Tuyết Trung Hãn Đao Hành
Chương 643: Tử chiến
Hai quân giằng co, đứng đầu trận là một thiếu niên mặc áo đen, tay cầm hai con quạ đen buộc vào thi thể. Sau lưng kỵ quân bắt đầu xung phong, hắn ném thi thể về phía quân Đổng Trác, thi thể bay cao và rơi xuống đất, nát thành hai đống bùn. Hành động này làm cho tám ngàn kỵ binh sau lá cờ lớn chữ "Đổng" nghiến răng nghiến lợi, siết chặt ngọn giáo trong tay, ghìm chặt bụng ngựa. Những người đã chinh chiến lâu năm cũng tranh thủ những khoảng trống nhỏ để nắm bắt cơ hội kết nối vũ khí với nhau, một khi trận hình đan vào nhau, ai nhanh tay giành lấy mãng đao sẽ có thêm một cơ hội giết người hoặc bảo toàn mạng sống.
Một lá cờ lớn với nền đen chữ đỏ tung bay trong gió. Đối với đại quân Đổng Trác đang tiến lên trên vùng bình nguyên này, chiến mã lao nhanh đến mức đạt tới giới hạn. Nhưng khi những kỵ sĩ lão luyện ngẩng đầu lên và nhìn thấy chữ "Đổng" đỏ thắm kia, lòng họ ngay lập tức tĩnh lặng. Chỉ chờ Đổng tướng quân ra lệnh, họ sẽ nghiền nát quân địch vốn chỉ bằng một nửa quân mình.
Nhiều kỵ binh trong lòng cùng nhau thầm nhẩm bài hát dao nhỏ chất phác:
"Binh sĩ Đổng gia, đao trong tay, mâu trong tay, ngựa chết thì lưng cũng chết."
Đổng Trác cầm trong tay một cây thương màu lục, vốn là bảo vật trấn sơn của núi Binh. Khi hắn thành con rể của sơn chủ, cây thương này được xem như sính lễ đưa ra. Sau lưng Đổng Trác là mười tám kỵ binh, ngựa chiến và áo giáp của họ không có gì khác biệt, nhưng không giống như đội quân chính, binh khí của họ đa dạng, không bị giới hạn. Hầu hết họ đều đeo kiếm bên hông. Trên gương mặt mười tám kỵ binh này không có sát khí dày đặc như quân lính thường, thái độ khá bình thản. Tuy nhiên, các giáo úy dẫn quân vốn tự cao tự đại cũng không dám xem thường họ, đặc biệt khi nhìn về phía ông lão gầy gò tay không cầm vũ khí, trong lòng họ có phần kính sợ. Dù sao thì vị trí đứng thứ hai ở núi Binh không phải ai cũng có bản lĩnh đảm nhận.
Thiếu niên dẫn theo một con hắc hổ to lớn bắt đầu bôn ba, Đổng Trác cầm thương lục giơ lên phía trước một chút.
Hai quân gần như đồng thời triển khai xung phong. Khi hai bên kỵ quân kéo dài khoảng cách vừa đủ, ai cũng không nhất thiết sẽ chiếm ưu thế. Nếu khoảng cách quá xa, sĩ khí có thể giảm sút, còn sức mạnh của đòn tấn công đầu tiên cũng mất đi. Nhưng lần này, khoảng cách giữa hai bên vừa đủ để đảm bảo mỗi kỵ binh đạt đến cực điểm về tốc độ và lực xung kích.
Mặt đất rung động không ngừng dưới vó ngựa, cát vàng bốc lên mù mịt.
Hai tuyến quân đối đầu nhau lao vào nhau trong chớp mắt.
Trong các trận kỵ chiến thông thường, không thiếu những tiếng huýt sáo hay tiếng hét vang lên. Một số kỵ binh tinh thông kỹ thuật cưỡi ngựa, để tránh chiến mã lùi bước lúc đối đầu, họ còn dùng vải che mắt ngựa. Nhưng lần này, bốn ngàn Long Tượng Quân và tám ngàn Đổng Trác quân không ai làm vậy. Cả kỵ binh và chiến mã đều đầy uy lực, im lặng nhưng sắt máu. Dẫn đầu là mười tám kỵ binh cùng hơn sáu mươi võ sĩ núi Binh, bốn ngàn chiến kỵ đã lao tới. Đổng Trác dừng ngựa, phía sau hắn là hai ngàn kỵ binh, còn hai ngàn kỵ binh khác vòng sang hai bên, từ trái và phải tấn công vào đội hình Long Tượng Quân vốn yếu hơn.
Đổng Trác yên lặng chờ đợi cuộc chiến nhanh chóng kết thúc.
Khi hai bên tiếp xúc, đều là những đòn đánh trực diện và chí mạng.
Một kỵ sĩ Long Tượng và một kỵ binh Đổng gia gần như đồng thời đâm giáo xuyên qua giáp ngực đối phương. Chiến mã tiếp tục lao tới, bỏ giáo rút đao, hai người giao nhau, mỗi người vung một đao. Kỵ sĩ Long Tượng chém vào đầu đối thủ, tránh được cú đâm của đối phương, đang chuẩn bị chém đòn quyết định thì bị kỵ binh Đổng gia phía sau đánh rơi. Mũi thương cong lại trên không, kỵ binh Bắc Lương trước khi chết ném ra một thanh đao lạnh, tay còn lại nắm chặt mũi thương, không để đối phương rút ra khỏi thân thể. Kỵ binh địch buông tay rút đao, bắn rớt thanh đao lạnh bay tới, tiếp tục giục ngựa xông lên phía trước.
Có hai kỵ binh cùng ngựa đâm thẳng vào nhau, đầu ngựa vỡ tan, kỵ binh nhảy xuống, hai ngọn giáo đâm trúng ngực đối phương, cả hai ngã xuống, nhưng vẫn nắm chặt giáo. Chưa kịp bước vào trận bộ chiến, cả hai đã bị kỵ binh đuổi theo đâm xuyên đầu.
Một kỵ binh Long Tượng dũng mãnh đâm xuyên hai kỵ binh Bắc Man, hai thi thể rơi xuống vẫn bị dính vào nhau như kẹo hồ lô.
Dưới nách hắn kẹp chặt ngọn giáo, hất văng một kỵ binh Đổng gia không kịp bỏ giáo, rồi chém xuống, lấy mạng đối thủ.
Một kỵ binh Bắc Mãng ngã ngựa trọng thương nhưng trước khi chết vẫn chém đứt chân ngựa Bắc Lương.
Hai quân quấn vào nhau, mỗi cuộc giao tranh đều chỉ diễn ra trong nháy mắt, phân thắng bại rồi lập tức qua đi. Ngoại trừ vài giáo úy xuất sắc có thể vứt bỏ thương giáo và tiếp tục chiến đấu, không có chuyện kỵ binh chậm rãi đi tới trước, bị vây quanh bởi mười mấy kỵ binh và bị giết bởi một nhát đâm. Cũng không có chuyện quay lại giao chiến vài chục hiệp với đối thủ ngang tầm. Chỉ có một ngoại lệ, đó là tại vị trí trung đoạn của chiến tuyến dài dằng dặc, nơi thiếu niên mặc áo đen nhảy lên và vỗ mạnh vào ngực một ông lão gầy gò, khiến ông ta rơi xuống đất. Sau đó, hắn bị mười tám kỵ binh vây chặt, cố gắng chặn đường. Một tướng quân muốn tự mình phá vòng vây, vào thời Xuân Thu cũng phải đối mặt với đợt tấn công dữ dội của đối thủ. Khu vực này trở thành một nơi máu thịt chồng chất, thớt gỗ chất đống, thiếu niên áo đen chân trần đã phải dừng bước khi vào đất Bắc Mãng, dù trước đó đã bị nhắm vào nhưng hôm nay mới thực sự bị chặn lại.
Lão giả áo xanh là người dưới một người, trên vạn người tại núi Binh, nội lực hùng hậu, thường xuyên cùng sơn chủ luận bàn võ đạo. Còn lại mười bảy kỵ đều là những dũng sĩ có thể đấu với trăm người. Chưa kể đến bốn mươi mấy tên Bồng Lai nô của núi Binh, mỗi người cao một trượng, sức mạnh như trâu, tập võ từ nhỏ, ngâm mình trong vạc thuốc, luyện tới mức đạt cảnh giới "ngụy kim cương" trên giang hồ. Chỉ tiếc rằng, khi gặp phải Từ Long Tượng, một người được ví như kim cương thực sự, chỉ cần để thiếu niên này tiếp cận là kết quả sẽ bị xé nát. Vòng chiến lớn đã nằm xuống mười mấy bộ xác Bồng Lai nô cụt tay cụt chân. Lúc này, Từ Long Tượng không màng đến một kiếm sĩ đâm từ sau lưng, hắn đấm xuyên qua ngực một gánh đỉnh nô, chậm rãi rút trái tim ra và tiện tay vứt xuống đất. Thanh kiếm sắc bén đâm trúng lưng, khiến trung niên kiếm sĩ kinh hãi, người này không hề dùng khí cơ bảo vệ thân thể, ba mươi năm tinh thông kiếm đạo, rất tự phụ về kiếm thuật, nhưng dù đã đâm trúng thiếu niên, hắn vẫn không thể đâm sâu thêm chút nào.
Thiếu niên mặc áo đen chậm rãi di chuyển, thanh kiếm trong tay kiếm sĩ không đủ nhanh để đuổi kịp hắn. Thiếu niên chủ động đưa mình về phía mũi kiếm, ép thanh kiếm gãy đôi trước khi kiếm sĩ kịp rút tay. Kiếm khách không chỉ mất kiếm mà cả người cũng bị đánh bay, lồng ngực vỡ nát, ngã xuống đất và chết ngay tức khắc.
Con hắc hổ bên cạnh ngửa mặt lên trời thét dài, dưới chân nó là thi thể một Bồng Lai nô, nó nhẹ nhàng xé xác thi thể, máu tươi thấm đẫm cát vàng. Hắc hổ sau đó lao về phía một cự hán khôi ngô gần đó. Không vội đối đầu với thiếu niên mặc áo đen, cung phác thấy vậy giận dữ hét lên:
"Nghiệt súc!"
Hắc hổ bị cung phác chặn lại và đánh bay, trượt ra xa năm, sáu trượng, nhưng rồi lại đứng lên. Một võ giả cầm thương lao đến, trường thương lưng gai dài cả thước, nhưng hắc hổ không hề cảm thấy đau, bốn chân vọt lên, ngoạm đứt đôi người cưỡi ngựa, cảnh tượng thật kinh hoàng. Tại chém ma đài, đối diện thiếu niên mặc áo đen, hắc hổ dùng móng vuốt sắc bén tấn công, từ đầu đến ngực của một tên Bồng Lai nô vạch ra một rãnh máu. Nó tiếp tục đụng ngã một cự hán khác, người này chống đỡ hết sức, không cho hắc hổ cắn, nhưng rồi vẫn bị đập vỡ tay, đầu đập vào bùn đất.
Cung phác giận dữ chạy đến, một cước đá văng hắc hổ, khiến nó lăn xuống, đụng ngã mười mấy tên kỵ binh Lương Mãng.
Từ Long Tượng không quan tâm đến trận chiến của hắc hổ, hắn nhìn lướt qua cánh tay một kiếm khách, rồi xoáy người đập ngực một cự hán, khiến ngực hắn nát nhừ. Một kiếm khách già, kiếm như mưa lê hoa, không ngừng điểm kiếm vào người thiếu niên. Dù đã rút lui mấy trượng, kiếm khách vẫn liên tiếp tấn công hơn chín mươi kiếm, đâm vào tay, chân, đầu, ngực của thiếu niên. Tiếng kiếm đập vào thân thể vang lên liên hồi, kiếm khách cố tìm mệnh môn của thiếu niên, nhưng thiếu niên chỉ nhếch mép cười, rồi tung một quyền đánh vào đầu lão kiếm khách, khiến ông ta ngã nhào xuống đất, bị đè đến mức đầu chỉ còn ngang với mặt cát. Từ Long Tượng đá gãy đôi chân của lão, nhặt lấy thanh kiếm, rồi bóp nát nó thành từng mảnh, dùng tay nắm mảnh kiếm, nhìn về phía hai kiếm khách còn lại. Cả hai đều sợ hãi bỏ chạy, nhưng một người chạy không đủ nhanh, bị thiếu niên vung chưởng đánh bay, chết vì bị ép ăn những mảnh kiếm vỡ.
Kiếm khách còn lại, nhờ có một Bồng Lai nô bị chết chắn đường, đã tránh được một kiếp, nhưng cũng đã sợ vỡ mật, lập tức bỏ chạy, không còn tâm trí nào để chiến đấu.
Từ Long Tượng thích giết chóc như mạng, hắn xé toang một cự hán, đang tìm mục tiêu tiếp theo thì bị cung phác lấy vai đẩy ngã. Cung phác giận dữ, lao nhanh tới, đấm mạnh vào thiếu niên. Từ Long Tượng đáp trả bằng một cú đá, cả hai người đều lùi lại vài chục trượng rồi dừng lại, sau đó lao vào nhau. Cung phác đấm vào trán thiếu niên, thiếu niên đáp trả bằng một quyền vào ngực hắn, tạo thành một vùng cát vàng bay mù mịt.
Từ Long Tượng nhổ ra một búng máu, đập quyền phải vào lòng bàn tay trái và cười gằn.
Cung phác xóa đi dòng máu tươi rỉ ra từ mũi mình.
Một khi binh lực đầu nhập vượt quá vạn người, sau đó toàn quân tử chiến đến binh sĩ cuối cùng mà không đầu hàng hay rút lui, trước thời Xuân Thu không thấy ghi chép nào tương tự, và trong thời Xuân Thu chỉ có trận đánh tại phần mộ Phi Tử là đáng kể. Trong trận chiến đó, Viên Tả Tông, người đứng thứ hai trong hàng nghĩa tử, là người duy nhất còn sống sót. Hắn đã dùng mười sáu ngàn kỵ binh nhẹ ngăn cản bốn mươi ngàn thiết kỵ trọng giáp của Tây Sở, nhờ vậy mà quân Từ Gia của Bắc Lương, vốn chưa được gọi là Bắc Lương quân, hoàn thành chiến lược bao vây Tây Sở, làm cho toàn bộ lực lượng Tây Sở phải rút lui, cuối cùng đạt được chiến thắng mang tên "trận định Xuân Thu tây lũy". Trận chiến ấy, bên phần mộ Phi Tử, bảo vệ bên cạnh Viên Tả Tông chỉ còn lại mười sáu binh sĩ, toàn bộ đều là binh sĩ bình thường, vì hơn ba mươi giáo úy và tướng lãnh đã chết từ lâu.
