Tuyết Trung Hãn Đao Hành
Chương 1060: Lúc gió to lên, há có thể không rơi đầu người (2)
Đổng bàn tử mặc giáp đeo dao ngồi trên một con ngựa hình thể khổng lồ thần tuấn, một người một ngựa hợp nhau lại càng tăng thêm sức mạnh. Đổng Trác tuy béo, nhưng không lộ vẻ béo tốt cồng kềnh. So với cha con Quảng Lăng đạo Triệu Nghị Triệu Phiêu, vị này chấp chưởng nửa triều binh mã Bắc Mãng, Nam viện đại vương, quả thực bề ngoài còn kém xa. Đổng Trác ưỡn cổ nhìn cái cầu vồng trắng rơi xuống trước thành, ánh mắt rạng rỡ. Hắn cũng là một võ nhân thân thủ không tầm thường, nếu không năm xưa cũng không lừa gạt được con gái của Đề Binh Sơn Đệ Ngũ Hạc, đã sớm bị đánh cho thành người gầy rồi.
Đối với Từ Phượng Niên bên địch, xét về cảm nhận cá nhân, Đổng Trác không có nhiều ác cảm. Năm xưa ở Bắc Mãng, lần đầu gặp mặt, hắn chỉ là người sáng lập Đổng gia quân, một thế lực cắt cứ. Còn cách danh hiệu Nam viện đại vương bây giờ một tầng giấy dán cửa sổ khó chọc thủng, là đại tướng quân Bắc Mãng. Thậm chí có thể nói, nếu không có Từ Phượng Niên đột nhiên xuất hiện, chẳng những kế thừa ngôi vị Bắc Lương Vương, còn thắng được lòng quân Bắc Lương thiết kỵ và lòng dân Bắc Lương, Đổng Trác chắc chắn đã phình bụng dưới trướng Liễu Khuê hoặc Dương Nguyên Tán mà nhậm chức, tựa như Hồng Kính Nham và Chủng Đàn. Thêm chuyện Đào Mãn Võ vào, hắn thiếu mất một phần ân tình. Cho nên, nếu không phải vì cục diện hiện tại, Đổng Trác thực rất muốn ngồi xuống cùng Từ Phượng Niên tâm sự, học theo các danh sĩ Trung Nguyên thích bàn luận suông, chọn đêm tuyết nấu rượu luận anh hùng, chứ không phải là hoàn cảnh không chết không thôi như hiện tại.
Trong tầm mắt của Đổng Trác, người kia quả nhiên như dự liệu, vì kiêng kỵ Thác Bạt Bồ Tát, không thi triển tu vi vô thượng cảnh giới Thiên Tượng, không "mượn dùng" binh khí của biên quân Hổ Đầu thành hoặc giáp sĩ công thành Bắc Mãng để ngăn đá lớn từ gần ngàn xe bắn đá bắn ra. Bóng người rơi ở đất trống giữa hai quân, dù đã kiềm chế khí cơ, nhưng khí thế tráng lệ, không thua kém ngàn kỵ ra thành xung kích, khiến Đổng Trác đang ở cảnh giới Kim Cương do căn cốt có hạn, không khỏi rùng mình trong lòng. Đổng bàn tử ngoài miệng nói Tây Thục kiếm hoàng cũng không địch nổi một mình chống vạn quân ở sa trường, nhưng Đổng Trác biết rõ, nếu Từ Phượng Niên không có nỗi lo Thác Bạt Bồ Tát, để mặc hắn buông tay chém giết, bộ tốt chiếm đa số chỉ có hai cánh kỵ quân trườn mình tấn công Bắc Mãng, rất dễ dàng bị xáo trộn trận hình. Vì vậy, Đổng Trác rất mong đại tông sư kia có khí độ của lục địa thần tiên, đừng để ý đến kiến càng đánh nhau dưới chân, tốt nhất là đơn thương độc mã đến gây sự với mình.
Với việc này, Đổng Trác đã sớm có ứng đối, ngoài việc tập hợp cao thủ hộ vệ hàng đầu bên người, cùng sàng nỏ cỡ lớn có thể bắn nhanh địa tiên một kiếm trong trăm trượng, Đổng Trác cũng cài rất nhiều cao thủ ẩn mình khí cơ vào giữa hai cánh kỵ quân. Chỉ cần Từ Phượng Niên lún sâu vào trận, đợi khi hắn muốn rút lui sẽ dễ bị quân mình hình thành vòng vây, không nói chặn giết Từ Phượng Niên trở về Hổ Đầu thành, ít nhất cũng tiêu hao tinh khí thần của hắn, như vậy đợi Thác Bạt Bồ Tát vào trận, cũng chắc phần thắng mười phần.
Vì thế Đổng Trác đặc biệt hỏi mấy tông sư Bắc Mãng, lặp đi lặp lại xác nhận, biết sau khi bước vào Thiên Tượng cảnh giới, đạt đến cái gọi là "thiên nhân cảm ứng" của Nho gia, có thể cộng minh với thiên địa. Võ nhân khi ấy, khí cơ trong cơ thể như dòng sông cuồn cuộn gặp lũ lớn, có thể nói như hổ thêm cánh. Nhưng hành vi trộm lấy khí tượng thiên địa này, có cái thiếu hụt bẩm sinh, đó là ông trời chỉ có thể "dệt hoa trên gấm", không thể "gửi than sưởi ấm trong ngày tuyết rơi", một khi liên quan căn nguyên võ nhân bị tổn hao, trong thời gian ngắn vẫn khó mà đền bù, nếu không hai người cùng là tông sư Thiên Tượng cảnh giới, chẳng phải đánh đến thiên hoang địa lão cũng không phân được thắng bại? Năm xưa, giang hồ Ly Dương có Lý Thuần Cương kiếm khách cao tuổi, bờ sông Quảng Lăng một hơi phá giáp hai ngàn sáu. Phàm phu tục tử phần nhiều kinh hãi con số đại phá thiết kỵ hai ngàn sáu trăm người, nhưng chỉ những ai hiểu biết về võ đạo mới biết rõ chỗ kinh khủng thật sự, chính là hai chữ "một hơi", nghĩa là Lý Thuần Cương năm xưa căn bản khinh thường thủ đoạn thiên tượng khí khí tương sinh, một hơi chính là một hơi, một kiếm chính là một kiếm.
Ý đồ của Đổng Trác là muốn dùng tính mạng của mấy trăm, thậm chí mấy ngàn cao thủ và tướng sĩ Bắc Mãng, tiêu hao một tia căn bản của Từ Phượng Niên, chỉ vì Thác Bạt Bồ Tát, vị đại vương Bắc viện nghe tin chạy đến có thêm một phần cơ hội chiến thắng.
Trong tầm mắt, vệt cầu vồng trắng bắt đầu xông trận với tư thái ngang ngược. Đổng Trác bĩu môi:
"Nếu không phải là Bắc Lương Vương, chỉ là người giang hồ, thì thiên hạ này ai còn cản được hắn? Lại là Lý Thuần Cương, lại là Tào Trường Khanh, thật là tiêu sái quá... Gia hỏa này cũng thật khiến người ta không phục không được, nghe nói đám nữ nhân hào phiệt chữ Giáp Bắc Đình, đều công khai ra giá rồi, tuyên bố chỉ cần lão Đổng ta bắt sống được vị phiên vương trẻ tuổi phong lưu này, cho các nàng hoan ái một lần, bọn họ dám trả vàng năm ngàn lượng, hơn nữa giá cả còn có thể thương lượng lại. Chỉ một đêm xuân mà có thể nuôi sống được bao nhiêu binh sĩ Đổng gia?! Mẹ nó, ta Đổng Trác ngoài béo hơn và cao hơn họ Từ một chút, còn sai ở chỗ nào? Sao chỉ cần nghe ba chữ Từ Phượng Niên liền muốn mang thai lỗ tai?"
Tiểu tức phụ của Đổng bàn tử nghe những lời quê mùa, thô tục kia, vội ho khan vài tiếng, nhắc nhở nam nhân mình phải chú ý hình tượng nơi công cộng. Đổng Trác làm lơ, tiếp tục lẩm bẩm một mình:
"Đổi thành ta, đừng nói một đêm năm ngàn lượng vàng, năm trăm lạng bạc ròng cũng được..."
Tiểu tức phụ đã nổi cơn thịnh nộ trừng mắt:
"Đổng Trác!"
Mập mạp rụt cổ lại, thu hồi vẻ mặt ngả ngớn cố ý lộ ra để giảm bớt căng thẳng, thản nhiên nói:
"Đến rồi."
Một người, một đao.
Từ Phượng Niên bắt đầu phá trận.
Sau hơn một tháng công thành đổ máu, đám man tử Bắc Mãng ở lưng ngựa, sau khi trả cái giá quá lớn là hơn hai vạn người thương vong, đối mặt bức tường thành sừng sững ở chính Bắc Hổ Đầu thành, từ những vạn phu trưởng muốn tự mình trèo lên thành cho đến binh sĩ thường nhất, Bắc Mãng đều đã trưởng thành rất nhanh. Phía trước khi chạy, họ đều tính trước được lúc nào thì các loại nỏ ở đầu thành, bao gồm tất cả loại cung nỏ Bắc Lương, sẽ bắn ra. Lúc đó, họ sẽ đồng loạt giơ thuẫn, bước chân đương nhiên sẽ không dừng, dù cho tốc độ tiến lên không thể tránh khỏi chậm lại, thậm chí sẽ tăng thêm một, hai vòng cơ hội ném bắn của cung tiễn thủ Bắc Lương trên thành. Nhưng Bắc Mãng đã chứng minh, những kỹ xảo nhỏ tưởng như không đáng kể đó, sẽ mang lại hiệu quả giảm thương không ngờ. Dù sao độ chính xác của cung nỏ Bắc Lương quá kinh người rồi, cho dù là kết trận tiến lên, chỉ cần ngươi dám coi thường mưa tên, vì để đuổi nhanh tới chân thành, vậy biên quân Bắc Lương sẽ dám để cho ngươi mất mạng trong phạm vi ba trăm bước dưới thành.
Trước mắt Đổng Trác hiện lên ba dòng lũ giáp sắt lít nha lít nhít, cơ hồ xen lẫn tất cả khí giới công thành được ghi chép trong binh thư, không thể bỏ qua công lao của người di dân Nam triều. Xe đụng thành do mấy chục lực sĩ thúc đẩy, những đối lầu ngang bằng đầu thành, thậm chí còn cao hơn, có da trâu bọc có khả năng chống cháy tên, gần trăm người ẩn nấp bên trong. Bên dưới là thang mây có móc và ròng rọc. Giữa đội hình còn có hào cầu ban đầu chỉ dùng để lấp hào, nhưng dưới đề nghị của phụ tá dưới trướng Đổng Trác, một khi được đỡ lên đầu thành, giống như tạo ra một con dốc nghiêng. Lúc đó Bắc Mãng có thể có sáu trăm người đồng thời tràn lên đầu thành Hổ Đầu thành. Hai chiếc hào cầu mục nát hóa thành thần kỳ có thể nói là công lao không nhỏ... Hơn ba vạn bộ tốt, quân trung tâm chủ công phía bắc Hổ Đầu thành nhiều đến một vạn năm, hai cánh quân số ít hơn, lần lượt công đánh phía Đông Bắc và Tây Bắc. Giữa hai đội hình bộ tốt tạo thành hai khe hở, có hai đội kỵ binh tinh nhuệ hơn ngàn người dẫn đầu đột tiến, cố gắng áp chế mưa tên phòng thủ. Bên ngoài cùng hai cánh lại có các kỵ binh lớn chia ra xung kích, ngoài việc dùng thuật bắn tên thành thạo hỗ trợ quân công thành, ngăn kỵ binh Hổ Đầu thành chủ động đánh ra, cũng phải kiềm chế kỵ binh Bắc Lương đóng ở Hoài Dương Quan từ xa, ứng phó những đợt tập kích bất ngờ nhanh như gió, chỉ gây rối đội hình chứ không mong sát thương của thiết kỵ Bắc Lương viện trợ.
Dựa vào kinh nghiệm công thành quý báu mà Chủng Đàn đã đúc kết được từ phía bên kia cửa miệng Hồ Lô trên tuyến Đông, quân Bắc Mang triển khai các đợt tấn công liên miên vào thành Hổ Đầu. Ở đầu chiến tuyến, sau khi đã đổ đầy quân lính và có đủ điều kiện để tiến hành công thành, lại cần bố trí ở tuyến thứ hai mười đội trưởng, mỗi đội trưởng chỉ huy khoảng một nghìn quân lính đã được nghỉ ngơi đầy đủ, chuẩn bị cho các trận đánh cận chiến. Nếu thương vong dưới trướng bất kỳ đội trưởng nào đạt từ hai trăm đến tối đa ba trăm người, bất kể kết quả chiến đấu ra sao, thì đội quân đó phải ngay lập tức rút khỏi chiến trường và giao cho một đội trưởng khác ở phía sau thay thế. Đội quân một vạn người này sẽ không được chia nhỏ, mà chỉ để nhằm vào một điểm trên chiến trường và cần dựa vào sự phán đoán tình hình mà ra quyết định điều quân từ phía Đổng Trác, không cần chờ quân lệnh từ trướng chủ soái. Những đội trưởng nào mang tâm lý cầu an, không mong lập công chỉ sợ thất bại sẽ vì bỏ lỡ cơ hội mà không kịp trở tay, còn chưa kịp trở về doanh địa thì đã bị đại vương Nam Viện phái một đội kỵ binh Đổng gia tới xử quyết tại chỗ hai người. Hai tên vạn phu trưởng bị giáng xuống làm thiên phu trưởng, trong đó một người lập công chuộc tội, dẫn theo ba trăm tử sĩ đánh thẳng vào đầu thành Hổ Đầu, giết chết một giáo úy họ Chử của Bắc Lương. Sau đó, tên vạn phu trưởng này bị Lưu Ký Nô tự tay chém chết ở đầu thành, thi thể bị binh lính Bắc Lương dùng móc câu móc vào cổ, treo lên trên tường thành. Khi Bắc Mang thu về cái xác đầy máu me ấy, Đổng Trác đã tự mình đưa tiễn vạn phu trưởng đầu tiên tử trận trên chiến trường ở tuyến đầu này vào quan tài, sai người chở về Nam Triều.
Lúc này, hai đội kỵ binh du mục xen kẽ nhau đột phá đội hình bộ binh lao thẳng lên phía trước, khi thấy bóng người lao nhanh như sấm đánh về phía trung quân, một số kỵ binh thiện xạ đã được lệnh của chủ tướng lập tức phóng tên về phía khoảng trống chính giữa, cả hai bên trái phải gần như cùng lúc. Dù rằng hầu hết kỵ binh đều dự đoán người đó rất nhanh và không bắn trúng, họ chỉ bắn về khu vực phía trước người kia, nhưng bọn họ vẫn chỉ thấy những mũi tên lông vũ rơi xuống phía sau cái bóng trắng như cầu vồng đó. Người kia quá nhanh!
Hai đội kỵ binh không còn lãng phí mũi tên, tiếp tục xông lên.
Trong lúc Từ Phượng Niên xông lên, tay trái hắn khẽ đặt lên chuôi đao bên hông. Sau khi lao xuống từ trên đầu thành, hắn nhanh chóng nhìn rõ từng khuôn mặt của lớp bộ binh đi đầu của trung quân. Lúc sáng sớm, những tên man rợ Bắc Mang da diết đồng loạt phì phì phả hơi sương, đa phần là những tráng niên trai trẻ. Có lẽ rất nhiều kẻ trong đó đã là những lão binh từng vào sinh ra tử, đôi mắt có thể còn mang vẻ căng thẳng nhưng không hề có sự hoang mang như khi mới ra trận. Điều này không có gì lạ, cho dù là khi kỵ binh đối đầu kỵ binh, hay bộ binh nặng chống ngựa đối đầu kỵ binh, những người lính đứng ở hàng đầu đều là những tinh nhuệ nhất trong quân đội, dũng cảm nhất và không sợ chết, vì mục tiêu duy nhất của bọn họ chỉ là "giết địch".
Cách thủ thành của Bắc Lương, nỏ trước, cung sau, lại nỏ, hình thành lớp lớp bao vây, cả ở thành Ngọa Cung và thành Hà Quang đều khiến bộ binh Bắc Mang phải chịu đủ đau khổ. Trong số những lớp "nỏ trước" đó, lại phân theo nỏ nặng nhẹ, tạo thành nhiều tầng thứ rõ ràng. Sàng nỏ, đại hoàng nỏ, quyết trương nỏ, ba loại nỏ nặng nhất của quân Bắc Lương, dưới sự thao tác của ba loại nỏ thủ chịu trách nhiệm gánh nỏ, lấp nỏ và bắn nỏ, tên nỏ nối nhau phóng ra.
