Trẫm
Chương 818
Một loạn đảng khác nghi ngờ nói: “Ta nghe nói người Trung Quốc đều là dị giáo đồ, bọn họ cũng tin thần của chúng ta sao?” Bố Lỗ Tắc Nhĩ nói: “Jesus là một, cũng là vạn năng. Thánh Phụ, Thánh Tử, Thánh Linh, tuy rằng có khác biệt, nhưng thật là một thể. Thần mà người Trung Quốc tín ngưỡng, kỳ thật chính là hóa thân của Jesus, chỉ là cách gọi khác biệt mà thôi. Ở Trung Quốc, Jesus được gọi là Thượng Thiên, Thượng Đế, Thiên Đế, ý chỉ của Jesus gọi là Thiên Đạo.” Đám người tỏ ra thông suốt, vẻ mặt thì ra là thế.
Di ngươi bỗng nhiên vì phiên dịch « Đại Đồng Tập », để « Đại Đồng Tập » tại Âu Châu càng tiếp địa khí, thế mà lại chỉnh sửa ra loại lý luận dễ dàng bị thiêu chết này. May mắn hắn cùng Cromwell quan hệ tốt, nếu không giờ phút này khẳng định đã bị truy nã bắt giữ.
“Chúng ta nên làm như thế nào?” Lại có loạn đảng hỏi.
Bố Lỗ Tắc Nhĩ nói: “Ở Trung Quốc, xã hội mà người người hạnh phúc viên mãn gọi là Đại Đồng (dịch âm). Chúng ta nên thành lập một Đại Đồng Đảng, trục xuất vị thủ tướng tham lam tàn bạo, bức bách Vương Thái Hậu hoàn chính cho quốc vương. Quốc vương bệ hạ nếu là một vị quân chủ anh minh, vậy chúng ta liền nên ủng hộ bệ hạ, từng bước một học tập theo Trung Quốc. Phải xây dựng trường công, để càng nhiều người được đọc sách. Còn phải thành lập chế độ khoa cử, để những học giả thông minh và nhân đức làm quan. Nếu như quốc vương bệ hạ cũng tàn bạo ngu ngốc, vậy thì học tập hoàng đế Trung Quốc, khởi nghĩa lật đổ sự thống trị của quốc vương, tuyển chọn một vị quý tộc có phẩm đức cao thượng làm quốc vương.” Lời vừa nói ra, bọn loạn đảng lập tức nghị luận ầm ĩ.
“Ta nghe nói Khổng Đại Thân Vương rất anh minh nhân từ.” “Áo Nhĩ Lương Công Tước cũng không tệ. Công tước đại nhân lựa chọn quyết liệt với thủ tướng, thủ tướng là người xấu, công tước đại nhân chính là người tốt. Có lẽ, chúng ta nên đi tìm Áo Nhĩ Lương Công Tước. Hắn bây giờ đang bị lưu đày, nhất định cần chúng ta trợ giúp.” “Ta vẫn cảm thấy Khổng Đại Thân Vương tốt hơn. Thân vương điện hạ là vị tướng quân đánh đâu thắng đó, hắn làm quốc vương, sẽ không còn e ngại Tây Ban Nha xâm lược.” “Không không không, Áo Nhĩ Lương Công Tước là dòng chính vương tộc, hắn có tư cách làm quốc vương hơn. Khổng Đại Thân Vương chỉ là vương thất bàng chi, tính chính thống của hắn không đủ. Đến lúc đó, Áo Nhĩ Lương Công Tước đảm nhiệm quốc vương, Khổng Đại Thân Vương đảm nhiệm thủ tướng, người dân nước Pháp sẽ sống những ngày hạnh phúc.” “Các ngươi nói những điều này quá xa vời, việc cấp bách là phải đuổi thủ tướng xuống đài, bức bách Hoàng thái hậu trao trả quyền hành cho quốc vương. Quốc vương bệ hạ mới hơn mười tuổi, hắn chưa từng làm việc xấu, tất cả đều là do Vương Thái Hậu cùng thủ tướng giở trò quỷ. Ta tin tưởng bệ hạ, chỉ cần bệ hạ tự mình chấp chính, nhất định có thể trở thành một vị quân chủ nhân từ và anh minh!” “......” Một đám loạn đảng, càng nói càng lớn tiếng, cả quán rượu đều có thể nghe rõ ràng.
Nhưng không có ai đi mật báo, Lỗ Ngang là thành phố lớn gần Ba Lê nhất, thuộc về mục tiêu trọng điểm bị thủ tướng vắt kiệt tài sản. Dân chúng nơi đây, hận thấu thủ tướng Mã Tát Lâm, khắp nơi đều điên cuồng truyền bá những câu chuyện nhỏ về việc thủ tướng tư thông với thái hậu.
Vương tử Tra Nhĩ Tư nghe mà thấy hứng thú, quốc vương Pháp là biểu đệ của hắn, hơn nữa hai người còn từng gặp mặt.
Lộ Dịch Thập Tứ là người thế nào, Tra Nhĩ Tư rất rõ ràng: ưa chưng diện, thích phô trương, xa hoa dâm đãng, ham hưởng thụ...... Nếu như ngày nào đó tự mình chấp chính, có phải là quân chủ nhân từ hay không thì khó nói, nhưng vì hưởng thụ chắc chắn sẽ ra tay kiếm tiền tàn nhẫn hơn.
Về phần Áo Nhĩ Lương Công Tước, đó là cậu của Tra Nhĩ Tư, một kẻ đầu óc không quá lanh lợi. Nguyên nhân gây ra vụ bí mật mưu phản lần thứ nhất, là do Lê Tắc Lưu ép hắn kết hôn với người mình không thích, thế là hắn quyết định đánh đổ Lê Tắc Lưu, thuận tiện chiếm luôn ngôi vị của Lộ Dịch Thập Tam. Hắn đã tham gia phản loạn trước sau nhiều lần, toàn bộ đều đứng về phía kẻ thất bại, hơn nữa đều là bị người ta lừa gạt tham gia phản loạn.
Tra Nhĩ Tư liếc nhìn đám loạn đảng kia, cảm thấy không một ai có thể làm nên chuyện.
Bất quá thôi, cuộc đối thoại của bọn loạn đảng, ngược lại lại khiến hắn càng cảm thấy hứng thú hơn đối với Trung Quốc.
Ngay tại thời điểm sứ đoàn Trung Quốc viếng thăm Ba Lê, « Đại Đồng Tập · bản cải tiến » đã sớm được truyền bá tại Luân Đôn. Tiếp theo lại truyền đến cảng Ân Điển của Pháp cùng Lỗ Ngang, chẳng những bọn loạn đảng coi nó là bảo điển, mà ngay cả các học giả Pháp cũng lặng lẽ tiến hành nghiên cứu.
Chương 758: 【 Kỵ Sĩ Bỉ Võ 】 Cung điện Lư Phù.
Vương Thái Hậu và quốc vương Pháp, đang chuẩn bị một đại hội Kỵ Sĩ Bỉ Võ.
