Trẫm
Chương 790
Một ít mũi tên bằng xương hoặc đá đã đổi được mấy trăm mũi tên sắt. Khi mưa tên trút xuống, đám thợ săn thổ dân lập tức tan vỡ, những kẻ còn sống sót nháo nhào quay người bỏ chạy, tranh giành với đám Ca Tát Khắc lão gia để lên mấy tấm ván gỗ bắc lên thuyền.
"Phanh phanh phanh!" Long Kỵ Binh cũng nổ súng, bắn vào đám người ở cự ly gần, thỉnh thoảng có kẻ địch rơi xuống sông.
Chương 732: 【 Thủy Lục Vây Đánh 】
Thuyền đi sông nội địa của Ca Tát Khắc có ngoại hình hơi giống thuyền Viking, nhưng kết cấu đơn giản hơn thuyền Viking nhiều.
Đầu tiên dùng đầu lau hoặc các loại dây leo khác, đan thành phần đáy thuyền hoàn chỉnh, sau đó dùng ván gỗ lót bên trong. Đuôi thuyền có một bánh lái ở mỗi bên trái phải, hai bên mạn thuyền có hơn mười mái chèo, lại dùng gỗ thô gia công sơ sài làm cột buồm, lắp buồm ngang hoặc buồm đôi.
Hoàn toàn không có thứ gọi là boong thuyền, cần dùng thân cỏ lau bó lại thành bó, trải trên mặt lớp ván gỗ lót để thuyền viên đi lại.
Đừng nhìn loại thuyền này đơn sơ ọp ẹp, nhưng chèo đi tốc độ cực nhanh.
Người Ca Tát Khắc điều khiển loại thuyền này, thậm chí có thể đi xuyên qua Hắc Hải, hoặc tiến quân dọc theo bờ biển, cướp bóc các bến cảng của Đế quốc Ottoman và các nước phụ thuộc. Bọn hắn thường xuyên tập kích vào ban đêm, thừa dịp hải quân Ottoman không chú ý, thiêu hủy tàu thuyền ở bến cảng rồi bỏ trốn. Khi gặp phải hải quân Ottoman, bọn hắn lập tức chèo thuyền chạy vào sông nội địa, chiến hạm cỡ lớn của Ottoman chỉ có thể đứng nhìn ngây ngốc.
Đội thuyền của Cáp Ba La Phu có gần ba mươi chiếc, nếu tất cả đều chở đầy người, có thể chứa hơn một ngàn người.
Chỉ có hơn 200 người Ca Tát Khắc, lại mang nhiều thuyền như vậy ra ngoài, chủ yếu vẫn là để chở chiến lợi phẩm. Giờ phút này, trên thuyền đang chở rất nhiều lương thực, hàng hóa và phụ nữ.
Trong đó có ba chiếc khá lớn, mỗi chiếc được trang bị một khẩu hỏa pháo.
Hơn mười kỵ binh Ca Tát Khắc dắt ngựa trốn về thuyền trước tiên. Ngay sau đó, Cáp Ba La Phu mang theo lính bắn súng hỏa mai, cũng vội vàng hấp tấp lên thuyền của mình.
Khi đám Ca Tát Khắc cầm vũ khí lạnh lên thuyền, Cáp Ba La Phu đã hạ lệnh bắn.
Hơn 20 lính hỏa mai Ca Tát Khắc, cùng hơn mười kỵ binh Ca Tát Khắc, ngồi xổm trên thuyền bắn về phía Đại Đồng Kỵ Binh đang lao tới.
Đám người này mặc dù thích đánh lén, mặc dù thích bỏ chạy, nhưng tuyệt đối đều là những kẻ hung ác, gặp trận đánh ác liệt thì dám liều mạng. Vài thập kỷ trước, hơn 400 người Ca Tát Khắc đã cầm chân hơn một vạn quân đội Ottoman trong hai ngày.
"Phanh phanh phanh phanh!" Theo tiếng súng của Ca Tát Khắc vang lên, lần lượt có sáu kỵ binh Đại Đồng ngã ngựa.
Nhưng thương vong mà bọn hắn có thể gây ra cũng chỉ có vậy.
Đại Đồng Kỵ Binh đã xông tới bờ sông, chém giết những thợ săn thổ dân không kịp lên thuyền. Cũng có một số Đại Đồng Kỵ Binh bắn tên về phía thuyền của Ca Tát Khắc.
"Rầm rầm rầm!" Ba khẩu hỏa pháo của Ca Tát Khắc lúc này bắn ra loạt đạn thứ hai.
Mấy kỵ binh Đại Đồng bị bắn trúng, đồng thời, ba chiếc thuyền Ca Tát Khắc bị sức giật của hỏa pháo đẩy lùi về phía sau. Hơn mười người Ca Tát Khắc đang lên thuyền lập tức cùng tấm ván gỗ rơi xuống nước.
"Thổi kèn hiệu, rút lui!" Thấy những người có thể lên thuyền đều đã lên thuyền, Cáp Ba La Phu hạ lệnh rút đi.
Một số tên cướp Ca Tát Khắc lập tức bỏ vũ khí xuống, ngồi vào hai bên thuyền để chèo. Chỉ có một số lính hỏa mai vội vàng nạp đạn, chuẩn bị tiếp tục bắn về phía Đại Đồng Kỵ Binh.
Thuyền Ca Tát Khắc chèo đi nhanh chóng, Đại Đồng Kỵ Binh chỉ có thể đuổi theo dọc bờ sông.
Cáp Ba La Phu tức giận đến đau thấu tim gan, hắn có tổng cộng 28 chiếc thuyền, trên mỗi chiếc đều chứa đầy chiến lợi phẩm, giờ phút này có 11 chiếc không thể mang đi, lặng lẽ đậu sát bên bờ Hắc Long Giang. Lính hỏa mai Ca Tát Khắc tổn thất 1 người; chiến binh Ca Tát Khắc tổn thất 15 người; thợ săn thổ dân tổn thất hơn một nửa, chỉ có hơn hai mươi người chạy thoát về thuyền.
Trận chiến bao vây tiêu diệt thực sự chỉ vừa mới bắt đầu!
Mấy trăm thổ dân bản địa, khiêng thuyền độc mộc, đã từ rừng rậm thượng nguồn lao ra sông.