Trước khi Từ Phượng Niên xông vào trận chiến của Bắc Mang, trên đầu thành phía sau đã có các cỗ máy bắn tên nỏ khổng lồ phóng tên, dây cung buộc thêm túi sắt, hoàn toàn có thể xuyên thủng cả người lẫn ngựa của một kỵ binh ngay tại chỗ. Tên nỏ to như thương, một mũi tên lướt qua đỉnh đầu Từ Phượng Niên, bắn trúng một tháp đối lầu di động, xuyên thẳng qua, cái tên nỏ lớn vẫn không dừng lại, mang theo thi thể cùng vệt máu bên trong tháp, rơi vào giữa trận bộ quân sau đối lầu, xuyên một lỗ thủng lớn vào ngực một tên lính vừa hay đang nấp sau vật chắn. Lực xuyên phá khủng khiếp khiến người lính này còn chưa kịp cảm nhận đau đớn đã tắt thở hoàn toàn.
Từ Phượng Niên lập tức rút lương đao.
Một mình phá trận!
Ở tuyến đầu đối diện với Từ Phượng Niên, vài tên lính phụ trách che chắn tên cho cung thủ phía sau chậm rãi nâng tấm khiên.
Từ Phượng Niên lao qua, tấm khiên cùng thân thể binh lính Bắc Mang đồng thời bị tách làm đôi, bay về hai phía.
Trên đường thẳng này, mấy hàng lính cầm khiên và cung thủ đều không tránh khỏi bị rách toạc một mảng sương máu.
Mà ở vị trí ngang gần đường thẳng đó, không hiểu vì sao so với cái chết thảm thiết dọc trên đường thẳng thì lại khác biệt, bọn họ đều tử thương một cách không chút tiếng động. Có lẽ là do những vật nhỏ li ti như kim đâm, từ thái dương xuyên qua một chấm đỏ nhỏ khó phát hiện, hoặc xuyên qua bả vai, hoặc xuyên ngực. Họ chết một cách khó hiểu, chết tướng cũng không đáng sợ, chỉ khi thi thể ngã xuống đất mới thấy chút vết máu chảy ra từ vết thương. Còn cái bóng người phá tan đội hình dày đặc kia thì đã ở phía xa phía sau những thi thể đó rồi.
Với tốc độ nhanh đến mức võ nhân bình thường không thể tưởng tượng nổi, bốn chuôi phi kiếm Hoàng Đồng Tỳ Phù xoáy như điên bên người chủ nhân.
Bốn chuôi phi kiếm ánh lên những tia chớp nhỏ.
Như một công cụ sắc bén rạch trên da thịt, Từ Phượng Niên một hơi phá trận một trăm sáu mươi bước mới khựng lại một chút, ngẩng đầu lên, đúng như dự đoán, ở gần đó đã có ba cao thủ Bắc Mang khát máu xông tới bao vây, còn xa hơn, một nhóm cao thủ khác cũng nhanh chân lao tới. Nhưng đội hình bộ binh Bắc Mang không hề chậm bước, vẫn tiếp tục sát bên cạnh hắn trong tiếng trống trận vang trời. Lúc trước khi đuổi đến thành Hổ Đầu, Từ Phượng Niên thấy quân Bắc Mang rút lui cực kỳ có quy củ đã khiến hắn cảm thấy rất khó đối phó, và càng thêm nể phục Lưu Ký Nô về khả năng thủ thành. Nhân lúc tên cao thủ cầm đầu giơ đao bổ xuống sơ hở, Từ Phượng Niên rất thong thả, lắc nhẹ cổ tay, một cái gẩy dao dường như tùy ý hất sạch máu trên lưỡi đao. Nhưng những thi thể giáp sĩ Bắc Mang bên tay trái lại như bị khí kình mạnh mẽ cuốn bay ra xa.
Tên cao thủ dùng đao kia vẫn lao tới không chút sợ hãi, hắn tự nhận một đao có tu vi hóa cảnh quán triệt tất cả khí cơ của bản thân, mũi đao có luồng khí kình xanh nhạt tỏa ra, rõ ràng là một nhị phẩm tiểu tông sư có tu vi không tầm thường.
Tiểu tông sư ôm lòng quyết tử thu hút sự chú ý của Từ Phượng Niên, đồng thời bên tả hữu có hai người đột nhiên tăng tốc, một người là một tên hán tử cao lớn không mang vũ khí từ trên trời lao xuống, sau đó đột nhiên xông lên trước mặt. Còn một lão nhân thấp bé bên tay phải của Từ Phượng Niên thì im thin thít, tay phải đặt trước ngực, tay trái nghiêng cầm thương lao thẳng tới người trẻ tuổi mà thiên hạ đồn rằng là một trong tứ đại tông sư. Sát khí bộc phát trong nháy mắt khiến cả đám lính Bắc Mang run rẩy nhưng không dám nhìn xuống cũng cảm nhận được một luồng hàn khí chạy dọc sống lưng.
Tiểu tông sư cầm đao lao thẳng xuống, đôi mắt đột nhiên trợn to.
Thanh đao thân thuộc với hắn suốt nửa đời người vậy mà bị người trẻ tuổi tùy tiện vươn một tay ra, một cách hời hợt bắt chặt lấy lưỡi đao.
Cùng lúc đó, tên tráng hán vung song quyền lao lên thì như bị một đòn nặng giáng vào, thân thể khựng lại, nhưng vẫn tiếp tục cắn răng xông lên. Sau đó trong ngực liên tiếp truyền ra từng đợt âm thanh nhỏ và dài. Tên võ phu giang hồ chỉ vì một tờ lệnh chiêu mộ mà nhập ngũ quả thực là một kẻ kiên cường, ngực bị bốn thanh phi kiếm xuyên qua lỗ chỗ nhưng vẫn muốn dùng song quyền liều mạng nện vào người đối phương. Nhưng khoảng cách gần trong gang tấc hóa ra lại giống như chân trời góc biển, thân thể sau bốn lần chạm liền trở nên lảo đảo, trên mặt cũng đã chảy máu từ thất khiếu, hắn suy yếu, liều mạng đánh ra một quyền cuối cùng, kết quả vẫn chỉ có thể chạm hờ hững vào vai của đối thủ. Đôi mắt của hán tử tràn đầy vẻ bất cam lòng, rồi ngã xuống, chết mà không chạm được một góc áo của đối phương.
Trước khi hán tử chết, tiểu tông sư vừa bị Từ Phượng Niên một chưởng vỗ vào ngực đã bị hất văng ra xa.
Lão nhân thấp bé coi cái chết của hai người là chuyện bình thường, xoay người, hai chân cắm xuống mặt đất, kéo theo một làn bụi vàng. Trong ánh mắt mờ mịt, cánh tay kéo thương của lão nhân bay ra từ trong ống tay áo một món ám khí, đồng thời bàn tay áp trước ngực lướt ra một dải lụa trắng. Hai tiếng kêu nhỏ phát ra. Từ Phượng Niên một tay tóm lấy đầu lão nhân, từ từ nhấc lên.
Miệng mồm lão nhân đóng chặt không hề giãy giụa, đối diện với khuôn mặt dữ tợn của thanh niên trước mắt, lão cười một tiếng, một ngụm phun ra đòn sát thủ giấu dưới lưỡi!
Vị lão nhân gầy yếu cố gắng cả đời mới ngộ ra nửa chiêu Chỉ Huyền cảnh này, lưỡi nhọn như kiếm, vì vậy mà có biệt hiệu "Nôn kiếm ông" trong giới ma đạo Bắc Mãng. Không biết bao nhiêu cao thủ ngang cảnh giới đã chết dưới "một thanh" phi kiếm bất ngờ của lão. Chỉ tiếc, trước khi chết, lão nhân nhìn thấy một cảnh khó tin: thanh phi kiếm nửa tấc lão nuôi dưỡng bao năm lơ lửng giữa không trung, đầu lão bị Từ Phượng Niên ấn xuống, trước khi biến thành một bãi thịt nát, lão loáng thoáng thấy trước thanh phi kiếm gà mờ của mình có một thanh phi kiếm thật.
Còn vị tông sư đao pháp bị Từ Phượng Niên đánh bay lại kinh ngạc khi thấy mình không bị thương nặng. Chưa kịp thở phào nhẹ nhõm, hắn đột nhiên cảm thấy ngực đau nhói. Ngã xuống đất, hắn mới biết có một mũi tên nỏ cắm vào ngực, độ cứng không khác gì thương sắt.
Trên đầu thành Hổ Đầu, một nỏ thủ tay run lẩy bẩy vì sợ hãi. Tiêu trưởng sàng nỏ mặt mày giận dữ, vung tay đánh mạnh vào gáy y, quát:
"Mẹ kiếp, Khương Văn Sinh! Ngươi có phải là bọn man di Bắc Mãng cài vào đây không? Bắn không trúng đối phương đã đành, suýt chút nữa còn làm bị thương vương gia! Chỉ còn có bốn năm bước nữa thôi! Ngươi còn muốn làm nỏ thủ không? Cút sang một bên, ông đây tự làm!"
Nỏ thủ Khương Văn Sinh của thành Hổ Đầu còn trẻ, nhưng có nhãn lực và thể lực phi thường nên đã là một trong những tay thiện xạ bậc nhất trong quân. Lúc này, hắn ta chỉ biết cầu xin, không dám hé răng nửa lời. Tiêu trưởng định xô y ra, nhưng khi nhìn thấy vết thương băng bó nham nhở trên mặt gã trai trẻ, ông lại dừng tay. Hắn ta bị cung tiễn thủ Bắc Mãng bắn trúng mặt cách đây nửa tháng, may mắn né nhanh nên chỉ bị mũi tên kéo một miếng thịt lớn. Mấy ngày nay, bọn chúng toàn trêu chọc, bảo hắn vốn đã xấu xí rồi nay càng khó lấy vợ. Tiêu trưởng đang thiếu người, chẳng thèm hỏi y có bắn tiếp được không. Khương Văn Sinh cũng không làm xấu mặt bọn họ khi sàng nỏ bính chữ, cứ nghiến răng trụ trên thành. Tiêu trưởng biết, mấy lần thay ca nghỉ ngơi, nó ngủ không ngon giấc, bị mất miếng thịt lớn như vậy, sao mà không đau cho được?
Lúc này, một lính lấp nỏ hô lớn:
"Tiêu trưởng mau nhìn kìa!"
Không chỉ họ, mấy đội nỏ thủ xung quanh cũng đều mở to mắt nhìn.
Ở giữa chiến trường xa xa, bóng lưng kia thu lại lương đao, rút mũi tên nỏ từ thi thể, tựa như muốn dùng nó như một cây thương sắt để tiếp tục xông vào trận địa.
Mấy đội nỏ thủ ở đầu thành đều bất mãn. Đồ chó hoang, cái đội bính chữ hôm nay lại oai phong vậy sao?
Tiêu trưởng cười khẩy, lại tát vào đầu Khương Văn Sinh:
"Còn đau không?"
Chàng lính trẻ nhếch miệng cười, vô tình làm đau vết thương, lập tức nhăn mặt xuýt xoa:
"Đau cái con khỉ!"
Tiêu trưởng nhìn quanh, gầm lên:
"Còn chờ gì nữa! Địch cách hai trăm bước, sàng nỏ sẵn sàng! Người đâu thay chân đạp nỏ! Phải giống như cưỡi đàn bà, cưỡi bọn man di Bắc Mãng dưới háng!"
Trên chiến trường, Từ Phượng Niên cầm cây nỏ, nhìn về phía trước.
Ở phía xa hơn, Đổng Trác nheo mắt, sắc mặt âm trầm. Chết người là chuyện bình thường, nhất là khi có Từ Phượng Niên đích thân ra tay. Vài tên cao thủ giang hồ chết thì hắn ta cũng chẳng xót ruột. Nhưng nếu cái chết trở nên rẻ mạt, mà nơi này lại là chiến trường chứ không phải triều đình, thì Đổng béo đã giơ chân lên mắng rồi. Cô vợ nhỏ của hắn, vốn thích tranh giành tình nhân, lên tiếng:
"Đưa từng nhóm người lên cho Từ Phượng Niên giết, tuy không vô ích nhưng chưa chắc đã cầm cự được tới lúc Thác Bạt Bồ Tát đến. Phu quân nên lui về hậu quân, để đám cao thủ nhất phẩm, đặc biệt là Chỉ Huyền cảnh, cùng nhau xuất kích. Lại phải quấy rối bên ngoài chứ không cận chiến, lấy dao cùn mà xẻo thịt, từ từ làm hao tổn đối phương."
Đổng Trác lắc đầu, cười thâm hiểm:
"Không dâng mấy món khai vị, khách đâu có muốn vào bàn. Mà Từ Phượng Niên không chịu lên bàn cũng được, dù sao hôm nay hắn giết một cao thủ của ta, ta sẽ cho thành Hổ Đầu dọn thêm một trăm cái xác. Xem ai có tính nhẫn nại hơn, nhà họ Đổng ta nghiệp lớn, dám chơi tới cùng!"
Đổng Trác đột ngột quay đầu nghiêm nghị:
"Truyền lệnh xuống! Cho Thôi Hoành mang một vạn năm nghìn bộ tốt kết trận tiến lên, đồng thời nói với ba viên vạn phu trưởng ở tiền tuyến, hôm nay đánh thành, mỗi nghìn người chết năm trăm mới được rút lui! Phái đốc chiến đao thủ, ai sợ chiến tự ý lui, giết! Sau trận hỏi tội cả gia tộc bộ lạc!"
Rất nhanh có quân đen của Đổng gia truyền quân lệnh.
Đổng Trác nghiến răng, nói nhỏ:
"Có giỏi thì hạ lệnh cứ một nghìn người chết năm trăm rồi lui quân đi."
Cô ta lạnh cả da đầu, run giọng:
"Phu quân làm vậy, liệu có quá cực đoan không?"
Đổng Trác hừ lạnh, giọng trầm:
"Chỉ cần vượt qua Hổ Đầu thành này, quân chủ lực của Đổng Trác ta mới có thể ngang hàng với ba mươi vạn biên quân Bắc Lương."
Nếu tiến thêm một bước, vượt qua Bắc Lương, đạp nát thiết kỵ nhà Từ, thiên hạ chẳng còn đội quân nào dám đối đầu với quân nhà Đổng. Hôm nay ở đây chết thêm một người, biết đâu sau này ở Ly Dương Trung Nguyên sẽ bớt đi mười mạng người. Tính toán kiểu gì thì cũng lời to!
100%
18px
910px
Đối với Từ Phượng Niên bên địch, xét về cảm nhận cá nhân, Đổng Trác không có nhiều ác cảm. Năm xưa ở Bắc Mãng, lần đầu gặp mặt, hắn chỉ là người sáng lập Đổng gia quân, một thế lực cắt cứ. Còn cách danh hiệu Nam viện đại vương bây giờ một tầng giấy dán cửa sổ khó chọc thủng, là đại tướng quân Bắc Mãng. Thậm chí có thể nói, nếu không có Từ Phượng Niên đột nhiên xuất hiện, chẳng những kế thừa ngôi vị Bắc Lương Vương, còn thắng được lòng quân Bắc Lương thiết kỵ và lòng dân Bắc Lương, Đổng Trác chắc chắn đã phình bụng dưới trướng Liễu Khuê hoặc Dương Nguyên Tán mà nhậm chức, tựa như Hồng Kính Nham và Chủng Đàn. Thêm chuyện Đào Mãn Võ vào, hắn thiếu mất một phần ân tình. Cho nên, nếu không phải vì cục diện hiện tại, Đổng Trác thực rất muốn ngồi xuống cùng Từ Phượng Niên tâm sự, học theo các danh sĩ Trung Nguyên thích bàn luận suông, chọn đêm tuyết nấu rượu luận anh hùng, chứ không phải là hoàn cảnh không chết không thôi như hiện tại.
Trong tầm mắt của Đổng Trác, người kia quả nhiên như dự liệu, vì kiêng kỵ Thác Bạt Bồ Tát, không thi triển tu vi vô thượng cảnh giới Thiên Tượng, không "mượn dùng" binh khí của biên quân Hổ Đầu thành hoặc giáp sĩ công thành Bắc Mãng để ngăn đá lớn từ gần ngàn xe bắn đá bắn ra. Bóng người rơi ở đất trống giữa hai quân, dù đã kiềm chế khí cơ, nhưng khí thế tráng lệ, không thua kém ngàn kỵ ra thành xung kích, khiến Đổng Trác đang ở cảnh giới Kim Cương do căn cốt có hạn, không khỏi rùng mình trong lòng. Đổng bàn tử ngoài miệng nói Tây Thục kiếm hoàng cũng không địch nổi một mình chống vạn quân ở sa trường, nhưng Đổng Trác biết rõ, nếu Từ Phượng Niên không có nỗi lo Thác Bạt Bồ Tát, để mặc hắn buông tay chém giết, bộ tốt chiếm đa số chỉ có hai cánh kỵ quân trườn mình tấn công Bắc Mãng, rất dễ dàng bị xáo trộn trận hình. Vì vậy, Đổng Trác rất mong đại tông sư kia có khí độ của lục địa thần tiên, đừng để ý đến kiến càng đánh nhau dưới chân, tốt nhất là đơn thương độc mã đến gây sự với mình.