Trong trận chiến đó, Viên Tả Tông đã chiến đấu ở hàng đầu, từ kỵ chiến đến bộ chiến, giết mười sáu tướng địch, dùng một cây thương bạc giết hơn 170 kỵ binh địch. Nếu không phải Trần Chi Báo trái lệnh mang binh đến cứu viện, Viên Tả Tông có lẽ đã chết cùng Công Chúa Phần. Khi Trần Chi Báo trong áo trắng leo lên phần mộ, Viên Tả Tông hai tay chống thương đứng đó, máu me đầy mình, vết máu che kín mặt.
Thông thường, khi quân lực hao tổn đến một phần ba, lòng quân sẽ bắt đầu tan rã. Trong thời Xuân Thu, vô số kẻ kiêu hùng lợi dụng loạn thế nổi dậy, có chút quyền lực thì tự phong làm vương, xưng hoàng đế. Nhưng những đội quân kiểu này, khi gặp phải quân tinh nhuệ chính quy, thường chỉ chạm trán một lần là tan vỡ, không chịu nổi một đòn, thậm chí có khi năm, sáu mươi ngàn quân khởi nghĩa bị mấy ngàn kỵ binh truy sát cả trăm dặm, không thể tử chiến đến cùng.
Vương triều Ly Dương, mỗi quyền thần đều có mục đích riêng, nói rằng Cố Kiếm Đường ngồi lên vị trí của Từ Kiêu, có thể bình định Xuân Thu, nhưng chưa bao giờ nghĩ đến việc liệu Cố Kiếm Đường có thể mang ra một hãn tướng như Viên Tả Tông, mang ra khỏi Xuân Thu với lòng quân quy tụ Bắc Lương ba trăm ngàn thiết kỵ.
Miệng hồ lô vừa mở ra, có thể nói là rất thảm thiết.
Từ sau giữa trưa khi hai quân bắt đầu xung phong, chiến đấu kéo dài đến tận hoàng hôn.
Cát vàng tại miệng hồ lô tràn ngập, không ngừng nghỉ lấy một khắc.
Bốn ngàn Long Tượng Quân và sáu ngàn Đổng Trác quân từ trước đến nay chưa từng thấy kỵ chiến biến thành bộ chiến! Nếu không tận mắt chứng kiến, không ai sẽ tin vào chuyện này.
Đổng Trác có thể chiếm giữ ba trấn quân lớn tại Nam triều, đứng ngang với các đại tướng quân Nam triều, là nhờ vào sáu mươi ngàn binh sĩ dưới lá cờ chữ "Đổng". Khi nữ đế vi hành đến tuần thị, từng hỏi Đổng Trác rằng liệu có dám đổi sáu mươi ngàn quân này lấy một Nam Viện Đại Vương hay không? Ý nói, liệu sáu mươi ngàn quân của Đổng Trác có đủ sức đổi lấy sáu mươi ngàn kỵ binh của Bắc Lương. Về việc Đổng Trác trả lời như thế nào, không ai biết được.
Đổng Trác tuy mặt lạnh như nước, nhưng khóe miệng chứa đựng chút nghiền ngẫm.
Hai ngàn kỵ binh sau lưng từ đầu đến cuối chưa tham gia vào trận chiến giằng co.
Khói lửa phía tây tuyến Bắc Mãng, bao gồm trấn quân Mậu Bảo, nhìn thì có vẻ đầy đủ, nhưng chưa từng trải qua chiến sự nhuốm máu. Đổng Trác thấy rõ điều đó, nhưng chưa bao giờ nói ra trong triều đường. Giống như lần này, tám ngàn Long Tượng Quân đơn độc tiến vào, đánh đến trấn quân Ngói Trúc mà không thấy một bóng khói báo hiệu. Sau khi nuốt chửng quân Tử Quán, chỉ có một chút khói lửa ngắn ngủi. Sau đó Nam triều lại một lần nữa mất liên lạc, Long Tượng Quân đi đâu không ai biết, rời cốc, phía trước mấy trăm nơi cũng không có tin tức. Ngay cả Đổng Trác cũng không dự đoán được bốn ngàn Long Tượng Quân không tiến đánh rời cốc, mà lại mai phục để chặn viện binh.
Nếu không phải tám ngàn binh mã này do chính hắn dạy dỗ, chỉ sợ đã bị Long Tượng Quân cắn nuốt sạch sẽ.
Đổng Trác còn đang chờ đợi.
Lần này chiến sự bùng phát, kỵ quân của hắn tuy phi nhanh để tăng viện rời cốc, nhưng vẫn không được nghỉ ngơi. Long Tượng Quân đã trải qua hai trận chiến ác liệt, vẫn chiếm ưu thế. Đổng Trác nghĩ rằng bốn ngàn đối bốn ngàn sẽ làm quân Long Tượng suy yếu, nhưng ngay cả khi hai ngàn du kỵ quân tham chiến, vẫn không thể đánh gục hoàn toàn Long Tượng Quân.
Đổng Trác nhướng mày, từ xa có thể nhìn thấy thiếu niên mặc áo đen và bóng dáng cung phác trên chiến trường.
Tên mập này chậc lưỡi nói:
"Thật là có thể đánh, khó khăn lắm mới mượn từ cha vợ được mười tám kỵ từ núi Binh, cộng thêm bốn mươi mấy Bồng Lai cự hán, có cung lão gia tử trấn giữ, vậy mà vẫn bị giết gần hết. Trận này đánh xong, tức phụ không phải sẽ mấy ngày không để cho ta lên giường sao?"
Một tướng lãnh du kỵ giục ngựa đến bên cạnh Đổng Trác, thấp giọng dò hỏi:
"Tướng quân?"
Đổng Trác lắc đầu nói:
"Không cần gấp."
Vị tướng lãnh cường tráng cẩn thận hỏi:
"Nếu giằng co thêm nữa, chỉ sợ cung sơn chủ cũng không trụ được?"
Đổng Trác gọn gàng dứt khoát nói:
"Chính là muốn đợi hắn chết."
Đi theo Đổng Trác nhiều năm, vị tướng lãnh không hề tỏ vẻ khác thường, mặt không biến sắc mà lặng lẽ lui ra.
Ngay sau đó, sắc trời giống như một đứa trẻ nghịch ngợm đang vẩy mực lên tờ giấy trắng, mực càng nhiều thì bóng tối càng dày đặc.
Chiến sự cuối cùng tạm ngưng, Đổng Trác vẫy tay, vị tướng lãnh lập tức chạy tới. Tên mập mạp này cười nói:
"Truyền lệnh xuống, dẫn theo hai ngàn kỵ binh, giết cho bằng được tên thiếu niên mặc áo đen kia. Nhìn chằm chằm hắn mà giết, còn lại đám Long Tượng Quân không cần bận tâm. Ai lấy được đầu của thiếu niên đó, sẽ được phong làm tứ phẩm đại viên thực quyền tại Nam triều, hoặc dưới trướng của ta Đổng Trác thăng quan ba cấp, tuỳ ý chọn."
Tướng lãnh nhếch mép cười hiểu ý, trầm giọng đáp:
"Tuân lệnh!"
Đổng Trác nhấc thương lục suối lên, cuối cùng quyết định tự mình xông vào trận.
Sáu ngàn quân mã, đổi lấy bốn ngàn Long Tượng Quân cùng một viên người đồ con thứ đầu, có đáng giá hay không?
Đổng Trác cười lạnh nói:
"Chuyến này lão tử xem ra là muốn kiếm bộn rồi."
Ngoài miệng hồ lô năm mươi dặm, tám trăm kỵ binh phi ngựa như điên.
Tất cả đều là bạch mã bạch giáp.
Dẫn đầu là một kỵ tướng cao lớn tuấn tú, tay cầm ngân thương.
100%
18px
910px
Một lá cờ lớn với nền đen chữ đỏ tung bay trong gió. Đối với đại quân Đổng Trác đang tiến lên trên vùng bình nguyên này, chiến mã lao nhanh đến mức đạt tới giới hạn. Nhưng khi những kỵ sĩ lão luyện ngẩng đầu lên và nhìn thấy chữ "Đổng" đỏ thắm kia, lòng họ ngay lập tức tĩnh lặng. Chỉ chờ Đổng tướng quân ra lệnh, họ sẽ nghiền nát quân địch vốn chỉ bằng một nửa quân mình.
Nhiều kỵ binh trong lòng cùng nhau thầm nhẩm bài hát dao nhỏ chất phác:
"Binh sĩ Đổng gia, đao trong tay, mâu trong tay, ngựa chết thì lưng cũng chết."
Đổng Trác cầm trong tay một cây thương màu lục, vốn là bảo vật trấn sơn của núi Binh. Khi hắn thành con rể của sơn chủ, cây thương này được xem như sính lễ đưa ra. Sau lưng Đổng Trác là mười tám kỵ binh, ngựa chiến và áo giáp của họ không có gì khác biệt, nhưng không giống như đội quân chính, binh khí của họ đa dạng, không bị giới hạn. Hầu hết họ đều đeo kiếm bên hông. Trên gương mặt mười tám kỵ binh này không có sát khí dày đặc như quân lính thường, thái độ khá bình thản. Tuy nhiên, các giáo úy dẫn quân vốn tự cao tự đại cũng không dám xem thường họ, đặc biệt khi nhìn về phía ông lão gầy gò tay không cầm vũ khí, trong lòng họ có phần kính sợ. Dù sao thì vị trí đứng thứ hai ở núi Binh không phải ai cũng có bản lĩnh đảm nhận.
Thiếu niên dẫn theo một con hắc hổ to lớn bắt đầu bôn ba, Đổng Trác cầm thương lục giơ lên phía trước một chút.
Hai quân gần như đồng thời triển khai xung phong. Khi hai bên kỵ quân kéo dài khoảng cách vừa đủ, ai cũng không nhất thiết sẽ chiếm ưu thế. Nếu khoảng cách quá xa, sĩ khí có thể giảm sút, còn sức mạnh của đòn tấn công đầu tiên cũng mất đi. Nhưng lần này, khoảng cách giữa hai bên vừa đủ để đảm bảo mỗi kỵ binh đạt đến cực điểm về tốc độ và lực xung kích.
Mặt đất rung động không ngừng dưới vó ngựa, cát vàng bốc lên mù mịt.
Hai tuyến quân đối đầu nhau lao vào nhau trong chớp mắt.
Trong các trận kỵ chiến thông thường, không thiếu những tiếng huýt sáo hay tiếng hét vang lên. Một số kỵ binh tinh thông kỹ thuật cưỡi ngựa, để tránh chiến mã lùi bước lúc đối đầu, họ còn dùng vải che mắt ngựa. Nhưng lần này, bốn ngàn Long Tượng Quân và tám ngàn Đổng Trác quân không ai làm vậy. Cả kỵ binh và chiến mã đều đầy uy lực, im lặng nhưng sắt máu. Dẫn đầu là mười tám kỵ binh cùng hơn sáu mươi võ sĩ núi Binh, bốn ngàn chiến kỵ đã lao tới. Đổng Trác dừng ngựa, phía sau hắn là hai ngàn kỵ binh, còn hai ngàn kỵ binh khác vòng sang hai bên, từ trái và phải tấn công vào đội hình Long Tượng Quân vốn yếu hơn.
Đổng Trác yên lặng chờ đợi cuộc chiến nhanh chóng kết thúc.
Khi hai bên tiếp xúc, đều là những đòn đánh trực diện và chí mạng.
Một kỵ sĩ Long Tượng và một kỵ binh Đổng gia gần như đồng thời đâm giáo xuyên qua giáp ngực đối phương. Chiến mã tiếp tục lao tới, bỏ giáo rút đao, hai người giao nhau, mỗi người vung một đao. Kỵ sĩ Long Tượng chém vào đầu đối thủ, tránh được cú đâm của đối phương, đang chuẩn bị chém đòn quyết định thì bị kỵ binh Đổng gia phía sau đánh rơi. Mũi thương cong lại trên không, kỵ binh Bắc Lương trước khi chết ném ra một thanh đao lạnh, tay còn lại nắm chặt mũi thương, không để đối phương rút ra khỏi thân thể. Kỵ binh địch buông tay rút đao, bắn rớt thanh đao lạnh bay tới, tiếp tục giục ngựa xông lên phía trước.
Có hai kỵ binh cùng ngựa đâm thẳng vào nhau, đầu ngựa vỡ tan, kỵ binh nhảy xuống, hai ngọn giáo đâm trúng ngực đối phương, cả hai ngã xuống, nhưng vẫn nắm chặt giáo. Chưa kịp bước vào trận bộ chiến, cả hai đã bị kỵ binh đuổi theo đâm xuyên đầu.
Một kỵ binh Long Tượng dũng mãnh đâm xuyên hai kỵ binh Bắc Man, hai thi thể rơi xuống vẫn bị dính vào nhau như kẹo hồ lô.
Dưới nách hắn kẹp chặt ngọn giáo, hất văng một kỵ binh Đổng gia không kịp bỏ giáo, rồi chém xuống, lấy mạng đối thủ.
Một kỵ binh Bắc Mãng ngã ngựa trọng thương nhưng trước khi chết vẫn chém đứt chân ngựa Bắc Lương.
Hai quân quấn vào nhau, mỗi cuộc giao tranh đều chỉ diễn ra trong nháy mắt, phân thắng bại rồi lập tức qua đi. Ngoại trừ vài giáo úy xuất sắc có thể vứt bỏ thương giáo và tiếp tục chiến đấu, không có chuyện kỵ binh chậm rãi đi tới trước, bị vây quanh bởi mười mấy kỵ binh và bị giết bởi một nhát đâm. Cũng không có chuyện quay lại giao chiến vài chục hiệp với đối thủ ngang tầm. Chỉ có một ngoại lệ, đó là tại vị trí trung đoạn của chiến tuyến dài dằng dặc, nơi thiếu niên mặc áo đen nhảy lên và vỗ mạnh vào ngực một ông lão gầy gò, khiến ông ta rơi xuống đất. Sau đó, hắn bị mười tám kỵ binh vây chặt, cố gắng chặn đường. Một tướng quân muốn tự mình phá vòng vây, vào thời Xuân Thu cũng phải đối mặt với đợt tấn công dữ dội của đối thủ. Khu vực này trở thành một nơi máu thịt chồng chất, thớt gỗ chất đống, thiếu niên áo đen chân trần đã phải dừng bước khi vào đất Bắc Mãng, dù trước đó đã bị nhắm vào nhưng hôm nay mới thực sự bị chặn lại.