"Tiến lên!" Cáp Ba La Phu hạ lệnh.
Thuyền Ca Tát Khắc tuy chạy nhanh, nhưng thân tàu vô cùng yếu ớt, khi di chuyển tốc độ cao, ngay cả thuyền độc mộc cũng không dám tùy tiện đâm vào.
Đoạn sông này tương đối hẹp, dòng nước cũng không chảy xiết.
Bùn cát do Hắc Long Giang bồi đắp tạo thành những cồn đảo lớn nhỏ. Một số cồn đảo lớn thậm chí kéo dài bốn năm dặm, chia cắt dòng chảy của Hắc Long Giang thành hai hoặc ba nhánh nhỏ.
Tình hình mạng lưới sông ngòi cực kỳ phức tạp!
Đám cướp Ca Tát Khắc dùng hết sức chèo thuyền, lính hỏa mai và cung thủ bắn về phía thổ dân trên thuyền độc mộc.
Bởi vì có Đại Đồng Quân làm hậu thuẫn, đám thổ dân bản địa trở nên dũng cảm lạ thường. Bọn họ chèo thuyền độc mộc, lao về phía đội thuyền Ca Tát Khắc. Mỗi chiếc thuyền độc mộc có hai người, một người chèo thuyền, một người bắn tên.
"Bang!" Thỉnh thoảng vang lên tiếng va chạm, thuyền Ca Tát Khắc cũng không vỡ tan tành, dù sao độ bền thân tàu của nó cũng đủ để lắp đặt và bắn hỏa pháo cỡ nhỏ.
Ngược lại, thuyền độc mộc của thổ dân bản địa lại bị đâm lật liên tiếp.
Ngay lúc Cáp Ba La Phu tưởng đã chạy thoát, phía sau cồn đảo ở hướng tây bắc, đột nhiên xuất hiện mấy chục chiếc thuyền. Những chiếc thuyền này là thuyền vận chuyển lương thực mà Vương Phụ Thần thu thập từ các bộ lạc ven đường trong quá trình hành quân, kích thước chỉ nhỏ hơn thuyền Ca Tát Khắc một chút.
Hai bên trái phải mỗi chiếc thuyền đều buộc những bè gỗ chở đầy củi khô, mỗi bè gỗ có một thổ dân đang điều khiển.
Củi khô trên bè gỗ được đốt cháy dữ dội, sau khi đến gần thuyền Ca Tát Khắc, thổ dân liền chặt đứt dây thừng, tự mình leo lên thuyền vận lương, mặc cho bè gỗ đang cháy trôi về phía kẻ địch.
Đương nhiên, dù đoạn sông này tương đối hẹp, cuộc tấn công bằng hỏa thuyền thưa thớt như vậy cũng rất khó có hiệu quả, vẫn còn những khoảng trống lớn để thuyền Ca Tát Khắc né tránh.
Đám cướp Ca Tát Khắc vừa bắn về phía thổ dân, vừa đâm vào thuyền độc mộc, vừa né tránh những bè gỗ đang cháy.
Trật tự vẫn được duy trì, không gặp thêm bất kỳ tổn thất nào.
Nhưng mà, tốc độ chèo thuyền của bọn hắn cũng chậm lại. Trong khi đó, số lượng thuyền vận lương của Đại Đồng Quân càng nhiều hơn, lại đang đi xuôi dòng, chèo nhanh về phía thuyền Ca Tát Khắc.
"Oành!" Lần va chạm đầu tiên, chiếc thuyền vận lương có kích thước nhỏ hơn bị vỡ một mảng ở mũi tàu. Còn chiếc thuyền Ca Tát Khắc khá lớn lại bị đâm vỡ nửa bên thân, chìm xuống với tốc độ mắt thường có thể thấy được.
Thân tàu bện bằng đầu lau tuy cũng có độ dẻo dai, nhưng thực sự không chịu được va đập.
Thuyền vận lương của Đại Đồng Quân đã sớm dỡ hết vật tư xuống, toàn bộ là thuyền không chạy xuôi dòng. Còn thuyền Ca Tát Khắc lại đều chứa đầy chiến lợi phẩm, hướng đi lại ngược dòng, còn bị hỏa thuyền và thuyền độc mộc quấy nhiễu.
Từng chiếc thuyền Ca Tát Khắc lần lượt bị thuyền vận lương đâm vỡ tan tành rồi chìm xuống.
Mà những thổ dân chèo thuyền độc mộc, thậm chí cả những thổ dân bị lật thuyền độc mộc, cuối cùng cũng bắt đầu thể hiện tài năng. Bọn hắn đều là những "đả sinh người" trong miệng quân Thát Đát, những người phải nhảy vào dòng sông băng giá khi mặt sông mùa xuân còn chưa tan hết băng, liều mạng mò ngọc trai mùa đông (đông châu) cho quân Thát Đát.
Không nói gì khác, kỹ năng bơi lội tuyệt đối lợi hại.
Từng thổ dân một, tay cầm đoản mâu lặn xuống nước tấn công, gặp Ca Tát Khắc rơi xuống nước là đâm tới.
Trong nước lực cản khá lớn, người Ca Tát Khắc lại mặc áo giáp da (Bì Giáp). Đám thổ dân bản địa vì để dễ tấn công, đã vô thức đâm vào hạ bộ của người Ca Tát Khắc, đó là bộ vị trí mạng, lại rất khó được áo giáp da bảo vệ.
Vô số người Ca Tát Khắc rơi xuống nước nhanh chóng biến thành "Cô cao chiến sĩ".
Cáp Ba La Phu gấp đến mức tự mình cầm lái, liều mạng né tránh các loại tấn công. "Oành" một tiếng, chiếc thuyền của hắn cũng bị đâm trúng, nhưng chỉ bị đâm trượt ngang lùi lại, không có dấu hiệu vỡ nát, ngược lại chiếc thuyền vận lương lại bị va nứt.
Kỳ hạm của Cáp Ba La Phu đã trải qua nhiều lớp gia cố, vừa có độ dẻo dai cao, thân thuyền lại vô cùng chắc chắn.
"Híiiii!" Bốn con chiến mã trên thuyền, vì thuyền lắc lư dữ dội, lập tức hoảng sợ dựng người hí vang. Kỵ binh Ca Tát Khắc vội vàng trấn an, đè chiến mã xuống, bắt chúng quỳ sát để giữ thăng bằng.