Với việc này, Đổng Trác đã sớm có ứng đối, ngoài việc tập hợp cao thủ hộ vệ hàng đầu bên người, cùng sàng nỏ cỡ lớn có thể bắn nhanh địa tiên một kiếm trong trăm trượng, Đổng Trác cũng cài rất nhiều cao thủ ẩn mình khí cơ vào giữa hai cánh kỵ quân. Chỉ cần Từ Phượng Niên lún sâu vào trận, đợi khi hắn muốn rút lui sẽ dễ bị quân mình hình thành vòng vây, không nói chặn giết Từ Phượng Niên trở về Hổ Đầu thành, ít nhất cũng tiêu hao tinh khí thần của hắn, như vậy đợi Thác Bạt Bồ Tát vào trận, cũng chắc phần thắng mười phần.
Vì thế Đổng Trác đặc biệt hỏi mấy tông sư Bắc Mãng, lặp đi lặp lại xác nhận, biết sau khi bước vào Thiên Tượng cảnh giới, đạt đến cái gọi là "thiên nhân cảm ứng" của Nho gia, có thể cộng minh với thiên địa. Võ nhân khi ấy, khí cơ trong cơ thể như dòng sông cuồn cuộn gặp lũ lớn, có thể nói như hổ thêm cánh. Nhưng hành vi trộm lấy khí tượng thiên địa này, có cái thiếu hụt bẩm sinh, đó là ông trời chỉ có thể "dệt hoa trên gấm", không thể "gửi than sưởi ấm trong ngày tuyết rơi", một khi liên quan căn nguyên võ nhân bị tổn hao, trong thời gian ngắn vẫn khó mà đền bù, nếu không hai người cùng là tông sư Thiên Tượng cảnh giới, chẳng phải đánh đến thiên hoang địa lão cũng không phân được thắng bại? Năm xưa, giang hồ Ly Dương có Lý Thuần Cương kiếm khách cao tuổi, bờ sông Quảng Lăng một hơi phá giáp hai ngàn sáu. Phàm phu tục tử phần nhiều kinh hãi con số đại phá thiết kỵ hai ngàn sáu trăm người, nhưng chỉ những ai hiểu biết về võ đạo mới biết rõ chỗ kinh khủng thật sự, chính là hai chữ "một hơi", nghĩa là Lý Thuần Cương năm xưa căn bản khinh thường thủ đoạn thiên tượng khí khí tương sinh, một hơi chính là một hơi, một kiếm chính là một kiếm.
Ý đồ của Đổng Trác là muốn dùng tính mạng của mấy trăm, thậm chí mấy ngàn cao thủ và tướng sĩ Bắc Mãng, tiêu hao một tia căn bản của Từ Phượng Niên, chỉ vì Thác Bạt Bồ Tát, vị đại vương Bắc viện nghe tin chạy đến có thêm một phần cơ hội chiến thắng.
Trong tầm mắt, vệt cầu vồng trắng bắt đầu xông trận với tư thái ngang ngược. Đổng Trác bĩu môi:
"Nếu không phải là Bắc Lương Vương, chỉ là người giang hồ, thì thiên hạ này ai còn cản được hắn? Lại là Lý Thuần Cương, lại là Tào Trường Khanh, thật là tiêu sái quá... Gia hỏa này cũng thật khiến người ta không phục không được, nghe nói đám nữ nhân hào phiệt chữ Giáp Bắc Đình, đều công khai ra giá rồi, tuyên bố chỉ cần lão Đổng ta bắt sống được vị phiên vương trẻ tuổi phong lưu này, cho các nàng hoan ái một lần, bọn họ dám trả vàng năm ngàn lượng, hơn nữa giá cả còn có thể thương lượng lại. Chỉ một đêm xuân mà có thể nuôi sống được bao nhiêu binh sĩ Đổng gia?! Mẹ nó, ta Đổng Trác ngoài béo hơn và cao hơn họ Từ một chút, còn sai ở chỗ nào? Sao chỉ cần nghe ba chữ Từ Phượng Niên liền muốn mang thai lỗ tai?"
Tiểu tức phụ của Đổng bàn tử nghe những lời quê mùa, thô tục kia, vội ho khan vài tiếng, nhắc nhở nam nhân mình phải chú ý hình tượng nơi công cộng. Đổng Trác làm lơ, tiếp tục lẩm bẩm một mình:
"Đổi thành ta, đừng nói một đêm năm ngàn lượng vàng, năm trăm lạng bạc ròng cũng được..."
Tiểu tức phụ đã nổi cơn thịnh nộ trừng mắt:
"Đổng Trác!"
Mập mạp rụt cổ lại, thu hồi vẻ mặt ngả ngớn cố ý lộ ra để giảm bớt căng thẳng, thản nhiên nói:
"Đến rồi."
Một người, một đao.
Từ Phượng Niên bắt đầu phá trận.
Sau hơn một tháng công thành đổ máu, đám man tử Bắc Mãng ở lưng ngựa, sau khi trả cái giá quá lớn là hơn hai vạn người thương vong, đối mặt bức tường thành sừng sững ở chính Bắc Hổ Đầu thành, từ những vạn phu trưởng muốn tự mình trèo lên thành cho đến binh sĩ thường nhất, Bắc Mãng đều đã trưởng thành rất nhanh. Phía trước khi chạy, họ đều tính trước được lúc nào thì các loại nỏ ở đầu thành, bao gồm tất cả loại cung nỏ Bắc Lương, sẽ bắn ra. Lúc đó, họ sẽ đồng loạt giơ thuẫn, bước chân đương nhiên sẽ không dừng, dù cho tốc độ tiến lên không thể tránh khỏi chậm lại, thậm chí sẽ tăng thêm một, hai vòng cơ hội ném bắn của cung tiễn thủ Bắc Lương trên thành. Nhưng Bắc Mãng đã chứng minh, những kỹ xảo nhỏ tưởng như không đáng kể đó, sẽ mang lại hiệu quả giảm thương không ngờ. Dù sao độ chính xác của cung nỏ Bắc Lương quá kinh người rồi, cho dù là kết trận tiến lên, chỉ cần ngươi dám coi thường mưa tên, vì để đuổi nhanh tới chân thành, vậy biên quân Bắc Lương sẽ dám để cho ngươi mất mạng trong phạm vi ba trăm bước dưới thành.
Trước mắt Đổng Trác hiện lên ba dòng lũ giáp sắt lít nha lít nhít, cơ hồ xen lẫn tất cả khí giới công thành được ghi chép trong binh thư, không thể bỏ qua công lao của người di dân Nam triều. Xe đụng thành do mấy chục lực sĩ thúc đẩy, những đối lầu ngang bằng đầu thành, thậm chí còn cao hơn, có da trâu bọc có khả năng chống cháy tên, gần trăm người ẩn nấp bên trong. Bên dưới là thang mây có móc và ròng rọc. Giữa đội hình còn có hào cầu ban đầu chỉ dùng để lấp hào, nhưng dưới đề nghị của phụ tá dưới trướng Đổng Trác, một khi được đỡ lên đầu thành, giống như tạo ra một con dốc nghiêng. Lúc đó Bắc Mãng có thể có sáu trăm người đồng thời tràn lên đầu thành Hổ Đầu thành. Hai chiếc hào cầu mục nát hóa thành thần kỳ có thể nói là công lao không nhỏ... Hơn ba vạn bộ tốt, quân trung tâm chủ công phía bắc Hổ Đầu thành nhiều đến một vạn năm, hai cánh quân số ít hơn, lần lượt công đánh phía Đông Bắc và Tây Bắc. Giữa hai đội hình bộ tốt tạo thành hai khe hở, có hai đội kỵ binh tinh nhuệ hơn ngàn người dẫn đầu đột tiến, cố gắng áp chế mưa tên phòng thủ. Bên ngoài cùng hai cánh lại có các kỵ binh lớn chia ra xung kích, ngoài việc dùng thuật bắn tên thành thạo hỗ trợ quân công thành, ngăn kỵ binh Hổ Đầu thành chủ động đánh ra, cũng phải kiềm chế kỵ binh Bắc Lương đóng ở Hoài Dương Quan từ xa, ứng phó những đợt tập kích bất ngờ nhanh như gió, chỉ gây rối đội hình chứ không mong sát thương của thiết kỵ Bắc Lương viện trợ.
Dựa vào kinh nghiệm công thành quý báu mà Chủng Đàn đã đúc kết được từ phía bên kia cửa miệng Hồ Lô trên tuyến Đông, quân Bắc Mang triển khai các đợt tấn công liên miên vào thành Hổ Đầu. Ở đầu chiến tuyến, sau khi đã đổ đầy quân lính và có đủ điều kiện để tiến hành công thành, lại cần bố trí ở tuyến thứ hai mười đội trưởng, mỗi đội trưởng chỉ huy khoảng một nghìn quân lính đã được nghỉ ngơi đầy đủ, chuẩn bị cho các trận đánh cận chiến. Nếu thương vong dưới trướng bất kỳ đội trưởng nào đạt từ hai trăm đến tối đa ba trăm người, bất kể kết quả chiến đấu ra sao, thì đội quân đó phải ngay lập tức rút khỏi chiến trường và giao cho một đội trưởng khác ở phía sau thay thế. Đội quân một vạn người này sẽ không được chia nhỏ, mà chỉ để nhằm vào một điểm trên chiến trường và cần dựa vào sự phán đoán tình hình mà ra quyết định điều quân từ phía Đổng Trác, không cần chờ quân lệnh từ trướng chủ soái. Những đội trưởng nào mang tâm lý cầu an, không mong lập công chỉ sợ thất bại sẽ vì bỏ lỡ cơ hội mà không kịp trở tay, còn chưa kịp trở về doanh địa thì đã bị đại vương Nam Viện phái một đội kỵ binh Đổng gia tới xử quyết tại chỗ hai người. Hai tên vạn phu trưởng bị giáng xuống làm thiên phu trưởng, trong đó một người lập công chuộc tội, dẫn theo ba trăm tử sĩ đánh thẳng vào đầu thành Hổ Đầu, giết chết một giáo úy họ Chử của Bắc Lương. Sau đó, tên vạn phu trưởng này bị Lưu Ký Nô tự tay chém chết ở đầu thành, thi thể bị binh lính Bắc Lương dùng móc câu móc vào cổ, treo lên trên tường thành. Khi Bắc Mang thu về cái xác đầy máu me ấy, Đổng Trác đã tự mình đưa tiễn vạn phu trưởng đầu tiên tử trận trên chiến trường ở tuyến đầu này vào quan tài, sai người chở về Nam Triều.
Lúc này, hai đội kỵ binh du mục xen kẽ nhau đột phá đội hình bộ binh lao thẳng lên phía trước, khi thấy bóng người lao nhanh như sấm đánh về phía trung quân, một số kỵ binh thiện xạ đã được lệnh của chủ tướng lập tức phóng tên về phía khoảng trống chính giữa, cả hai bên trái phải gần như cùng lúc. Dù rằng hầu hết kỵ binh đều dự đoán người đó rất nhanh và không bắn trúng, họ chỉ bắn về khu vực phía trước người kia, nhưng bọn họ vẫn chỉ thấy những mũi tên lông vũ rơi xuống phía sau cái bóng trắng như cầu vồng đó. Người kia quá nhanh!
Hai đội kỵ binh không còn lãng phí mũi tên, tiếp tục xông lên.
Trong lúc Từ Phượng Niên xông lên, tay trái hắn khẽ đặt lên chuôi đao bên hông. Sau khi lao xuống từ trên đầu thành, hắn nhanh chóng nhìn rõ từng khuôn mặt của lớp bộ binh đi đầu của trung quân. Lúc sáng sớm, những tên man rợ Bắc Mang da diết đồng loạt phì phì phả hơi sương, đa phần là những tráng niên trai trẻ. Có lẽ rất nhiều kẻ trong đó đã là những lão binh từng vào sinh ra tử, đôi mắt có thể còn mang vẻ căng thẳng nhưng không hề có sự hoang mang như khi mới ra trận. Điều này không có gì lạ, cho dù là khi kỵ binh đối đầu kỵ binh, hay bộ binh nặng chống ngựa đối đầu kỵ binh, những người lính đứng ở hàng đầu đều là những tinh nhuệ nhất trong quân đội, dũng cảm nhất và không sợ chết, vì mục tiêu duy nhất của bọn họ chỉ là "giết địch".
Cách thủ thành của Bắc Lương, nỏ trước, cung sau, lại nỏ, hình thành lớp lớp bao vây, cả ở thành Ngọa Cung và thành Hà Quang đều khiến bộ binh Bắc Mang phải chịu đủ đau khổ. Trong số những lớp "nỏ trước" đó, lại phân theo nỏ nặng nhẹ, tạo thành nhiều tầng thứ rõ ràng. Sàng nỏ, đại hoàng nỏ, quyết trương nỏ, ba loại nỏ nặng nhất của quân Bắc Lương, dưới sự thao tác của ba loại nỏ thủ chịu trách nhiệm gánh nỏ, lấp nỏ và bắn nỏ, tên nỏ nối nhau phóng ra.
Trước khi Từ Phượng Niên xông vào trận chiến của Bắc Mang, trên đầu thành phía sau đã có các cỗ máy bắn tên nỏ khổng lồ phóng tên, dây cung buộc thêm túi sắt, hoàn toàn có thể xuyên thủng cả người lẫn ngựa của một kỵ binh ngay tại chỗ. Tên nỏ to như thương, một mũi tên lướt qua đỉnh đầu Từ Phượng Niên, bắn trúng một tháp đối lầu di động, xuyên thẳng qua, cái tên nỏ lớn vẫn không dừng lại, mang theo thi thể cùng vệt máu bên trong tháp, rơi vào giữa trận bộ quân sau đối lầu, xuyên một lỗ thủng lớn vào ngực một tên lính vừa hay đang nấp sau vật chắn. Lực xuyên phá khủng khiếp khiến người lính này còn chưa kịp cảm nhận đau đớn đã tắt thở hoàn toàn.
Từ Phượng Niên lập tức rút lương đao.
Một mình phá trận!
Ở tuyến đầu đối diện với Từ Phượng Niên, vài tên lính phụ trách che chắn tên cho cung thủ phía sau chậm rãi nâng tấm khiên.
Từ Phượng Niên lao qua, tấm khiên cùng thân thể binh lính Bắc Mang đồng thời bị tách làm đôi, bay về hai phía.
Trên đường thẳng này, mấy hàng lính cầm khiên và cung thủ đều không tránh khỏi bị rách toạc một mảng sương máu.
Mà ở vị trí ngang gần đường thẳng đó, không hiểu vì sao so với cái chết thảm thiết dọc trên đường thẳng thì lại khác biệt, bọn họ đều tử thương một cách không chút tiếng động. Có lẽ là do những vật nhỏ li ti như kim đâm, từ thái dương xuyên qua một chấm đỏ nhỏ khó phát hiện, hoặc xuyên qua bả vai, hoặc xuyên ngực. Họ chết một cách khó hiểu, chết tướng cũng không đáng sợ, chỉ khi thi thể ngã xuống đất mới thấy chút vết máu chảy ra từ vết thương. Còn cái bóng người phá tan đội hình dày đặc kia thì đã ở phía xa phía sau những thi thể đó rồi.
Với tốc độ nhanh đến mức võ nhân bình thường không thể tưởng tượng nổi, bốn chuôi phi kiếm Hoàng Đồng Tỳ Phù xoáy như điên bên người chủ nhân.
Bốn chuôi phi kiếm ánh lên những tia chớp nhỏ.
Như một công cụ sắc bén rạch trên da thịt, Từ Phượng Niên một hơi phá trận một trăm sáu mươi bước mới khựng lại một chút, ngẩng đầu lên, đúng như dự đoán, ở gần đó đã có ba cao thủ Bắc Mang khát máu xông tới bao vây, còn xa hơn, một nhóm cao thủ khác cũng nhanh chân lao tới. Nhưng đội hình bộ binh Bắc Mang không hề chậm bước, vẫn tiếp tục sát bên cạnh hắn trong tiếng trống trận vang trời. Lúc trước khi đuổi đến thành Hổ Đầu, Từ Phượng Niên thấy quân Bắc Mang rút lui cực kỳ có quy củ đã khiến hắn cảm thấy rất khó đối phó, và càng thêm nể phục Lưu Ký Nô về khả năng thủ thành. Nhân lúc tên cao thủ cầm đầu giơ đao bổ xuống sơ hở, Từ Phượng Niên rất thong thả, lắc nhẹ cổ tay, một cái gẩy dao dường như tùy ý hất sạch máu trên lưỡi đao. Nhưng những thi thể giáp sĩ Bắc Mang bên tay trái lại như bị khí kình mạnh mẽ cuốn bay ra xa.