Lão giả áo xanh là người dưới một người, trên vạn người tại núi Binh, nội lực hùng hậu, thường xuyên cùng sơn chủ luận bàn võ đạo. Còn lại mười bảy kỵ đều là những dũng sĩ có thể đấu với trăm người. Chưa kể đến bốn mươi mấy tên Bồng Lai nô của núi Binh, mỗi người cao một trượng, sức mạnh như trâu, tập võ từ nhỏ, ngâm mình trong vạc thuốc, luyện tới mức đạt cảnh giới "ngụy kim cương" trên giang hồ. Chỉ tiếc rằng, khi gặp phải Từ Long Tượng, một người được ví như kim cương thực sự, chỉ cần để thiếu niên này tiếp cận là kết quả sẽ bị xé nát. Vòng chiến lớn đã nằm xuống mười mấy bộ xác Bồng Lai nô cụt tay cụt chân. Lúc này, Từ Long Tượng không màng đến một kiếm sĩ đâm từ sau lưng, hắn đấm xuyên qua ngực một gánh đỉnh nô, chậm rãi rút trái tim ra và tiện tay vứt xuống đất. Thanh kiếm sắc bén đâm trúng lưng, khiến trung niên kiếm sĩ kinh hãi, người này không hề dùng khí cơ bảo vệ thân thể, ba mươi năm tinh thông kiếm đạo, rất tự phụ về kiếm thuật, nhưng dù đã đâm trúng thiếu niên, hắn vẫn không thể đâm sâu thêm chút nào.
Thiếu niên mặc áo đen chậm rãi di chuyển, thanh kiếm trong tay kiếm sĩ không đủ nhanh để đuổi kịp hắn. Thiếu niên chủ động đưa mình về phía mũi kiếm, ép thanh kiếm gãy đôi trước khi kiếm sĩ kịp rút tay. Kiếm khách không chỉ mất kiếm mà cả người cũng bị đánh bay, lồng ngực vỡ nát, ngã xuống đất và chết ngay tức khắc.
Con hắc hổ bên cạnh ngửa mặt lên trời thét dài, dưới chân nó là thi thể một Bồng Lai nô, nó nhẹ nhàng xé xác thi thể, máu tươi thấm đẫm cát vàng. Hắc hổ sau đó lao về phía một cự hán khôi ngô gần đó. Không vội đối đầu với thiếu niên mặc áo đen, cung phác thấy vậy giận dữ hét lên:
"Nghiệt súc!"
Hắc hổ bị cung phác chặn lại và đánh bay, trượt ra xa năm, sáu trượng, nhưng rồi lại đứng lên. Một võ giả cầm thương lao đến, trường thương lưng gai dài cả thước, nhưng hắc hổ không hề cảm thấy đau, bốn chân vọt lên, ngoạm đứt đôi người cưỡi ngựa, cảnh tượng thật kinh hoàng. Tại chém ma đài, đối diện thiếu niên mặc áo đen, hắc hổ dùng móng vuốt sắc bén tấn công, từ đầu đến ngực của một tên Bồng Lai nô vạch ra một rãnh máu. Nó tiếp tục đụng ngã một cự hán khác, người này chống đỡ hết sức, không cho hắc hổ cắn, nhưng rồi vẫn bị đập vỡ tay, đầu đập vào bùn đất.
Cung phác giận dữ chạy đến, một cước đá văng hắc hổ, khiến nó lăn xuống, đụng ngã mười mấy tên kỵ binh Lương Mãng.
Từ Long Tượng không quan tâm đến trận chiến của hắc hổ, hắn nhìn lướt qua cánh tay một kiếm khách, rồi xoáy người đập ngực một cự hán, khiến ngực hắn nát nhừ. Một kiếm khách già, kiếm như mưa lê hoa, không ngừng điểm kiếm vào người thiếu niên. Dù đã rút lui mấy trượng, kiếm khách vẫn liên tiếp tấn công hơn chín mươi kiếm, đâm vào tay, chân, đầu, ngực của thiếu niên. Tiếng kiếm đập vào thân thể vang lên liên hồi, kiếm khách cố tìm mệnh môn của thiếu niên, nhưng thiếu niên chỉ nhếch mép cười, rồi tung một quyền đánh vào đầu lão kiếm khách, khiến ông ta ngã nhào xuống đất, bị đè đến mức đầu chỉ còn ngang với mặt cát. Từ Long Tượng đá gãy đôi chân của lão, nhặt lấy thanh kiếm, rồi bóp nát nó thành từng mảnh, dùng tay nắm mảnh kiếm, nhìn về phía hai kiếm khách còn lại. Cả hai đều sợ hãi bỏ chạy, nhưng một người chạy không đủ nhanh, bị thiếu niên vung chưởng đánh bay, chết vì bị ép ăn những mảnh kiếm vỡ.
Kiếm khách còn lại, nhờ có một Bồng Lai nô bị chết chắn đường, đã tránh được một kiếp, nhưng cũng đã sợ vỡ mật, lập tức bỏ chạy, không còn tâm trí nào để chiến đấu.
Từ Long Tượng thích giết chóc như mạng, hắn xé toang một cự hán, đang tìm mục tiêu tiếp theo thì bị cung phác lấy vai đẩy ngã. Cung phác giận dữ, lao nhanh tới, đấm mạnh vào thiếu niên. Từ Long Tượng đáp trả bằng một cú đá, cả hai người đều lùi lại vài chục trượng rồi dừng lại, sau đó lao vào nhau. Cung phác đấm vào trán thiếu niên, thiếu niên đáp trả bằng một quyền vào ngực hắn, tạo thành một vùng cát vàng bay mù mịt.
Từ Long Tượng nhổ ra một búng máu, đập quyền phải vào lòng bàn tay trái và cười gằn.
Cung phác xóa đi dòng máu tươi rỉ ra từ mũi mình.
Một khi binh lực đầu nhập vượt quá vạn người, sau đó toàn quân tử chiến đến binh sĩ cuối cùng mà không đầu hàng hay rút lui, trước thời Xuân Thu không thấy ghi chép nào tương tự, và trong thời Xuân Thu chỉ có trận đánh tại phần mộ Phi Tử là đáng kể. Trong trận chiến đó, Viên Tả Tông, người đứng thứ hai trong hàng nghĩa tử, là người duy nhất còn sống sót. Hắn đã dùng mười sáu ngàn kỵ binh nhẹ ngăn cản bốn mươi ngàn thiết kỵ trọng giáp của Tây Sở, nhờ vậy mà quân Từ Gia của Bắc Lương, vốn chưa được gọi là Bắc Lương quân, hoàn thành chiến lược bao vây Tây Sở, làm cho toàn bộ lực lượng Tây Sở phải rút lui, cuối cùng đạt được chiến thắng mang tên "trận định Xuân Thu tây lũy". Trận chiến ấy, bên phần mộ Phi Tử, bảo vệ bên cạnh Viên Tả Tông chỉ còn lại mười sáu binh sĩ, toàn bộ đều là binh sĩ bình thường, vì hơn ba mươi giáo úy và tướng lãnh đã chết từ lâu.
Trong trận chiến đó, Viên Tả Tông đã chiến đấu ở hàng đầu, từ kỵ chiến đến bộ chiến, giết mười sáu tướng địch, dùng một cây thương bạc giết hơn 170 kỵ binh địch. Nếu không phải Trần Chi Báo trái lệnh mang binh đến cứu viện, Viên Tả Tông có lẽ đã chết cùng Công Chúa Phần. Khi Trần Chi Báo trong áo trắng leo lên phần mộ, Viên Tả Tông hai tay chống thương đứng đó, máu me đầy mình, vết máu che kín mặt.
Thông thường, khi quân lực hao tổn đến một phần ba, lòng quân sẽ bắt đầu tan rã. Trong thời Xuân Thu, vô số kẻ kiêu hùng lợi dụng loạn thế nổi dậy, có chút quyền lực thì tự phong làm vương, xưng hoàng đế. Nhưng những đội quân kiểu này, khi gặp phải quân tinh nhuệ chính quy, thường chỉ chạm trán một lần là tan vỡ, không chịu nổi một đòn, thậm chí có khi năm, sáu mươi ngàn quân khởi nghĩa bị mấy ngàn kỵ binh truy sát cả trăm dặm, không thể tử chiến đến cùng.
Vương triều Ly Dương, mỗi quyền thần đều có mục đích riêng, nói rằng Cố Kiếm Đường ngồi lên vị trí của Từ Kiêu, có thể bình định Xuân Thu, nhưng chưa bao giờ nghĩ đến việc liệu Cố Kiếm Đường có thể mang ra một hãn tướng như Viên Tả Tông, mang ra khỏi Xuân Thu với lòng quân quy tụ Bắc Lương ba trăm ngàn thiết kỵ.
Miệng hồ lô vừa mở ra, có thể nói là rất thảm thiết.
Từ sau giữa trưa khi hai quân bắt đầu xung phong, chiến đấu kéo dài đến tận hoàng hôn.
Cát vàng tại miệng hồ lô tràn ngập, không ngừng nghỉ lấy một khắc.
Bốn ngàn Long Tượng Quân và sáu ngàn Đổng Trác quân từ trước đến nay chưa từng thấy kỵ chiến biến thành bộ chiến! Nếu không tận mắt chứng kiến, không ai sẽ tin vào chuyện này.
Đổng Trác có thể chiếm giữ ba trấn quân lớn tại Nam triều, đứng ngang với các đại tướng quân Nam triều, là nhờ vào sáu mươi ngàn binh sĩ dưới lá cờ chữ "Đổng". Khi nữ đế vi hành đến tuần thị, từng hỏi Đổng Trác rằng liệu có dám đổi sáu mươi ngàn quân này lấy một Nam Viện Đại Vương hay không? Ý nói, liệu sáu mươi ngàn quân của Đổng Trác có đủ sức đổi lấy sáu mươi ngàn kỵ binh của Bắc Lương. Về việc Đổng Trác trả lời như thế nào, không ai biết được.
Đổng Trác tuy mặt lạnh như nước, nhưng khóe miệng chứa đựng chút nghiền ngẫm.
Hai ngàn kỵ binh sau lưng từ đầu đến cuối chưa tham gia vào trận chiến giằng co.
Khói lửa phía tây tuyến Bắc Mãng, bao gồm trấn quân Mậu Bảo, nhìn thì có vẻ đầy đủ, nhưng chưa từng trải qua chiến sự nhuốm máu. Đổng Trác thấy rõ điều đó, nhưng chưa bao giờ nói ra trong triều đường. Giống như lần này, tám ngàn Long Tượng Quân đơn độc tiến vào, đánh đến trấn quân Ngói Trúc mà không thấy một bóng khói báo hiệu. Sau khi nuốt chửng quân Tử Quán, chỉ có một chút khói lửa ngắn ngủi. Sau đó Nam triều lại một lần nữa mất liên lạc, Long Tượng Quân đi đâu không ai biết, rời cốc, phía trước mấy trăm nơi cũng không có tin tức. Ngay cả Đổng Trác cũng không dự đoán được bốn ngàn Long Tượng Quân không tiến đánh rời cốc, mà lại mai phục để chặn viện binh.
Nếu không phải tám ngàn binh mã này do chính hắn dạy dỗ, chỉ sợ đã bị Long Tượng Quân cắn nuốt sạch sẽ.
Đổng Trác còn đang chờ đợi.
Lần này chiến sự bùng phát, kỵ quân của hắn tuy phi nhanh để tăng viện rời cốc, nhưng vẫn không được nghỉ ngơi. Long Tượng Quân đã trải qua hai trận chiến ác liệt, vẫn chiếm ưu thế. Đổng Trác nghĩ rằng bốn ngàn đối bốn ngàn sẽ làm quân Long Tượng suy yếu, nhưng ngay cả khi hai ngàn du kỵ quân tham chiến, vẫn không thể đánh gục hoàn toàn Long Tượng Quân.
Đổng Trác nhướng mày, từ xa có thể nhìn thấy thiếu niên mặc áo đen và bóng dáng cung phác trên chiến trường.
Tên mập này chậc lưỡi nói:
"Thật là có thể đánh, khó khăn lắm mới mượn từ cha vợ được mười tám kỵ từ núi Binh, cộng thêm bốn mươi mấy Bồng Lai cự hán, có cung lão gia tử trấn giữ, vậy mà vẫn bị giết gần hết. Trận này đánh xong, tức phụ không phải sẽ mấy ngày không để cho ta lên giường sao?"
Một tướng lãnh du kỵ giục ngựa đến bên cạnh Đổng Trác, thấp giọng dò hỏi:
"Tướng quân?"
Đổng Trác lắc đầu nói:
"Không cần gấp."
Vị tướng lãnh cường tráng cẩn thận hỏi:
"Nếu giằng co thêm nữa, chỉ sợ cung sơn chủ cũng không trụ được?"
Đổng Trác gọn gàng dứt khoát nói:
"Chính là muốn đợi hắn chết."
Đi theo Đổng Trác nhiều năm, vị tướng lãnh không hề tỏ vẻ khác thường, mặt không biến sắc mà lặng lẽ lui ra.
Ngay sau đó, sắc trời giống như một đứa trẻ nghịch ngợm đang vẩy mực lên tờ giấy trắng, mực càng nhiều thì bóng tối càng dày đặc.
Chiến sự cuối cùng tạm ngưng, Đổng Trác vẫy tay, vị tướng lãnh lập tức chạy tới. Tên mập mạp này cười nói:
"Truyền lệnh xuống, dẫn theo hai ngàn kỵ binh, giết cho bằng được tên thiếu niên mặc áo đen kia. Nhìn chằm chằm hắn mà giết, còn lại đám Long Tượng Quân không cần bận tâm. Ai lấy được đầu của thiếu niên đó, sẽ được phong làm tứ phẩm đại viên thực quyền tại Nam triều, hoặc dưới trướng của ta Đổng Trác thăng quan ba cấp, tuỳ ý chọn."
Tướng lãnh nhếch mép cười hiểu ý, trầm giọng đáp:
"Tuân lệnh!"
Đổng Trác nhấc thương lục suối lên, cuối cùng quyết định tự mình xông vào trận.
Sáu ngàn quân mã, đổi lấy bốn ngàn Long Tượng Quân cùng một viên người đồ con thứ đầu, có đáng giá hay không?
Đổng Trác cười lạnh nói:
"Chuyến này lão tử xem ra là muốn kiếm bộn rồi."
Ngoài miệng hồ lô năm mươi dặm, tám trăm kỵ binh phi ngựa như điên.
Tất cả đều là bạch mã bạch giáp.
Dẫn đầu là một kỵ tướng cao lớn tuấn tú, tay cầm ngân thương.