"Oành!" Lại một lần va chạm nữa.
Hai con chiến mã trong đó không chịu nổi nữa, đột nhiên hất tung chủ nhân, loạng choạng chạy loạn. Chúng húc ngã mấy tên cướp Ca Tát Khắc, nhảy xuống sông, bốn vó quẫy nước bơi về phía bờ.
Cáp Ba La Phu cũng suýt chút nữa bị ngựa đâm trúng, khi hắn đứng vững lại, phát hiện thuyền của mình đã nằm ngang giữa sông, mấy người Ca Tát Khắc đang chèo thuyền đã bị hất văng xuống sông.
Thuyền vận lương của Đại Đồng Quân có hơn mấy chục chiếc, mà thuyền Ca Tát Khắc vốn đã ít, lại còn mất gần một phần ba ở bờ sông.
Tỷ lệ thuyền hai bên gần như đạt đến bốn chọi một.
Rất nhiều thuyền vận lương của Đại Đồng Quân, sau khi đâm nát thuyền Ca Tát Khắc, mặc dù bản thân cũng ở bên bờ vực chìm đắm, nhưng vẫn chèo về phía những chiếc thuyền Ca Tát Khắc khác.
Chỉ riêng "Kỳ hạm" của Cáp Ba La Phu, trong thời gian ngắn, đã bị va chạm liên tiếp ba lần.
Không thể duy trì bất kỳ thao tác nào, thân thuyền bị đâm xoay vòng không ngừng, mặc cho Cáp Ba La Phu cố gắng lái thế nào cũng vô dụng. Lính hỏa mai Ca Tát Khắc đừng nói nạp đạn bắn trả, thậm chí ngồi cũng không vững, chỉ có thể nằm rạp xuống để giữ thăng bằng.
Cáp Ba La Phu thấy thuyền địch phía đông ít hơn một chút, vội vàng ghì chặt trục lái, giữ chặt bánh lái và ra lệnh: "Dốc toàn lực chèo, phá vây ra ngoài!" Đám cướp Ca Tát Khắc vừa mới bắt đầu chèo, hai con chiến mã còn lại cuối cùng cũng không chịu nổi, húc ngã mấy người Ca Tát Khắc rồi nhảy xuống sông.
"Bang!" Va chạm lần thứ tư xảy ra, chính là chiếc thuyền đã va chạm lần thứ ba, nó ép sát lại rồi đâm tới lần nữa. Tốc độ không nhanh, lực va chạm không lớn, nhưng lại thành công ngăn cản Cáp Ba La Phu chuyển hướng phá vây.
Lại một chiếc thuyền vận lương nữa đâm tới, kỳ hạm của Cáp Ba La Phu vì có kích thước lớn nhất, lại mãi không chìm, rõ ràng đã trở thành mục tiêu bị tập kích chủ yếu.
Đến lúc này, Cáp Ba La Phu căn bản không thể điều khiển thuyền một cách bình thường được nữa.
"Kỳ hạm" của hắn bị hai chiếc thuyền vận lương kẹp chặt, thân tàu bị ép dựa vào bờ sông. Hơi chèo thuyền ra để tạo khoảng cách, lại lập tức bị áp sát, hai bên đều bị đâm đến nghiêng ngả, vũ khí trong tay hoàn toàn không dùng được.
Cáp Ba La Phu hoàn toàn lâm vào tuyệt vọng, mặt sông không ngừng nhuốm màu đỏ, tất cả đều là máu tươi của những người bị thổ dân đâm.
Những thổ dân này trên bờ không có sức chiến đấu gì, nhưng xuống nước lại như cá gặp nước, những người Ca Tát Khắc rơi xuống nước chỉ còn biết chịu trận.
"Kỳ hạm" của Cáp Ba La Phu đã có dấu hiệu vỡ nát, nhưng vẫn cố chống đỡ không chìm, cuối cùng lại bị ép sống dí sát vào bờ sông.
Nơi đó, Đại Đồng Kỵ Binh đã chờ sẵn từ lâu.
Đối mặt với vô số cung tên và súng hỏa mai, Cáp Ba La Phu dứt khoát giơ hai tay lên đầu hàng.
Toán cướp Ca Tát Khắc này có hơn 200 người, cuối cùng bị bắt sống chỉ còn lại 37 tên. Số còn lại hoặc là bị Đại Đồng Kỵ Binh chém giết lúc lên thuyền, hoặc là sau khi rơi xuống nước bị thổ dân lặn xuống đâm chết.
"Phanh phanh phanh!" Long Kỵ Binh cũng nổ súng, bắn vào đám người ở cự ly gần, thỉnh thoảng có kẻ địch rơi xuống sông.
Chương 732: 【 Thủy Lục Vây Đánh 】
Thuyền đi sông nội địa của Ca Tát Khắc có ngoại hình hơi giống thuyền Viking, nhưng kết cấu đơn giản hơn thuyền Viking nhiều.
Đầu tiên dùng đầu lau hoặc các loại dây leo khác, đan thành phần đáy thuyền hoàn chỉnh, sau đó dùng ván gỗ lót bên trong. Đuôi thuyền có một bánh lái ở mỗi bên trái phải, hai bên mạn thuyền có hơn mười mái chèo, lại dùng gỗ thô gia công sơ sài làm cột buồm, lắp buồm ngang hoặc buồm đôi.
Hoàn toàn không có thứ gọi là boong thuyền, cần dùng thân cỏ lau bó lại thành bó, trải trên mặt lớp ván gỗ lót để thuyền viên đi lại.
Đừng nhìn loại thuyền này đơn sơ ọp ẹp, nhưng chèo đi tốc độ cực nhanh.
Người Ca Tát Khắc điều khiển loại thuyền này, thậm chí có thể đi xuyên qua Hắc Hải, hoặc tiến quân dọc theo bờ biển, cướp bóc các bến cảng của Đế quốc Ottoman và các nước phụ thuộc. Bọn hắn thường xuyên tập kích vào ban đêm, thừa dịp hải quân Ottoman không chú ý, thiêu hủy tàu thuyền ở bến cảng rồi bỏ trốn. Khi gặp phải hải quân Ottoman, bọn hắn lập tức chèo thuyền chạy vào sông nội địa, chiến hạm cỡ lớn của Ottoman chỉ có thể đứng nhìn ngây ngốc.