Tên cao thủ dùng đao kia vẫn lao tới không chút sợ hãi, hắn tự nhận một đao có tu vi hóa cảnh quán triệt tất cả khí cơ của bản thân, mũi đao có luồng khí kình xanh nhạt tỏa ra, rõ ràng là một nhị phẩm tiểu tông sư có tu vi không tầm thường.
Tiểu tông sư ôm lòng quyết tử thu hút sự chú ý của Từ Phượng Niên, đồng thời bên tả hữu có hai người đột nhiên tăng tốc, một người là một tên hán tử cao lớn không mang vũ khí từ trên trời lao xuống, sau đó đột nhiên xông lên trước mặt. Còn một lão nhân thấp bé bên tay phải của Từ Phượng Niên thì im thin thít, tay phải đặt trước ngực, tay trái nghiêng cầm thương lao thẳng tới người trẻ tuổi mà thiên hạ đồn rằng là một trong tứ đại tông sư. Sát khí bộc phát trong nháy mắt khiến cả đám lính Bắc Mang run rẩy nhưng không dám nhìn xuống cũng cảm nhận được một luồng hàn khí chạy dọc sống lưng.
Tiểu tông sư cầm đao lao thẳng xuống, đôi mắt đột nhiên trợn to.
Thanh đao thân thuộc với hắn suốt nửa đời người vậy mà bị người trẻ tuổi tùy tiện vươn một tay ra, một cách hời hợt bắt chặt lấy lưỡi đao.
Cùng lúc đó, tên tráng hán vung song quyền lao lên thì như bị một đòn nặng giáng vào, thân thể khựng lại, nhưng vẫn tiếp tục cắn răng xông lên. Sau đó trong ngực liên tiếp truyền ra từng đợt âm thanh nhỏ và dài. Tên võ phu giang hồ chỉ vì một tờ lệnh chiêu mộ mà nhập ngũ quả thực là một kẻ kiên cường, ngực bị bốn thanh phi kiếm xuyên qua lỗ chỗ nhưng vẫn muốn dùng song quyền liều mạng nện vào người đối phương. Nhưng khoảng cách gần trong gang tấc hóa ra lại giống như chân trời góc biển, thân thể sau bốn lần chạm liền trở nên lảo đảo, trên mặt cũng đã chảy máu từ thất khiếu, hắn suy yếu, liều mạng đánh ra một quyền cuối cùng, kết quả vẫn chỉ có thể chạm hờ hững vào vai của đối thủ. Đôi mắt của hán tử tràn đầy vẻ bất cam lòng, rồi ngã xuống, chết mà không chạm được một góc áo của đối phương.
Trước khi hán tử chết, tiểu tông sư vừa bị Từ Phượng Niên một chưởng vỗ vào ngực đã bị hất văng ra xa.
Lão nhân thấp bé coi cái chết của hai người là chuyện bình thường, xoay người, hai chân cắm xuống mặt đất, kéo theo một làn bụi vàng. Trong ánh mắt mờ mịt, cánh tay kéo thương của lão nhân bay ra từ trong ống tay áo một món ám khí, đồng thời bàn tay áp trước ngực lướt ra một dải lụa trắng. Hai tiếng kêu nhỏ phát ra. Từ Phượng Niên một tay tóm lấy đầu lão nhân, từ từ nhấc lên.
Miệng mồm lão nhân đóng chặt không hề giãy giụa, đối diện với khuôn mặt dữ tợn của thanh niên trước mắt, lão cười một tiếng, một ngụm phun ra đòn sát thủ giấu dưới lưỡi!
Vị lão nhân gầy yếu cố gắng cả đời mới ngộ ra nửa chiêu Chỉ Huyền cảnh này, lưỡi nhọn như kiếm, vì vậy mà có biệt hiệu "Nôn kiếm ông" trong giới ma đạo Bắc Mãng. Không biết bao nhiêu cao thủ ngang cảnh giới đã chết dưới "một thanh" phi kiếm bất ngờ của lão. Chỉ tiếc, trước khi chết, lão nhân nhìn thấy một cảnh khó tin: thanh phi kiếm nửa tấc lão nuôi dưỡng bao năm lơ lửng giữa không trung, đầu lão bị Từ Phượng Niên ấn xuống, trước khi biến thành một bãi thịt nát, lão loáng thoáng thấy trước thanh phi kiếm gà mờ của mình có một thanh phi kiếm thật.
Còn vị tông sư đao pháp bị Từ Phượng Niên đánh bay lại kinh ngạc khi thấy mình không bị thương nặng. Chưa kịp thở phào nhẹ nhõm, hắn đột nhiên cảm thấy ngực đau nhói. Ngã xuống đất, hắn mới biết có một mũi tên nỏ cắm vào ngực, độ cứng không khác gì thương sắt.
Trên đầu thành Hổ Đầu, một nỏ thủ tay run lẩy bẩy vì sợ hãi. Tiêu trưởng sàng nỏ mặt mày giận dữ, vung tay đánh mạnh vào gáy y, quát:
"Mẹ kiếp, Khương Văn Sinh! Ngươi có phải là bọn man di Bắc Mãng cài vào đây không? Bắn không trúng đối phương đã đành, suýt chút nữa còn làm bị thương vương gia! Chỉ còn có bốn năm bước nữa thôi! Ngươi còn muốn làm nỏ thủ không? Cút sang một bên, ông đây tự làm!"
Nỏ thủ Khương Văn Sinh của thành Hổ Đầu còn trẻ, nhưng có nhãn lực và thể lực phi thường nên đã là một trong những tay thiện xạ bậc nhất trong quân. Lúc này, hắn ta chỉ biết cầu xin, không dám hé răng nửa lời. Tiêu trưởng định xô y ra, nhưng khi nhìn thấy vết thương băng bó nham nhở trên mặt gã trai trẻ, ông lại dừng tay. Hắn ta bị cung tiễn thủ Bắc Mãng bắn trúng mặt cách đây nửa tháng, may mắn né nhanh nên chỉ bị mũi tên kéo một miếng thịt lớn. Mấy ngày nay, bọn chúng toàn trêu chọc, bảo hắn vốn đã xấu xí rồi nay càng khó lấy vợ. Tiêu trưởng đang thiếu người, chẳng thèm hỏi y có bắn tiếp được không. Khương Văn Sinh cũng không làm xấu mặt bọn họ khi sàng nỏ bính chữ, cứ nghiến răng trụ trên thành. Tiêu trưởng biết, mấy lần thay ca nghỉ ngơi, nó ngủ không ngon giấc, bị mất miếng thịt lớn như vậy, sao mà không đau cho được?
Lúc này, một lính lấp nỏ hô lớn:
"Tiêu trưởng mau nhìn kìa!"
Không chỉ họ, mấy đội nỏ thủ xung quanh cũng đều mở to mắt nhìn.
Ở giữa chiến trường xa xa, bóng lưng kia thu lại lương đao, rút mũi tên nỏ từ thi thể, tựa như muốn dùng nó như một cây thương sắt để tiếp tục xông vào trận địa.
Mấy đội nỏ thủ ở đầu thành đều bất mãn. Đồ chó hoang, cái đội bính chữ hôm nay lại oai phong vậy sao?
Tiêu trưởng cười khẩy, lại tát vào đầu Khương Văn Sinh:
"Còn đau không?"
Chàng lính trẻ nhếch miệng cười, vô tình làm đau vết thương, lập tức nhăn mặt xuýt xoa:
"Đau cái con khỉ!"
Tiêu trưởng nhìn quanh, gầm lên:
"Còn chờ gì nữa! Địch cách hai trăm bước, sàng nỏ sẵn sàng! Người đâu thay chân đạp nỏ! Phải giống như cưỡi đàn bà, cưỡi bọn man di Bắc Mãng dưới háng!"
Trên chiến trường, Từ Phượng Niên cầm cây nỏ, nhìn về phía trước.
Ở phía xa hơn, Đổng Trác nheo mắt, sắc mặt âm trầm. Chết người là chuyện bình thường, nhất là khi có Từ Phượng Niên đích thân ra tay. Vài tên cao thủ giang hồ chết thì hắn ta cũng chẳng xót ruột. Nhưng nếu cái chết trở nên rẻ mạt, mà nơi này lại là chiến trường chứ không phải triều đình, thì Đổng béo đã giơ chân lên mắng rồi. Cô vợ nhỏ của hắn, vốn thích tranh giành tình nhân, lên tiếng:
"Đưa từng nhóm người lên cho Từ Phượng Niên giết, tuy không vô ích nhưng chưa chắc đã cầm cự được tới lúc Thác Bạt Bồ Tát đến. Phu quân nên lui về hậu quân, để đám cao thủ nhất phẩm, đặc biệt là Chỉ Huyền cảnh, cùng nhau xuất kích. Lại phải quấy rối bên ngoài chứ không cận chiến, lấy dao cùn mà xẻo thịt, từ từ làm hao tổn đối phương."
Đổng Trác lắc đầu, cười thâm hiểm:
"Không dâng mấy món khai vị, khách đâu có muốn vào bàn. Mà Từ Phượng Niên không chịu lên bàn cũng được, dù sao hôm nay hắn giết một cao thủ của ta, ta sẽ cho thành Hổ Đầu dọn thêm một trăm cái xác. Xem ai có tính nhẫn nại hơn, nhà họ Đổng ta nghiệp lớn, dám chơi tới cùng!"
Đổng Trác đột ngột quay đầu nghiêm nghị:
"Truyền lệnh xuống! Cho Thôi Hoành mang một vạn năm nghìn bộ tốt kết trận tiến lên, đồng thời nói với ba viên vạn phu trưởng ở tiền tuyến, hôm nay đánh thành, mỗi nghìn người chết năm trăm mới được rút lui! Phái đốc chiến đao thủ, ai sợ chiến tự ý lui, giết! Sau trận hỏi tội cả gia tộc bộ lạc!"
Rất nhanh có quân đen của Đổng gia truyền quân lệnh.
Đổng Trác nghiến răng, nói nhỏ:
"Có giỏi thì hạ lệnh cứ một nghìn người chết năm trăm rồi lui quân đi."
Cô ta lạnh cả da đầu, run giọng:
"Phu quân làm vậy, liệu có quá cực đoan không?"
Đổng Trác hừ lạnh, giọng trầm:
"Chỉ cần vượt qua Hổ Đầu thành này, quân chủ lực của Đổng Trác ta mới có thể ngang hàng với ba mươi vạn biên quân Bắc Lương."
Nếu tiến thêm một bước, vượt qua Bắc Lương, đạp nát thiết kỵ nhà Từ, thiên hạ chẳng còn đội quân nào dám đối đầu với quân nhà Đổng. Hôm nay ở đây chết thêm một người, biết đâu sau này ở Ly Dương Trung Nguyên sẽ bớt đi mười mạng người. Tính toán kiểu gì thì cũng lời to!
Danh sách chương
- Chương 1: Tiểu nhị, dâng rượu (1)
- Chương 2: Tiểu nhị, dâng rượu (2)
- Chương 3: Tiểu nhị, dâng rượu (3)
- Chương 4: Bạch Hồ Nhi Kiểm (1)
- Chương 5: Bạch Hồ Nhi Kiểm (2)
- Chương 6: Hai cái má lúm đồng tiền (1)
- Chương 7: Hai cái má lúm đồng tiền (2)
- Chương 8: Hai cái má lúm đồng tiền (3)
- Chương 9: Đi ngọn núi kia hái sơn trà (1)
- Chương 10: Đi ngọn núi kia hái sơn trà (2)
- Chương 11: Thiên hạ đệ nhất mỹ nhân (1)
- Chương 12: Thiên hạ đệ nhất mỹ nhân (2)
- Chương 13: Đi một mình (1)
- Chương 14: Đi một mình (2)
- Chương 15: Võ Mị Nương vọng thành đầu (1)
- Chương 16: Võ Mị Nương vọng thành đầu (2)
- Chương 17: Đông khôi (1)
- Chương 18: Đông khôi (2)
- Chương 19: Đao trong tuyết (1)
- Chương 20: Đao trong tuyết (2)
- Chương 21: Hầm rượu gõ chuông ngắm cảnh (1)
- Chương 22: Hầm rượu gõ chuông ngắm cảnh (2)
- Chương 23: Thám hoa son phấn
- Chương 24: Yên chi thám hoa
- Chương 25: Trong hồ có lão khôi
- Chương 26: Lão khôi đeo đao, lão Hoàng vác hộp (1)
- Chương 27: Lão khôi đeo đao, lão Hoàng vác hộp (2)
- Chương 28: Liệt mã hoàng tửu sáu ngàn dặm (1)
- Chương 29: Liệt mã* hoàng tửu sáu ngàn dặm (2)
- Chương 30: Liệt mã hoàng tửu sáu nghìn dặm (3)
- Chương 31: Kẻ cưỡi trâu trên núi (1)
- Chương 32: Kẻ cưỡi trâu trên núi (2)
- Chương 33: Kẻ cưỡi trâu trên núi (3)
- Chương 34: Tốt nhất thật tốt (1)
- Chương 35: Tốt nhất thật tốt (2)
- Chương 36: Tốt nhất thật tốt (3)
- Chương 37: Thuyết dữ sơn quỷ thính (1)
- Chương 38: Thuyết dữ sơn quỷ thính (2)
- Chương 39: Thuyết dữ sơn quỷ thính (3)
- Chương 40: Vò hoàng tửu (1)
- Chương 41: Vò hoàng tửu (2)
- Chương 42: Luyện đao (1)
- Chương 43: Luyện đao (2)
- Chương 44: Sát nhân thưởng tuyết (1)
- Chương 45: Sát nhân thưởng tuyết (2)
- Chương 46: Đại Quốc Thủ thật lớn (1)
- Chương 47: Đại Quốc Thủ thật lớn (2)
- Chương 48: Lão đạo trên núi (1)
- Chương 49: Lão đạo trên núi (2)
- Chương 50: Tiểu cẩu tiểu tượng đất (1)
- Chương 51: Tiểu cẩu tiểu tượng đất (2)
- Chương 52: Dời núi (1)
- Chương 53: Dời núi (2)
- Chương 54: Nữ tử dưới núi là lão hổ (1)
- Chương 55: Nữ tử dưới núi là lão hổ (2)
- Chương 56: Công chúa tội gì làm khó dễ công chúa (1)
- Chương 57: Công chúa tội gì làm khó dễ công chúa (2)
- Chương 58: Nhất là có thể giết người (1)
- Chương 59: Nhất là có thể giết người (2)
- Chương 60: Đại tự thề giết thiếp (1)
- Chương 61: Đại tự thề giết thiếp (2)
- Chương 62: Hiểu hay không (1)
- Chương 63: Hiểu hay không (2)
- Chương 64: Tức điên người trong thiên hạ
- Chương 65: Đại Hoàng Đình
- Chương 66: Một vai gánh đạo
- Chương 67: Núi không tại chỗ cao (1)
- Chương 68: Núi không ở chỗ cao (2)
- Chương 69: Núi không ở chỗ cao (3)
- Chương 70: Đưa tay cúi đầu đều là Thiền (1)
- Chương 71: Đưa tay cúi đầu đều là Thiền (2)
- Chương 72: Đưa tay cúi đầu đều là Thiền (3)
- Chương 73: Nửa cân đồ trang điểm màu đỏ
- Chương 74: Bắc Tạ Nam Lý (1)
- Chương 75: Bắc Tạ Nam Lý (2)
- Chương 76: Trâu già gặm cỏ non (1)
- Chương 77: Trâu già gặm cỏ non (2)
- Chương 78: Ngươi là Thiền (1)
- Chương 79: Ngươi là Thiền (2)
- Chương 80: Mứt quả cùng đầu người (1)