Thời đại này hoạt động giải trí cao cấp không nhiều, đơn giản là yến hội, vũ hội, hòa nhạc, đi săn ngoại ô, Kỵ Sĩ Bỉ Võ các loại.
Đua ngựa các loại, vẫn chưa quá thịnh hành.
Môn thể thao đua ngựa muốn hưng thịnh, còn phải chờ vương tử Tra Nhĩ Tư phục vị. Vị “Vua Vui Vẻ” này của Anh Quốc, đã đặt nền móng vững chắc cho môn đua ngựa hiện đại, rất nhiều quy tắc đua ngựa đều do chính hắn tự mình chế định.
Yến tiệc thịnh soạn đã tổ chức hai lần, buổi hòa nhạc cũng đã tổ chức một lần, thấy các vị khách Trung Quốc dường như không hứng thú lắm, thế là thủ tướng Mã Tát Lâm liền đề nghị tổ chức Kỵ Sĩ Bỉ Võ.
“Nương nương, đại sứ, hai vị mời xem.” Thái Vân Trình lấy ra một quyển sách nhỏ.
Lộc Thiên Hương nhìn lướt qua, tỏ ý xem không hiểu tiếng Pháp.
Trương Thụy Phượng hỏi: “Đây là sách gì?” Thái Vân Trình nói: “« Đại Đồng Tập ».” Trương Thụy Phượng sắc mặt cổ quái: “Dùng tiếng Pháp viết « Đại Đồng Tập »? Ngươi lấy được từ đâu?” Thái Vân Trình nói: “Tại hạ hôm nay đi dạo đường phố Ba Lê, lĩnh hội phong thổ nơi đây. Đi đến một con hẻm nhỏ, thấy có người đang tụ tập dạy học. Đang chờ để người thông dịch viên đi nghe, thì người thư sinh Pháp đang dạy học ở đầu đường kia, vậy mà chủ động đến bắt chuyện với ta. Hắn hỏi rất nhiều vấn đề kỳ lạ cổ quái, đại khái liên quan đến việc thi chính của bệ hạ. Hàn huyên một hồi, người thư sinh Pháp này cực kỳ hưng phấn, cứ cứng rắn lôi kéo ta đi quán rượu uống rượu.” Lộc Thiên Hương hỏi: “Thư sinh Pháp ở đầu đường Ba Lê tuyên truyền giảng giải « Đại Đồng Tập »?” Thái Vân Trình nói ra: “Là bản « Đại Đồng Tập » đã qua sửa đổi, ‘thiên phú hoàng quyền’ đổi thành ‘quân quyền thần thụ’, Thiên Đạo đổi thành ý chỉ của Jesus. Phần ruộng chính toàn bộ bị xóa bỏ, thêm vào rất nhiều nội dung hỗn tạp lộn xộn (loạn thất bát tao). Người thư sinh Pháp này, hẳn là thuộc loại loạn đảng. Bọn họ còn thành lập Đại Đồng Đảng, tuyên bố muốn phát động bạo động, dùng vũ lực trục xuất thủ tướng, bức bách Vương Thái Hậu trao trả quyền hành cho quốc vương. Nếu như quốc vương không thực thi nền chính trị nhân từ, liền trục xuất quốc vương, đổi một người khác trong vương thất kế vị.” “Đây là phản tặc a!” Trương Thụy Phượng cả kinh nói, “Ba Lê là đô thành của Pháp, bọn họ dám tuyên dương tạo phản ở đầu đường Ba Lê sao? Quan phủ Pháp cứ mặc kệ à?” Thái Vân Trình cũng cảm thấy không hợp lẽ thường, cười nói: “Không ai quản cả. Lúc người thư sinh Pháp kia dạy học, dân chúng vây xem rất đông, ước chừng một hai trăm người. Tại hạ nhìn kỹ, trong đám người vây xem, còn có cả hạng thương nhân chi lưu. Ta cùng thư sinh kia uống rượu được nửa chừng, liền có một thương nhân tìm đến, tại chỗ hỏi rất nhiều lời lẽ tạo phản.” Phú thương lớn (cự cổ) của Pháp, đương nhiên có thể bỏ tiền mua quan, còn có thể cho vương thất vay tiền, bao thuế.
Nhưng thương nhân phổ thông, lại thuộc về đối tượng bị áp bức. Bọn họ không những có tâm tạo phản, thậm chí còn thuộc về chủ lực của quân khởi nghĩa Ba Lê.
Phong trào Ném Đá Đảng mấy năm trước, để chống cự quan binh, thành Ba Lê chẳng lấy gì làm lớn, trong vòng một đêm đã dựng lên 1200 chướng ngại vật trên đường phố. Nếu không có thương nhân tham gia vào đó, chỉ sợ quỷ cũng không tin, tầng lớp dưới đáy chân chính thực sự lại không tích cực như vậy.
Thái Vân Trình còn nói: “Những loạn đảng Pháp này, thỉnh cầu được bái kiến Trương đại sứ.” Trương Thụy Phượng liên tục xua tay: “Đây là nội chính của Pháp, chúng ta không nên dính líu vào. Đương nhiên, cũng không cần tố giác loạn đảng, tất cả cứ coi như không biết gì. Hay là nói một chút về đại hội Kỵ Sĩ Bỉ Võ đi. Vương thất Pháp đã nhiều lần thành ý mời, nếu từ chối, khó tránh khỏi làm chủ nhà mất hứng (quét chủ nhân hào hứng), cũng tỏ ra Đại Đồng Trung Quốc của ta không có tinh thần thượng võ (thượng võ chi phong).” “Vậy thì cử một đội tham gia đi, bốn người là đủ rồi.” Lộc Thiên Hương trước khi ra biển, gặp phải luận võ chắc chắn sẽ rất tích cực. Nhưng sau khi thực sự trải qua thực chiến, ngược lại đã trở nên trầm ổn hơn, không còn cái tâm tư hiếu chiến hung hãn nữa.
Trương Thụy Phượng nói: “Cứ sắp xếp bốn thị vệ kỵ thuật tinh xảo, cùng viên Đội trưởng Vệ đội Pháp kia đấu một trận đơn đấu.” Đơn đấu kỵ sĩ, xác thực cần bốn người, bởi vì kỵ sĩ Âu Châu ra sân, còn phải mang theo ba tùy tùng làm phụ trợ.
Thời Trung cổ, Kỵ Sĩ Bỉ Võ rất dã man và huyết tinh. Hầu như không có quy tắc gì, đồng thời hoàn toàn tái hiện chiến trường thực sự, một đám người cầm đao thật thương thật, cùng một đám người khác đánh nhau trong sân đấu, mỗi trận luận võ đều xuất hiện đại lượng tử thương.
Lần kỳ quái nhất, hai bên đánh ra hỏa khí, khiến cho thân bằng hảo hữu của người xem cũng rút kiếm tham chiến. Đánh qua đánh lại, mỗi bên đều đem bộ binh võ trang đầy đủ của mình, toàn bộ đưa vào chiến đấu. Sử gọi là, chiến dịch Tra Long.