Đội thuyền của Cáp Ba La Phu có gần ba mươi chiếc, nếu tất cả đều chở đầy người, có thể chứa hơn một ngàn người.
Chỉ có hơn 200 người Ca Tát Khắc, lại mang nhiều thuyền như vậy ra ngoài, chủ yếu vẫn là để chở chiến lợi phẩm. Giờ phút này, trên thuyền đang chở rất nhiều lương thực, hàng hóa và phụ nữ.
Trong đó có ba chiếc khá lớn, mỗi chiếc được trang bị một khẩu hỏa pháo.
Hơn mười kỵ binh Ca Tát Khắc dắt ngựa trốn về thuyền trước tiên. Ngay sau đó, Cáp Ba La Phu mang theo lính bắn súng hỏa mai, cũng vội vàng hấp tấp lên thuyền của mình.
Khi đám Ca Tát Khắc cầm vũ khí lạnh lên thuyền, Cáp Ba La Phu đã hạ lệnh bắn.
Hơn 20 lính hỏa mai Ca Tát Khắc, cùng hơn mười kỵ binh Ca Tát Khắc, ngồi xổm trên thuyền bắn về phía Đại Đồng Kỵ Binh đang lao tới.
Đám người này mặc dù thích đánh lén, mặc dù thích bỏ chạy, nhưng tuyệt đối đều là những kẻ hung ác, gặp trận đánh ác liệt thì dám liều mạng. Vài thập kỷ trước, hơn 400 người Ca Tát Khắc đã cầm chân hơn một vạn quân đội Ottoman trong hai ngày.
"Phanh phanh phanh phanh!" Theo tiếng súng của Ca Tát Khắc vang lên, lần lượt có sáu kỵ binh Đại Đồng ngã ngựa.
Nhưng thương vong mà bọn hắn có thể gây ra cũng chỉ có vậy.
Đại Đồng Kỵ Binh đã xông tới bờ sông, chém giết những thợ săn thổ dân không kịp lên thuyền. Cũng có một số Đại Đồng Kỵ Binh bắn tên về phía thuyền của Ca Tát Khắc.
"Rầm rầm rầm!" Ba khẩu hỏa pháo của Ca Tát Khắc lúc này bắn ra loạt đạn thứ hai.
Mấy kỵ binh Đại Đồng bị bắn trúng, đồng thời, ba chiếc thuyền Ca Tát Khắc bị sức giật của hỏa pháo đẩy lùi về phía sau. Hơn mười người Ca Tát Khắc đang lên thuyền lập tức cùng tấm ván gỗ rơi xuống nước.
"Thổi kèn hiệu, rút lui!" Thấy những người có thể lên thuyền đều đã lên thuyền, Cáp Ba La Phu hạ lệnh rút đi.
Một số tên cướp Ca Tát Khắc lập tức bỏ vũ khí xuống, ngồi vào hai bên thuyền để chèo. Chỉ có một số lính hỏa mai vội vàng nạp đạn, chuẩn bị tiếp tục bắn về phía Đại Đồng Kỵ Binh.
Thuyền Ca Tát Khắc chèo đi nhanh chóng, Đại Đồng Kỵ Binh chỉ có thể đuổi theo dọc bờ sông.
Cáp Ba La Phu tức giận đến đau thấu tim gan, hắn có tổng cộng 28 chiếc thuyền, trên mỗi chiếc đều chứa đầy chiến lợi phẩm, giờ phút này có 11 chiếc không thể mang đi, lặng lẽ đậu sát bên bờ Hắc Long Giang. Lính hỏa mai Ca Tát Khắc tổn thất 1 người; chiến binh Ca Tát Khắc tổn thất 15 người; thợ săn thổ dân tổn thất hơn một nửa, chỉ có hơn hai mươi người chạy thoát về thuyền.
Trận chiến bao vây tiêu diệt thực sự chỉ vừa mới bắt đầu!
Mấy trăm thổ dân bản địa, khiêng thuyền độc mộc, đã từ rừng rậm thượng nguồn lao ra sông.
"Tiến lên!" Cáp Ba La Phu hạ lệnh.
Thuyền Ca Tát Khắc tuy chạy nhanh, nhưng thân tàu vô cùng yếu ớt, khi di chuyển tốc độ cao, ngay cả thuyền độc mộc cũng không dám tùy tiện đâm vào.
Đoạn sông này tương đối hẹp, dòng nước cũng không chảy xiết.
Bùn cát do Hắc Long Giang bồi đắp tạo thành những cồn đảo lớn nhỏ. Một số cồn đảo lớn thậm chí kéo dài bốn năm dặm, chia cắt dòng chảy của Hắc Long Giang thành hai hoặc ba nhánh nhỏ.
Tình hình mạng lưới sông ngòi cực kỳ phức tạp!
Đám cướp Ca Tát Khắc dùng hết sức chèo thuyền, lính hỏa mai và cung thủ bắn về phía thổ dân trên thuyền độc mộc.
Bởi vì có Đại Đồng Quân làm hậu thuẫn, đám thổ dân bản địa trở nên dũng cảm lạ thường. Bọn họ chèo thuyền độc mộc, lao về phía đội thuyền Ca Tát Khắc. Mỗi chiếc thuyền độc mộc có hai người, một người chèo thuyền, một người bắn tên.
"Bang!" Thỉnh thoảng vang lên tiếng va chạm, thuyền Ca Tát Khắc cũng không vỡ tan tành, dù sao độ bền thân tàu của nó cũng đủ để lắp đặt và bắn hỏa pháo cỡ nhỏ.
Ngược lại, thuyền độc mộc của thổ dân bản địa lại bị đâm lật liên tiếp.
Ngay lúc Cáp Ba La Phu tưởng đã chạy thoát, phía sau cồn đảo ở hướng tây bắc, đột nhiên xuất hiện mấy chục chiếc thuyền. Những chiếc thuyền này là thuyền vận chuyển lương thực mà Vương Phụ Thần thu thập từ các bộ lạc ven đường trong quá trình hành quân, kích thước chỉ nhỏ hơn thuyền Ca Tát Khắc một chút.
