
- Chương 1080: Bắc Lương bốn trận chiến (3)
- Chương 1081: Bắc Lương bốn trận chiến (4)
- Chương 1082: Bắc Lương bốn trận chiến (5)
- Chương 1083: Bắc Lương bốn trận chiến (6)
- Chương 1084: Bắc Lương bốn trận chiến (7)
- Chương 1085: Bắc Lương bốn trận chiến (8)
- Chương 1086: Ngọc trai rơi trên mâm ngọc (1)
- Chương 1087: Ngọc trai rơi trên mâm ngọc (2)
- Chương 1088: Năm xưa Từ gia bây giờ Bắc Lương
- Chương 1089: Thống thống khoái khoái
- Chương 1090: Chuyển hướng điểm
- Chương 1091: Hai cái tin tức
- Chương 1092: Trăm cái không có cái nào dùng (1)
- Chương 1093: Trăm cái không có cái nào dùng (2)
- Chương 1094: Trăm cái không có cái nào dùng (3)
- Chương 1095: Trăm cái không có cái nào dùng (4)
- Chương 1096: Lại là thánh chỉ đến, lại thấy Thái An Thành
- Chương 1097: Im bặt như ve sầu mùa đông (1)
- Chương 1098: Im bặt như ve sầu mùa đông (2)
- Chương 1099: Im bặt như ve sầu mùa đông (3)
- Chương 1100: Im bặt như ve sầu mùa đông (4)
- Chương 1101: Im bặt như ve sầu mùa đông (5)
- Chương 1102: Im bặt như ve sầu mùa đông (6)
- Chương 1103: Im bặt như ve sầu mùa đông (7)
- Chương 1104: Im bặt như ve sầu mùa đông (8)
- Chương 1105: Im bặt như ve sầu mùa đông (9)
- Chương 1106: Im bặt như ve sầu mùa đông (10)
- Chương 1107: Triệu gia ba ngàn giáp
- Chương 1108: Cũ mới trước sau
- Chương 1109: Từng vị tiên nhân ở trước
- Chương 1110: Thái An Thành lại hạ mưa
- Chương 1111: Đứng lấy ngồi lấy quỳ lấy nằm lấy
- Chương 1112: Mặt trời mọc phương Đông
- Chương 1113: Vào cửa
- Chương 1114: Lớn mật Lữ Động Huyền
- Chương 1115: Dây thừng dài trên không
- Chương 1116: Cứ yên tâm
- Chương 1117: Chuyện xong phất áo (1)
- Chương 1118: Chuyện xong phất áo (2)
- Chương 1119: Chuyện xong phất áo (3)
- Chương 1120: Chuyện xong phất áo (4)
- Chương 1121: Về Lương Châu
- Chương 1122: Có cái nhân viên cửa tiệm
- Chương 1123: Đại Giang Nam Đại Giang Bắc
- Chương 1124: Hiệp khách hành (1)
- Chương 1125: Hiệp khách hành (2)
- Chương 1126: Hiệp khách hành (3)
- Chương 1127: Hiệp khách hành (4)
- Chương 1128: Lĩnh mệnh
- Chương 1129: Lầu ngoài ngày đầu chính ấm
- Chương 1130: Quân chỉ thấy duy nhất không thấy
- Chương 1131: Một cái nghiêng nước, một cái nghiêng thành
- Chương 1132: Thanh mai trúc mã tướng quân cùng quả phụ
- Chương 1133: Vì thiên hạ đưa than sưởi ấm trong ngày tuyết rơi
- Chương 1134: Đón giao thừa
- Chương 1135: Eo đeo song đao, Tú Đông Xuân Lôi
- Chương 1136: Bế tắc cùng lý do
- Chương 1137: Bắc Lương từng tiếng một không đáp ứng
- Chương 1138: Thiết kỵ gió tuyết dưới Giang Nam (1)
- Chương 1139: Thiết kỵ gió tuyết dưới Giang Nam (2)
- Chương 1140: Thiết kỵ gió tuyết dưới Giang Nam (3)
- Chương 1141: Thiết kỵ gió tuyết xuống Giang Nam (4)
- Chương 1142: Gió tuyết thiết kỵ dưới Giang Nam (5)
- Chương 1143: Gió tuyết thiết kỵ dưới Giang Nam (6)
- Chương 1144: Gió tuyết thiết kỵ dưới Giang Nam (7)
- Chương 1145: Gió tuyết thiết kỵ dưới Giang Nam (8)
- Chương 1146: Gió tuyết thiết kỵ dưới Giang Nam (9)
- Chương 1147: Gió tuyết thiết kỵ dưới Giang Nam (10)
- Chương 1148: Trên trời gió to
- Chương 1149: Trung Nguyên cùng Bắc Lương
- Chương 1150: Nam đò Bắc về lúc
- Chương 1151: Năm đó tiểu Niên còn thiếu niên
- Chương 1152: Ngươi ở đâu, ta ở chỗ này
- Chương 1153: An thân chỗ không có chỗ an tâm
- Chương 1154: Ở không ở
- Chương 1155: Lửa đèn rã rời chỗ, một mình ngồi đầu thành người
- Chương 1156: Ta, Từ Phượng Niên ở đây
- Chương 1157: Lớn rồng nôn châu, trên trời nhân gian
- Chương 1158: Nhân gian trên trời, thì ra là thế
- Chương 1159: Tây Sở bá vương (1)