- Chương 81: Mứt quả cùng đầu người (2)
- Chương 82: Huy hoàng Bắc Lương bài hát trấn linh (1)
- Chương 83: Huy hoàng Bắc Lương bài hát trấn linh (2)
- Chương 84: Đại đình trấn áp lão yêu quái
- Chương 85: Âm phủ đổi đao, Dương gian uống rượu (1)
- Chương 86: Âm phủ đổi đao, Dương gian uống rượu (2)
- Chương 87: Âm phủ đổi đao, Dương gian uống rượu (3)
- Chương 88: Nhân đồ (1)
- Chương 89: Nhân đồ (2)
- Chương 90: Từ khi nào muốn tập trung đọc sách
- Chương 91: Sơn trà trên núi kia, liên hoa trong hồ này (1)
- Chương 92: Sơn trà trên núi kia, liên hoa trong hồ này (2)
- Chương 93: Sơn trà trên núi kia, liên hoa trong hồ này (3)
- Chương 94: Sơn trà trên núi kia, liên hoa trong hồ này (4)
- Chương 95: Sơn trà trên núi kia, liên hoa trong hồ này (5)
- Chương 96: Lão binh cùng trái dâu tây (1)
- Chương 97: Lão binh cùng trái dâu tây (2)
- Chương 98: Ha Ha cô nương
- Chương 99: Lão đầu nhi đấu kê nhãn (1)
- Chương 100: LLão đầu nhi đấu kê nhãn (2)
- Chương 101: Mượn Tú Đông, cho chó săn (1)
- Chương 102: Mượn Tú Đông, cho chó săn (2)
- Chương 103: Cưỡi bạch mã rời Lương châu
- Chương 104: Cờ Vương Ngư Long Cổ (1)
- Chương 105: Cờ Vương Ngư Long Cổ (2)
- Chương 106: Bạch y tiễn đưa (1)
- Chương 107: Bạch y tiễn đưa (2)
- Chương 108: Một kiếm chính là trăm vạn sư (1)
- Chương 109: Một kiếm chính là trăm vạn sư (2)
- Chương 110: Lục địa thần tiên (1)
- Chương 111: Lục địa thần tiên (2)
- Chương 112: Mưa to đường nhỏ lập Hồng giáp (1)
- Chương 113: Mưa to đường nhỏ lập Hồng giáp (2)
- Chương 114: Giọt nước đấu thủy giáp (1)
- Chương 115: Giọt nước đấu thủy giáp (2)
- Chương 116: Ô nhỏ Đại Long Quyển (1)
- Chương 117: Ô nhỏ Đại Long Quyển (2)
- Chương 118: Ô nhỏ Đại Long Quyển (3)
- Chương 119: Chậm đao vẽ tranh (1)
- Chương 120: Chậm đao vẽ tranh (2)
- Chương 121: Thiên Sư phủ thượng Tiểu Thiên Sư (1)
- Chương 122: Thiên Sư phủ thượng Tiểu Thiên Sư (2)
- Chương 123: Thiên Sư phủ thượng Tiểu Thiên Sư (3)
- Chương 124: Thiên Sư phủ thượng Tiểu Thiên Sư (4)
- Chương 125: Thiên Sư phủ thượng Tiểu Thiên Sư (5)
- Chương 126: Thiên Sư phủ thượng Tiểu Thiên Sư (6)
- Chương 127: Thiên Sư phủ thượng Tiểu Thiên Sư (7)
- Chương 128: Hai con ngan đổi đại hoàng môn (1)
- Chương 129: Hai con ngan đổi đại hoàng môn (2)
- Chương 130 : Ba bát lại ba bát (1)
- Chương 131 : Ba bát lại ba bát (2)
- Chương 132: Có xứng thưởng hay không? (1)
- Chương 133: Có xứng thưởng hay không? (2)
- Chương 134: Cười lớn (1)
- Chương 135: Cười lớn (2)
- Chương 136: Ăn cướp ! (1)
- Chương 137: Ăn cướp ! (2)
- Chương 138: Có tử khí đông lai (1)
- Chương 139: Có tử khí đông lai (2)
- Chương 140: Vẫn là cướp bóc (1)
- Chương 141: Vẫn là cướp bóc (2)
- Chương 142: Vẫn là cướp bóc (3)
- Chương 143: Thanh Dương Cung gặp thần tiên (1)
- Chương 144: Thanh Dương Cung gặp thần tiên (2)
- Chương 145: Trảm tiên trong Thanh Dương Cung (1)
- Chương 146: Trảm tiên trong Thanh Dương Cung (2)
- Chương 147: Trảm tiên trong Thanh Dương Cung (3)
- Chương 148: Trảm tiên trong Thanh Dương Cung (4)
- Chương 149: Trảm tiên trong Thanh Dương Cung (5)
- Chương 150: Thanh Thành Vương cúi đầu (1)
- Chương 151: Thanh Thành Vương cúi đầu (2)
- Chương 152: Thanh Thành Vương cúi đầu (3)
- Chương 153: Tỳ nữ mặt nạ đồng
- Chương 154: Tiên thủ ngũ thập
- Chương 155: Đại Lương Long Tước mỹ nhân cổ (1)
- Chương 156: Đại Lương Long Tước mỹ nhân cổ (2)
- Chương 157: Phải Bồ Tát Trái Kim Cương (1)
- Chương 158: Phải Bồ Tát Trái Kim Cương (2)
- Chương 159: Biết (1)
- Chương 160: Biết (2)
- Chương 161: Bước vào thiên tượng
- Chương 162: Sào tre cản sông
- Chương 163: Cứu người
- Chương 164: Vài nụ cười một thanh phi kiếm (1)
- Chương 165: Vài nụ cười một thanh phi kiếm (2)
- Chương 166: Cá Chép Vượt Long Môn
- Chương 167: Dạy ngươi luyện chữ
- Chương 168: Lên núi, vào thành, tiến cung (1)
- Chương 169: Lên núi, vào thành, tiến cung (2)
- Chương 170: Phú quý một phương (1)
- Chương 171: Phú quý một phương (2)
- Chương 172: Ngồi trên ba ba xem kiếm (1)
- Chương 173: Ngồi trên ba ba xem kiếm (2)
- Chương 174: Ngồi trên ba ba xem kiếm (3)
- Chương 175: Ngồi trên ba ba xem kiếm (4)
- Chương 176: Ngồi trên ba ba xem kiếm (5)
- Chương 177: Ngồi trên ba ba xem kiếm (6)
- Chương 178: Có dám đánh một trận
- Chương 179: Tử chiến (1)
- Chương 180: Tử chiến (2)
- Chương 181: Đều mang tâm tư (1)
- Chương 182: Đều mang tâm tư (2)
- Chương 183: Một cước đạp Hoàng Long (1)
- Chương 184: Một cước đạp Hoàng Long (2)
- Chương 185: Lên thuyền
- Chương 186: Tương Phàn
- Chương 187: Đại tiếu đại triều (1)
- Chương 188: Đại tiếu đại triều (2)
- Chương 189: Vạn quỷ đi đêm
- Chương 190: Quan thế âm áo trắng
- Chương 191: Tự tại? (1)
- Chương 192: Tự tại? (2)
- Chương 193: Phong lôi kề bên (1)
- Chương 194: Phong lôi kề bên (2)
- Chương 195: Phong lôi kề bên (3)
- Chương 196: Phong lôi kề bên (4)
- Chương 197: Tha hương ngộ cố tri (1)
- Chương 198: Tha hương ngộ cố tri (2)
- Chương 199: Tha hương ngộ cố tri (3)
- Chương 200: Một tiếng công tử, một bữa rượu thịt
- Chương 201: Ngày hôm nay không đọc sách
- Chương 202: Đê tiện bóp mông thẩm thẩm
- Chương 203: Nơi làm lòng ta thanh thản
- chương 204: Không đội trời chung
- Chương 205: Không thiền đa tình hữu đạo (1)
- Chương 206: Không thiền đa tình hữu đạo (2)
- Chương 207: Mười ván cờ trong ngõ Vĩnh Tử (1)
- Chương 208: Mười ván cờ trong ngõ Vĩnh Tử (2)
- Chương 209: Bút hạ du thanh xà
- Chương 210: Lão lưu manh lạc tử thập nhị (1)
- Chương 211: Lão lưu manh lạc tử thập nhị (2)
- Chương 212: Lão lưu manh lạc tử thập nhị (3)
- Chương 213: Địa phương tốt (1)
- Chương 214: Địa phương tốt (2)
- Chương 215: Địa phương tốt (3)
- Chương 216: Phong thủy (1)
- Chương 217: Phong thủy (2)
- Chương 218: Phong thủy (3)
- Chương 219: Phong thủy (4)
- Chương 220: Phong thủy (5)
- Chương 221: Phong thủy (6)
- Chương 222: Nhẹ nhàng vui vẻ (1)
- Chương 223: Nhẹ nhàng vui vẻ (2)
- Chương 224: Nhẹ nhàng vui vẻ (3)
- Chương 225: Nhẹ nhàng vui vẻ (4)
- Chương 226: Nhẹ nhàng vui vẻ (5)
- Chương 227: Nhẹ nhàng vui vẻ (6)
- Chương 228: Đao thứ nhất
- Chương 229: Gỡ giáp cùng nhe răng cười (1)
- Chương 230: Gỡ giáp cùng nhe răng cười (2)
- Chương 231: Một đâm
- Chương 232: Chín đao
- Chương 233: Giằng co (1)
- Chương 234: Giằng co (2)
- Chương 235: Thu đao (1)
- Chương 236: Thu đao (2)
- Chương 237: Ma đầu (1)
- Chương 238: Ma đầu (2)
- Chương 239: Ma đầu (3)
- Chương 240: Hoàng hậu (1)
- Chương 241: Hoàng hậu (2)
- Chương 242: Hoàng Hậu (3)
- Chương 243: Xuân Thần đồng dao (1)
- Chương 244: Xuân Thần đồng dao (2)
- Chương 245: Xuân Thần đồng dao (3)
- Chương 246: Bát xiên (1)
- Chương 247: Bát xiên (2)
- Chương 248: Lão cũng phụng của thượng trụ quốc
- Chương 249: Hỏa hầu
- Chương 250: Lên lầu
- Chương 251: Tào Quan Tử (1)
- Chương 252: Tào Quan Tử (2)
- Chương 253: Trên lầu phế phủ
- Chương 254: Nhất Tụ Lưỡng Thanh Xà (1)
- Chương 255: Nhất Tụ Lưỡng Thanh Xà (2)
- Chương 256: Luyện một chút kiếm pháp
- Chương 257: Đến Giang Nam
- Chương 258: Uống, uống, uống !
- Chương 259: Mầm tai vạ
- Chương 260: Ngựa đạp trúng cửa
- Chương 261: Tiên sinh bán ta mấy cân nhân nghĩa đạo lý (1)
- Chương 262: Tiên sinh bán ta mấy cân nhân nghĩa đạo lý (2)
- Chương 263: Tâm sự trong đình (1)
- Chương 264: Tâm sự trong đình (2)
- Chương 265: Đồng tiền
- Chương 266: Nước chảy
- Chương 267: Chết làm Thụy Văn Chính (1)
- Chương 268: Chết làm Thụy Văn Chính (2)
- Chương 269: Chết làm Thụy Văn Chính (3)
- Chương 270: Chết làm Thụy Văn Chính (4)
- Chương 271: Thế đạo này không bi thương (1)
- Chương 272: Thế đạo này không bi thương (2)
- Chương 273: Thế đạo này không bi thương (3)
- Chương 274: Thế đạo này không bi thương (4)
- Chương 275: Sĩ tử Giang Nam (1)
- Chương 276: Sĩ tử Giang Nam (2)
- Chương 277: Thanh Y trước đình
- Chương 278: Phải đi rồi sao?
- Chương 279: Thanh Y giết Bạch Y
- Chương 280: Ta Tới Vẽ Long Ngươi Điểm Mắt (1)
- Chương 281: Ta tới vẽ long, ngươi điểm mắt (2)
- Chương 282: Cân nhắc
- Chương 283: Không đi
- Chương 284: Một Chữ
- Chương 285: Hộp kiếm và đồng tiền
- Chương 286: Thân gia, xuất kinh, tìm thua thiệt (1)
- Chương 287: Thân gia, xuất kinh, tìm thua thiệt (2)
- Chương 288: Ác sấm (1)
- Chương 289: Ác sấm (2)
- Chương 290: Giang Tây có Long Hổ, Giang Đông có Hiên Viên (1)
- Chương 291: Giang Tây có Long Hổ, Giang Đông có Hiên Viên (2)
- Chương 292: Bần đạo mười năm mới đi câu một lần
- Chương 293: Có thiên nhân xuất khiếu mà đến (1)
- Chương 294: Có thiên nhân cưỡi long mà đến (2)
- Chương 295: Trảm long trong mộng
- Chương 296: Ha ha không ha ha
- Chương 297: Tiêu cục Trường An
- Chương 298: Đao khách Viên Đình Sơn
- Chương 299: Ngõ hẹp gặp nhau (1)
- Chương 300: Ngõ hẹp gặp nhau (2)
- Chương 301: Thư sinh và cái thớt gỗ (1)
- Chương 302: Thư sinh và cái thớt gỗ (2)
- Chương 303: Đáng thương (1)
- Chương 304: Đáng thương (2)
- Chương 305: Dễ thương
- Chương 306: Viếng mộ
- Chương 307: Đáng hận đáng kính (1)
- Chương 308: Đáng trách đáng kính (2)
- Chương 309: Ngươi khi còn bé không bú sữa đúng không?
- Chương 310: Ca
- Chương 311: Điện hạ họ Từ
- Chương 312: Cấp cấp như luật lệnh
- Chương 313: Từng bước sinh sen
- Chương 314: Người trên núi lên núi
- Chương 315: Tọa sơn quan hổ đấu
- Chương 316: Chỉ Huyền đối đầu Chỉ Huyền
- Chương 317: Thiên Tượng đối đầu Thiên Tượng
- Chương 318: Đương Quy (1)
- Chương 319: Đương Quy (2)
- Chương 320: Đương Quy (3)
- Chương 321: Mời lão tổ tông chịu chết (1)
- Chương 322: Mời lão tổ tông chịu chết (2)
- Chương 323: Nho thánh
- Chương 324: Kiếm tiên (1)
- Chương 325: Kiếm tiên (2)
- Chương 326: Trả lời “đánh rắm” (1)
- Chương 327: Trả lời "Đánh rắm" (2)
- Chương 328: Túi gấm
- Chương 329: Tứ đại Thiên Sư (1)
- Chương 330: Tứ đại Thiên Sư (2)
- Chương 331: Giang hồ hiểm ác
- Chương 332: Giận dỗi
- Chương 333: Biệt ly
- Chương 334: Chờ hồng y (1)
- Chương 335: Chờ hồng y (2)
- Chương 336: Chờ hồng y (3)
- Chương 337: Chờ hồng y (4)
- Chương 338: Gió lớn không hô
- Chương 339: Hai tòa giang hồ
- Chương 340: Nữ hiệp
- Chương 341: Nhị tỷ
- Chương 342: Chó nhà có tang cũng có nỗi nhớ quê
- Chương 343: Bầu rượu hai chén, bưng rượu mượn 1900 kiếm (1)
- Chương 344: Bầu rượu hai chén, bưng rượu mượn 1900 kiếm (2)
- Chương 345: Người mới dắt lừa vào thành, người cũ ngự kiếm ra biển
- Chương 346: Đặng Thái A trong nháy mắt dùng sáu phi kiếm
- Chương 347: Tiên nhân cưỡi hạc xuống Giang Nam
- Chương 348: Đăng tiên? (1)
- Chương 349: Đăng tiên? (2)
- Chương 350: Đăng tiên? (3)
- Chương 351: Lôi trì cùng đạo lý (1)
- Chương 352: Lôi trì cùng đạo lý (2)
- Chương 353: Lôi trì cùng đạo lý (3)
- Chương 354: Đông du Tây về
- Chương 355: Tương lai, ai có thể?