Hai bên trái phải mỗi chiếc thuyền đều buộc những bè gỗ chở đầy củi khô, mỗi bè gỗ có một thổ dân đang điều khiển.
Củi khô trên bè gỗ được đốt cháy dữ dội, sau khi đến gần thuyền Ca Tát Khắc, thổ dân liền chặt đứt dây thừng, tự mình leo lên thuyền vận lương, mặc cho bè gỗ đang cháy trôi về phía kẻ địch.
Đương nhiên, dù đoạn sông này tương đối hẹp, cuộc tấn công bằng hỏa thuyền thưa thớt như vậy cũng rất khó có hiệu quả, vẫn còn những khoảng trống lớn để thuyền Ca Tát Khắc né tránh.
Đám cướp Ca Tát Khắc vừa bắn về phía thổ dân, vừa đâm vào thuyền độc mộc, vừa né tránh những bè gỗ đang cháy.
Trật tự vẫn được duy trì, không gặp thêm bất kỳ tổn thất nào.
Nhưng mà, tốc độ chèo thuyền của bọn hắn cũng chậm lại. Trong khi đó, số lượng thuyền vận lương của Đại Đồng Quân càng nhiều hơn, lại đang đi xuôi dòng, chèo nhanh về phía thuyền Ca Tát Khắc.
"Oành!" Lần va chạm đầu tiên, chiếc thuyền vận lương có kích thước nhỏ hơn bị vỡ một mảng ở mũi tàu. Còn chiếc thuyền Ca Tát Khắc khá lớn lại bị đâm vỡ nửa bên thân, chìm xuống với tốc độ mắt thường có thể thấy được.
Thân tàu bện bằng đầu lau tuy cũng có độ dẻo dai, nhưng thực sự không chịu được va đập.
Thuyền vận lương của Đại Đồng Quân đã sớm dỡ hết vật tư xuống, toàn bộ là thuyền không chạy xuôi dòng. Còn thuyền Ca Tát Khắc lại đều chứa đầy chiến lợi phẩm, hướng đi lại ngược dòng, còn bị hỏa thuyền và thuyền độc mộc quấy nhiễu.
Từng chiếc thuyền Ca Tát Khắc lần lượt bị thuyền vận lương đâm vỡ tan tành rồi chìm xuống.
Mà những thổ dân chèo thuyền độc mộc, thậm chí cả những thổ dân bị lật thuyền độc mộc, cuối cùng cũng bắt đầu thể hiện tài năng. Bọn hắn đều là những "đả sinh người" trong miệng quân Thát Đát, những người phải nhảy vào dòng sông băng giá khi mặt sông mùa xuân còn chưa tan hết băng, liều mạng mò ngọc trai mùa đông (đông châu) cho quân Thát Đát.
Không nói gì khác, kỹ năng bơi lội tuyệt đối lợi hại.
Từng thổ dân một, tay cầm đoản mâu lặn xuống nước tấn công, gặp Ca Tát Khắc rơi xuống nước là đâm tới.
Trong nước lực cản khá lớn, người Ca Tát Khắc lại mặc áo giáp da (Bì Giáp). Đám thổ dân bản địa vì để dễ tấn công, đã vô thức đâm vào hạ bộ của người Ca Tát Khắc, đó là bộ vị trí mạng, lại rất khó được áo giáp da bảo vệ.
Vô số người Ca Tát Khắc rơi xuống nước nhanh chóng biến thành "Cô cao chiến sĩ".
Cáp Ba La Phu gấp đến mức tự mình cầm lái, liều mạng né tránh các loại tấn công. "Oành" một tiếng, chiếc thuyền của hắn cũng bị đâm trúng, nhưng chỉ bị đâm trượt ngang lùi lại, không có dấu hiệu vỡ nát, ngược lại chiếc thuyền vận lương lại bị va nứt.
Kỳ hạm của Cáp Ba La Phu đã trải qua nhiều lớp gia cố, vừa có độ dẻo dai cao, thân thuyền lại vô cùng chắc chắn.
"Híiiii!" Bốn con chiến mã trên thuyền, vì thuyền lắc lư dữ dội, lập tức hoảng sợ dựng người hí vang. Kỵ binh Ca Tát Khắc vội vàng trấn an, đè chiến mã xuống, bắt chúng quỳ sát để giữ thăng bằng.
"Oành!" Lại một lần va chạm nữa.
Hai con chiến mã trong đó không chịu nổi nữa, đột nhiên hất tung chủ nhân, loạng choạng chạy loạn. Chúng húc ngã mấy tên cướp Ca Tát Khắc, nhảy xuống sông, bốn vó quẫy nước bơi về phía bờ.
Cáp Ba La Phu cũng suýt chút nữa bị ngựa đâm trúng, khi hắn đứng vững lại, phát hiện thuyền của mình đã nằm ngang giữa sông, mấy người Ca Tát Khắc đang chèo thuyền đã bị hất văng xuống sông.
Thuyền vận lương của Đại Đồng Quân có hơn mấy chục chiếc, mà thuyền Ca Tát Khắc vốn đã ít, lại còn mất gần một phần ba ở bờ sông.
Tỷ lệ thuyền hai bên gần như đạt đến bốn chọi một.
Rất nhiều thuyền vận lương của Đại Đồng Quân, sau khi đâm nát thuyền Ca Tát Khắc, mặc dù bản thân cũng ở bên bờ vực chìm đắm, nhưng vẫn chèo về phía những chiếc thuyền Ca Tát Khắc khác.
Chỉ riêng "Kỳ hạm" của Cáp Ba La Phu, trong thời gian ngắn, đã bị va chạm liên tiếp ba lần.
Không thể duy trì bất kỳ thao tác nào, thân thuyền bị đâm xoay vòng không ngừng, mặc cho Cáp Ba La Phu cố gắng lái thế nào cũng vô dụng. Lính hỏa mai Ca Tát Khắc đừng nói nạp đạn bắn trả, thậm chí ngồi cũng không vững, chỉ có thể nằm rạp xuống để giữ thăng bằng.
Cáp Ba La Phu thấy thuyền địch phía đông ít hơn một chút, vội vàng ghì chặt trục lái, giữ chặt bánh lái và ra lệnh: "Dốc toàn lực chèo, phá vây ra ngoài!" Đám cướp Ca Tát Khắc vừa mới bắt đầu chèo, hai con chiến mã còn lại cuối cùng cũng không chịu nổi, húc ngã mấy người Ca Tát Khắc rồi nhảy xuống sông.