- Chương 1160: Tây Sở bá vương (2)
- Chương 1161: Tây Sở bá vương (3)
- Chương 1162: Tây Sở bá vương (4)
- Chương 1163: Tây Sở bá vương (5)
- Chương 1164: Tây Sở bá vương (6)
- Chương 1165: Mưa xuân đã tới gió thu sắp nổi lên
- Chương 1166: Hai người nâng rồng
- Chương 1167: Kính rượu một trăm vạn chén
- Chương 1168: Hoa dại
- Chương 1169: Cỏ dại
- Chương 1170: Quân tử
- Chương 1171: Quân tử
- Chương 1172: Đều lấy đầu lâu
- Chương 1173: Đến nơi đến chốn
- Chương 1174: Gió thu chưa lên người trước chết
- Chương 1175: Nhặt xác
- Chương 1176: Một cọc thông gia từ bé
- Chương 1177: Đồng đội
- Chương 1178: Trung Nguyên tông sư, đều đến hết quan ngoại
- Chương 1179: Đầy giáp doanh đã đủ giáp
- Chương 1180: Bắc Lương gánh cờ người
- Chương 1181: Gặp lại như lúc mới gặp
- Chương 1182: Mười tám đình về sau
- Chương 1183: Ba người đều không có gì để nói
- Chương 1184: Một cán Mai Tử Tửu, quần áo màu trắng về Bắc Lương
- Chương 1185: Đầy sân sen
- Chương 1186: Không họ Từ, tên biết báo
- Chương 1187: Gió thu đỡ lên gió xuân
- Chương 1188: Tướng quân tuổi xế chiều
- Chương 1189: Trung Nguyên loạn
- Chương 1190: Thứ sử phủ đệ những người trẻ tuổi kia
- Chương 1191: Phong cảnh cũ từng quen
- Chương 1192: Lấy một đổi năm trăm
- Chương 1193: Đầy giá đao
- Chương 1194: Mùa thu ánh sáng mặt trời bên trong
- Chương 1195: Quan to quan nhỏ, cuồn cuộn cát vàng (thượng)
- Chương 1196: Quan to quan nhỏ, cuồn cuộn cát vàng (2)
- Chương 1197: Quan to quan nhỏ, cuồn cuộn cát vàng (3)
- Chương 1198: Quan to quan nhỏ, cuồn cuộn cát vàng (4)
- Chương 1199: Quan to quan nhỏ, cuồn cuộn cát vàng (5)
- Chương 1200: Quan to quan nhỏ, cuồn cuộn cát vàng (6)
- Chương 1201: Quan to quan nhỏ, cuồn cuộn cát vàng (7)
- Chương 1202: Quan to quan nhỏ, cuồn cuộn cát vàng (8)
- Chương 1203: Có người cùng nước cùng tuổi
- Chương 1204: Mưa gió mịt mù, đã thấy quân tử
- Chương 1205: Mặt Bắc lưng Nam
- Chương 1206: Chưa từng xuống mưa
- Chương 1207: Một đầu Quảng Lăng sông
- Chương 1208: Bắc Lương Bắc Lương
- Chương 1209: Công tử hoa cúc, giang hồ vẫn như cũ
- Chương 1210: Ngư long tề tụ
- Chương 1211: Kính rượu phạt rượu
- Chương 1212: Có sát khí
- Chương 1213: Chết lúc có rượu có ý cười
- Chương 1214: Uống lục nghĩ rượu là muốn thu bạc
- Chương 1215: Có người cầu chết có người cầu sống
- Chương 1216: Chân chính máu tanh
- Chương 1217: Không nguyện già này giang hồ
- Chương 1218: Khắp nơi sát khí
- Chương 1219: Cô nương tốt đao pháp
- Chương 1220: Bây giờ giang hồ cũng có người ngốc
- Chương 1221: Kiếm mở biển mây
- Chương 1222: Kiếm khí đầy Bắc Lương
- Chương 1223: Như hoa
- Chương 1224: Mài đao
- Chương 1225: Lập địa thành phật
- Chương 1226: Giải xăm
- Chương 1227: Bốn thăm đều là trung
- Chương 1228: Gió xuân đi xa
- Chương 1229: Người đến không thiện
- Chương 1230: Kim cương bất bại
- Chương 1231: Một mạch mà thành
- Chương 1232: Đầu thăm
- Chương 1233: Nho gia có thánh nhân
- Chương 1234: Tử nói
- Chương 1235: Đời đầu Nho thánh
- Chương 1236: Văn võ chi tranh
- Chương 1237: Cổng trời mở rộng
- Chương 1238: Thời khắc sinh tử thấy sinh tử
- Chương 1239: Thế gian đều là địch
- Chương 1240: Võ Đương sơn trên không có tông sư
- Chương 1241: Thiên hạ cùng chia Từ gia
- Chương 1242: Bắc Lương bi thương
- Chương 1243: Bắc Lương thiết kỵ sống lưng
- Chương 1244: Lớn kích ngang sông lớn
- Chương 1245: Lão tử nhi tử
- Chương 1246: Tây Sở đôi ngọc (1)
- Chương 1247: Tây Sở đôi ngọc (2)
- Chương 1248: Tây Sở đôi ngọc (3)
- Chương 1249: Tây Sở đôi ngọc (4)
- Chương 1250: Lưu Châu thiết kỵ
Bạn cần đăng nhập để bình luận