Bởi vì tử thương quá thảm liệt, sau lần luận võ này, liền cấm người xem mang vũ khí, cấm tùy tùng của kỵ sĩ mang vũ khí.
Thời gian dần trôi qua, đao thật thương thật bị cấm dùng, chỉ có thể sử dụng mộc thương, cũng từ quần chiến diễn biến thành đơn đấu, thậm chí xuất hiện trọng tài cùng tỉ số chế.
Quy tắc định ra dù phức tạp đến đâu, cũng khó tránh khỏi xuất hiện tử thương, quốc vương Pháp Hanh Lợi Nhị Thế, chính là vào lúc Kỵ Sĩ Bỉ Võ, bị đội trưởng đội bảo vệ của chính mình một thương đâm chết.
Ba ngày sau, Quảng trường Ba Lê, người ta tấp nập.
Sân đấu võ được rào gỗ vây quanh, bốn phía ngồi đầy quý tộc, phú thương và học giả. Bình dân bá tánh chỉ có thể đứng ở rất xa, căn bản không thấy rõ tình hình bên trong, chỉ có thể thông qua tiếng reo hò la hét để cảm nhận bầu không khí.
Vị khách Trung Quốc rất có thể diện, đại văn hào Pháp Hạ Phổ Lan, được mời đến đảm nhiệm người chủ trì buổi luận võ.
Người khởi xướng Pháp Lan Tây Học thuật Viện là Lê Tắc Lưu, nhưng người thực sự tổ chức trù hoạch thành lập, lại chính là vị Hạ Phổ Lan này. Vị lão huynh này, còn là người đặt nền móng cho lý luận văn nghệ chủ nghĩa cổ điển, kích thích sự phồn vinh của văn học salon quý tộc Âu Châu.
Người đặt nền móng cho kịch nghệ chủ nghĩa cổ điển Pháp, Cao Nãi Y, hôm nay cũng được mời tới quan sát luận võ.
Trong Kỵ Sĩ Bỉ Võ, ngoài quý tộc ra, các văn học gia và quý phụ cũng cực kỳ quan trọng. Cuộc đấu kết thúc, các văn học gia lấy đây làm linh cảm, có thể sáng tác ra những tác phẩm văn học tao nhã. Về phần quý phụ, các nàng đương nhiên là đến để tìm niềm vui, kỵ sĩ chiến thắng sẽ nhận được vô số thư tình.
Lộc Thiên Hương ngồi cạnh Vương Thái Hậu An Ny, xung quanh toàn là quý phụ, mùi nước hoa trùng thiên có thể gọi là tra tấn.
Đại hội Kỵ Sĩ Bỉ Võ cỡ lớn, có thể sẽ diễn ra trong vài ngày.
Ban ngày luận võ, ban đêm yến tiệc, người thắng trận sẽ được các quý phụ kéo đi hưởng lạc.
Trận tỷ thí đầu tiên, là hai quý tộc trẻ người Pháp, mỗi người mang theo tùy tùng kỵ sĩ ra sân.
Để tránh tử thương thảm liệt, đấu trường có rất nhiều chướng ngại vật. Ngựa gỗ lớn (cự mã), bày biện hỗn loạn lung tung (loạn thất bát tao), kỵ sĩ không thể tấn công tốc độ cao.
Luận võ bắt đầu, tám người trên sân chia cặp chém giết.
Kỵ sĩ quý tộc giao đấu với kỵ sĩ quý tộc, tùy tùng kỵ sĩ giao đấu với tùy tùng kỵ sĩ.
Kỵ sĩ quý tộc dùng chính là trường thương bằng gỗ (mộc thương), còn tùy tùng chỉ có thể sử dụng gậy gỗ. Thậm chí còn có hai tùy tùng đánh bộ (bộ chiến), dùng cách này để tăng tính thưởng thức cho cuộc đấu.
Lộc Thiên Hương cầm lấy thiên lý kính, kỹ càng quan sát chiến pháp của kỵ sĩ Âu Châu.
Di ngươi bỗng nhiên vì phiên dịch « Đại Đồng Tập », để « Đại Đồng Tập » tại Âu Châu càng tiếp địa khí, thế mà lại chỉnh sửa ra loại lý luận dễ dàng bị thiêu chết này. May mắn hắn cùng Cromwell quan hệ tốt, nếu không giờ phút này khẳng định đã bị truy nã bắt giữ.
“Chúng ta nên làm như thế nào?” Lại có loạn đảng hỏi.
Bố Lỗ Tắc Nhĩ nói: “Ở Trung Quốc, xã hội mà người người hạnh phúc viên mãn gọi là Đại Đồng (dịch âm). Chúng ta nên thành lập một Đại Đồng Đảng, trục xuất vị thủ tướng tham lam tàn bạo, bức bách Vương Thái Hậu hoàn chính cho quốc vương. Quốc vương bệ hạ nếu là một vị quân chủ anh minh, vậy chúng ta liền nên ủng hộ bệ hạ, từng bước một học tập theo Trung Quốc. Phải xây dựng trường công, để càng nhiều người được đọc sách. Còn phải thành lập chế độ khoa cử, để những học giả thông minh và nhân đức làm quan. Nếu như quốc vương bệ hạ cũng tàn bạo ngu ngốc, vậy thì học tập hoàng đế Trung Quốc, khởi nghĩa lật đổ sự thống trị của quốc vương, tuyển chọn một vị quý tộc có phẩm đức cao thượng làm quốc vương.” Lời vừa nói ra, bọn loạn đảng lập tức nghị luận ầm ĩ.
“Ta nghe nói Khổng Đại Thân Vương rất anh minh nhân từ.” “Áo Nhĩ Lương Công Tước cũng không tệ. Công tước đại nhân lựa chọn quyết liệt với thủ tướng, thủ tướng là người xấu, công tước đại nhân chính là người tốt. Có lẽ, chúng ta nên đi tìm Áo Nhĩ Lương Công Tước. Hắn bây giờ đang bị lưu đày, nhất định cần chúng ta trợ giúp.” “Ta vẫn cảm thấy Khổng Đại Thân Vương tốt hơn. Thân vương điện hạ là vị tướng quân đánh đâu thắng đó, hắn làm quốc vương, sẽ không còn e ngại Tây Ban Nha xâm lược.” “Không không không, Áo Nhĩ Lương Công Tước là dòng chính vương tộc, hắn có tư cách làm quốc vương hơn. Khổng Đại Thân Vương chỉ là vương thất bàng chi, tính chính thống của hắn không đủ. Đến lúc đó, Áo Nhĩ Lương Công Tước đảm nhiệm quốc vương, Khổng Đại Thân Vương đảm nhiệm thủ tướng, người dân nước Pháp sẽ sống những ngày hạnh phúc.” “Các ngươi nói những điều này quá xa vời, việc cấp bách là phải đuổi thủ tướng xuống đài, bức bách Hoàng thái hậu trao trả quyền hành cho quốc vương. Quốc vương bệ hạ mới hơn mười tuổi, hắn chưa từng làm việc xấu, tất cả đều là do Vương Thái Hậu cùng thủ tướng giở trò quỷ. Ta tin tưởng bệ hạ, chỉ cần bệ hạ tự mình chấp chính, nhất định có thể trở thành một vị quân chủ nhân từ và anh minh!” “......” Một đám loạn đảng, càng nói càng lớn tiếng, cả quán rượu đều có thể nghe rõ ràng.