"Bang!" Va chạm lần thứ tư xảy ra, chính là chiếc thuyền đã va chạm lần thứ ba, nó ép sát lại rồi đâm tới lần nữa. Tốc độ không nhanh, lực va chạm không lớn, nhưng lại thành công ngăn cản Cáp Ba La Phu chuyển hướng phá vây.
Lại một chiếc thuyền vận lương nữa đâm tới, kỳ hạm của Cáp Ba La Phu vì có kích thước lớn nhất, lại mãi không chìm, rõ ràng đã trở thành mục tiêu bị tập kích chủ yếu.
Đến lúc này, Cáp Ba La Phu căn bản không thể điều khiển thuyền một cách bình thường được nữa.
"Kỳ hạm" của hắn bị hai chiếc thuyền vận lương kẹp chặt, thân tàu bị ép dựa vào bờ sông. Hơi chèo thuyền ra để tạo khoảng cách, lại lập tức bị áp sát, hai bên đều bị đâm đến nghiêng ngả, vũ khí trong tay hoàn toàn không dùng được.
Cáp Ba La Phu hoàn toàn lâm vào tuyệt vọng, mặt sông không ngừng nhuốm màu đỏ, tất cả đều là máu tươi của những người bị thổ dân đâm.
Những thổ dân này trên bờ không có sức chiến đấu gì, nhưng xuống nước lại như cá gặp nước, những người Ca Tát Khắc rơi xuống nước chỉ còn biết chịu trận.
"Kỳ hạm" của Cáp Ba La Phu đã có dấu hiệu vỡ nát, nhưng vẫn cố chống đỡ không chìm, cuối cùng lại bị ép sống dí sát vào bờ sông.
Nơi đó, Đại Đồng Kỵ Binh đã chờ sẵn từ lâu.
Đối mặt với vô số cung tên và súng hỏa mai, Cáp Ba La Phu dứt khoát giơ hai tay lên đầu hàng.
Toán cướp Ca Tát Khắc này có hơn 200 người, cuối cùng bị bắt sống chỉ còn lại 37 tên. Số còn lại hoặc là bị Đại Đồng Kỵ Binh chém giết lúc lên thuyền, hoặc là sau khi rơi xuống nước bị thổ dân lặn xuống đâm chết.
Danh sách chương
- Chương 1
- Chương 2
- Chương 3
- Chương 4
- Chương 5
- Chương 6
- Chương 7
- Chương 8
- Chương 9
- Chương 10
- Chương 11
- Chương 12
- Chương 13
- Chương 14
- Chương 15
- Chương 16
- Chương 17
- Chương 18
- Chương 19
- Chương 20
- Chương 21
- Chương 22
- Chương 23
- Chương 24
- Chương 25
- Chương 26
- Chương 27
- Chương 28
- Chương 29
- Chương 30
- Chương 31
- Chương 32
- Chương 33
- Chương 34
- Chương 35
- Chương 36
- Chương 37
- Chương 38
- Chương 39
- Chương 40
- Chương 41
- Chương 42
- Chương 43
- Chương 44
- Chương 45
- Chương 46
- Chương 47
- Chương 48
- Chương 49
- Chương 50
- Chương 51
- Chương 52
- Chương 53
- Chương 54
- Chương 55
- Chương 56
- Chương 57
- Chương 58
- Chương 59
- Chương 60
- Chương 61
- Chương 62
- Chương 63
- Chương 64
- Chương 65
- Chương 66
- Chương 67
- Chương 68
- Chương 69
- Chương 70
- Chương 71
- Chương 72
- Chương 73
- Chương 74
- Chương 75
- Chương 76
- Chương 77
- Chương 78
- Chương 79
- Chương 80
- Chương 81
- Chương 82
- Chương 83
- Chương 84
- Chương 85
- Chương 86
- Chương 87
- Chương 88
- Chương 89
- Chương 90
- Chương 91
- Chương 92
- Chương 93
- Chương 94
- Chương 95
- Chương 96
- Chương 97
- Chương 98
- Chương 99
- Chương 100
- Chương 101
- Chương 102
- Chương 103
- Chương 104
- Chương 105
- Chương 106
- Chương 107
- Chương 108
- Chương 109
- Chương 110
- Chương 111
- Chương 112
- Chương 113
- Chương 114
- Chương 115
- Chương 116
- Chương 117
- Chương 118
- Chương 119
- Chương 120
- Chương 121
- Chương 122
- Chương 123
- Chương 124
- Chương 125
- Chương 126
- Chương 127
- Chương 128
- Chương 129
- Chương 130
- Chương 131
- Chương 132
- Chương 133
- Chương 134
- Chương 135
- Chương 136
- Chương 137
- Chương 138
- Chương 139
- Chương 140
- Chương 141
- Chương 142
- Chương 143
- Chương 144
- Chương 145
- Chương 146
- Chương 147
- Chương 148
- Chương 149
- Chương 150
- Chương 151
- Chương 152
- Chương 153
- Chương 154
- Chương 155
- Chương 156
- Chương 157
- Chương 158
- Chương 159
- Chương 160
- Chương 161
- Chương 162
- Chương 163
- Chương 164
- Chương 165
- Chương 166
- Chương 167
- Chương 168
- Chương 169
- Chương 170
- Chương 171
- Chương 172
- Chương 173
- Chương 174
- Chương 175
- Chương 176
- Chương 177
- Chương 178
- Chương 179
- Chương 180
- Chương 181
- Chương 182
- Chương 183
- Chương 184
- Chương 185
- Chương 186
- Chương 187
- Chương 188
- Chương 189
- Chương 190
- Chương 191
- Chương 192
- Chương 193
- Chương 194
- Chương 195
- Chương 196
- Chương 197
- Chương 198
- Chương 199
- Chương 200
- Chương 201
- Chương 202
- Chương 203
- Chương 204
- Chương 205
- Chương 206
- Chương 207
- Chương 208
- Chương 209
- Chương 210
- Chương 211
- Chương 212
- Chương 213
- Chương 214
- Chương 215
- Chương 216
- Chương 217
- Chương 218
- Chương 219
- Chương 220
- Chương 221
- Chương 222
- Chương 223
- Chương 224
- Chương 225
- Chương 226
- Chương 227
- Chương 228
- Chương 229
- Chương 230
- Chương 231
- Chương 232
- Chương 233
- Chương 234
- Chương 235
- Chương 236
- Chương 237
- Chương 238
- Chương 239
- Chương 240
- Chương 241
- Chương 242