Danh sách chương
- Chương 1: Tiểu nhị, dâng rượu (1)
- Chương 2: Tiểu nhị, dâng rượu (2)
- Chương 3: Tiểu nhị, dâng rượu (3)
- Chương 4: Bạch Hồ Nhi Kiểm (1)
- Chương 5: Bạch Hồ Nhi Kiểm (2)
- Chương 6: Hai cái má lúm đồng tiền (1)
- Chương 7: Hai cái má lúm đồng tiền (2)
- Chương 8: Hai cái má lúm đồng tiền (3)
- Chương 9: Đi ngọn núi kia hái sơn trà (1)
- Chương 10: Đi ngọn núi kia hái sơn trà (2)
- Chương 11: Thiên hạ đệ nhất mỹ nhân (1)
- Chương 12: Thiên hạ đệ nhất mỹ nhân (2)
- Chương 13: Đi một mình (1)
- Chương 14: Đi một mình (2)
- Chương 15: Võ Mị Nương vọng thành đầu (1)
- Chương 16: Võ Mị Nương vọng thành đầu (2)
- Chương 17: Đông khôi (1)
- Chương 18: Đông khôi (2)
- Chương 19: Đao trong tuyết (1)
- Chương 20: Đao trong tuyết (2)
- Chương 21: Hầm rượu gõ chuông ngắm cảnh (1)
- Chương 22: Hầm rượu gõ chuông ngắm cảnh (2)
- Chương 23: Thám hoa son phấn
- Chương 24: Yên chi thám hoa
- Chương 25: Trong hồ có lão khôi
- Chương 26: Lão khôi đeo đao, lão Hoàng vác hộp (1)
- Chương 27: Lão khôi đeo đao, lão Hoàng vác hộp (2)
- Chương 28: Liệt mã hoàng tửu sáu ngàn dặm (1)
- Chương 29: Liệt mã* hoàng tửu sáu ngàn dặm (2)
- Chương 30: Liệt mã hoàng tửu sáu nghìn dặm (3)
- Chương 31: Kẻ cưỡi trâu trên núi (1)
- Chương 32: Kẻ cưỡi trâu trên núi (2)
- Chương 33: Kẻ cưỡi trâu trên núi (3)
- Chương 34: Tốt nhất thật tốt (1)
- Chương 35: Tốt nhất thật tốt (2)
- Chương 36: Tốt nhất thật tốt (3)
- Chương 37: Thuyết dữ sơn quỷ thính (1)
- Chương 38: Thuyết dữ sơn quỷ thính (2)
- Chương 39: Thuyết dữ sơn quỷ thính (3)
- Chương 40: Vò hoàng tửu (1)
- Chương 41: Vò hoàng tửu (2)
- Chương 42: Luyện đao (1)
- Chương 43: Luyện đao (2)
- Chương 44: Sát nhân thưởng tuyết (1)
- Chương 45: Sát nhân thưởng tuyết (2)
- Chương 46: Đại Quốc Thủ thật lớn (1)
- Chương 47: Đại Quốc Thủ thật lớn (2)
- Chương 48: Lão đạo trên núi (1)
- Chương 49: Lão đạo trên núi (2)
- Chương 50: Tiểu cẩu tiểu tượng đất (1)
- Chương 51: Tiểu cẩu tiểu tượng đất (2)
- Chương 52: Dời núi (1)
- Chương 53: Dời núi (2)
- Chương 54: Nữ tử dưới núi là lão hổ (1)
- Chương 55: Nữ tử dưới núi là lão hổ (2)
- Chương 56: Công chúa tội gì làm khó dễ công chúa (1)
- Chương 57: Công chúa tội gì làm khó dễ công chúa (2)
- Chương 58: Nhất là có thể giết người (1)
- Chương 59: Nhất là có thể giết người (2)
- Chương 60: Đại tự thề giết thiếp (1)
- Chương 61: Đại tự thề giết thiếp (2)
- Chương 62: Hiểu hay không (1)
- Chương 63: Hiểu hay không (2)
- Chương 64: Tức điên người trong thiên hạ
- Chương 65: Đại Hoàng Đình
- Chương 66: Một vai gánh đạo
- Chương 67: Núi không tại chỗ cao (1)
- Chương 68: Núi không ở chỗ cao (2)
- Chương 69: Núi không ở chỗ cao (3)
- Chương 70: Đưa tay cúi đầu đều là Thiền (1)
- Chương 71: Đưa tay cúi đầu đều là Thiền (2)
- Chương 72: Đưa tay cúi đầu đều là Thiền (3)
- Chương 73: Nửa cân đồ trang điểm màu đỏ
- Chương 74: Bắc Tạ Nam Lý (1)
- Chương 75: Bắc Tạ Nam Lý (2)
- Chương 76: Trâu già gặm cỏ non (1)
- Chương 77: Trâu già gặm cỏ non (2)
- Chương 78: Ngươi là Thiền (1)
- Chương 79: Ngươi là Thiền (2)
- Chương 80: Mứt quả cùng đầu người (1)
- Chương 81: Mứt quả cùng đầu người (2)
- Chương 82: Huy hoàng Bắc Lương bài hát trấn linh (1)
- Chương 83: Huy hoàng Bắc Lương bài hát trấn linh (2)
- Chương 84: Đại đình trấn áp lão yêu quái
- Chương 85: Âm phủ đổi đao, Dương gian uống rượu (1)
- Chương 86: Âm phủ đổi đao, Dương gian uống rượu (2)
- Chương 87: Âm phủ đổi đao, Dương gian uống rượu (3)
- Chương 88: Nhân đồ (1)
- Chương 89: Nhân đồ (2)
- Chương 90: Từ khi nào muốn tập trung đọc sách
- Chương 91: Sơn trà trên núi kia, liên hoa trong hồ này (1)
- Chương 92: Sơn trà trên núi kia, liên hoa trong hồ này (2)
- Chương 93: Sơn trà trên núi kia, liên hoa trong hồ này (3)
- Chương 94: Sơn trà trên núi kia, liên hoa trong hồ này (4)
- Chương 95: Sơn trà trên núi kia, liên hoa trong hồ này (5)
- Chương 96: Lão binh cùng trái dâu tây (1)
- Chương 97: Lão binh cùng trái dâu tây (2)
- Chương 98: Ha Ha cô nương
- Chương 99: Lão đầu nhi đấu kê nhãn (1)
- Chương 100: LLão đầu nhi đấu kê nhãn (2)
- Chương 101: Mượn Tú Đông, cho chó săn (1)
- Chương 102: Mượn Tú Đông, cho chó săn (2)
- Chương 103: Cưỡi bạch mã rời Lương châu
- Chương 104: Cờ Vương Ngư Long Cổ (1)
- Chương 105: Cờ Vương Ngư Long Cổ (2)
- Chương 106: Bạch y tiễn đưa (1)
- Chương 107: Bạch y tiễn đưa (2)
- Chương 108: Một kiếm chính là trăm vạn sư (1)
- Chương 109: Một kiếm chính là trăm vạn sư (2)
- Chương 110: Lục địa thần tiên (1)
- Chương 111: Lục địa thần tiên (2)
- Chương 112: Mưa to đường nhỏ lập Hồng giáp (1)
- Chương 113: Mưa to đường nhỏ lập Hồng giáp (2)
- Chương 114: Giọt nước đấu thủy giáp (1)
- Chương 115: Giọt nước đấu thủy giáp (2)
- Chương 116: Ô nhỏ Đại Long Quyển (1)
- Chương 117: Ô nhỏ Đại Long Quyển (2)
- Chương 118: Ô nhỏ Đại Long Quyển (3)
- Chương 119: Chậm đao vẽ tranh (1)
- Chương 120: Chậm đao vẽ tranh (2)
- Chương 121: Thiên Sư phủ thượng Tiểu Thiên Sư (1)
- Chương 122: Thiên Sư phủ thượng Tiểu Thiên Sư (2)
- Chương 123: Thiên Sư phủ thượng Tiểu Thiên Sư (3)
- Chương 124: Thiên Sư phủ thượng Tiểu Thiên Sư (4)
- Chương 125: Thiên Sư phủ thượng Tiểu Thiên Sư (5)
- Chương 126: Thiên Sư phủ thượng Tiểu Thiên Sư (6)
- Chương 127: Thiên Sư phủ thượng Tiểu Thiên Sư (7)
- Chương 128: Hai con ngan đổi đại hoàng môn (1)
- Chương 129: Hai con ngan đổi đại hoàng môn (2)
- Chương 130 : Ba bát lại ba bát (1)
- Chương 131 : Ba bát lại ba bát (2)
- Chương 132: Có xứng thưởng hay không? (1)
- Chương 133: Có xứng thưởng hay không? (2)
- Chương 134: Cười lớn (1)
- Chương 135: Cười lớn (2)
- Chương 136: Ăn cướp ! (1)
- Chương 137: Ăn cướp ! (2)
- Chương 138: Có tử khí đông lai (1)
- Chương 139: Có tử khí đông lai (2)
- Chương 140: Vẫn là cướp bóc (1)
- Chương 141: Vẫn là cướp bóc (2)
- Chương 142: Vẫn là cướp bóc (3)
- Chương 143: Thanh Dương Cung gặp thần tiên (1)
- Chương 144: Thanh Dương Cung gặp thần tiên (2)
- Chương 145: Trảm tiên trong Thanh Dương Cung (1)
- Chương 146: Trảm tiên trong Thanh Dương Cung (2)
- Chương 147: Trảm tiên trong Thanh Dương Cung (3)
- Chương 148: Trảm tiên trong Thanh Dương Cung (4)
- Chương 149: Trảm tiên trong Thanh Dương Cung (5)
- Chương 150: Thanh Thành Vương cúi đầu (1)
- Chương 151: Thanh Thành Vương cúi đầu (2)
- Chương 152: Thanh Thành Vương cúi đầu (3)
- Chương 153: Tỳ nữ mặt nạ đồng
- Chương 154: Tiên thủ ngũ thập
- Chương 155: Đại Lương Long Tước mỹ nhân cổ (1)
- Chương 156: Đại Lương Long Tước mỹ nhân cổ (2)
- Chương 157: Phải Bồ Tát Trái Kim Cương (1)
- Chương 158: Phải Bồ Tát Trái Kim Cương (2)
- Chương 159: Biết (1)
- Chương 160: Biết (2)
- Chương 161: Bước vào thiên tượng
- Chương 162: Sào tre cản sông
- Chương 163: Cứu người
- Chương 164: Vài nụ cười một thanh phi kiếm (1)
- Chương 165: Vài nụ cười một thanh phi kiếm (2)
- Chương 166: Cá Chép Vượt Long Môn
- Chương 167: Dạy ngươi luyện chữ
- Chương 168: Lên núi, vào thành, tiến cung (1)
- Chương 169: Lên núi, vào thành, tiến cung (2)
- Chương 170: Phú quý một phương (1)
- Chương 171: Phú quý một phương (2)
- Chương 172: Ngồi trên ba ba xem kiếm (1)
- Chương 173: Ngồi trên ba ba xem kiếm (2)
- Chương 174: Ngồi trên ba ba xem kiếm (3)
- Chương 175: Ngồi trên ba ba xem kiếm (4)
- Chương 176: Ngồi trên ba ba xem kiếm (5)
- Chương 177: Ngồi trên ba ba xem kiếm (6)
- Chương 178: Có dám đánh một trận
- Chương 179: Tử chiến (1)
- Chương 180: Tử chiến (2)
- Chương 181: Đều mang tâm tư (1)
- Chương 182: Đều mang tâm tư (2)
- Chương 183: Một cước đạp Hoàng Long (1)
- Chương 184: Một cước đạp Hoàng Long (2)
- Chương 185: Lên thuyền
- Chương 186: Tương Phàn
- Chương 187: Đại tiếu đại triều (1)
- Chương 188: Đại tiếu đại triều (2)
- Chương 189: Vạn quỷ đi đêm
- Chương 190: Quan thế âm áo trắng
- Chương 191: Tự tại? (1)
- Chương 192: Tự tại? (2)
- Chương 193: Phong lôi kề bên (1)
- Chương 194: Phong lôi kề bên (2)
- Chương 195: Phong lôi kề bên (3)
- Chương 196: Phong lôi kề bên (4)
- Chương 197: Tha hương ngộ cố tri (1)
- Chương 198: Tha hương ngộ cố tri (2)
- Chương 199: Tha hương ngộ cố tri (3)
- Chương 200: Một tiếng công tử, một bữa rượu thịt
- Chương 201: Ngày hôm nay không đọc sách
- Chương 202: Đê tiện bóp mông thẩm thẩm
- Chương 203: Nơi làm lòng ta thanh thản
- chương 204: Không đội trời chung
- Chương 205: Không thiền đa tình hữu đạo (1)
- Chương 206: Không thiền đa tình hữu đạo (2)
- Chương 207: Mười ván cờ trong ngõ Vĩnh Tử (1)
- Chương 208: Mười ván cờ trong ngõ Vĩnh Tử (2)
- Chương 209: Bút hạ du thanh xà
- Chương 210: Lão lưu manh lạc tử thập nhị (1)
- Chương 211: Lão lưu manh lạc tử thập nhị (2)
- Chương 212: Lão lưu manh lạc tử thập nhị (3)
- Chương 213: Địa phương tốt (1)
- Chương 214: Địa phương tốt (2)
- Chương 215: Địa phương tốt (3)
- Chương 216: Phong thủy (1)
- Chương 217: Phong thủy (2)
- Chương 218: Phong thủy (3)
- Chương 219: Phong thủy (4)
- Chương 220: Phong thủy (5)
- Chương 221: Phong thủy (6)
- Chương 222: Nhẹ nhàng vui vẻ (1)
- Chương 223: Nhẹ nhàng vui vẻ (2)
- Chương 224: Nhẹ nhàng vui vẻ (3)
- Chương 225: Nhẹ nhàng vui vẻ (4)
- Chương 226: Nhẹ nhàng vui vẻ (5)
- Chương 227: Nhẹ nhàng vui vẻ (6)
- Chương 228: Đao thứ nhất
- Chương 229: Gỡ giáp cùng nhe răng cười (1)
- Chương 230: Gỡ giáp cùng nhe răng cười (2)
- Chương 231: Một đâm
- Chương 232: Chín đao
- Chương 233: Giằng co (1)
- Chương 234: Giằng co (2)
- Chương 235: Thu đao (1)
- Chương 236: Thu đao (2)
- Chương 237: Ma đầu (1)
- Chương 238: Ma đầu (2)
- Chương 239: Ma đầu (3)
- Chương 240: Hoàng hậu (1)
- Chương 241: Hoàng hậu (2)
- Chương 242: Hoàng Hậu (3)
- Chương 243: Xuân Thần đồng dao (1)
- Chương 244: Xuân Thần đồng dao (2)
- Chương 245: Xuân Thần đồng dao (3)
- Chương 246: Bát xiên (1)
- Chương 247: Bát xiên (2)
- Chương 248: Lão cũng phụng của thượng trụ quốc
- Chương 249: Hỏa hầu
- Chương 250: Lên lầu
- Chương 251: Tào Quan Tử (1)
- Chương 252: Tào Quan Tử (2)
- Chương 253: Trên lầu phế phủ
- Chương 254: Nhất Tụ Lưỡng Thanh Xà (1)
- Chương 255: Nhất Tụ Lưỡng Thanh Xà (2)
- Chương 256: Luyện một chút kiếm pháp
- Chương 257: Đến Giang Nam
- Chương 258: Uống, uống, uống !