Nhưng không có ai đi mật báo, Lỗ Ngang là thành phố lớn gần Ba Lê nhất, thuộc về mục tiêu trọng điểm bị thủ tướng vắt kiệt tài sản. Dân chúng nơi đây, hận thấu thủ tướng Mã Tát Lâm, khắp nơi đều điên cuồng truyền bá những câu chuyện nhỏ về việc thủ tướng tư thông với thái hậu.
Vương tử Tra Nhĩ Tư nghe mà thấy hứng thú, quốc vương Pháp là biểu đệ của hắn, hơn nữa hai người còn từng gặp mặt.
Lộ Dịch Thập Tứ là người thế nào, Tra Nhĩ Tư rất rõ ràng: ưa chưng diện, thích phô trương, xa hoa dâm đãng, ham hưởng thụ...... Nếu như ngày nào đó tự mình chấp chính, có phải là quân chủ nhân từ hay không thì khó nói, nhưng vì hưởng thụ chắc chắn sẽ ra tay kiếm tiền tàn nhẫn hơn.
Về phần Áo Nhĩ Lương Công Tước, đó là cậu của Tra Nhĩ Tư, một kẻ đầu óc không quá lanh lợi. Nguyên nhân gây ra vụ bí mật mưu phản lần thứ nhất, là do Lê Tắc Lưu ép hắn kết hôn với người mình không thích, thế là hắn quyết định đánh đổ Lê Tắc Lưu, thuận tiện chiếm luôn ngôi vị của Lộ Dịch Thập Tam. Hắn đã tham gia phản loạn trước sau nhiều lần, toàn bộ đều đứng về phía kẻ thất bại, hơn nữa đều là bị người ta lừa gạt tham gia phản loạn.
Tra Nhĩ Tư liếc nhìn đám loạn đảng kia, cảm thấy không một ai có thể làm nên chuyện.
Bất quá thôi, cuộc đối thoại của bọn loạn đảng, ngược lại lại khiến hắn càng cảm thấy hứng thú hơn đối với Trung Quốc.
Ngay tại thời điểm sứ đoàn Trung Quốc viếng thăm Ba Lê, « Đại Đồng Tập · bản cải tiến » đã sớm được truyền bá tại Luân Đôn. Tiếp theo lại truyền đến cảng Ân Điển của Pháp cùng Lỗ Ngang, chẳng những bọn loạn đảng coi nó là bảo điển, mà ngay cả các học giả Pháp cũng lặng lẽ tiến hành nghiên cứu.
Chương 758: 【 Kỵ Sĩ Bỉ Võ 】 Cung điện Lư Phù.
Vương Thái Hậu và quốc vương Pháp, đang chuẩn bị một đại hội Kỵ Sĩ Bỉ Võ.
Thời đại này hoạt động giải trí cao cấp không nhiều, đơn giản là yến hội, vũ hội, hòa nhạc, đi săn ngoại ô, Kỵ Sĩ Bỉ Võ các loại.
Đua ngựa các loại, vẫn chưa quá thịnh hành.
Môn thể thao đua ngựa muốn hưng thịnh, còn phải chờ vương tử Tra Nhĩ Tư phục vị. Vị “Vua Vui Vẻ” này của Anh Quốc, đã đặt nền móng vững chắc cho môn đua ngựa hiện đại, rất nhiều quy tắc đua ngựa đều do chính hắn tự mình chế định.
Yến tiệc thịnh soạn đã tổ chức hai lần, buổi hòa nhạc cũng đã tổ chức một lần, thấy các vị khách Trung Quốc dường như không hứng thú lắm, thế là thủ tướng Mã Tát Lâm liền đề nghị tổ chức Kỵ Sĩ Bỉ Võ.
“Nương nương, đại sứ, hai vị mời xem.” Thái Vân Trình lấy ra một quyển sách nhỏ.
Lộc Thiên Hương nhìn lướt qua, tỏ ý xem không hiểu tiếng Pháp.
Trương Thụy Phượng hỏi: “Đây là sách gì?” Thái Vân Trình nói: “« Đại Đồng Tập ».” Trương Thụy Phượng sắc mặt cổ quái: “Dùng tiếng Pháp viết « Đại Đồng Tập »? Ngươi lấy được từ đâu?” Thái Vân Trình nói: “Tại hạ hôm nay đi dạo đường phố Ba Lê, lĩnh hội phong thổ nơi đây. Đi đến một con hẻm nhỏ, thấy có người đang tụ tập dạy học. Đang chờ để người thông dịch viên đi nghe, thì người thư sinh Pháp đang dạy học ở đầu đường kia, vậy mà chủ động đến bắt chuyện với ta. Hắn hỏi rất nhiều vấn đề kỳ lạ cổ quái, đại khái liên quan đến việc thi chính của bệ hạ. Hàn huyên một hồi, người thư sinh Pháp này cực kỳ hưng phấn, cứ cứng rắn lôi kéo ta đi quán rượu uống rượu.” Lộc Thiên Hương hỏi: “Thư sinh Pháp ở đầu đường Ba Lê tuyên truyền giảng giải « Đại Đồng Tập »?” Thái Vân Trình nói ra: “Là bản « Đại Đồng Tập » đã qua sửa đổi, ‘thiên phú hoàng quyền’ đổi thành ‘quân quyền thần thụ’, Thiên Đạo đổi thành ý chỉ của Jesus. Phần ruộng chính toàn bộ bị xóa bỏ, thêm vào rất nhiều nội dung hỗn tạp lộn xộn (loạn thất bát tao). Người thư sinh Pháp này, hẳn là thuộc loại loạn đảng. Bọn họ còn thành lập Đại Đồng Đảng, tuyên bố muốn phát động bạo động, dùng vũ lực trục xuất thủ tướng, bức bách Vương Thái Hậu trao trả quyền hành cho quốc vương. Nếu như quốc vương không thực thi nền chính trị nhân từ, liền trục xuất quốc vương, đổi một người khác trong vương thất kế vị.” “Đây là phản tặc a!” Trương Thụy Phượng cả kinh nói, “Ba Lê là đô thành của Pháp, bọn họ dám tuyên dương tạo phản ở đầu đường Ba Lê sao? Quan phủ Pháp cứ mặc kệ à?” Thái Vân Trình cũng cảm thấy không hợp lẽ thường, cười nói: “Không ai quản cả. Lúc người thư sinh Pháp kia dạy học, dân chúng vây xem rất đông, ước chừng một hai trăm người. Tại hạ nhìn kỹ, trong đám người vây xem, còn có cả hạng thương nhân chi lưu. Ta cùng thư sinh kia uống rượu được nửa chừng, liền có một thương nhân tìm đến, tại chỗ hỏi rất nhiều lời lẽ tạo phản.” Phú thương lớn (cự cổ) của Pháp, đương nhiên có thể bỏ tiền mua quan, còn có thể cho vương thất vay tiền, bao thuế.