- Chương 243
- Chương 244
- Chương 245
- Chương 246
- Chương 247
- Chương 248
- Chương 249
- Chương 250
- Chương 251
- Chương 252
- Chương 253
- Chương 254
- Chương 255
- Chương 256
- Chương 257
- Chương 258
- Chương 259
- Chương 260
- Chương 261
- Chương 262
- Chương 263
- Chương 264
- Chương 265
- Chương 266
- Chương 267
- Chương 268
- Chương 269
- Chương 270
- Chương 271
- Chương 272
- Chương 273
- Chương 274
- Chương 275
- Chương 276
- Chương 277
- Chương 278
- Chương 279
- Chương 280
- Chương 281
- Chương 282
- Chương 283
- Chương 284
- Chương 285
- Chương 286
- Chương 287
- Chương 288
- Chương 289
- Chương 290
- Chương 291
- Chương 292
- Chương 293
- Chương 294
- Chương 295
- Chương 296
- Chương 297
- Chương 298
- Chương 299
- Chương 300
- Chương 301
- Chương 302
- Chương 303
- Chương 304
- Chương 305
- Chương 306
- Chương 307
- Chương 308
- Chương 309
- Chương 310
- Chương 311
- Chương 312
- Chương 313
- Chương 314
- Chương 315
- Chương 316
- Chương 317
- Chương 318
- Chương 319
- Chương 320
- Chương 321
- Chương 322
- Chương 323
- Chương 324
- Chương 325
- Chương 326
- Chương 327
- Chương 328
- Chương 329
- Chương 330
- Chương 331
- Chương 332
- Chương 333
- Chương 334
- Chương 335
- Chương 336
- Chương 337
- Chương 338
- Chương 339
- Chương 340
- Chương 341
- Chương 342
- Chương 343
- Chương 344
- Chương 345
- Chương 346
- Chương 347
- Chương 348
- Chương 349
- Chương 350
- Chương 351
- Chương 352
- Chương 353
- Chương 354
- Chương 355
- Chương 356
- Chương 357
- Chương 358
- Chương 359
- Chương 360
- Chương 361
- Chương 362
- Chương 363
- Chương 364
- Chương 365
- Chương 366
- Chương 367
- Chương 368
- Chương 369
- Chương 370
- Chương 371
- Chương 372
- Chương 373
- Chương 374
- Chương 375
- Chương 376
- Chương 377
- Chương 378
- Chương 379
- Chương 380
- Chương 381
- Chương 382
- Chương 383
- Chương 384
- Chương 385
- Chương 386
- Chương 387
- Chương 388
- Chương 389
- Chương 390
- Chương 391
- Chương 392
- Chương 393
- Chương 394
- Chương 395
- Chương 396
- Chương 397
- Chương 398
- Chương 399
- Chương 400
- Chương 401
- Chương 402
- Chương 403
- Chương 404
- Chương 405
- Chương 406
- Chương 407
- Chương 408
- Chương 409
- Chương 410
- Chương 411
- Chương 412
- Chương 413
- Chương 414
- Chương 415
- Chương 416
- Chương 417
- Chương 418
- Chương 419
- Chương 420
- Chương 421
- Chương 422
- Chương 423
- Chương 424
- Chương 425
- Chương 426
- Chương 427
- Chương 428
- Chương 429
- Chương 430
- Chương 431
- Chương 432
- Chương 433
- Chương 434
- Chương 435
- Chương 436
- Chương 437
- Chương 438
- Chương 439
- Chương 440
- Chương 441
- Chương 442
- Chương 443
- Chương 444
- Chương 445
- Chương 446
- Chương 447
- Chương 448
- Chương 449
- Chương 450
- Chương 451
- Chương 452
- Chương 453
- Chương 454
- Chương 455
- Chương 456
- Chương 457
- Chương 458
- Chương 459
- Chương 460
- Chương 461
- Chương 462
- Chương 463
- Chương 464
- Chương 465
- Chương 466
- Chương 467
- Chương 468
- Chương 469
- Chương 470
- Chương 471
- Chương 472
- Chương 473
- Chương 474
- Chương 475
- Chương 476
- Chương 477
- Chương 478
- Chương 479
- Chương 480
- Chương 481
- Chương 482
- Chương 483
- Chương 484
- Chương 485
- Chương 486
- Chương 487
- Chương 488
- Chương 489
- Chương 490
- Chương 491
- Chương 492
- Chương 493
- Chương 494
- Chương 495
- Chương 496
- Chương 497
- Chương 498
- Chương 499
- Chương 500
- Chương 501
- Chương 502
- Chương 503
- Chương 504
- Chương 505
- Chương 506
- Chương 507
- Chương 508
- Chương 509
- Chương 510
- Chương 511
- Chương 512
- Chương 513
- Chương 514
- Chương 515
- Chương 516
- Chương 517
- Chương 518
- Chương 519
- Chương 520
- Chương 521
- Chương 522
- Chương 523
- Chương 524
- Chương 525
- Chương 526
- Chương 527
- Chương 528
- Chương 529
- Chương 530
- Chương 531
- Chương 532
- Chương 533
- Chương 534
- Chương 535
- Chương 536
- Chương 537
- Chương 538
- Chương 539
- Chương 540
- Chương 541
- Chương 542
- Chương 543
- Chương 544
- Chương 545
- Chương 546
- Chương 547
- Chương 548
- Chương 549
- Chương 550
- Chương 551
- Chương 552
- Chương 553
- Chương 554
- Chương 555
- Chương 556
- Chương 557
- Chương 558
- Chương 559
- Chương 560
- Chương 561
- Chương 562
- Chương 563
- Chương 564
- Chương 565
- Chương 566
- Chương 567
- Chương 568
- Chương 569
- Chương 570
- Chương 571
- Chương 572
- Chương 573
- Chương 574
- Chương 575
- Chương 576
- Chương 577
- Chương 578
- Chương 579
- Chương 580
- Chương 581
- Chương 582
- Chương 583
- Chương 584
- Chương 585
- Chương 586
- Chương 587
- Chương 588
- Chương 589
- Chương 590