- Chương 356: Phi thăng (1)
- Chương 357: Phi thăng (2)
- Chương 358: Phi Thăng (3)
- Chương 359: Phi thăng (4)
- Chương 360: Xem triều ném kiếm
- Chương 361: Đời này chỉ bội phục một người
- Chương 362: Trong chén đến trong chén đi (1)
- Chương 363: Trong chén đến trong chén đi (2)
- Chương 364: Muốn dạy toàn thành của ngươi treo Bắc Lương đao (1)
- Chương 365: Muốn dạy toàn thành của ngươi treo Bắc Lương Đao (2)
- Chương 366: Muốn dạy toàn thành của ngươi treo Bắc Lương Đao (3)
- Chương 367: Cả giang hồ như già đi
- Chương 368: Một miếng thịt
- Chương 369: Người kể chuyện vừa uống rượu nhắm mắt vừa kể (1)
- Chương 370: Người kể chuyện vừa uống rượu nhắm mắt vừa kể (2)
- Quyển 371: Tân giang hồ (1)
- Chương 372: Tân giang hồ (2)
- Chương 373: Đao cùng mứt quả (1)
- Chương 374: Đao cùng mứt quả (2)
- Chương 375: Chồn che trán (1)
- Chương 376: Chồn che trán (2)
- Chương 377: Chồn che trán (3)
- Chương 378: Trai lơ ba trăm
- Chương 379: Tính kế đến tính kế đi (1)
- Chương 380: Tính kế đến tính kế đi (2)
- Chương 381: Giang hồ xấu nhất tốt nhất (1)
- Chương 382: Giang hồ xấu nhất tốt nhất (2)
- Chương 383: Giảng đạo lý với giang hồ (1)
- Chương 384: Giảng đạo lý với giang hồ (2)
- Chương 385: Cao thủ
- Chương 386: Đi hay không đi
- Chương 387: Xuân Lôi bất động U Châu di chuyển (1)
- Chương 388: Xuân Lôi bất động U Châu di chuyển (2)
- Chương 389: Xuân Lôi bất động U Châu di chuyển (3)
- Chương 390: Xuân Lôi bất động U Châu di chuyển (4)
- Chương 391: Chuyện việc nhà (1)
- Chương 392: Chuyện việc nhà (2)
- Chương 393: Trẻ không đi Giang Nam già không đi Lương Mãng
- Chương 394: Thời trẻ chát
- Chương 395: Một loại gạo nuôi trăm loại giang hồ
- Chương 396: Một đường kim cương, ngự phi kiếm (1)
- Chương 397: Một đường kim cương ngự phi kiếm (2)
- Chương 398: Một đường kim cương ngự phi kiếm (3)
- Chương 399: Một đường kim cương ngự phi kiếm (4)
- Chương 400: Một đường kim cương ngự phi kiếm (5)
- Chương 401: Đông Tây Nam Bắc (1)
- Chương 402: Đông Tây Nam Bắc (2)
- Chương 403: Đông Tây Nam Bắc (3)
- Chương 404: Công công (1)
- Chương 405: Công công (2)
- Chương 406: Công công (3)
- Chương 407: Giáp tướng quân bào Lương Vương cây sơn trà (1)
- Chương 408: Giáp tướng quân bào Lương Vương cây sơn trà (2)
- Chương 409: Giáp tướng quân bào Lương Vương cây sơn trà (3)
- Chương 410: Khá tốt
- Chương 411: Đoạt bí kíp cũng là học vấn (1)
- Chương 412: Đoạt bí kíp cũng là học vấn (2)
- Chương 413: Đoạt bí kíp cũng là học vấn (3)
- Chương 414: Tiền bối vãn bối
- Chương 415: Ai xứng ai không xứng
- Chương 416: Trong nhà có núi vàng núi bạc
- Chương 417: Làm tặc phỉ mới là đại gia
- Chương 418: Bữa ăn thoải mái
- Chương 419: Lão nho sinh
- Chương 420: Nữ tử miệng ngậm Ly châu
- Chương 421: Ma đầu (1)
- Chương 422: Ma đầu (2)
- Chương 423: Nhạn nam về bắc
- Chương 424: Nhân tình thế sự đặt lên cân
- Chương 425: Trà cùng máu
- Chương 426: Cháy ở Trường An
- Chương 427: Đốt không dễ cháy
- Chương 428: Thanh Minh vẩy hoàng chỉ (1)
- Chương 429: Thanh Minh vẩy hoàng chỉ (2)
- Chương 430: Thanh Minh vẩy hoàng chỉ (3)
- Chương 431: Thanh Minh vẩy hoàng chỉ (4)
- Chương 432: Thanh Minh vẩy hoàng chỉ (5)
- Chương 433: Lưu lại
- Chương 434: Không cho
- Chương 435: Lưu lại được một chiêu
- Chương 436: Áp Đầu Lục
- Chương 437: Áp Đầu Lục ngọa hổ tàng long
- Chương 438: Đều đi chết đi
- Chương 439: Hai cái đầu, hai hàng nước mắt (1)
- Chương 440: Hai cái đầu, hai hàng nước mắt (2)
- Chương 441: Quỳ không quỳ (1)
- Chương 442: Quỳ không quỳ (2)
- Chương 443: Quỳ hay không quỳ (3)
- Chương 444: Binh sĩ nhà ai đao còn trong vỏ
- Chương 445: Rượu và thức ăn
- Chương 446: Bán kiếm vẽ tranh ngủ thanh lâu (1)
- Chương 447: Bán kiếm vẽ tranh ngủ thanh lâu (2)
- Chương 448: Bán kiếm vẽ tranh ngủ thanh lâu (3)
- Chương 449: Đừng chết tại tha hương (1)
- Chương 450: Đừng chết tại tha hương (2)
- Chương 451: Nơi nào không tâm lạnh (1)
- Chương 452: Nơi nào không tâm lạnh (2)
- Chương 453: Nơi nào không tâm lạnh (3)
- Chương 454: Như Ý (1)
- Chương 455: Như Ý (2)
- Chương 456: Tặng gối sứ
- Chương 457: Bắc Lương phía Bắc, sau Từ Kiêu
- Chương 458: Nhị Ca
- Chương 459: Trường An
- Chương 460: Chí hướng
- Chương 461: Lông mày (1)
- Chương 462: Lông mày (2)
- Chương 463: Nói chuyện Bắc Lương với Bắc Lương Vương (1)
- Chương 464: Nói chuyện Bắc Lương với Bắc Lương Vương (2)
- Chương 465: Nói chuyện Bắc Lương với Bắc Lương Vương (3)
- Chương 466: Gian khổ tới, phong lưu đi, kiếm khí gần
- Chương 467: Đổng mập mạp
- Chương 468: Vương nhìn Vương (1)
- Chương 469: Vương nhìn Vương (2)
- Chương 470: Vương nhìn Vương (3)
- Chương 471: Vương nhìn Vương (4)
- Chương 472: Trạng Nguyên lang chết
- Chương 473: Một ngày đồng đội, một đời huynh đệ
- Chương 474: Hưng tại Ngọc Phủ
- Chương 475: Tân Phiên Vương
- Chương 476: Chỉ dám nói với vẹt, chỉ sợ thiên tai
- Chương 477: Nữ tử này xấu xí quá
- Chương 478: Mã tặc bắt người
- Chương 479: Đàm đạo với lão hòa thượng
- Chương 480: Nâng tay lay Côn Lôn
- Chương 481: Ngươi là Phật Đà, ta vào kim cương
- Chương 482: Chết tiệt
- Chương 483: Lúc đó u buồn a
- Chương 484: Cô nương xin tự trọng (1)
- Chương 485: Cô nương xin tự trọng (2)
- Chương 486: Cô nương xin tự trọng (3)
- Chương 487: Tước Kỵ Ưng (1)
- Chương 488: Tước Kỵ Ưng (2)
- Chương 489: Tước Kỵ Ưng (3)
- Chương 490: Tiểu Thác Bạt (1)
- Chương 491: Tiểu Thác Bạt (2)
- Chương 492: Tiểu Thác Bạt (3)
- Chương 493: Xuống ngựa (1)
- Chương 494: Xuống ngựa (2)
- Chương 495: Chê cười
- Chương 496: Dùng tóc thắt tóc
- Chương 497: Nhất Tụ Thanh Long
- Chương 498: Mượn khí ba ngàn trảm đầu lâu
- Chương 499: Săn bắn
- Chương 500: Không biết xấu hổ
- Chương 501: Tiến triển cực nhanh (1)
- Chương 502: Tiến triển cực nhanh (2)
- Chương 503: Tiến triển cực nhanh (3)
- Chương 504: Tụ tán (1)
- Chương 505: Tụ tán (2)
- Chương 506: Tụ tán (3)
- Chương 507: Phong phạm cao thủ (1)
- Chương 508: Phong phạm cao thủ (2)
- Chương 509: Phong phạm cao thủ (3)
- Chương 510: Giang sơn đời nào cũng có người mới thay người cũ
- Chương 511: Cốc vũ mưa to (1)
- Chương 512: Cốc vũ mưa to (2)
- Chương 513: Cốc vũ mưa to (3)
- Chương 514: Cốc vũ mưa to (4)
- Chương 515: Muốn xách rượu mà quay về (1)
- Chương 516: Muốn xách rượu mà quay về (2)
- Chương 517: Thơ không tên (1)
- Chương 518: Thơ không tên (2)
- Chương 519: Kim Qua Thiết Mã Vào Mộng (1)
- Chương 520: Kim Qua Thiết Mã Vào Mộng (2)
- Chương 521: Đoán mệnh (1)
- Chương 522: Đoán mệnh (2)
- Chương 523: Dù nhỏ che mưa to (1)
- Chương 524: Dù nhỏ che mưa to (2)
- Chương 525: Giết nhau trong ngõ (1)
- Chương 526: Giết nhau trong ngõ (2)
- Chương 527: Nữ quốc thủ cong tay trảm trường sinh
- Chương 528: Mưa đã tạnh thu Xuân Thu (1)
- Chương 529: Mưa đã tạnh thu Xuân Thu (2)
- Chương 530: Mưa đã tạnh thu Xuân Thu (3)
- Chương 531: Mở cổng mở hộp kiếm
- Chương 532: Da dê áo lông đi lúc phá núi (1)
- Chương 533: Da dê áo lông lúc đi phá núi (2)
- Chương 534: Da dê áo lông lúc đi phá núi (3)
- Chương 535: Chỉ điểm giang sơn một người ít một người
- Chương 536: Ôm tước thu đổ nước
- Chương 537: Cao như vậy
- Chương 538: Chém cờ kêu kiếm đến
- Chương 539: Lệ
- Chương 540: Một hơi sáu trăm giáp (1)
- Chương 541: Một hơi sáu trăm giáp (2)
- Chương 542: Một hơi sáu trăm giáp (3)
- Chương 543: Phụ tử cùng trung nịnh (1)
- Chương 544: Phụ tử cùng trung nịnh (2)
- Chương 545: Phụ tử cùng trung nịnh (3)
- Chương 546: Cảm xúc yêu đương đến từ ngực (1)
- Chương 547: Cảm xúc yêu đương đến từ ngực (2)
- Chương 548: Cảm xúc yêu đương đến từ ngực (2)
- Chương 549: Tiểu nương tử ngã vào lòng (1)
- Chương 550: Tiểu nương tử ngã vào lòng (2)
- Chương 551: Trong núi ngoài ghét ngoài thành cùng vui mừng (1)
- Chương 552: Trong núi ngoài ghét ngoài thành cùng vui mừng (2)
- Chương 553: Trong núi ngoài ghét ngoài thành cùng vui mừng (3)
- Chương 554: Ăn khoai lang (1)
- Chương 555: Ăn khoai lang (2)
- Chương 556: Một bộ long bào bảy tám phần (1)
- Chương 557: Một bộ long bào bảy tám phần (2)
- Chương 558: Ngô Gia chín kiếm (1)
- Chương 559: Ngô Gia chín kiếm (2)
- Chương 560: Âu tướng tiểu hoạn quan (1)
- Chương 561: Âu tướng tiểu hoạn quan (2)
- Chương 562: Toàn thành đều là địch
- Chương 563: Một bước vào không được (1)
- Chương 564: Một bước vào không được (2)
- Chương 565: Một bước vào không được (3)
- Chương 566: Có người quần áo dính máu kéo đao vào thành (1)
- Chương 567: Có người quần áo dính máu kéo đao vào thành (2)
- Chương 568: Có người quần áo dính máu kéo đao vào thành (3)
- Chương 569: Tinh hồng điệp tinh hồng (1)
- Chương 570: Tinh hồng điệp tinh hồng (2)
- Chương 571: Cô thành người già (1)
- Chương 572: Cô thành người già (2)
- Chương 573: Ma đầu Lạc Dương (1)
- Chương 574: Ma đầu Lạc Dương (2)
- Chương 575: Trong mưa ma đầu hạng tư đến, mưa tạnh kiếm tiên hạng ba đến (1)
- Chương 576: Trong mưa ma đầu hạng tư đến, mưa tạnh kiếm tiên hạng ba đến (2)
- Chương 577: Trong mưa ma đầu hạng tư đến, mưa tạnh kiếm tiên hạng ba đến (3)
- Chương 578: Trong mưa ma đầu hạng tư đến, mưa tạnh kiếm tiên hạng ba đến (4)
- Chương 579: Trong mưa ma đầu hạng tư đến, mưa tạnh kiếm tiên hạng ba đến (5)
- Chương 580: Phù diêu mà lên (1)
- Chương 581: Phù Diêu mà lên (2)
- Chương 582: Mua bí kíp tặng rượu vàng (1)
- Chương 583: Mua bí kíp tặng rượu vàng (2)
- Chương 584: Mua bí kíp tặng rượu vàng (3)
- Chương 585: Mua bí kíp tặng rượu vàng (4)
- Chương 586: Tiên nhân phủ đỉnh ta (1)
- Chương 587: Tiên nhân phủ đỉnh ta (2)
- Chương 588: Tiên nhân phủ đỉnh ta (3)
- Chương 589: Nữ tử Chủng Quế (1)
- Chương 590: Nữ tử Chủng Quế (2)
- Chương 591: Nữ tử Chủng Quế (3)
- Chương 592: Nữ tử Chủng Quế (4)
- Chương 593: Nữ tử Chủng Quế (5)
- Chương 594: Đau (1)
- Chương 595: Đau (2)
- Chương 596: Phất tay
- Chương 597: Song song vào thành (1)
- Chương 598: Song song vào thành (2)
- Chương 599: Song song vào thành (3)
- Chương 600
- Chương 601: Ma đầu ngồi trên Phật (1)
- Chương 602: Ma đầu ngồi trên Phật (2)
- Chương 603: Vấn đáp (1)
- Chương 604: Vấn đáp (2)
- Chương 605: Vấn đáp (3)
- Chương 606: U Sầu
- Chương 607: Người mới, người cũ
- Chương 608: Câu Một Hồ
- Chương 609: Tăng Nhân Áo Trắng Lướt Bạch Hồng
- Chương 610: Con thứ của Nhân Đồ lại buộc tóc
- Chương 611: Đại tuyết long kỵ ngày hè ra (1)
- Chương 612: Đại tuyết long kỵ ngày hè ra (2)
- Chương 613: Đại tuyết long kỵ ngày hè ra
- Chương 614: Cửu vấn (1)
- Chương 615: Cửu vấn (2)
- Chương 616: Cửu vấn (3)
- Chương 617: Cửu vấn (4)
- Chương 618: Hắc bạch mua thái bình (1)
- Chương 619: Hắc bạch mua thái bình
- Chương 620: Hắc bạch mua thái bình (3)
- Chương 621: Trên sông lớn y phục sặc sỡ triệt bạch y (1)
- Chương 622: Trên sông lớn y phục sặc sỡ triệt bạch y (2)
- Chương 623: Trên sông lớn y phục sặc sỡ triệt bạch y (3)
- Chương 624: Chắp hai tay, Hoàng Hà chảy ngược (1)
- Chương 625: Chắp hai tay, Hoàng Hà chảy ngược (2)
- Chương 626: Bắn Kiếm Như Gảy Đàn
- Chương 627: Trấn Quốc Phù của Tần Đế
- Chương 628: Một kiếm xuyên tim
- Chương 629: Nàng đang cười
- Chương 630: Tiếng sách (1)
- Chương 631: Tiếng sách (2)
- Chương 632: Tiếng sách (3)
- Chương 633: Tiếng sấm (1)
- Chương 634: Tiếng sấm (2)
- Chương 635: Tiếng sấm (3)
- Chương 636: Tiếng sấm (4)
- Chương 637: Tiếng sấm (5)
- Chương 638: Tiếng Phật ầm ĩ (1)
- Chương 280: Tiếng Phật ầm ĩ (2)
- Chương 640: Bồ Tát qua sông (1)
- Chương 641: Sư phụ cùng giày cỏ
- Chương 642: Không thấy lang yên
- Chương 643: Tử chiến
- Chương 644: Đổi đao thay ngựa
- Chương 645: Hai khúc cành liễu
- Chương 646: Thư sinh phi kiếm Hiệp Khách Hành
- Chương 647: Một viên đầu lâu
- Chương 648: Nam thuộc về, qua sông, túm núi
- Chương 649: Cha con
- Chương 650: Nhất Đăng cái lồng bướm
- Chương 651: Một thanh giày thêu
- Chương 652: Một hộp kỳ xảo
- Chương 653: Nữ tử sát na
- Chương 654: Ngươi chém nước suối, ta nuôi ý
- Chương 655: Đao trở vào bao đao ra khỏi vỏ
- Chương 656: Mới đào đổi cũ phù, sáu năm đổi một đao
- Chương 657: Một trận chiến đồng lòng cùng chí hướng
- Chương 658: Trẻ tuổi tóc trắng điểm binh mười hai
- Chương 659: Trái hồng quả quýt
- Chương 660: Ai là người đầu tiên nhìn thấy hắn bạc đầu
- Chương 661: Tạo thế chân vạc
- Chương 662: Canh một không thấy, canh hai sẽ trở về
- Chương 663: Tiểu nương không biết thẹn thùng
- Chương 664: Lên bàn
- Chương 665: Thư sinh cùng thư sinh
- Chương 666: Bên bàn kế bên Bắc Lương Vương
- Chương 667: Người này gọi Lý Nghĩa Sơn
- Chương 668: Đến sớm Đông Lôi, run rẩy xuống núi
- Chương 669: Đánh chặn đường
- Chương 670: Bắc Lương uống cạn hai chén Lục Nghĩ Tửu
- Chương 671: Chén thứ ba Nho Thánh rượu nước mơ
- Chương 672: Cấm nửa đêm, người đồ khoác giáp
- Chương 673: Song Sắc
- Chương 674: Ta lấy Xuân Thu chém Xuân Thu
- Chương 675: Bồ Tát sinh tóc xanh
- Chương 676: Luận Giang Sơn Cùng Tào Trường Khanh
- Chương 677: Hoàng Tam Giáp
- Chương 678: Gió nổi phượng bay, liễu lả quanh hoa âm vang
- Chương 679: Trong đình vài lời định giang hồ
- Chương 680: Oa oa thân
- Chương 681: Sư muội tức chết sư huynh
- Chương 682: Một kiếm đâm chết ngươi
- Chương 683: Hái đao xé mặt
- Chương 684: Tham kiến thế tử điện hạ
- Chương 685: Hai phần mưu lược hai cái đầu, Hạ Tân Lương
- Chương 686: Rót rượu bảy mươi mốt viên
- Chương 687: Trên dưới Thanh Lương Sơn
- Chương 688: To như trời mua bán
- Chương 689: Lục vương vào kinh
- Chương 690: Mộc kiếm ấm tiểu nhị, vái chào còn vái chào
- Chương 691: Sáu trăm âm thanh cung tiễn
- Chương 692: Trên cây hòe có một con quỷ
- Chương 693: Hỏi kiếm đáp kiếm
- Chương 694: Hai ước nguyện của Lý Thuần Cương đối với kiếm sĩ thiên hạ
- Chương 695: Băng Lạnh Dưới Đao Triều
- Chương 696: Miếu đường thềm son trên bảy không quỳ
- Chương 697: Chuột đi lính
- Chương 698: Vạn người ngăn cản ta, một bãi nước miếng
- Chương 699: Tới một bầu Bắc Lương rượu
- Chương 700: Một chữ "Phúc", ba lời từ Từ Phượng Niên
- Chuowng 701: Một người nghĩ tặng kiếm Xuân Thu, một người chiết kiếm ra giang hồ
- Chương 702: Ăn kiếm lão tổ tông
- Chương 703: Phất tay cùng khom lưng
- Chương 704: Dạy ngươi một kiếm
- Chương 705: Hỏa thiêu Vân Hạ
- Chương 706: Hệ Váy
- Chương 707: Nhà chó họ Triệu chó hoang họ Từ, họ Triệu lại làm sao?