Nhưng thương nhân phổ thông, lại thuộc về đối tượng bị áp bức. Bọn họ không những có tâm tạo phản, thậm chí còn thuộc về chủ lực của quân khởi nghĩa Ba Lê.
Phong trào Ném Đá Đảng mấy năm trước, để chống cự quan binh, thành Ba Lê chẳng lấy gì làm lớn, trong vòng một đêm đã dựng lên 1200 chướng ngại vật trên đường phố. Nếu không có thương nhân tham gia vào đó, chỉ sợ quỷ cũng không tin, tầng lớp dưới đáy chân chính thực sự lại không tích cực như vậy.
Thái Vân Trình còn nói: “Những loạn đảng Pháp này, thỉnh cầu được bái kiến Trương đại sứ.” Trương Thụy Phượng liên tục xua tay: “Đây là nội chính của Pháp, chúng ta không nên dính líu vào. Đương nhiên, cũng không cần tố giác loạn đảng, tất cả cứ coi như không biết gì. Hay là nói một chút về đại hội Kỵ Sĩ Bỉ Võ đi. Vương thất Pháp đã nhiều lần thành ý mời, nếu từ chối, khó tránh khỏi làm chủ nhà mất hứng (quét chủ nhân hào hứng), cũng tỏ ra Đại Đồng Trung Quốc của ta không có tinh thần thượng võ (thượng võ chi phong).” “Vậy thì cử một đội tham gia đi, bốn người là đủ rồi.” Lộc Thiên Hương trước khi ra biển, gặp phải luận võ chắc chắn sẽ rất tích cực. Nhưng sau khi thực sự trải qua thực chiến, ngược lại đã trở nên trầm ổn hơn, không còn cái tâm tư hiếu chiến hung hãn nữa.
Trương Thụy Phượng nói: “Cứ sắp xếp bốn thị vệ kỵ thuật tinh xảo, cùng viên Đội trưởng Vệ đội Pháp kia đấu một trận đơn đấu.” Đơn đấu kỵ sĩ, xác thực cần bốn người, bởi vì kỵ sĩ Âu Châu ra sân, còn phải mang theo ba tùy tùng làm phụ trợ.
Thời Trung cổ, Kỵ Sĩ Bỉ Võ rất dã man và huyết tinh. Hầu như không có quy tắc gì, đồng thời hoàn toàn tái hiện chiến trường thực sự, một đám người cầm đao thật thương thật, cùng một đám người khác đánh nhau trong sân đấu, mỗi trận luận võ đều xuất hiện đại lượng tử thương.
Lần kỳ quái nhất, hai bên đánh ra hỏa khí, khiến cho thân bằng hảo hữu của người xem cũng rút kiếm tham chiến. Đánh qua đánh lại, mỗi bên đều đem bộ binh võ trang đầy đủ của mình, toàn bộ đưa vào chiến đấu. Sử gọi là, chiến dịch Tra Long.
Bởi vì tử thương quá thảm liệt, sau lần luận võ này, liền cấm người xem mang vũ khí, cấm tùy tùng của kỵ sĩ mang vũ khí.
Thời gian dần trôi qua, đao thật thương thật bị cấm dùng, chỉ có thể sử dụng mộc thương, cũng từ quần chiến diễn biến thành đơn đấu, thậm chí xuất hiện trọng tài cùng tỉ số chế.
Quy tắc định ra dù phức tạp đến đâu, cũng khó tránh khỏi xuất hiện tử thương, quốc vương Pháp Hanh Lợi Nhị Thế, chính là vào lúc Kỵ Sĩ Bỉ Võ, bị đội trưởng đội bảo vệ của chính mình một thương đâm chết.
Ba ngày sau, Quảng trường Ba Lê, người ta tấp nập.
Sân đấu võ được rào gỗ vây quanh, bốn phía ngồi đầy quý tộc, phú thương và học giả. Bình dân bá tánh chỉ có thể đứng ở rất xa, căn bản không thấy rõ tình hình bên trong, chỉ có thể thông qua tiếng reo hò la hét để cảm nhận bầu không khí.
Vị khách Trung Quốc rất có thể diện, đại văn hào Pháp Hạ Phổ Lan, được mời đến đảm nhiệm người chủ trì buổi luận võ.
Người khởi xướng Pháp Lan Tây Học thuật Viện là Lê Tắc Lưu, nhưng người thực sự tổ chức trù hoạch thành lập, lại chính là vị Hạ Phổ Lan này. Vị lão huynh này, còn là người đặt nền móng cho lý luận văn nghệ chủ nghĩa cổ điển, kích thích sự phồn vinh của văn học salon quý tộc Âu Châu.
Người đặt nền móng cho kịch nghệ chủ nghĩa cổ điển Pháp, Cao Nãi Y, hôm nay cũng được mời tới quan sát luận võ.
Trong Kỵ Sĩ Bỉ Võ, ngoài quý tộc ra, các văn học gia và quý phụ cũng cực kỳ quan trọng. Cuộc đấu kết thúc, các văn học gia lấy đây làm linh cảm, có thể sáng tác ra những tác phẩm văn học tao nhã. Về phần quý phụ, các nàng đương nhiên là đến để tìm niềm vui, kỵ sĩ chiến thắng sẽ nhận được vô số thư tình.
Lộc Thiên Hương ngồi cạnh Vương Thái Hậu An Ny, xung quanh toàn là quý phụ, mùi nước hoa trùng thiên có thể gọi là tra tấn.
Đại hội Kỵ Sĩ Bỉ Võ cỡ lớn, có thể sẽ diễn ra trong vài ngày.
Ban ngày luận võ, ban đêm yến tiệc, người thắng trận sẽ được các quý phụ kéo đi hưởng lạc.
Trận tỷ thí đầu tiên, là hai quý tộc trẻ người Pháp, mỗi người mang theo tùy tùng kỵ sĩ ra sân.
Để tránh tử thương thảm liệt, đấu trường có rất nhiều chướng ngại vật. Ngựa gỗ lớn (cự mã), bày biện hỗn loạn lung tung (loạn thất bát tao), kỵ sĩ không thể tấn công tốc độ cao.
Luận võ bắt đầu, tám người trên sân chia cặp chém giết.
Kỵ sĩ quý tộc giao đấu với kỵ sĩ quý tộc, tùy tùng kỵ sĩ giao đấu với tùy tùng kỵ sĩ.