- Chương 259: Mầm tai vạ
- Chương 260: Ngựa đạp trúng cửa
- Chương 261: Tiên sinh bán ta mấy cân nhân nghĩa đạo lý (1)
- Chương 262: Tiên sinh bán ta mấy cân nhân nghĩa đạo lý (2)
- Chương 263: Tâm sự trong đình (1)
- Chương 264: Tâm sự trong đình (2)
- Chương 265: Đồng tiền
- Chương 266: Nước chảy
- Chương 267: Chết làm Thụy Văn Chính (1)
- Chương 268: Chết làm Thụy Văn Chính (2)
- Chương 269: Chết làm Thụy Văn Chính (3)
- Chương 270: Chết làm Thụy Văn Chính (4)
- Chương 271: Thế đạo này không bi thương (1)
- Chương 272: Thế đạo này không bi thương (2)
- Chương 273: Thế đạo này không bi thương (3)
- Chương 274: Thế đạo này không bi thương (4)
- Chương 275: Sĩ tử Giang Nam (1)
- Chương 276: Sĩ tử Giang Nam (2)
- Chương 277: Thanh Y trước đình
- Chương 278: Phải đi rồi sao?
- Chương 279: Thanh Y giết Bạch Y
- Chương 280: Ta Tới Vẽ Long Ngươi Điểm Mắt (1)
- Chương 281: Ta tới vẽ long, ngươi điểm mắt (2)
- Chương 282: Cân nhắc
- Chương 283: Không đi
- Chương 284: Một Chữ
- Chương 285: Hộp kiếm và đồng tiền
- Chương 286: Thân gia, xuất kinh, tìm thua thiệt (1)
- Chương 287: Thân gia, xuất kinh, tìm thua thiệt (2)
- Chương 288: Ác sấm (1)
- Chương 289: Ác sấm (2)
- Chương 290: Giang Tây có Long Hổ, Giang Đông có Hiên Viên (1)
- Chương 291: Giang Tây có Long Hổ, Giang Đông có Hiên Viên (2)
- Chương 292: Bần đạo mười năm mới đi câu một lần
- Chương 293: Có thiên nhân xuất khiếu mà đến (1)
- Chương 294: Có thiên nhân cưỡi long mà đến (2)
- Chương 295: Trảm long trong mộng
- Chương 296: Ha ha không ha ha
- Chương 297: Tiêu cục Trường An
- Chương 298: Đao khách Viên Đình Sơn
- Chương 299: Ngõ hẹp gặp nhau (1)
- Chương 300: Ngõ hẹp gặp nhau (2)
- Chương 301: Thư sinh và cái thớt gỗ (1)
- Chương 302: Thư sinh và cái thớt gỗ (2)
- Chương 303: Đáng thương (1)
- Chương 304: Đáng thương (2)
- Chương 305: Dễ thương
- Chương 306: Viếng mộ
- Chương 307: Đáng hận đáng kính (1)
- Chương 308: Đáng trách đáng kính (2)
- Chương 309: Ngươi khi còn bé không bú sữa đúng không?
- Chương 310: Ca
- Chương 311: Điện hạ họ Từ
- Chương 312: Cấp cấp như luật lệnh
- Chương 313: Từng bước sinh sen
- Chương 314: Người trên núi lên núi
- Chương 315: Tọa sơn quan hổ đấu
- Chương 316: Chỉ Huyền đối đầu Chỉ Huyền
- Chương 317: Thiên Tượng đối đầu Thiên Tượng
- Chương 318: Đương Quy (1)
- Chương 319: Đương Quy (2)
- Chương 320: Đương Quy (3)
- Chương 321: Mời lão tổ tông chịu chết (1)
- Chương 322: Mời lão tổ tông chịu chết (2)
- Chương 323: Nho thánh
- Chương 324: Kiếm tiên (1)
- Chương 325: Kiếm tiên (2)
- Chương 326: Trả lời “đánh rắm” (1)
- Chương 327: Trả lời "Đánh rắm" (2)
- Chương 328: Túi gấm
- Chương 329: Tứ đại Thiên Sư (1)
- Chương 330: Tứ đại Thiên Sư (2)
- Chương 331: Giang hồ hiểm ác
- Chương 332: Giận dỗi
- Chương 333: Biệt ly
- Chương 334: Chờ hồng y (1)
- Chương 335: Chờ hồng y (2)
- Chương 336: Chờ hồng y (3)
- Chương 337: Chờ hồng y (4)
- Chương 338: Gió lớn không hô
- Chương 339: Hai tòa giang hồ
- Chương 340: Nữ hiệp
- Chương 341: Nhị tỷ
- Chương 342: Chó nhà có tang cũng có nỗi nhớ quê
- Chương 343: Bầu rượu hai chén, bưng rượu mượn 1900 kiếm (1)
- Chương 344: Bầu rượu hai chén, bưng rượu mượn 1900 kiếm (2)
- Chương 345: Người mới dắt lừa vào thành, người cũ ngự kiếm ra biển
- Chương 346: Đặng Thái A trong nháy mắt dùng sáu phi kiếm
- Chương 347: Tiên nhân cưỡi hạc xuống Giang Nam
- Chương 348: Đăng tiên? (1)
- Chương 349: Đăng tiên? (2)
- Chương 350: Đăng tiên? (3)
- Chương 351: Lôi trì cùng đạo lý (1)
- Chương 352: Lôi trì cùng đạo lý (2)
- Chương 353: Lôi trì cùng đạo lý (3)
- Chương 354: Đông du Tây về
- Chương 355: Tương lai, ai có thể?
- Chương 356: Phi thăng (1)
- Chương 357: Phi thăng (2)
- Chương 358: Phi Thăng (3)
- Chương 359: Phi thăng (4)
- Chương 360: Xem triều ném kiếm
- Chương 361: Đời này chỉ bội phục một người
- Chương 362: Trong chén đến trong chén đi (1)
- Chương 363: Trong chén đến trong chén đi (2)
- Chương 364: Muốn dạy toàn thành của ngươi treo Bắc Lương đao (1)
- Chương 365: Muốn dạy toàn thành của ngươi treo Bắc Lương Đao (2)
- Chương 366: Muốn dạy toàn thành của ngươi treo Bắc Lương Đao (3)
- Chương 367: Cả giang hồ như già đi
- Chương 368: Một miếng thịt
- Chương 369: Người kể chuyện vừa uống rượu nhắm mắt vừa kể (1)
- Chương 370: Người kể chuyện vừa uống rượu nhắm mắt vừa kể (2)
- Quyển 371: Tân giang hồ (1)
- Chương 372: Tân giang hồ (2)
- Chương 373: Đao cùng mứt quả (1)
- Chương 374: Đao cùng mứt quả (2)
- Chương 375: Chồn che trán (1)
- Chương 376: Chồn che trán (2)
- Chương 377: Chồn che trán (3)
- Chương 378: Trai lơ ba trăm
- Chương 379: Tính kế đến tính kế đi (1)
- Chương 380: Tính kế đến tính kế đi (2)
- Chương 381: Giang hồ xấu nhất tốt nhất (1)
- Chương 382: Giang hồ xấu nhất tốt nhất (2)
- Chương 383: Giảng đạo lý với giang hồ (1)
- Chương 384: Giảng đạo lý với giang hồ (2)
- Chương 385: Cao thủ
- Chương 386: Đi hay không đi
- Chương 387: Xuân Lôi bất động U Châu di chuyển (1)
- Chương 388: Xuân Lôi bất động U Châu di chuyển (2)
- Chương 389: Xuân Lôi bất động U Châu di chuyển (3)
- Chương 390: Xuân Lôi bất động U Châu di chuyển (4)
- Chương 391: Chuyện việc nhà (1)
- Chương 392: Chuyện việc nhà (2)
- Chương 393: Trẻ không đi Giang Nam già không đi Lương Mãng
- Chương 394: Thời trẻ chát
- Chương 395: Một loại gạo nuôi trăm loại giang hồ
- Chương 396: Một đường kim cương, ngự phi kiếm (1)
- Chương 397: Một đường kim cương ngự phi kiếm (2)
- Chương 398: Một đường kim cương ngự phi kiếm (3)
- Chương 399: Một đường kim cương ngự phi kiếm (4)
- Chương 400: Một đường kim cương ngự phi kiếm (5)
- Chương 401: Đông Tây Nam Bắc (1)
- Chương 402: Đông Tây Nam Bắc (2)
- Chương 403: Đông Tây Nam Bắc (3)
- Chương 404: Công công (1)
- Chương 405: Công công (2)
- Chương 406: Công công (3)
- Chương 407: Giáp tướng quân bào Lương Vương cây sơn trà (1)
- Chương 408: Giáp tướng quân bào Lương Vương cây sơn trà (2)
- Chương 409: Giáp tướng quân bào Lương Vương cây sơn trà (3)
- Chương 410: Khá tốt
- Chương 411: Đoạt bí kíp cũng là học vấn (1)
- Chương 412: Đoạt bí kíp cũng là học vấn (2)
- Chương 413: Đoạt bí kíp cũng là học vấn (3)
- Chương 414: Tiền bối vãn bối
- Chương 415: Ai xứng ai không xứng
- Chương 416: Trong nhà có núi vàng núi bạc
- Chương 417: Làm tặc phỉ mới là đại gia
- Chương 418: Bữa ăn thoải mái
- Chương 419: Lão nho sinh
- Chương 420: Nữ tử miệng ngậm Ly châu
- Chương 421: Ma đầu (1)
- Chương 422: Ma đầu (2)
- Chương 423: Nhạn nam về bắc
- Chương 424: Nhân tình thế sự đặt lên cân
- Chương 425: Trà cùng máu
- Chương 426: Cháy ở Trường An
- Chương 427: Đốt không dễ cháy
- Chương 428: Thanh Minh vẩy hoàng chỉ (1)
- Chương 429: Thanh Minh vẩy hoàng chỉ (2)
- Chương 430: Thanh Minh vẩy hoàng chỉ (3)
- Chương 431: Thanh Minh vẩy hoàng chỉ (4)
- Chương 432: Thanh Minh vẩy hoàng chỉ (5)
- Chương 433: Lưu lại
- Chương 434: Không cho
- Chương 435: Lưu lại được một chiêu
- Chương 436: Áp Đầu Lục
- Chương 437: Áp Đầu Lục ngọa hổ tàng long
- Chương 438: Đều đi chết đi
- Chương 439: Hai cái đầu, hai hàng nước mắt (1)
- Chương 440: Hai cái đầu, hai hàng nước mắt (2)
- Chương 441: Quỳ không quỳ (1)
- Chương 442: Quỳ không quỳ (2)
- Chương 443: Quỳ hay không quỳ (3)
- Chương 444: Binh sĩ nhà ai đao còn trong vỏ
- Chương 445: Rượu và thức ăn
- Chương 446: Bán kiếm vẽ tranh ngủ thanh lâu (1)
- Chương 447: Bán kiếm vẽ tranh ngủ thanh lâu (2)
- Chương 448: Bán kiếm vẽ tranh ngủ thanh lâu (3)
- Chương 449: Đừng chết tại tha hương (1)
- Chương 450: Đừng chết tại tha hương (2)
- Chương 451: Nơi nào không tâm lạnh (1)
- Chương 452: Nơi nào không tâm lạnh (2)
- Chương 453: Nơi nào không tâm lạnh (3)
- Chương 454: Như Ý (1)
- Chương 455: Như Ý (2)
- Chương 456: Tặng gối sứ
- Chương 457: Bắc Lương phía Bắc, sau Từ Kiêu
- Chương 458: Nhị Ca
- Chương 459: Trường An
- Chương 460: Chí hướng
- Chương 461: Lông mày (1)
- Chương 462: Lông mày (2)
- Chương 463: Nói chuyện Bắc Lương với Bắc Lương Vương (1)
- Chương 464: Nói chuyện Bắc Lương với Bắc Lương Vương (2)
- Chương 465: Nói chuyện Bắc Lương với Bắc Lương Vương (3)
- Chương 466: Gian khổ tới, phong lưu đi, kiếm khí gần
- Chương 467: Đổng mập mạp
- Chương 468: Vương nhìn Vương (1)
- Chương 469: Vương nhìn Vương (2)
- Chương 470: Vương nhìn Vương (3)
- Chương 471: Vương nhìn Vương (4)
- Chương 472: Trạng Nguyên lang chết
- Chương 473: Một ngày đồng đội, một đời huynh đệ
- Chương 474: Hưng tại Ngọc Phủ
- Chương 475: Tân Phiên Vương
- Chương 476: Chỉ dám nói với vẹt, chỉ sợ thiên tai
- Chương 477: Nữ tử này xấu xí quá
- Chương 478: Mã tặc bắt người
- Chương 479: Đàm đạo với lão hòa thượng
- Chương 480: Nâng tay lay Côn Lôn
- Chương 481: Ngươi là Phật Đà, ta vào kim cương
- Chương 482: Chết tiệt
- Chương 483: Lúc đó u buồn a
- Chương 484: Cô nương xin tự trọng (1)
- Chương 485: Cô nương xin tự trọng (2)
- Chương 486: Cô nương xin tự trọng (3)
- Chương 487: Tước Kỵ Ưng (1)