- Chương 708: Hai Chữ Trên bàn Hoàng Đế
- Chương 709: Cựu Nhân Tân Kế, Miếu Mới Chuyện Xưa
- Chương 710: Một kiếm thẳng qua mười tám môn, Tây Sở xem lễ thành Thái An
- Chương 711: Một năm kia Tây Sở mất nước
- Chương 712: Đòi nợ thành Thái An, tay áo phiêu diêu
- Chương 713: Cưỡi Lừa Ngắm Nhìn Núi Sông Thật Đẹp
- Chương 714: Cố tri tới cùng đi
- Chương 715: Trước Khi Ta Thấy Chân Võ, Đã Chém Ác Long
- Chương 716: Chân Võ thấy ta
- Chương 717: Nhiều chuyện chi đông
- Chương 718: Nói là làm
- Chương 719: Vó ngựa xuôi nam
- Chương 720: Thần tiên cùng người phàm
- Chương 721: Bầu trời kiếm tiên ba triệu, gặp ta một thanh Bắc Lương đao
- Chương 722: Giang Hồ Lại Dậy Sóng, Trăm Ngàn Kiếm Hợp
- Chương 723: Ta lấy hắc kiếm giết tuyết trắng
- Chương 724: Chân không
- Chương 725: Cái gì là thiên hạ thứ mười
- Chương 726: Trong chén vòi rồng
- Chương 727: Ông và cô cháu gái bán than
- Chương 728: Một kỵ trước, nhất phu đương quan
- Chương 729: Áo trắng chiến áo đen, bạc đầu giết bạc đầu
- Chương 730: Trong tuyết
- Chương 731: Qua sông
- Chương 732: Tuyết Ngừng, Lưu Giữ Khoảnh Khắc Tinh Khôi
- Chương 733: Tặng than giữa trời lạnh
- Chương 734: Ban ngày thấy ma
- Chương 735: Vội vã đầu thai
- Chương 736: Trong rượu có sát khí
- Chương 737: Hai thỏi bạc, mua một danh tướng Xuân Thu, tặng kèm một bức tranh văn thần
- Chương 738: Ma cao một trượng
- Chương 739: Miệng ám quẻ
- Chương 740: Xấu xí
- Chương 741: Tây Phật đông ma, áo trắng trục lộc
- Chương 742: Hai Phe Tranh Chấp
- Chương 743: Chín mươi tranh
- Chương 744: Kiếm tiên tới trễ một trăm năm
- Chương 745: Hai không phụ
- Chương 746: Muộn ngày muốn tuyết
- Chương 747: Ba người lúa
- Chương 748: Gió tuyết người về
- Chương 749: Tốt
- Chương 750: Khẩu vị
- Chương 751: Dài Ngắn Thuật
- Chương 752: Miếu đường chưa loạn giang hồ đã loạn
- Chương 753: Giang hồ khó giữ tay không
- Chương 754: Sương mù bay
- Chương 755: Làm sao giết đơn giản nhất
- Chương 756: Thiếu kiếm trên Đại Tuyết Bình
- Chương 757: Thay trời hành đạo, một chữ ba mời
- Chương 758: Ngươi thỉnh Thần Tiên, ta mời Chân Võ
- Chương 759: Thiếu niên hiệp tức chết giang hồ
- Chương 760: Vùng Đất Của Kẻ Chắc Chắn Phải Chết
- Chương 761: Cây dù đi mưa
- Chương 762: Mèo chuột lùng giết
- Chương 763: Sóng trước chưa tan sóng sau đã dậy
- Chương 764: Lưng ngựa mười bốn kiếm
- Chương 765: Lạc Dương trả lại kiếm
- Chương 766: Nữ tử sao lại có thể khí phách đến thế
- Chương 767: Giữa Thiên Địa Một Kiếm
- Chương 768: Cuối cùng một chuyến giang hồ
- Chương 769: Đại Vương
- Chương 770: Vương Tiên Chi tới trước thu quan
- Chương 771: Thiên hạ danh kiếm chung chủ
- Chương 772: Đi Lạc Dương
- Chương 773: Vương Tiên Chi ngược lui một ngàn trượng
- Chương 774: Mục nát cỏ thành đom đóm
- Chương 775: Tiêu Diêu Du
- Chương 776: Chuyện chưa xong đã phất áo đi
- Chương 777: Nữ hiệp cùng túi tiền
- Chương 778: Bạch Long cá phục
- Chương 779: Võ Đương bùa đào
- Chương 780: Chó bơi giang hồ
- Chương 781: Anh hùng chung quy phải tuổi xế chiều
- Chương 782: Từng du lịch qua đây
- Chương 783: Đèn lồng
- Chương 784: Thư sinh khí thế, tiên sinh bóng lưng
- Chương 785: Cha con đi song song
- Chương 786: Mấy trăm cái chồn mũ
- Chương 787: Muốn quan không thành
- Chương 788: Gió lạnh mưa dầm
- Chương 789: Tốt chim tốt thế đạo
- Chương 790: Bán quan bán tước
- Chương 791: Họ Từ
- Chương 792: Chim ưng di động
- Chương 793: Niệm đến niệm đi đều là tình
- Chương 794: Chước đàn
- Chương 795: Lung lạc
- Chương 796: Kéo lưới để lọt cá
- Chương 797: Gió lên Ngô Đồng viện
- Chương 798: Bỗng nhiên phú quý
- Chương 799: Mạch nước ngầm
- Chương 800: Ăn trộm
- Chương 801: Hàng dệt kim Bắc Lương
- Chương 802: Cô gia quả nhân
- Chương 803: Từ gia mỗi năm có thừa
- Chương 804: Đại gian đại ác Chử Lộc Sơn
- Chương 805: Mật thư từ kinh thành đến
- Chương 806: Mở cửa không thấy núi
- Chương 807: Thắng thua
- Chương 808: Đường Lui
- Chương 809: Vì Bắc Lương mặc giáp, bởi vì thế tử gỡ giáp
- Chương 810: Đổ dầu vào lửa cùng đã rét vì tuyết lại lạnh vì sương
- Chương 811: Nước chảy đá hiện mật thư
- Chương 812: Yêu con như thế nào mà không phải là trượng phu
- Chương 813: Cùng người nói một hai ba
- Chương 814: Làm sao giết nhất phẩm cao thủ
- Chương 815: Gánh đao vào Bắc Lương
- Chương 816: Thượng thừa kiếm thuật
- Chương 817: Qua sông
- Chương 818: Kiếm Thiên Ngoại Thiên, Kiếm Ta Có Ta, Giang Hồ Ta Có Ta
- Chương 819: Đậu hũ Bắc Lương
- Chương 820: Ném người da
- Chương 821: Ném Quá Hà
- Chương 822: Bắc thượng Nam hạ
- Chương 823: Son phấn bình son phấn
- Chương 824: Hai trăm tuổi nói trăm năm giang hồ
- Chương 825: Thần tiên
- Chương 826: Phía Bắc
- Chương 827: Vào Nam
- Chương 828: Trống Vang Bắc Lương
- Chương 829: Đế vương gặp lại trong gió tuyết
- Chương 830: Ngủ rồi
- Chương 831: Kinh trập
- Chương 832: Thái An Thành hai cười, hai áo trắng
- Chương 833: Cháu rùa, rùa già
- Chương 834: Áo gai như tuyết
- Chương 835: Đãi khách chi lễ
- Chương 836: Thần tiên đánh nhau
- Chương 837: Ngươi vừa hát xong
- Chương 838: Đại vương tiểu quỷ đều đăng tràng
- Chương 839: Ba nước
- Chương 840: Tây du
- Chương 841: Hồng lâu
- Chương 842: Thủy Hử
- Chương 843: Trời cao mặc chim bay
- Chương 844: Bắc Lương muốn cùng Bắc mãng Ly Dương giảng đạo lý
- Chương 845: Dưới chân có sơn hà
- Chương 846: Thiên hạ đại loạn
- Chương 847: Một ước hẹn trước
- Chương 848: Lô hỏa thuần thanh
- Chương 849: Xuân Thu là khối ruộng, ruộng bên có lão nông
- Chương 850: Tường phù chi xuân, cái dũng của thất phu, quốc sĩ chi phong
- Chương 851: Bách túc chi trùng, giữa phu thê, nỏ mạnh hết đà
- Chương 852: Nhìn lại cùng hồi thần
- Chương 853: Cùng bách tính thiên hạ uống một bầu rượu
- Chương 854: Phong núi bốn trăm năm
- Chương 855: Ta ở lục địa xem biển cả
- Chương 856: Trước giờ một trận chiến
- Chương 857: Bên trên lầu chín
- Chương 858: Gặp nhau
- Chương 859: Lão tốt
- Chương 860: Việc nhà, việc nước, việc thiên hạ
- Chương 861: Tiếng gió tiếng mưa rơi, tiếng đọc sách
- Chương 862: Thiên hạ phân hợp, ta có gì lo
- Chương 863: Thiên hạ thứ hai, thứ ba
- Chương 864: Chớ niệm, chớ chờ
- Chương 865: Mới thiên hạ, mới giang hồ
- Chương 866: Thật giống
- Chương 867: Cướp người
- Chương 868: Chiến mã mật xưng, rỉ sắt leng keng
- Chương 869: Biến cố
- Chương 870: An tâm, cao thủ
- Chương 871: Người muốn giết thì giết, kẻ muốn chết thì chờ chết
- Chương 872: Chỗ đặt chân
- Chương 873: Cao Thụ Lộ thể phách
- Chương 874: Tiểu thí ngưu đao
- Chương 875: Lữ tổ di ngôn
- Chương 876: Nếu khí số đã hết, thì lấy khí thôn vạn dặm
- Chương 877: Đá cản đường trên con đường Đông Tây
- Chương 878: Viên thứ nhất cục đá, áo tím cản sông
- Chương 879: Sắp chết một kiếm
- Chương 880: Đạo sĩ xuống núi chọc núi
- Chương 881: Một đoạn sông tức một kiếm
- Chương 882: Người lưu kiếm về núi
- Chương 883: Một cỏ lau dưới sông, kính hương rơi kiếm
- Chương 884: một người đã đủ giữ quan ải
- Chương 885: Đi Xuân Thu nhìn Xuân Thu
- Chương 886: Không có sinh ly, chỉ tử biệt
- Chương 887: Xuân Thu chi đuôi, chiếu lác bên cạnh
- Chương 888: Người trên sách, nên chết thì chết
- Chương 889: Đến rồi cùng nên chết rồi
- Chương 890: Ngàn năm không có lớn khí tượng
- Chương 891: Gánh lên thiên địa
- Chương 892: Vỏ kiếm tức mộ! Ai có thể ngang hàng ?
- Chương 893: Lão thất phu một bước
- Chương 894: Mười phần chi tranh, người sắp chết
- Chương 895: Võ không có đệ nhị
- Chương 896: Không phải thứ nhất, cũng không phải một chữ
- Chương 897: Long Hổ dưới Huy Sơn
- Chương 898: Võ Đế Mới (1)
- Chương 899: Vô địch mới
- Chương 900: Giọt sương
- Chương 901: Một trương rèm một chữ mời
- Chương 902: Người đến tức là kiếm đến
- Chương 903: Chín mươi năm khí thế hùng hổ dọa người
- Chương 904: Khói báo động mới, ánh chiều tà cũ
- Chương 905: Long Ngư Hỗn Tạp
- Chương 906: Cửa chính miệng ngồi bờ ruộng
- Chương 907: Hạt Giống Đọc Sách
- Chương 908: Võ Lâm Mới Gỗ
- Chương 909: Lửa đèn
- Chương 910: Triều đình lão Lương, Bắc Lương thanh niên trai tráng
- Chương 911: Ngựa lớn Bắc Lương
- Chương 912: Gió thu, mưa thu
- Chương 913: Lục Địa Triều Tiên
- Chương 914: Ngồi xem mây lên
- Chương 915: Thu sầu sát người càng giết người
- Chương 916: Kiêu binh Nam hạ
- Chương 917: Nặng nhẹ chi tranh
- Chương 918: Phong Hầu Hổ
- Chương 919: Nửa tấc lưỡi
- Chương 920: Rơi lệ
- Chương 921: Sư đồ cùng sư đồ
- Chương 922: Đắc đạo
- Chương 923: Phía Bắc họa khôi
- Chương 924: Thục Giao
- Chương 925: Trong bát Giao Long
- Chương 926: Ẩn tướng
- Chương 927: Bóng lưng
- Chương 928: Mưu quốc chi sĩ
- Chương 929: Không có gì hơn nhân tình
- Chương 930: Ba mươi vạn bia
- Chương 931: Nhìn Bắc
- Chương 932: Độ cao của triều đình
- Chương 933: Bắc Lương thân gia
- Chương 934: Đánh ngã xuống
- Chương 935: Trăng trong giếng
- Chương 936: Huynh đệ hai người, Bắc Lương đồng đội
- Chương 937: Ngô gia trăm kỵ đến Lương Châu
- Chương 938: Bắc Lương thêm thương
- Chương 939: Lá cây đỏ rồi
- Chương 940: Đãi khách Tùy Tà Cốc
- Chương 941: Tím vàng thân, trăm năm một kiếm
- Chương 942: Sương giết các loại cỏ (1)
- Chương 943: Sương giết các loại cỏ (2)
- Chương 944: Sương giết các loại cỏ (3)
- Chương 945: Sương giết các loại cỏ (4)
- Chương 946: Tây Thục Nam Chiếu, Đông Tây Nam Bắc
- Chương 947: Thiếu hiệp cùng ma đầu
- Chương 948: Trần Chi Báo
- Chương 949: Đèn xanh
- Chương 950: Biết rồi
- Chương 951: Mèo trắng lớn, khoai lang nhỏ
- Chương 952: Giang hồ lên cao
- Chương 953: Giang hồ xa
- Chương 954: Một hỏi một đáp
- Chương 955: Chờ áo mãng bào
- Chương 956: Vì người khác làm quần áo cưới
- Chương 957: Đao và kiếm, cùng biên cương xa
- Chương 958: Đại vương tuần sơn
- Chương 959: Bên đao chưa lập nghiệp đao rơi
- Chương 960: Bắt đầu mùa đông vốn nên người thêm áo
- Chương 961: Sang năm xuân hoa mắt
- Chương 962: Đại quân xuất phát cùng ngõ hẹp gặp nhau
- Chương 963: Nợ cũ
- Chương 964: Giết lẫn nhau
- Chương 965: Lúc nam nhi chết hết
- Chương 966: Dưới trời sao
- Chương 967: Đại chiến sắp đến
- Chương 968: Một trương trang sách
- Chương 969: Không cần nói lý
- Chương 970: Trời không có tuyết
- Chương 971: Đao ra khỏi vỏ
- Chương 972: Đất đầy máu
- Chương 973: Một cái vạc
- Chương 974: Hừng đông
- Chương 975: Ly Dương mất nó hươu (1)
- Chương 976: Ly Dương mất nó hươu (2)
- Chương 977: Ly Dương mất nó hươu (3)
- Chương 978: Đang chờ đang nhớ (1)
- Chương 979: Đang chờ đang nhớ (2)
- Chương 980: Ngồi giếng ngắm trời
- Chương 981: Ngõ hẹp gặp nhau
- Chương 982: Tử khí đông lai
- Chương 983: Lục địa chảy sấm xanh
- Chương 984: Tiên nhân hạ cờ
- Chương 985: Một kiếm sinh phật
- Chương 986: Mấy trăm phi kiếm cắt tử khí
- Chương 987: Đại trượng trước có đại trượng
- Chương 988: Một vạn thanh lương đao
- Chương 989: Rồng ngẩng đầu, mở thiên nhãn
- Chương 990: Tay mạnh nhất, gánh thiên lôi
- Chương 991: Bát phương sấm dậy
- Chương 992: Đại chân nhân Tề Huyền Tránh
- Chương 993: Có người nuôi rồng
- Chương 994: Chân Long
- Chương 995: Chém rồng
- Chương 996: Mãng nuốt rồng
- Chương 997: Huynh đệ
- Chương 998: Thiên hạ động tĩnh (1)
- Chương 999: Thiên hạ động tĩnh, giao thừa (2)
- Chương 1000: Thiên hạ động tĩnh, đón người mới đến (3)
- Chương 1001: Khói báo động thăng lên trước
- Chương 1002: Tây Bắc khắp nơi lên khói báo động, kinh thành người người được thái bình
- Chương 1003: Thiên hạ họ gì
- Chương 1004: Lúc trước có ngọn núi
- Chương 1005: Trong núi không có hổ
- Chương 1006: Trường thương chỗ chỉ
- Chương 1007: Phú quý về quê
- Chương 1008: Xuân thu mười ba giáp
- Chương 1009: Cả vườn sấm gió
- Chương 1010: Một chén tuyết một đầu lâu
- Chương 1011: Một sân sáu người
- Chương 1012: Chết ở cánh Nam, chết bởi cánh Bắc
- Chương 1013: Rắn để lại dấu vết trên cỏ
- Chương 1014: Vốc đất
- Chương 1015: Cổ dao
- Chương 1016: Chết hết chết hết
- Chương 1017: Gió qua Ngọa Cung thành
- Chương 1018: Là ở chỗ này !