Kỵ sĩ quý tộc dùng chính là trường thương bằng gỗ (mộc thương), còn tùy tùng chỉ có thể sử dụng gậy gỗ. Thậm chí còn có hai tùy tùng đánh bộ (bộ chiến), dùng cách này để tăng tính thưởng thức cho cuộc đấu.
Lộc Thiên Hương cầm lấy thiên lý kính, kỹ càng quan sát chiến pháp của kỵ sĩ Âu Châu.
Danh sách chương
- Chương 1
- Chương 2
- Chương 3
- Chương 4
- Chương 5
- Chương 6
- Chương 7
- Chương 8
- Chương 9
- Chương 10
- Chương 11
- Chương 12
- Chương 13
- Chương 14
- Chương 15
- Chương 16
- Chương 17
- Chương 18
- Chương 19
- Chương 20
- Chương 21
- Chương 22
- Chương 23
- Chương 24
- Chương 25
- Chương 26
- Chương 27
- Chương 28
- Chương 29
- Chương 30
- Chương 31
- Chương 32
- Chương 33
- Chương 34
- Chương 35
- Chương 36
- Chương 37
- Chương 38
- Chương 39
- Chương 40
- Chương 41
- Chương 42
- Chương 43
- Chương 44
- Chương 45
- Chương 46
- Chương 47
- Chương 48
- Chương 49
- Chương 50
- Chương 51
- Chương 52
- Chương 53
- Chương 54
- Chương 55
- Chương 56
- Chương 57
- Chương 58
- Chương 59
- Chương 60
- Chương 61
- Chương 62
- Chương 63
- Chương 64
- Chương 65
- Chương 66
- Chương 67
- Chương 68
- Chương 69
- Chương 70
- Chương 71
- Chương 72
- Chương 73
- Chương 74
- Chương 75
- Chương 76
- Chương 77
- Chương 78
- Chương 79
- Chương 80
- Chương 81
- Chương 82
- Chương 83
- Chương 84
- Chương 85
- Chương 86
- Chương 87
- Chương 88
- Chương 89
- Chương 90
- Chương 91
- Chương 92
- Chương 93
- Chương 94
- Chương 95
- Chương 96
- Chương 97
- Chương 98
- Chương 99
- Chương 100
- Chương 101
- Chương 102
- Chương 103
- Chương 104
- Chương 105
- Chương 106
- Chương 107
- Chương 108
- Chương 109
- Chương 110
- Chương 111
- Chương 112
- Chương 113
- Chương 114
- Chương 115
- Chương 116
- Chương 117
- Chương 118
- Chương 119
- Chương 120
- Chương 121
- Chương 122
- Chương 123
- Chương 124
- Chương 125
- Chương 126
- Chương 127
- Chương 128
- Chương 129
- Chương 130
- Chương 131
- Chương 132
- Chương 133
- Chương 134
- Chương 135
- Chương 136
- Chương 137
- Chương 138
- Chương 139
- Chương 140
- Chương 141
- Chương 142
- Chương 143
- Chương 144
- Chương 145
- Chương 146
- Chương 147
- Chương 148
- Chương 149
- Chương 150
- Chương 151
- Chương 152
- Chương 153
- Chương 154
- Chương 155
- Chương 156
- Chương 157
- Chương 158
- Chương 159
- Chương 160
- Chương 161
- Chương 162
- Chương 163
- Chương 164
- Chương 165
- Chương 166
- Chương 167
- Chương 168
- Chương 169
- Chương 170
- Chương 171
- Chương 172
- Chương 173
- Chương 174
- Chương 175
- Chương 176
- Chương 177
- Chương 178
- Chương 179
- Chương 180
- Chương 181
- Chương 182
- Chương 183
- Chương 184
- Chương 185
- Chương 186
- Chương 187
- Chương 188
- Chương 189
- Chương 190
- Chương 191
- Chương 192
- Chương 193
- Chương 194
- Chương 195
- Chương 196
- Chương 197
- Chương 198
- Chương 199
- Chương 200
- Chương 201
- Chương 202
- Chương 203
- Chương 204
- Chương 205
- Chương 206
- Chương 207
- Chương 208
- Chương 209
- Chương 210
- Chương 211
- Chương 212
- Chương 213
- Chương 214
- Chương 215
- Chương 216
- Chương 217
- Chương 218
- Chương 219
- Chương 220
- Chương 221
- Chương 222
- Chương 223
- Chương 224
- Chương 225
- Chương 226
- Chương 227
- Chương 228
- Chương 229
- Chương 230
- Chương 231
- Chương 232
- Chương 233
- Chương 234
- Chương 235
- Chương 236
- Chương 237
- Chương 238
- Chương 239
- Chương 240
- Chương 241
- Chương 242
- Chương 243
- Chương 244
- Chương 245
- Chương 246
- Chương 247
- Chương 248
- Chương 249
- Chương 250
- Chương 251
- Chương 252
- Chương 253
- Chương 254
- Chương 255
- Chương 256
- Chương 257
- Chương 258
- Chương 259
- Chương 260
- Chương 261
- Chương 262
- Chương 263
- Chương 264
- Chương 265
- Chương 266
- Chương 267
- Chương 268
- Chương 269
- Chương 270
- Chương 271
- Chương 272
- Chương 273
- Chương 274
- Chương 275
- Chương 276
- Chương 277
- Chương 278
- Chương 279
- Chương 280
- Chương 281
- Chương 282
- Chương 283
- Chương 284
- Chương 285
- Chương 286
- Chương 287
- Chương 288
- Chương 289
- Chương 290
- Chương 291
- Chương 292
- Chương 293
- Chương 294
- Chương 295
- Chương 296
- Chương 297
- Chương 298
- Chương 299
- Chương 300
- Chương 301
- Chương 302
- Chương 303
- Chương 304
- Chương 305
- Chương 306
- Chương 307
- Chương 308
- Chương 309
- Chương 310
- Chương 311
- Chương 312
- Chương 313
- Chương 314
- Chương 315
- Chương 316
- Chương 317
- Chương 318
- Chương 319
- Chương 320
- Chương 321
- Chương 322
- Chương 323
- Chương 324
- Chương 325
- Chương 326
- Chương 327
- Chương 328
- Chương 329
- Chương 330
- Chương 331
- Chương 332
- Chương 333
- Chương 334
- Chương 335
- Chương 336
- Chương 337
- Chương 338
- Chương 339
- Chương 340
- Chương 341
- Chương 342
- Chương 343
- Chương 344
- Chương 345
- Chương 346
- Chương 347
- Chương 348
- Chương 349
- Chương 350
- Chương 351
- Chương 352
- Chương 353
- Chương 354
- Chương 355
- Chương 356
- Chương 357
- Chương 358
- Chương 359
- Chương 360
- Chương 361
- Chương 362
- Chương 363
- Chương 364
- Chương 365
- Chương 366
- Chương 367
- Chương 368
- Chương 369
- Chương 370
- Chương 371
- Chương 372
- Chương 373
- Chương 374
- Chương 375
- Chương 376
- Chương 377
- Chương 378