- Chương 488: Tước Kỵ Ưng (2)
- Chương 489: Tước Kỵ Ưng (3)
- Chương 490: Tiểu Thác Bạt (1)
- Chương 491: Tiểu Thác Bạt (2)
- Chương 492: Tiểu Thác Bạt (3)
- Chương 493: Xuống ngựa (1)
- Chương 494: Xuống ngựa (2)
- Chương 495: Chê cười
- Chương 496: Dùng tóc thắt tóc
- Chương 497: Nhất Tụ Thanh Long
- Chương 498: Mượn khí ba ngàn trảm đầu lâu
- Chương 499: Săn bắn
- Chương 500: Không biết xấu hổ
- Chương 501: Tiến triển cực nhanh (1)
- Chương 502: Tiến triển cực nhanh (2)
- Chương 503: Tiến triển cực nhanh (3)
- Chương 504: Tụ tán (1)
- Chương 505: Tụ tán (2)
- Chương 506: Tụ tán (3)
- Chương 507: Phong phạm cao thủ (1)
- Chương 508: Phong phạm cao thủ (2)
- Chương 509: Phong phạm cao thủ (3)
- Chương 510: Giang sơn đời nào cũng có người mới thay người cũ
- Chương 511: Cốc vũ mưa to (1)
- Chương 512: Cốc vũ mưa to (2)
- Chương 513: Cốc vũ mưa to (3)
- Chương 514: Cốc vũ mưa to (4)
- Chương 515: Muốn xách rượu mà quay về (1)
- Chương 516: Muốn xách rượu mà quay về (2)
- Chương 517: Thơ không tên (1)
- Chương 518: Thơ không tên (2)
- Chương 519: Kim Qua Thiết Mã Vào Mộng (1)
- Chương 520: Kim Qua Thiết Mã Vào Mộng (2)
- Chương 521: Đoán mệnh (1)
- Chương 522: Đoán mệnh (2)
- Chương 523: Dù nhỏ che mưa to (1)
- Chương 524: Dù nhỏ che mưa to (2)
- Chương 525: Giết nhau trong ngõ (1)
- Chương 526: Giết nhau trong ngõ (2)
- Chương 527: Nữ quốc thủ cong tay trảm trường sinh
- Chương 528: Mưa đã tạnh thu Xuân Thu (1)
- Chương 529: Mưa đã tạnh thu Xuân Thu (2)
- Chương 530: Mưa đã tạnh thu Xuân Thu (3)
- Chương 531: Mở cổng mở hộp kiếm
- Chương 532: Da dê áo lông đi lúc phá núi (1)
- Chương 533: Da dê áo lông lúc đi phá núi (2)
- Chương 534: Da dê áo lông lúc đi phá núi (3)
- Chương 535: Chỉ điểm giang sơn một người ít một người
- Chương 536: Ôm tước thu đổ nước
- Chương 537: Cao như vậy
- Chương 538: Chém cờ kêu kiếm đến
- Chương 539: Lệ
- Chương 540: Một hơi sáu trăm giáp (1)
- Chương 541: Một hơi sáu trăm giáp (2)
- Chương 542: Một hơi sáu trăm giáp (3)
- Chương 543: Phụ tử cùng trung nịnh (1)
- Chương 544: Phụ tử cùng trung nịnh (2)
- Chương 545: Phụ tử cùng trung nịnh (3)
- Chương 546: Cảm xúc yêu đương đến từ ngực (1)
- Chương 547: Cảm xúc yêu đương đến từ ngực (2)
- Chương 548: Cảm xúc yêu đương đến từ ngực (2)
- Chương 549: Tiểu nương tử ngã vào lòng (1)
- Chương 550: Tiểu nương tử ngã vào lòng (2)
- Chương 551: Trong núi ngoài ghét ngoài thành cùng vui mừng (1)
- Chương 552: Trong núi ngoài ghét ngoài thành cùng vui mừng (2)
- Chương 553: Trong núi ngoài ghét ngoài thành cùng vui mừng (3)
- Chương 554: Ăn khoai lang (1)
- Chương 555: Ăn khoai lang (2)
- Chương 556: Một bộ long bào bảy tám phần (1)
- Chương 557: Một bộ long bào bảy tám phần (2)
- Chương 558: Ngô Gia chín kiếm (1)
- Chương 559: Ngô Gia chín kiếm (2)
- Chương 560: Âu tướng tiểu hoạn quan (1)
- Chương 561: Âu tướng tiểu hoạn quan (2)
- Chương 562: Toàn thành đều là địch
- Chương 563: Một bước vào không được (1)
- Chương 564: Một bước vào không được (2)
- Chương 565: Một bước vào không được (3)
- Chương 566: Có người quần áo dính máu kéo đao vào thành (1)
- Chương 567: Có người quần áo dính máu kéo đao vào thành (2)
- Chương 568: Có người quần áo dính máu kéo đao vào thành (3)
- Chương 569: Tinh hồng điệp tinh hồng (1)
- Chương 570: Tinh hồng điệp tinh hồng (2)
- Chương 571: Cô thành người già (1)
- Chương 572: Cô thành người già (2)
- Chương 573: Ma đầu Lạc Dương (1)
- Chương 574: Ma đầu Lạc Dương (2)
- Chương 575: Trong mưa ma đầu hạng tư đến, mưa tạnh kiếm tiên hạng ba đến (1)
- Chương 576: Trong mưa ma đầu hạng tư đến, mưa tạnh kiếm tiên hạng ba đến (2)
- Chương 577: Trong mưa ma đầu hạng tư đến, mưa tạnh kiếm tiên hạng ba đến (3)
- Chương 578: Trong mưa ma đầu hạng tư đến, mưa tạnh kiếm tiên hạng ba đến (4)
- Chương 579: Trong mưa ma đầu hạng tư đến, mưa tạnh kiếm tiên hạng ba đến (5)
- Chương 580: Phù diêu mà lên (1)
- Chương 581: Phù Diêu mà lên (2)
- Chương 582: Mua bí kíp tặng rượu vàng (1)
- Chương 583: Mua bí kíp tặng rượu vàng (2)
- Chương 584: Mua bí kíp tặng rượu vàng (3)
- Chương 585: Mua bí kíp tặng rượu vàng (4)
- Chương 586: Tiên nhân phủ đỉnh ta (1)
- Chương 587: Tiên nhân phủ đỉnh ta (2)
- Chương 588: Tiên nhân phủ đỉnh ta (3)
- Chương 589: Nữ tử Chủng Quế (1)
- Chương 590: Nữ tử Chủng Quế (2)
- Chương 591: Nữ tử Chủng Quế (3)
- Chương 592: Nữ tử Chủng Quế (4)
- Chương 593: Nữ tử Chủng Quế (5)
- Chương 594: Đau (1)
- Chương 595: Đau (2)
- Chương 596: Phất tay
- Chương 597: Song song vào thành (1)
- Chương 598: Song song vào thành (2)
- Chương 599: Song song vào thành (3)
- Chương 600
- Chương 601: Ma đầu ngồi trên Phật (1)
- Chương 602: Ma đầu ngồi trên Phật (2)
- Chương 603: Vấn đáp (1)
- Chương 604: Vấn đáp (2)
- Chương 605: Vấn đáp (3)
- Chương 606: U Sầu
- Chương 607: Người mới, người cũ
- Chương 608: Câu Một Hồ
- Chương 609: Tăng Nhân Áo Trắng Lướt Bạch Hồng
- Chương 610: Con thứ của Nhân Đồ lại buộc tóc
- Chương 611: Đại tuyết long kỵ ngày hè ra (1)
- Chương 612: Đại tuyết long kỵ ngày hè ra (2)
- Chương 613: Đại tuyết long kỵ ngày hè ra
- Chương 614: Cửu vấn (1)
- Chương 615: Cửu vấn (2)
- Chương 616: Cửu vấn (3)
- Chương 617: Cửu vấn (4)
- Chương 618: Hắc bạch mua thái bình (1)
- Chương 619: Hắc bạch mua thái bình
- Chương 620: Hắc bạch mua thái bình (3)
- Chương 621: Trên sông lớn y phục sặc sỡ triệt bạch y (1)
- Chương 622: Trên sông lớn y phục sặc sỡ triệt bạch y (2)
- Chương 623: Trên sông lớn y phục sặc sỡ triệt bạch y (3)
- Chương 624: Chắp hai tay, Hoàng Hà chảy ngược (1)
- Chương 625: Chắp hai tay, Hoàng Hà chảy ngược (2)
- Chương 626: Bắn Kiếm Như Gảy Đàn
- Chương 627: Trấn Quốc Phù của Tần Đế
- Chương 628: Một kiếm xuyên tim
- Chương 629: Nàng đang cười
- Chương 630: Tiếng sách (1)
- Chương 631: Tiếng sách (2)
- Chương 632: Tiếng sách (3)
- Chương 633: Tiếng sấm (1)
- Chương 634: Tiếng sấm (2)
- Chương 635: Tiếng sấm (3)
- Chương 636: Tiếng sấm (4)
- Chương 637: Tiếng sấm (5)
- Chương 638: Tiếng Phật ầm ĩ (1)
- Chương 280: Tiếng Phật ầm ĩ (2)
- Chương 640: Bồ Tát qua sông (1)
- Chương 641: Sư phụ cùng giày cỏ
- Chương 642: Không thấy lang yên
- Chương 643: Tử chiến
- Chương 644: Đổi đao thay ngựa
- Chương 645: Hai khúc cành liễu
- Chương 646: Thư sinh phi kiếm Hiệp Khách Hành
- Chương 647: Một viên đầu lâu
- Chương 648: Nam thuộc về, qua sông, túm núi
- Chương 649: Cha con
- Chương 650: Nhất Đăng cái lồng bướm
- Chương 651: Một thanh giày thêu
- Chương 652: Một hộp kỳ xảo
- Chương 653: Nữ tử sát na
- Chương 654: Ngươi chém nước suối, ta nuôi ý
- Chương 655: Đao trở vào bao đao ra khỏi vỏ
- Chương 656: Mới đào đổi cũ phù, sáu năm đổi một đao
- Chương 657: Một trận chiến đồng lòng cùng chí hướng
- Chương 658: Trẻ tuổi tóc trắng điểm binh mười hai
- Chương 659: Trái hồng quả quýt
- Chương 660: Ai là người đầu tiên nhìn thấy hắn bạc đầu
- Chương 661: Tạo thế chân vạc
- Chương 662: Canh một không thấy, canh hai sẽ trở về
- Chương 663: Tiểu nương không biết thẹn thùng
- Chương 664: Lên bàn
- Chương 665: Thư sinh cùng thư sinh
- Chương 666: Bên bàn kế bên Bắc Lương Vương
- Chương 667: Người này gọi Lý Nghĩa Sơn
- Chương 668: Đến sớm Đông Lôi, run rẩy xuống núi
- Chương 669: Đánh chặn đường
- Chương 670: Bắc Lương uống cạn hai chén Lục Nghĩ Tửu
- Chương 671: Chén thứ ba Nho Thánh rượu nước mơ
- Chương 672: Cấm nửa đêm, người đồ khoác giáp
- Chương 673: Song Sắc
- Chương 674: Ta lấy Xuân Thu chém Xuân Thu
- Chương 675: Bồ Tát sinh tóc xanh
- Chương 676: Luận Giang Sơn Cùng Tào Trường Khanh
- Chương 677: Hoàng Tam Giáp
- Chương 678: Gió nổi phượng bay, liễu lả quanh hoa âm vang
- Chương 679: Trong đình vài lời định giang hồ
- Chương 680: Oa oa thân
- Chương 681: Sư muội tức chết sư huynh
- Chương 682: Một kiếm đâm chết ngươi
- Chương 683: Hái đao xé mặt
- Chương 684: Tham kiến thế tử điện hạ
- Chương 685: Hai phần mưu lược hai cái đầu, Hạ Tân Lương
- Chương 686: Rót rượu bảy mươi mốt viên
- Chương 687: Trên dưới Thanh Lương Sơn
- Chương 688: To như trời mua bán
- Chương 689: Lục vương vào kinh
- Chương 690: Mộc kiếm ấm tiểu nhị, vái chào còn vái chào
- Chương 691: Sáu trăm âm thanh cung tiễn
- Chương 692: Trên cây hòe có một con quỷ
- Chương 693: Hỏi kiếm đáp kiếm
- Chương 694: Hai ước nguyện của Lý Thuần Cương đối với kiếm sĩ thiên hạ
- Chương 695: Băng Lạnh Dưới Đao Triều
- Chương 696: Miếu đường thềm son trên bảy không quỳ
- Chương 697: Chuột đi lính
- Chương 698: Vạn người ngăn cản ta, một bãi nước miếng
- Chương 699: Tới một bầu Bắc Lương rượu
- Chương 700: Một chữ "Phúc", ba lời từ Từ Phượng Niên
- Chuowng 701: Một người nghĩ tặng kiếm Xuân Thu, một người chiết kiếm ra giang hồ
- Chương 702: Ăn kiếm lão tổ tông
- Chương 703: Phất tay cùng khom lưng
- Chương 704: Dạy ngươi một kiếm
- Chương 705: Hỏa thiêu Vân Hạ
- Chương 706: Hệ Váy
- Chương 707: Nhà chó họ Triệu chó hoang họ Từ, họ Triệu lại làm sao?