- Chương 1019: Thiên hạ bất bình chuyện, luôn có rút đao lang
- Chương 1020: Trấn linh ca
- Chương 1021: Chờ đợi cùng hi vọng
- Chương 1022: Ve, bọ ngựa, chim sẻ, ná cao su
- Chương 1023: Tro cốt
- Chương 1024: Người đọc sách
- Chương 1025: Gió xuân lật qua trang trang sách
- Chương 1026: Nữ tử tâm tư
- Chương 1027: Rèm châu, giáp sắt (1)
- Chương 1028: Rèm châu, giáp sắt (2)
- Chương 1029: Rèm châu, giáp sắt (3)
- Chương 1030: Hồ lô miệng xây kinh quan
- Chương 1031: Mấy người không nghĩ ngợi Từ
- Chương 1032: Chử Lộc Sơn đề hỏi
- Chương 1033: Năm nay thanh minh không có mưa liên miên
- Chương 1034: Có thể uống một chén không
- Chương 1035: Thục vương vào Lương, đạo sĩ lên núi, Lương vương rời núi
- Chương 1036: Ngang vai ngang vế, sói ngoảnh lại nhìn Trung Nguyên
- Chương 1037: Một ngụm uống ra trăm năm phong lưu
- Chương 1038: Có muốn hay không ngồi cái ghế kia
- Chương 1039: Liêu Đông hổ
- Chương 1040: Sói Tây Bắc
- Chương 1041: Hai nước chi chiến, hai người chi chiến (1)
- Chương 1042: Hai người chi chiến, hai nước chi chiến (2)
- Chương 1043: Hai người chi chiến, hai nước chi chiến (3)
- Chương 1044: Hai người chi chiến, hai nước chi chiến (4)
- Chương 1045: Hai người chi chiến, hai nước chi chiến (5)
- Chương 1046: Hai người chi chiến, hai nước chi chiến (6)
- Chương 1047: Hai người chi chiến, hai nước chi chiến (7)
- Chương 1048: Hai người chi chiến, hai nước chi chiến (8)
- Chương 1049: Hai người chi chiến, hai nước chi chiến (9)
- Chương 1050: Hai người chi chiến, hai nước chi chiến (10)
- Chương 1051: Từ từ sẽ đến
- Chương 1052: Cũ mới giang hồ, trước sau hai thơ
- Chương 1053: Một cọc mua bán
- Chương 1054: Trung Nguyên chưa từng ít hào khí
- Chương 1055: Không gió cũng không có mưa
- Chương 1056: Gió nổi trên đất Tây Bắc (1)
- Chương 1057: Gió nổi trên đất Tây Bắc (2)
- Chương 1058: Sáu lượng ba
- Chương 1059: Lúc gió to lên, há có thể không rơi đầu người (1)
- Chương 1060: Lúc gió to lên, há có thể không rơi đầu người (2)
- Chương 1061: Lúc gió to lên, há có thể không rơi đầu người (3)
- Chương 1062: Giang hồ gặp lại sa trường thấy
- Chương 1063: Nam Bắc cùng chia thiên hạ
- Chương 1064: Lên núi xuống núi
- Chương 1065: Lập tức lại u buồn
- Chương 1066: Thiếu nợ không trả tiền lại, nói cùng sơn quỷ nghe
- Chương 1067: Có bằng hữu phương xa đến, há có thể vô lễ
- Chương 1068: Ta từ trong núi đến, gió núi lật ta sách
- Chương 1069: Rút kiếm lại nói
- Chương 1070: Các ngươi này một kiếm
- Chương 1071: Thiên hạ chung nhìn một người
- Chương 1072: Nơi này lên Phật quốc, chỗ hắn xuống mưa to
- Chương 1073: Hai lần hai năm
- Chương 1074: Tại im lặng chỗ nghe kinh lôi
- Chương 1075: Những kia bao la hùng vĩ bên dưới (1)
- Chương 1076: Những kia bao la hùng vĩ bên dưới (2)
- Chương 1077: Những kia bao la hùng vĩ bên dưới (3)
- Chương 1078: Bắc Lương bốn trận chiến (1)
- Chương 1079: Bắc Lương bốn trận chiến (2)
- Chương 1080: Bắc Lương bốn trận chiến (3)
- Chương 1081: Bắc Lương bốn trận chiến (4)
- Chương 1082: Bắc Lương bốn trận chiến (5)
- Chương 1083: Bắc Lương bốn trận chiến (6)
- Chương 1084: Bắc Lương bốn trận chiến (7)
- Chương 1085: Bắc Lương bốn trận chiến (8)
- Chương 1086: Ngọc trai rơi trên mâm ngọc (1)
- Chương 1087: Ngọc trai rơi trên mâm ngọc (2)
- Chương 1088: Năm xưa Từ gia bây giờ Bắc Lương
- Chương 1089: Thống thống khoái khoái
- Chương 1090: Chuyển hướng điểm
- Chương 1091: Hai cái tin tức
- Chương 1092: Trăm cái không có cái nào dùng (1)
- Chương 1093: Trăm cái không có cái nào dùng (2)
- Chương 1094: Trăm cái không có cái nào dùng (3)
- Chương 1095: Trăm cái không có cái nào dùng (4)
- Chương 1096: Lại là thánh chỉ đến, lại thấy Thái An Thành
- Chương 1097: Im bặt như ve sầu mùa đông (1)
- Chương 1098: Im bặt như ve sầu mùa đông (2)
- Chương 1099: Im bặt như ve sầu mùa đông (3)
- Chương 1100: Im bặt như ve sầu mùa đông (4)
- Chương 1101: Im bặt như ve sầu mùa đông (5)
- Chương 1102: Im bặt như ve sầu mùa đông (6)
- Chương 1103: Im bặt như ve sầu mùa đông (7)
- Chương 1104: Im bặt như ve sầu mùa đông (8)
- Chương 1105: Im bặt như ve sầu mùa đông (9)
- Chương 1106: Im bặt như ve sầu mùa đông (10)
- Chương 1107: Triệu gia ba ngàn giáp
- Chương 1108: Cũ mới trước sau
- Chương 1109: Từng vị tiên nhân ở trước
- Chương 1110: Thái An Thành lại hạ mưa
- Chương 1111: Đứng lấy ngồi lấy quỳ lấy nằm lấy
- Chương 1112: Mặt trời mọc phương Đông
- Chương 1113: Vào cửa
- Chương 1114: Lớn mật Lữ Động Huyền
- Chương 1115: Dây thừng dài trên không
- Chương 1116: Cứ yên tâm
- Chương 1117: Chuyện xong phất áo (1)
- Chương 1118: Chuyện xong phất áo (2)
- Chương 1119: Chuyện xong phất áo (3)
- Chương 1120: Chuyện xong phất áo (4)
- Chương 1121: Về Lương Châu
- Chương 1122: Có cái nhân viên cửa tiệm
- Chương 1123: Đại Giang Nam Đại Giang Bắc
- Chương 1124: Hiệp khách hành (1)
- Chương 1125: Hiệp khách hành (2)
- Chương 1126: Hiệp khách hành (3)
- Chương 1127: Hiệp khách hành (4)
- Chương 1128: Lĩnh mệnh
- Chương 1129: Lầu ngoài ngày đầu chính ấm
- Chương 1130: Quân chỉ thấy duy nhất không thấy
- Chương 1131: Một cái nghiêng nước, một cái nghiêng thành
- Chương 1132: Thanh mai trúc mã tướng quân cùng quả phụ
- Chương 1133: Vì thiên hạ đưa than sưởi ấm trong ngày tuyết rơi
- Chương 1134: Đón giao thừa
- Chương 1135: Eo đeo song đao, Tú Đông Xuân Lôi
- Chương 1136: Bế tắc cùng lý do
- Chương 1137: Bắc Lương từng tiếng một không đáp ứng
- Chương 1138: Thiết kỵ gió tuyết dưới Giang Nam (1)
- Chương 1139: Thiết kỵ gió tuyết dưới Giang Nam (2)
- Chương 1140: Thiết kỵ gió tuyết dưới Giang Nam (3)
- Chương 1141: Thiết kỵ gió tuyết xuống Giang Nam (4)
- Chương 1142: Gió tuyết thiết kỵ dưới Giang Nam (5)
- Chương 1143: Gió tuyết thiết kỵ dưới Giang Nam (6)
- Chương 1144: Gió tuyết thiết kỵ dưới Giang Nam (7)
- Chương 1145: Gió tuyết thiết kỵ dưới Giang Nam (8)
- Chương 1146: Gió tuyết thiết kỵ dưới Giang Nam (9)
- Chương 1147: Gió tuyết thiết kỵ dưới Giang Nam (10)
- Chương 1148: Trên trời gió to
- Chương 1149: Trung Nguyên cùng Bắc Lương
- Chương 1150: Nam đò Bắc về lúc
- Chương 1151: Năm đó tiểu Niên còn thiếu niên
- Chương 1152: Ngươi ở đâu, ta ở chỗ này
- Chương 1153: An thân chỗ không có chỗ an tâm
- Chương 1154: Ở không ở
- Chương 1155: Lửa đèn rã rời chỗ, một mình ngồi đầu thành người
- Chương 1156: Ta, Từ Phượng Niên ở đây
- Chương 1157: Lớn rồng nôn châu, trên trời nhân gian
- Chương 1158: Nhân gian trên trời, thì ra là thế
- Chương 1159: Tây Sở bá vương (1)
- Chương 1160: Tây Sở bá vương (2)
- Chương 1161: Tây Sở bá vương (3)
- Chương 1162: Tây Sở bá vương (4)
- Chương 1163: Tây Sở bá vương (5)
- Chương 1164: Tây Sở bá vương (6)
- Chương 1165: Mưa xuân đã tới gió thu sắp nổi lên
- Chương 1166: Hai người nâng rồng
- Chương 1167: Kính rượu một trăm vạn chén
- Chương 1168: Hoa dại
- Chương 1169: Cỏ dại
- Chương 1170: Quân tử
- Chương 1171: Quân tử
- Chương 1172: Đều lấy đầu lâu
- Chương 1173: Đến nơi đến chốn
- Chương 1174: Gió thu chưa lên người trước chết
- Chương 1175: Nhặt xác
- Chương 1176: Một cọc thông gia từ bé
- Chương 1177: Đồng đội
- Chương 1178: Trung Nguyên tông sư, đều đến hết quan ngoại
- Chương 1179: Đầy giáp doanh đã đủ giáp
- Chương 1180: Bắc Lương gánh cờ người
- Chương 1181: Gặp lại như lúc mới gặp
- Chương 1182: Mười tám đình về sau
- Chương 1183: Ba người đều không có gì để nói
- Chương 1184: Một cán Mai Tử Tửu, quần áo màu trắng về Bắc Lương
- Chương 1185: Đầy sân sen
- Chương 1186: Không họ Từ, tên biết báo
- Chương 1187: Gió thu đỡ lên gió xuân
- Chương 1188: Tướng quân tuổi xế chiều
- Chương 1189: Trung Nguyên loạn
- Chương 1190: Thứ sử phủ đệ những người trẻ tuổi kia
- Chương 1191: Phong cảnh cũ từng quen
- Chương 1192: Lấy một đổi năm trăm
- Chương 1193: Đầy giá đao
- Chương 1194: Mùa thu ánh sáng mặt trời bên trong
- Chương 1195: Quan to quan nhỏ, cuồn cuộn cát vàng (thượng)
- Chương 1196: Quan to quan nhỏ, cuồn cuộn cát vàng (2)
- Chương 1197: Quan to quan nhỏ, cuồn cuộn cát vàng (3)
- Chương 1198: Quan to quan nhỏ, cuồn cuộn cát vàng (4)
- Chương 1199: Quan to quan nhỏ, cuồn cuộn cát vàng (5)
- Chương 1200: Quan to quan nhỏ, cuồn cuộn cát vàng (6)
- Chương 1201: Quan to quan nhỏ, cuồn cuộn cát vàng (7)
- Chương 1202: Quan to quan nhỏ, cuồn cuộn cát vàng (8)
- Chương 1203: Có người cùng nước cùng tuổi
- Chương 1204: Mưa gió mịt mù, đã thấy quân tử
- Chương 1205: Mặt Bắc lưng Nam
- Chương 1206: Chưa từng xuống mưa
- Chương 1207: Một đầu Quảng Lăng sông
- Chương 1208: Bắc Lương Bắc Lương
- Chương 1209: Công tử hoa cúc, giang hồ vẫn như cũ
- Chương 1210: Ngư long tề tụ
- Chương 1211: Kính rượu phạt rượu
- Chương 1212: Có sát khí
- Chương 1213: Chết lúc có rượu có ý cười
- Chương 1214: Uống lục nghĩ rượu là muốn thu bạc
- Chương 1215: Có người cầu chết có người cầu sống
- Chương 1216: Chân chính máu tanh
- Chương 1217: Không nguyện già này giang hồ
- Chương 1218: Khắp nơi sát khí
- Chương 1219: Cô nương tốt đao pháp
- Chương 1220: Bây giờ giang hồ cũng có người ngốc
- Chương 1221: Kiếm mở biển mây
- Chương 1222: Kiếm khí đầy Bắc Lương
- Chương 1223: Như hoa
- Chương 1224: Mài đao
- Chương 1225: Lập địa thành phật
- Chương 1226: Giải xăm
- Chương 1227: Bốn thăm đều là trung
- Chương 1228: Gió xuân đi xa
- Chương 1229: Người đến không thiện
- Chương 1230: Kim cương bất bại
- Chương 1231: Một mạch mà thành
- Chương 1232: Đầu thăm
- Chương 1233: Nho gia có thánh nhân
- Chương 1234: Tử nói
- Chương 1235: Đời đầu Nho thánh
- Chương 1236: Văn võ chi tranh
- Chương 1237: Cổng trời mở rộng
- Chương 1238: Thời khắc sinh tử thấy sinh tử
- Chương 1239: Thế gian đều là địch
- Chương 1240: Võ Đương sơn trên không có tông sư
- Chương 1241: Thiên hạ cùng chia Từ gia
- Chương 1242: Bắc Lương bi thương
- Chương 1243: Bắc Lương thiết kỵ sống lưng
- Chương 1244: Lớn kích ngang sông lớn
- Chương 1245: Lão tử nhi tử
- Chương 1246: Tây Sở đôi ngọc (1)
- Chương 1247: Tây Sở đôi ngọc (2)
- Chương 1248: Tây Sở đôi ngọc (3)
- Chương 1249: Tây Sở đôi ngọc (4)
- Chương 1250: Lưu Châu thiết kỵ
Bạn cần đăng nhập để bình luận