- Chương 379
- Chương 380
- Chương 381
- Chương 382
- Chương 383
- Chương 384
- Chương 385
- Chương 386
- Chương 387
- Chương 388
- Chương 389
- Chương 390
- Chương 391
- Chương 392
- Chương 393
- Chương 394
- Chương 395
- Chương 396
- Chương 397
- Chương 398
- Chương 399
- Chương 400
- Chương 401
- Chương 402
- Chương 403
- Chương 404
- Chương 405
- Chương 406
- Chương 407
- Chương 408
- Chương 409
- Chương 410
- Chương 411
- Chương 412
- Chương 413
- Chương 414
- Chương 415
- Chương 416
- Chương 417
- Chương 418
- Chương 419
- Chương 420
- Chương 421
- Chương 422
- Chương 423
- Chương 424
- Chương 425
- Chương 426
- Chương 427
- Chương 428
- Chương 429
- Chương 430
- Chương 431
- Chương 432
- Chương 433
- Chương 434
- Chương 435
- Chương 436
- Chương 437
- Chương 438
- Chương 439
- Chương 440
- Chương 441
- Chương 442
- Chương 443
- Chương 444
- Chương 445
- Chương 446
- Chương 447
- Chương 448
- Chương 449
- Chương 450
- Chương 451
- Chương 452
- Chương 453
- Chương 454
- Chương 455
- Chương 456
- Chương 457
- Chương 458
- Chương 459
- Chương 460
- Chương 461
- Chương 462
- Chương 463
- Chương 464
- Chương 465
- Chương 466
- Chương 467
- Chương 468
- Chương 469
- Chương 470
- Chương 471
- Chương 472
- Chương 473
- Chương 474
- Chương 475
- Chương 476
- Chương 477
- Chương 478
- Chương 479
- Chương 480
- Chương 481
- Chương 482
- Chương 483
- Chương 484
- Chương 485
- Chương 486
- Chương 487
- Chương 488
- Chương 489
- Chương 490
- Chương 491
- Chương 492
- Chương 493
- Chương 494
- Chương 495
- Chương 496
- Chương 497
- Chương 498
- Chương 499
- Chương 500
- Chương 501
- Chương 502
- Chương 503
- Chương 504
- Chương 505
- Chương 506
- Chương 507
- Chương 508
- Chương 509
- Chương 510
- Chương 511
- Chương 512
- Chương 513
- Chương 514
- Chương 515
- Chương 516
- Chương 517
- Chương 518
- Chương 519
- Chương 520
- Chương 521
- Chương 522
- Chương 523
- Chương 524
- Chương 525
- Chương 526
- Chương 527
- Chương 528
- Chương 529
- Chương 530
- Chương 531
- Chương 532
- Chương 533
- Chương 534
- Chương 535
- Chương 536
- Chương 537
- Chương 538
- Chương 539
- Chương 540
- Chương 541
- Chương 542
- Chương 543
- Chương 544
- Chương 545
- Chương 546
- Chương 547
- Chương 548
- Chương 549
- Chương 550
- Chương 551
- Chương 552
- Chương 553
- Chương 554
- Chương 555
- Chương 556
- Chương 557
- Chương 558
- Chương 559
- Chương 560
- Chương 561
- Chương 562
- Chương 563
- Chương 564
- Chương 565
- Chương 566
- Chương 567
- Chương 568
- Chương 569
- Chương 570
- Chương 571
- Chương 572
- Chương 573
- Chương 574
- Chương 575
- Chương 576
- Chương 577
- Chương 578
- Chương 579
- Chương 580
- Chương 581
- Chương 582
- Chương 583
- Chương 584
- Chương 585
- Chương 586
- Chương 587
- Chương 588
- Chương 589
- Chương 590
- Chương 591
- Chương 592
- Chương 593
- Chương 594
- Chương 595
- Chương 596
- Chương 597
- Chương 598
- Chương 599
- Chương 600
- Chương 601
- Chương 602
- Chương 603
- Chương 604
- Chương 605
- Chương 606
- Chương 607
- Chương 608
- Chương 609
- Chương 610
- Chương 611
- Chương 612
- Chương 613
- Chương 614
- Chương 615
- Chương 616
- Chương 617
- Chương 618
- Chương 619
- Chương 620
- Chương 621
- Chương 622
- Chương 623
- Chương 624
- Chương 625
- Chương 626
- Chương 627
- Chương 628
- Chương 629
- Chương 630
- Chương 631
- Chương 632
- Chương 633
- Chương 634
- Chương 635
- Chương 636
- Chương 637
- Chương 638
- Chương 639
- Chương 640
- Chương 641
- Chương 642
- Chương 643
- Chương 644
- Chương 645
- Chương 646
- Chương 647
- Chương 648
- Chương 649
- Chương 650
- Chương 651
- Chương 652
- Chương 653
- Chương 654
- Chương 655
- Chương 656
- Chương 657
- Chương 658
- Chương 659
- Chương 660
- Chương 661
- Chương 662
- Chương 663
- Chương 664
- Chương 665
- Chương 666
- Chương 667
- Chương 668
- Chương 669
- Chương 670
- Chương 671
- Chương 672
- Chương 673
- Chương 674
- Chương 675
- Chương 676
- Chương 677
- Chương 678
- Chương 679
- Chương 680
- Chương 681
- Chương 682
- Chương 683
- Chương 684
- Chương 685
- Chương 686
- Chương 687
- Chương 688
- Chương 689
- Chương 690
- Chương 691
- Chương 692
- Chương 693
- Chương 694
- Chương 695
- Chương 696
- Chương 697
- Chương 698
- Chương 699
- Chương 700
- Chương 701
- Chương 702
- Chương 703
- Chương 704
- Chương 705
- Chương 706
- Chương 707
- Chương 708
- Chương 709
- Chương 710
- Chương 711
- Chương 712
- Chương 713
- Chương 714
- Chương 715
- Chương 716
- Chương 717
- Chương 718
- Chương 719
- Chương 720
- Chương 721
- Chương 722
- Chương 723
- Chương 724
- Chương 725
- Chương 726
- Chương 727
- Chương 728
- Chương 729
- Chương 730
- Chương 731
- Chương 732
- Chương 733
- Chương 734
- Chương 735
- Chương 736
- Chương 737
- Chương 738
- Chương 739
- Chương 740
- Chương 741
- Chương 742
- Chương 743
- Chương 744
- Chương 745
- Chương 746
- Chương 747
- Chương 748
- Chương 749
- Chương 750
- Chương 751
- Chương 752
- Chương 753
- Chương 754
- Chương 755
- Chương 756
- Chương 757
- Chương 758
- Chương 759
- Chương 760
- Chương 761
- Chương 762
- Chương 763
- Chương 764
- Chương 765
- Chương 766
- Chương 767
- Chương 768
- Chương 769
- Chương 770
- Chương 771
- Chương 772