- Chương 708: Hai Chữ Trên bàn Hoàng Đế
- Chương 709: Cựu Nhân Tân Kế, Miếu Mới Chuyện Xưa
- Chương 710: Một kiếm thẳng qua mười tám môn, Tây Sở xem lễ thành Thái An
- Chương 711: Một năm kia Tây Sở mất nước
- Chương 712: Đòi nợ thành Thái An, tay áo phiêu diêu
- Chương 713: Cưỡi Lừa Ngắm Nhìn Núi Sông Thật Đẹp
- Chương 714: Cố tri tới cùng đi
- Chương 715: Trước Khi Ta Thấy Chân Võ, Đã Chém Ác Long
- Chương 716: Chân Võ thấy ta
- Chương 717: Nhiều chuyện chi đông
- Chương 718: Nói là làm
- Chương 719: Vó ngựa xuôi nam
- Chương 720: Thần tiên cùng người phàm
- Chương 721: Bầu trời kiếm tiên ba triệu, gặp ta một thanh Bắc Lương đao
- Chương 722: Giang Hồ Lại Dậy Sóng, Trăm Ngàn Kiếm Hợp
- Chương 723: Ta lấy hắc kiếm giết tuyết trắng
- Chương 724: Chân không
- Chương 725: Cái gì là thiên hạ thứ mười
- Chương 726: Trong chén vòi rồng
- Chương 727: Ông và cô cháu gái bán than
- Chương 728: Một kỵ trước, nhất phu đương quan
- Chương 729: Áo trắng chiến áo đen, bạc đầu giết bạc đầu
- Chương 730: Trong tuyết
- Chương 731: Qua sông
- Chương 732: Tuyết Ngừng, Lưu Giữ Khoảnh Khắc Tinh Khôi
- Chương 733: Tặng than giữa trời lạnh
- Chương 734: Ban ngày thấy ma
- Chương 735: Vội vã đầu thai
- Chương 736: Trong rượu có sát khí
- Chương 737: Hai thỏi bạc, mua một danh tướng Xuân Thu, tặng kèm một bức tranh văn thần
- Chương 738: Ma cao một trượng
- Chương 739: Miệng ám quẻ
- Chương 740: Xấu xí
- Chương 741: Tây Phật đông ma, áo trắng trục lộc
- Chương 742: Hai Phe Tranh Chấp
- Chương 743: Chín mươi tranh
- Chương 744: Kiếm tiên tới trễ một trăm năm
- Chương 745: Hai không phụ
- Chương 746: Muộn ngày muốn tuyết
- Chương 747: Ba người lúa
- Chương 748: Gió tuyết người về
- Chương 749: Tốt
- Chương 750: Khẩu vị
- Chương 751: Dài Ngắn Thuật
- Chương 752: Miếu đường chưa loạn giang hồ đã loạn
- Chương 753: Giang hồ khó giữ tay không
- Chương 754: Sương mù bay
- Chương 755: Làm sao giết đơn giản nhất
- Chương 756: Thiếu kiếm trên Đại Tuyết Bình
- Chương 757: Thay trời hành đạo, một chữ ba mời
- Chương 758: Ngươi thỉnh Thần Tiên, ta mời Chân Võ
- Chương 759: Thiếu niên hiệp tức chết giang hồ
- Chương 760: Vùng Đất Của Kẻ Chắc Chắn Phải Chết
- Chương 761: Cây dù đi mưa
- Chương 762: Mèo chuột lùng giết
- Chương 763: Sóng trước chưa tan sóng sau đã dậy
- Chương 764: Lưng ngựa mười bốn kiếm
- Chương 765: Lạc Dương trả lại kiếm
- Chương 766: Nữ tử sao lại có thể khí phách đến thế
- Chương 767: Giữa Thiên Địa Một Kiếm
- Chương 768: Cuối cùng một chuyến giang hồ
- Chương 769: Đại Vương
- Chương 770: Vương Tiên Chi tới trước thu quan
- Chương 771: Thiên hạ danh kiếm chung chủ
- Chương 772: Đi Lạc Dương
- Chương 773: Vương Tiên Chi ngược lui một ngàn trượng
- Chương 774: Mục nát cỏ thành đom đóm
- Chương 775: Tiêu Diêu Du
- Chương 776: Chuyện chưa xong đã phất áo đi
- Chương 777: Nữ hiệp cùng túi tiền
- Chương 778: Bạch Long cá phục
- Chương 779: Võ Đương bùa đào
- Chương 780: Chó bơi giang hồ
- Chương 781: Anh hùng chung quy phải tuổi xế chiều
- Chương 782: Từng du lịch qua đây
- Chương 783: Đèn lồng
- Chương 784: Thư sinh khí thế, tiên sinh bóng lưng
- Chương 785: Cha con đi song song
- Chương 786: Mấy trăm cái chồn mũ
- Chương 787: Muốn quan không thành
- Chương 788: Gió lạnh mưa dầm
- Chương 789: Tốt chim tốt thế đạo
- Chương 790: Bán quan bán tước
- Chương 791: Họ Từ
- Chương 792: Chim ưng di động
- Chương 793: Niệm đến niệm đi đều là tình
- Chương 794: Chước đàn
- Chương 795: Lung lạc
- Chương 796: Kéo lưới để lọt cá
- Chương 797: Gió lên Ngô Đồng viện
- Chương 798: Bỗng nhiên phú quý
- Chương 799: Mạch nước ngầm
- Chương 800: Ăn trộm
- Chương 801: Hàng dệt kim Bắc Lương
- Chương 802: Cô gia quả nhân
- Chương 803: Từ gia mỗi năm có thừa
- Chương 804: Đại gian đại ác Chử Lộc Sơn
- Chương 805: Mật thư từ kinh thành đến
- Chương 806: Mở cửa không thấy núi
- Chương 807: Thắng thua
- Chương 808: Đường Lui
- Chương 809: Vì Bắc Lương mặc giáp, bởi vì thế tử gỡ giáp
- Chương 810: Đổ dầu vào lửa cùng đã rét vì tuyết lại lạnh vì sương
- Chương 811: Nước chảy đá hiện mật thư
- Chương 812: Yêu con như thế nào mà không phải là trượng phu
- Chương 813: Cùng người nói một hai ba
- Chương 814: Làm sao giết nhất phẩm cao thủ
- Chương 815: Gánh đao vào Bắc Lương
- Chương 816: Thượng thừa kiếm thuật
- Chương 817: Qua sông
- Chương 818: Kiếm Thiên Ngoại Thiên, Kiếm Ta Có Ta, Giang Hồ Ta Có Ta
- Chương 819: Đậu hũ Bắc Lương
- Chương 820: Ném người da
- Chương 821: Ném Quá Hà
- Chương 822: Bắc thượng Nam hạ
- Chương 823: Son phấn bình son phấn
- Chương 824: Hai trăm tuổi nói trăm năm giang hồ
- Chương 825: Thần tiên
- Chương 826: Phía Bắc
- Chương 827: Vào Nam
- Chương 828: Trống Vang Bắc Lương
- Chương 829: Đế vương gặp lại trong gió tuyết
- Chương 830: Ngủ rồi
- Chương 831: Kinh trập
- Chương 832: Thái An Thành hai cười, hai áo trắng
- Chương 833: Cháu rùa, rùa già
- Chương 834: Áo gai như tuyết
- Chương 835: Đãi khách chi lễ
- Chương 836: Thần tiên đánh nhau
- Chương 837: Ngươi vừa hát xong
- Chương 838: Đại vương tiểu quỷ đều đăng tràng
- Chương 839: Ba nước
- Chương 840: Tây du
- Chương 841: Hồng lâu
- Chương 842: Thủy Hử
- Chương 843: Trời cao mặc chim bay
- Chương 844: Bắc Lương muốn cùng Bắc mãng Ly Dương giảng đạo lý
- Chương 845: Dưới chân có sơn hà
- Chương 846: Thiên hạ đại loạn
- Chương 847: Một ước hẹn trước
- Chương 848: Lô hỏa thuần thanh
- Chương 849: Xuân Thu là khối ruộng, ruộng bên có lão nông
- Chương 850: Tường phù chi xuân, cái dũng của thất phu, quốc sĩ chi phong
- Chương 851: Bách túc chi trùng, giữa phu thê, nỏ mạnh hết đà
- Chương 852: Nhìn lại cùng hồi thần
- Chương 853: Cùng bách tính thiên hạ uống một bầu rượu
- Chương 854: Phong núi bốn trăm năm
- Chương 855: Ta ở lục địa xem biển cả
- Chương 856: Trước giờ một trận chiến
- Chương 857: Bên trên lầu chín
- Chương 858: Gặp nhau
- Chương 859: Lão tốt
- Chương 860: Việc nhà, việc nước, việc thiên hạ
- Chương 861: Tiếng gió tiếng mưa rơi, tiếng đọc sách
- Chương 862: Thiên hạ phân hợp, ta có gì lo
- Chương 863: Thiên hạ thứ hai, thứ ba
- Chương 864: Chớ niệm, chớ chờ
- Chương 865: Mới thiên hạ, mới giang hồ
- Chương 866: Thật giống
- Chương 867: Cướp người
- Chương 868: Chiến mã mật xưng, rỉ sắt leng keng
- Chương 869: Biến cố
- Chương 870: An tâm, cao thủ
- Chương 871: Người muốn giết thì giết, kẻ muốn chết thì chờ chết
- Chương 872: Chỗ đặt chân
- Chương 873: Cao Thụ Lộ thể phách
- Chương 874: Tiểu thí ngưu đao
- Chương 875: Lữ tổ di ngôn
- Chương 876: Nếu khí số đã hết, thì lấy khí thôn vạn dặm
- Chương 877: Đá cản đường trên con đường Đông Tây
- Chương 878: Viên thứ nhất cục đá, áo tím cản sông
- Chương 879: Sắp chết một kiếm
- Chương 880: Đạo sĩ xuống núi chọc núi
- Chương 881: Một đoạn sông tức một kiếm
- Chương 882: Người lưu kiếm về núi
- Chương 883: Một cỏ lau dưới sông, kính hương rơi kiếm
- Chương 884: một người đã đủ giữ quan ải
- Chương 885: Đi Xuân Thu nhìn Xuân Thu
- Chương 886: Không có sinh ly, chỉ tử biệt
- Chương 887: Xuân Thu chi đuôi, chiếu lác bên cạnh
- Chương 888: Người trên sách, nên chết thì chết
- Chương 889: Đến rồi cùng nên chết rồi
- Chương 890: Ngàn năm không có lớn khí tượng
- Chương 891: Gánh lên thiên địa
- Chương 892: Vỏ kiếm tức mộ! Ai có thể ngang hàng ?
- Chương 893: Lão thất phu một bước
- Chương 894: Mười phần chi tranh, người sắp chết
- Chương 895: Võ không có đệ nhị
- Chương 896: Không phải thứ nhất, cũng không phải một chữ
- Chương 897: Long Hổ dưới Huy Sơn
- Chương 898: Võ Đế Mới (1)
- Chương 899: Vô địch mới
- Chương 900: Giọt sương
- Chương 901: Một trương rèm một chữ mời
- Chương 902: Người đến tức là kiếm đến
- Chương 903: Chín mươi năm khí thế hùng hổ dọa người
- Chương 904: Khói báo động mới, ánh chiều tà cũ
- Chương 905: Long Ngư Hỗn Tạp
- Chương 906: Cửa chính miệng ngồi bờ ruộng
- Chương 907: Hạt Giống Đọc Sách
- Chương 908: Võ Lâm Mới Gỗ
- Chương 909: Lửa đèn
- Chương 910: Triều đình lão Lương, Bắc Lương thanh niên trai tráng
- Chương 911: Ngựa lớn Bắc Lương
- Chương 912: Gió thu, mưa thu
- Chương 913: Lục Địa Triều Tiên
- Chương 914: Ngồi xem mây lên
- Chương 915: Thu sầu sát người càng giết người
- Chương 916: Kiêu binh Nam hạ
- Chương 917: Nặng nhẹ chi tranh
- Chương 918: Phong Hầu Hổ
- Chương 919: Nửa tấc lưỡi
- Chương 920: Rơi lệ
- Chương 921: Sư đồ cùng sư đồ
- Chương 922: Đắc đạo
- Chương 923: Phía Bắc họa khôi
- Chương 924: Thục Giao
- Chương 925: Trong bát Giao Long
- Chương 926: Ẩn tướng
- Chương 927: Bóng lưng
- Chương 928: Mưu quốc chi sĩ
- Chương 929: Không có gì hơn nhân tình
- Chương 930: Ba mươi vạn bia
- Chương 931: Nhìn Bắc
- Chương 932: Độ cao của triều đình
- Chương 933: Bắc Lương thân gia
- Chương 934: Đánh ngã xuống
- Chương 935: Trăng trong giếng
- Chương 936: Huynh đệ hai người, Bắc Lương đồng đội
- Chương 937: Ngô gia trăm kỵ đến Lương Châu
- Chương 938: Bắc Lương thêm thương
- Chương 939: Lá cây đỏ rồi
- Chương 940: Đãi khách Tùy Tà Cốc
- Chương 941: Tím vàng thân, trăm năm một kiếm
- Chương 942: Sương giết các loại cỏ (1)
- Chương 943: Sương giết các loại cỏ (2)
- Chương 944: Sương giết các loại cỏ (3)
- Chương 945: Sương giết các loại cỏ (4)
- Chương 946: Tây Thục Nam Chiếu, Đông Tây Nam Bắc
- Chương 947: Thiếu hiệp cùng ma đầu
- Chương 948: Trần Chi Báo
- Chương 949: Đèn xanh
- Chương 950: Biết rồi
- Chương 951: Mèo trắng lớn, khoai lang nhỏ
- Chương 952: Giang hồ lên cao
- Chương 953: Giang hồ xa
- Chương 954: Một hỏi một đáp
- Chương 955: Chờ áo mãng bào
- Chương 956: Vì người khác làm quần áo cưới
- Chương 957: Đao và kiếm, cùng biên cương xa
- Chương 958: Đại vương tuần sơn
- Chương 959: Bên đao chưa lập nghiệp đao rơi
- Chương 960: Bắt đầu mùa đông vốn nên người thêm áo
- Chương 961: Sang năm xuân hoa mắt
- Chương 962: Đại quân xuất phát cùng ngõ hẹp gặp nhau
- Chương 963: Nợ cũ
- Chương 964: Giết lẫn nhau
- Chương 965: Lúc nam nhi chết hết
- Chương 966: Dưới trời sao
- Chương 967: Đại chiến sắp đến
- Chương 968: Một trương trang sách
- Chương 969: Không cần nói lý
- Chương 970: Trời không có tuyết
- Chương 971: Đao ra khỏi vỏ
- Chương 972: Đất đầy máu
- Chương 973: Một cái vạc
- Chương 974: Hừng đông
- Chương 975: Ly Dương mất nó hươu (1)
- Chương 976: Ly Dương mất nó hươu (2)
- Chương 977: Ly Dương mất nó hươu (3)
- Chương 978: Đang chờ đang nhớ (1)
- Chương 979: Đang chờ đang nhớ (2)
- Chương 980: Ngồi giếng ngắm trời
- Chương 981: Ngõ hẹp gặp nhau
- Chương 982: Tử khí đông lai
- Chương 983: Lục địa chảy sấm xanh
- Chương 984: Tiên nhân hạ cờ
- Chương 985: Một kiếm sinh phật
- Chương 986: Mấy trăm phi kiếm cắt tử khí
- Chương 987: Đại trượng trước có đại trượng
- Chương 988: Một vạn thanh lương đao
- Chương 989: Rồng ngẩng đầu, mở thiên nhãn
- Chương 990: Tay mạnh nhất, gánh thiên lôi
- Chương 991: Bát phương sấm dậy
- Chương 992: Đại chân nhân Tề Huyền Tránh
- Chương 993: Có người nuôi rồng
- Chương 994: Chân Long
- Chương 995: Chém rồng
- Chương 996: Mãng nuốt rồng
- Chương 997: Huynh đệ
- Chương 998: Thiên hạ động tĩnh (1)
- Chương 999: Thiên hạ động tĩnh, giao thừa (2)
- Chương 1000: Thiên hạ động tĩnh, đón người mới đến (3)
- Chương 1001: Khói báo động thăng lên trước
- Chương 1002: Tây Bắc khắp nơi lên khói báo động, kinh thành người người được thái bình
- Chương 1003: Thiên hạ họ gì
- Chương 1004: Lúc trước có ngọn núi
- Chương 1005: Trong núi không có hổ
- Chương 1006: Trường thương chỗ chỉ
- Chương 1007: Phú quý về quê
- Chương 1008: Xuân thu mười ba giáp
- Chương 1009: Cả vườn sấm gió
- Chương 1010: Một chén tuyết một đầu lâu
- Chương 1011: Một sân sáu người
- Chương 1012: Chết ở cánh Nam, chết bởi cánh Bắc
- Chương 1013: Rắn để lại dấu vết trên cỏ
- Chương 1014: Vốc đất
- Chương 1015: Cổ dao
- Chương 1016: Chết hết chết hết
- Chương 1017: Gió qua Ngọa Cung thành
- Chương 1018: Là ở chỗ này !
- Chương 1019: Thiên hạ bất bình chuyện, luôn có rút đao lang
- Chương 1020: Trấn linh ca
- Chương 1021: Chờ đợi cùng hi vọng
- Chương 1022: Ve, bọ ngựa, chim sẻ, ná cao su
- Chương 1023: Tro cốt
- Chương 1024: Người đọc sách
- Chương 1025: Gió xuân lật qua trang trang sách
- Chương 1026: Nữ tử tâm tư
- Chương 1027: Rèm châu, giáp sắt (1)
- Chương 1028: Rèm châu, giáp sắt (2)
- Chương 1029: Rèm châu, giáp sắt (3)
- Chương 1030: Hồ lô miệng xây kinh quan
- Chương 1031: Mấy người không nghĩ ngợi Từ
- Chương 1032: Chử Lộc Sơn đề hỏi
- Chương 1033: Năm nay thanh minh không có mưa liên miên
- Chương 1034: Có thể uống một chén không
- Chương 1035: Thục vương vào Lương, đạo sĩ lên núi, Lương vương rời núi
- Chương 1036: Ngang vai ngang vế, sói ngoảnh lại nhìn Trung Nguyên
- Chương 1037: Một ngụm uống ra trăm năm phong lưu
- Chương 1038: Có muốn hay không ngồi cái ghế kia
- Chương 1039: Liêu Đông hổ
- Chương 1040: Sói Tây Bắc
- Chương 1041: Hai nước chi chiến, hai người chi chiến (1)
- Chương 1042: Hai người chi chiến, hai nước chi chiến (2)
- Chương 1043: Hai người chi chiến, hai nước chi chiến (3)
- Chương 1044: Hai người chi chiến, hai nước chi chiến (4)
- Chương 1045: Hai người chi chiến, hai nước chi chiến (5)
- Chương 1046: Hai người chi chiến, hai nước chi chiến (6)
- Chương 1047: Hai người chi chiến, hai nước chi chiến (7)
- Chương 1048: Hai người chi chiến, hai nước chi chiến (8)
- Chương 1049: Hai người chi chiến, hai nước chi chiến (9)
- Chương 1050: Hai người chi chiến, hai nước chi chiến (10)
- Chương 1051: Từ từ sẽ đến
- Chương 1052: Cũ mới giang hồ, trước sau hai thơ
- Chương 1053: Một cọc mua bán
- Chương 1054: Trung Nguyên chưa từng ít hào khí
- Chương 1055: Không gió cũng không có mưa
- Chương 1056: Gió nổi trên đất Tây Bắc (1)
- Chương 1057: Gió nổi trên đất Tây Bắc (2)
- Chương 1058: Sáu lượng ba
- Chương 1059: Lúc gió to lên, há có thể không rơi đầu người (1)
- Chương 1060: Lúc gió to lên, há có thể không rơi đầu người (2)
- Chương 1061: Lúc gió to lên, há có thể không rơi đầu người (3)
- Chương 1062: Giang hồ gặp lại sa trường thấy
- Chương 1063: Nam Bắc cùng chia thiên hạ
- Chương 1064: Lên núi xuống núi
- Chương 1065: Lập tức lại u buồn
- Chương 1066: Thiếu nợ không trả tiền lại, nói cùng sơn quỷ nghe
- Chương 1067: Có bằng hữu phương xa đến, há có thể vô lễ
- Chương 1068: Ta từ trong núi đến, gió núi lật ta sách
- Chương 1069: Rút kiếm lại nói
- Chương 1070: Các ngươi này một kiếm
- Chương 1071: Thiên hạ chung nhìn một người
- Chương 1072: Nơi này lên Phật quốc, chỗ hắn xuống mưa to
- Chương 1073: Hai lần hai năm
- Chương 1074: Tại im lặng chỗ nghe kinh lôi
- Chương 1075: Những kia bao la hùng vĩ bên dưới (1)
- Chương 1076: Những kia bao la hùng vĩ bên dưới (2)
- Chương 1077: Những kia bao la hùng vĩ bên dưới (3)
- Chương 1078: Bắc Lương bốn trận chiến (1)
- Chương 1079: Bắc Lương bốn trận chiến (2)
- Chương 1080: Bắc Lương bốn trận chiến (3)
- Chương 1081: Bắc Lương bốn trận chiến (4)
- Chương 1082: Bắc Lương bốn trận chiến (5)
- Chương 1083: Bắc Lương bốn trận chiến (6)
- Chương 1084: Bắc Lương bốn trận chiến (7)
- Chương 1085: Bắc Lương bốn trận chiến (8)
- Chương 1086: Ngọc trai rơi trên mâm ngọc (1)
- Chương 1087: Ngọc trai rơi trên mâm ngọc (2)
- Chương 1088: Năm xưa Từ gia bây giờ Bắc Lương
- Chương 1089: Thống thống khoái khoái
- Chương 1090: Chuyển hướng điểm
- Chương 1091: Hai cái tin tức
- Chương 1092: Trăm cái không có cái nào dùng (1)
- Chương 1093: Trăm cái không có cái nào dùng (2)
- Chương 1094: Trăm cái không có cái nào dùng (3)
- Chương 1095: Trăm cái không có cái nào dùng (4)
- Chương 1096: Lại là thánh chỉ đến, lại thấy Thái An Thành
- Chương 1097: Im bặt như ve sầu mùa đông (1)
- Chương 1098: Im bặt như ve sầu mùa đông (2)
- Chương 1099: Im bặt như ve sầu mùa đông (3)
- Chương 1100: Im bặt như ve sầu mùa đông (4)
- Chương 1101: Im bặt như ve sầu mùa đông (5)
- Chương 1102: Im bặt như ve sầu mùa đông (6)
- Chương 1103: Im bặt như ve sầu mùa đông (7)
- Chương 1104: Im bặt như ve sầu mùa đông (8)
- Chương 1105: Im bặt như ve sầu mùa đông (9)
- Chương 1106: Im bặt như ve sầu mùa đông (10)
- Chương 1107: Triệu gia ba ngàn giáp
- Chương 1108: Cũ mới trước sau
- Chương 1109: Từng vị tiên nhân ở trước
- Chương 1110: Thái An Thành lại hạ mưa
- Chương 1111: Đứng lấy ngồi lấy quỳ lấy nằm lấy
- Chương 1112: Mặt trời mọc phương Đông
- Chương 1113: Vào cửa
- Chương 1114: Lớn mật Lữ Động Huyền
- Chương 1115: Dây thừng dài trên không
- Chương 1116: Cứ yên tâm
- Chương 1117: Chuyện xong phất áo (1)
- Chương 1118: Chuyện xong phất áo (2)
- Chương 1119: Chuyện xong phất áo (3)
- Chương 1120: Chuyện xong phất áo (4)
- Chương 1121: Về Lương Châu
- Chương 1122: Có cái nhân viên cửa tiệm
- Chương 1123: Đại Giang Nam Đại Giang Bắc
- Chương 1124: Hiệp khách hành (1)
- Chương 1125: Hiệp khách hành (2)
- Chương 1126: Hiệp khách hành (3)
- Chương 1127: Hiệp khách hành (4)
- Chương 1128: Lĩnh mệnh
- Chương 1129: Lầu ngoài ngày đầu chính ấm
- Chương 1130: Quân chỉ thấy duy nhất không thấy
- Chương 1131: Một cái nghiêng nước, một cái nghiêng thành
- Chương 1132: Thanh mai trúc mã tướng quân cùng quả phụ
- Chương 1133: Vì thiên hạ đưa than sưởi ấm trong ngày tuyết rơi
- Chương 1134: Đón giao thừa
- Chương 1135: Eo đeo song đao, Tú Đông Xuân Lôi
- Chương 1136: Bế tắc cùng lý do
- Chương 1137: Bắc Lương từng tiếng một không đáp ứng
- Chương 1138: Thiết kỵ gió tuyết dưới Giang Nam (1)
- Chương 1139: Thiết kỵ gió tuyết dưới Giang Nam (2)
- Chương 1140: Thiết kỵ gió tuyết dưới Giang Nam (3)
- Chương 1141: Thiết kỵ gió tuyết xuống Giang Nam (4)
- Chương 1142: Gió tuyết thiết kỵ dưới Giang Nam (5)
- Chương 1143: Gió tuyết thiết kỵ dưới Giang Nam (6)
- Chương 1144: Gió tuyết thiết kỵ dưới Giang Nam (7)
- Chương 1145: Gió tuyết thiết kỵ dưới Giang Nam (8)
- Chương 1146: Gió tuyết thiết kỵ dưới Giang Nam (9)
- Chương 1147: Gió tuyết thiết kỵ dưới Giang Nam (10)
- Chương 1148: Trên trời gió to
- Chương 1149: Trung Nguyên cùng Bắc Lương
- Chương 1150: Nam đò Bắc về lúc
- Chương 1151: Năm đó tiểu Niên còn thiếu niên
- Chương 1152: Ngươi ở đâu, ta ở chỗ này
- Chương 1153: An thân chỗ không có chỗ an tâm
- Chương 1154: Ở không ở
- Chương 1155: Lửa đèn rã rời chỗ, một mình ngồi đầu thành người
- Chương 1156: Ta, Từ Phượng Niên ở đây
- Chương 1157: Lớn rồng nôn châu, trên trời nhân gian
- Chương 1158: Nhân gian trên trời, thì ra là thế
- Chương 1159: Tây Sở bá vương (1)
- Chương 1160: Tây Sở bá vương (2)
- Chương 1161: Tây Sở bá vương (3)
- Chương 1162: Tây Sở bá vương (4)
- Chương 1163: Tây Sở bá vương (5)
- Chương 1164: Tây Sở bá vương (6)
- Chương 1165: Mưa xuân đã tới gió thu sắp nổi lên
- Chương 1166: Hai người nâng rồng
- Chương 1167: Kính rượu một trăm vạn chén
- Chương 1168: Hoa dại
- Chương 1169: Cỏ dại
- Chương 1170: Quân tử
- Chương 1171: Quân tử
- Chương 1172: Đều lấy đầu lâu
- Chương 1173: Đến nơi đến chốn
- Chương 1174: Gió thu chưa lên người trước chết
- Chương 1175: Nhặt xác
- Chương 1176: Một cọc thông gia từ bé
- Chương 1177: Đồng đội
- Chương 1178: Trung Nguyên tông sư, đều đến hết quan ngoại
- Chương 1179: Đầy giáp doanh đã đủ giáp
- Chương 1180: Bắc Lương gánh cờ người
- Chương 1181: Gặp lại như lúc mới gặp
- Chương 1182: Mười tám đình về sau
- Chương 1183: Ba người đều không có gì để nói
- Chương 1184: Một cán Mai Tử Tửu, quần áo màu trắng về Bắc Lương
- Chương 1185: Đầy sân sen
- Chương 1186: Không họ Từ, tên biết báo
- Chương 1187: Gió thu đỡ lên gió xuân
- Chương 1188: Tướng quân tuổi xế chiều
- Chương 1189: Trung Nguyên loạn
- Chương 1190: Thứ sử phủ đệ những người trẻ tuổi kia
- Chương 1191: Phong cảnh cũ từng quen
- Chương 1192: Lấy một đổi năm trăm
- Chương 1193: Đầy giá đao
- Chương 1194: Mùa thu ánh sáng mặt trời bên trong
- Chương 1195: Quan to quan nhỏ, cuồn cuộn cát vàng (thượng)
- Chương 1196: Quan to quan nhỏ, cuồn cuộn cát vàng (2)
- Chương 1197: Quan to quan nhỏ, cuồn cuộn cát vàng (3)
- Chương 1198: Quan to quan nhỏ, cuồn cuộn cát vàng (4)
- Chương 1199: Quan to quan nhỏ, cuồn cuộn cát vàng (5)
- Chương 1200: Quan to quan nhỏ, cuồn cuộn cát vàng (6)
- Chương 1201: Quan to quan nhỏ, cuồn cuộn cát vàng (7)
- Chương 1202: Quan to quan nhỏ, cuồn cuộn cát vàng (8)
- Chương 1203: Có người cùng nước cùng tuổi
- Chương 1204: Mưa gió mịt mù, đã thấy quân tử
- Chương 1205: Mặt Bắc lưng Nam
- Chương 1206: Chưa từng xuống mưa
- Chương 1207: Một đầu Quảng Lăng sông
- Chương 1208: Bắc Lương Bắc Lương
- Chương 1209: Công tử hoa cúc, giang hồ vẫn như cũ
- Chương 1210: Ngư long tề tụ
- Chương 1211: Kính rượu phạt rượu
- Chương 1212: Có sát khí
- Chương 1213: Chết lúc có rượu có ý cười
- Chương 1214: Uống lục nghĩ rượu là muốn thu bạc
- Chương 1215: Có người cầu chết có người cầu sống
- Chương 1216: Chân chính máu tanh
- Chương 1217: Không nguyện già này giang hồ
- Chương 1218: Khắp nơi sát khí
- Chương 1219: Cô nương tốt đao pháp
- Chương 1220: Bây giờ giang hồ cũng có người ngốc
- Chương 1221: Kiếm mở biển mây
- Chương 1222: Kiếm khí đầy Bắc Lương
- Chương 1223: Như hoa
- Chương 1224: Mài đao
- Chương 1225: Lập địa thành phật
- Chương 1226: Giải xăm
- Chương 1227: Bốn thăm đều là trung
- Chương 1228: Gió xuân đi xa
- Chương 1229: Người đến không thiện
- Chương 1230: Kim cương bất bại
- Chương 1231: Một mạch mà thành
- Chương 1232: Đầu thăm
- Chương 1233: Nho gia có thánh nhân
- Chương 1234: Tử nói
- Chương 1235: Đời đầu Nho thánh
- Chương 1236: Văn võ chi tranh
- Chương 1237: Cổng trời mở rộng
- Chương 1238: Thời khắc sinh tử thấy sinh tử
- Chương 1239: Thế gian đều là địch
- Chương 1240: Võ Đương sơn trên không có tông sư
- Chương 1241: Thiên hạ cùng chia Từ gia
- Chương 1242: Bắc Lương bi thương
- Chương 1243: Bắc Lương thiết kỵ sống lưng
- Chương 1244: Lớn kích ngang sông lớn
- Chương 1245: Lão tử nhi tử
- Chương 1246: Tây Sở đôi ngọc (1)
- Chương 1247: Tây Sở đôi ngọc (2)
- Chương 1248: Tây Sở đôi ngọc (3)
- Chương 1249: Tây Sở đôi ngọc (4)
- Chương 1250: Lưu Châu thiết kỵ
Bạn cần đăng nhập để bình luận