- Chương 773
- Chương 774
- Chương 775
- Chương 776
- Chương 777
- Chương 778
- Chương 779
- Chương 780
- Chương 781
- Chương 782
- Chương 783
- Chương 784
- Chương 785
- Chương 786
- Chương 787
- Chương 788
- Chương 789
- Chương 790
- Chương 791
- Chương 792
- Chương 793
- Chương 794
- Chương 795
- Chương 796
- Chương 797
- Chương 798
- Chương 799
- Chương 800
- Chương 801
- Chương 802
- Chương 803
- Chương 804
- Chương 805
- Chương 806
- Chương 807
- Chương 808
- Chương 809
- Chương 810
- Chương 811
- Chương 812
- Chương 813
- Chương 814
- Chương 815
- Chương 816
- Chương 817
- Chương 818
- Chương 819
- Chương 820
- Chương 821
- Chương 822
- Chương 823
- Chương 824
- Chương 825
- Chương 826
- Chương 827
- Chương 828
- Chương 829
- Chương 830
- Chương 831
- Chương 832
- Chương 833
- Chương 834
- Chương 835
- Chương 836
- Chương 837
- Chương 838
- Chương 839
- Chương 840
- Chương 841
- Chương 842
- Chương 843
- Chương 844
- Chương 845
- Chương 846
- Chương 847
- Chương 848
- Chương 849
- Chương 850
- Chương 851
- Chương 852
- Chương 853
- Chương 854
- Chương 855
- Chương 856
- Chương 857
- Chương 858
- Chương 859
- Chương 860
- Chương 861
- Chương 862
- Chương 863
- Chương 864
- Chương 865
- Chương 866
- Chương 867
- Chương 868
- Chương 869
- Chương 870
- Chương 871
- Chương 872
- Chương 873
- Chương 874
- Chương 875
- Chương 876
- Chương 877
- Chương 878
- Chương 879
- Chương 880
- Chương 881
- Chương 882
- Chương 883
- Chương 884
- Chương 885
- Chương 886
- Chương 887
- Chương 888
- Chương 889
- Chương 890
- Chương 891
- Chương 892
- Chương 893
- Chương 894
- Chương 895
- Chương 896
- Chương 897
- Chương 898
- Chương 899
- Chương 900
- Chương 901
- Chương 902
- Chương 903
- Chương 904
- Chương 905
- Chương 906
- Chương 907
- Chương 908
- Chương 909
- Chương 910
- Chương 911
- Chương 912
- Chương 913
- Chương 914
- Chương 915
- Chương 916
- Chương 917
- Chương 918
- Chương 919
- Chương 920
- Chương 921
- Chương 922
- Chương 923
- Chương 924
- Chương 925
- Chương 926
- Chương 927
- Chương 928
- Chương 929
- Chương 930
- Chương 931
- Chương 932
- Chương 933
- Chương 934
- Chương 935
- Chương 936
- Chương 937
- Chương 938
- Chương 939
- Chương 940
- Chương 941
- Chương 942
- Chương 943
- Chương 944
- Chương 945
- Chương 946
- Chương 947
- Chương 948
- Chương 949
- Chương 950
- Chương 951
- Chương 952
- Chương 953
- Chương 954
- Chương 955
- Chương 956
- Chương 957
- Chương 958
- Chương 959
- Chương 960
- Chương 961
- Chương 962
- Chương 963
- Chương 964
- Chương 965
- Chương 966
- Chương 967
- Chương 968
- Chương 969
- Chương 970
- Chương 971
- Chương 972
- Chương 973
- Chương 974
- Chương 975
- Chương 976
- Chương 977
- Chương 978
- Chương 979
- Chương 980
- Chương 981
- Chương 982
- Chương 983
- Chương 984
- Chương 985
- Chương 986
- Chương 987
- Chương 988
- Chương 989
- Chương 990
- Chương 991
- Chương 992
- Chương 993
- Chương 994
- Chương 995
- Chương 996
- Chương 997
- Chương 998
- Chương 999
- Chương 1000
- Chương 1001
- Chương 1002
- Chương 1003
- Chương 1004
- Chương 1005
- Chương 1006
- Chương 1007
- Chương 1008
- Chương 1009
- Chương 1010
- Chương 1011
- Chương 1012
- Chương 1013
- Chương 1014
- Chương 1015
- Chương 1016
- Chương 1017
- Chương 1018
- Chương 1019
- Chương 1020
- Chương 1021
- Chương 1022
- Chương 1023
- Chương 1024
- Chương 1025
- Chương 1026
- Chương 1027
- Chương 1028
- Chương 1029
- Chương 1030
- Chương 1031
- Chương 1032
- Chương 1033
- Chương 1034
- Chương 1035
- Chương 1036
- Chương 1037
- Chương 1038
- Chương 1039
- Chương 1040
- Chương 1041
- Chương 1042
- Chương 1043
- Chương 1044
- Chương 1045
- Chương 1046
- Chương 1047
- Chương 1048
- Chương 1049
- Chương 1050
- Chương 1051
- Chương 1052
- Chương 1053
- Chương 1054
- Chương 1055
- Chương 1056
- Chương 1057
- Chương 1058
- Chương 1059
- Chương 1060
- Chương 1061
- Chương 1062
- Chương 1063
- Chương 1064
- Chương 1065
- Chương 1066
- Chương 1067
- Chương 1068
- Chương 1069
- Chương 1070
- Chương 1071
- Chương 1072
- Chương 1073
- Chương 1074
- Chương 1075
- Chương 1076
- Chương 1077
- Chương 1078
- Chương 1079
- Chương 1080
- Chương 1081
- Chương 1082
- Chương 1083
- Chương 1084
- Chương 1085
- Chương 1086
- Chương 1087
- Chương 1088
- Chương 1089
- Chương 1090
- Chương 1091
- Chương 1092
- Chương 1093
- Chương 1094
- Chương 1095
- Chương 1096
- Chương 1097
- Chương 1098
- Chương 1099
- Chương 1100
- Chương 1101
- Chương 1102
- Chương 1103
- Chương 1104
- Chương 1105
- Chương 1106
- Chương 1107
- Chương 1108
- Chương 1109
- Chương 1110
- Chương 1111
- Chương 1112
- Chương 1113
- Chương 1114
- Chương 1115
- Chương 1116
- Chương 1117
- Chương 1118
- Chương 1119
- Chương 1120
- Chương 1121
- Chương 1122
- Chương 1123
- Chương 1124
- Chương 1125
- Chương 1126
- Chương 1127
- Chương 1128
- Chương 1129
- Chương 1130
- Chương 1131
- Chương 1132
- Chương 1133
- Chương 1134
- Chương 1135
- Chương 1136
- Chương 1137
- Chương 1138
- Chương 1139
- Chương 1140
- Chương 1141
- Chương 1142
- Chương 1143
- Chương 1144
- Chương 1145
- Chương 1146
- Chương 1147
- Chương 1148
- Chương 1149
- Chương 1150
- Chương 1151
- Chương 1152
Bạn cần đăng nhập để bình luận