- Chương 591
- Chương 592
- Chương 593
- Chương 594
- Chương 595
- Chương 596
- Chương 597
- Chương 598
- Chương 599
- Chương 600
- Chương 601
- Chương 602
- Chương 603
- Chương 604
- Chương 605
- Chương 606
- Chương 607
- Chương 608
- Chương 609
- Chương 610
- Chương 611
- Chương 612
- Chương 613
- Chương 614
- Chương 615
- Chương 616
- Chương 617
- Chương 618
- Chương 619
- Chương 620
- Chương 621
- Chương 622
- Chương 623
- Chương 624
- Chương 625
- Chương 626
- Chương 627
- Chương 628
- Chương 629
- Chương 630
- Chương 631
- Chương 632
- Chương 633
- Chương 634
- Chương 635
- Chương 636
- Chương 637
- Chương 638
- Chương 639
- Chương 640
- Chương 641
- Chương 642
- Chương 643
- Chương 644
- Chương 645
- Chương 646
- Chương 647
- Chương 648
- Chương 649
- Chương 650
- Chương 651
- Chương 652
- Chương 653
- Chương 654
- Chương 655
- Chương 656
- Chương 657
- Chương 658
- Chương 659
- Chương 660
- Chương 661
- Chương 662
- Chương 663
- Chương 664
- Chương 665
- Chương 666
- Chương 667
- Chương 668
- Chương 669
- Chương 670
- Chương 671
- Chương 672
- Chương 673
- Chương 674
- Chương 675
- Chương 676
- Chương 677
- Chương 678
- Chương 679
- Chương 680
- Chương 681
- Chương 682
- Chương 683
- Chương 684
- Chương 685
- Chương 686
- Chương 687
- Chương 688
- Chương 689
- Chương 690
- Chương 691
- Chương 692
- Chương 693
- Chương 694
- Chương 695
- Chương 696
- Chương 697
- Chương 698
- Chương 699
- Chương 700
- Chương 701
- Chương 702
- Chương 703
- Chương 704
- Chương 705
- Chương 706
- Chương 707
- Chương 708
- Chương 709
- Chương 710
- Chương 711
- Chương 712
- Chương 713
- Chương 714
- Chương 715
- Chương 716
- Chương 717
- Chương 718
- Chương 719
- Chương 720
- Chương 721
- Chương 722
- Chương 723
- Chương 724
- Chương 725
- Chương 726
- Chương 727
- Chương 728
- Chương 729
- Chương 730
- Chương 731
- Chương 732
- Chương 733
- Chương 734
- Chương 735
- Chương 736
- Chương 737
- Chương 738
- Chương 739
- Chương 740
- Chương 741
- Chương 742
- Chương 743
- Chương 744
- Chương 745
- Chương 746
- Chương 747
- Chương 748
- Chương 749
- Chương 750
- Chương 751
- Chương 752
- Chương 753
- Chương 754
- Chương 755
- Chương 756
- Chương 757
- Chương 758
- Chương 759
- Chương 760
- Chương 761
- Chương 762
- Chương 763
- Chương 764
- Chương 765
- Chương 766
- Chương 767
- Chương 768
- Chương 769
- Chương 770
- Chương 771
- Chương 772
- Chương 773
- Chương 774
- Chương 775
- Chương 776
- Chương 777
- Chương 778
- Chương 779
- Chương 780
- Chương 781
- Chương 782
- Chương 783
- Chương 784
- Chương 785
- Chương 786
- Chương 787
- Chương 788
- Chương 789
- Chương 790
- Chương 791
- Chương 792
- Chương 793
- Chương 794
- Chương 795
- Chương 796
- Chương 797
- Chương 798
- Chương 799
- Chương 800
- Chương 801
- Chương 802
- Chương 803
- Chương 804
- Chương 805
- Chương 806
- Chương 807
- Chương 808
- Chương 809
- Chương 810
- Chương 811
- Chương 812
- Chương 813
- Chương 814
- Chương 815
- Chương 816
- Chương 817
- Chương 818
- Chương 819
- Chương 820
- Chương 821
- Chương 822
- Chương 823
- Chương 824
- Chương 825
- Chương 826
- Chương 827
- Chương 828
- Chương 829
- Chương 830
- Chương 831
- Chương 832
- Chương 833
- Chương 834
- Chương 835
- Chương 836
- Chương 837
- Chương 838
- Chương 839
- Chương 840
- Chương 841
- Chương 842
- Chương 843
- Chương 844
- Chương 845
- Chương 846
- Chương 847
- Chương 848
- Chương 849
- Chương 850
- Chương 851
- Chương 852
- Chương 853
- Chương 854
- Chương 855
- Chương 856
- Chương 857
- Chương 858
- Chương 859
- Chương 860
- Chương 861
- Chương 862
- Chương 863
- Chương 864
- Chương 865
- Chương 866
- Chương 867
- Chương 868
- Chương 869
- Chương 870
- Chương 871
- Chương 872
- Chương 873
- Chương 874
- Chương 875
- Chương 876
- Chương 877
- Chương 878
- Chương 879
- Chương 880
- Chương 881
- Chương 882
- Chương 883
- Chương 884
- Chương 885
- Chương 886
- Chương 887
- Chương 888
- Chương 889
- Chương 890
- Chương 891
- Chương 892
- Chương 893
- Chương 894
- Chương 895
- Chương 896
- Chương 897
- Chương 898
- Chương 899
- Chương 900
- Chương 901
- Chương 902
- Chương 903
- Chương 904
- Chương 905
- Chương 906
- Chương 907
- Chương 908
- Chương 909
- Chương 910
- Chương 911
- Chương 912
- Chương 913
- Chương 914
- Chương 915
- Chương 916
- Chương 917
- Chương 918
- Chương 919
- Chương 920
- Chương 921
- Chương 922
- Chương 923
- Chương 924
- Chương 925
- Chương 926
- Chương 927
- Chương 928
- Chương 929
- Chương 930
- Chương 931
- Chương 932
- Chương 933
- Chương 934
- Chương 935
- Chương 936
- Chương 937
- Chương 938
- Chương 939
- Chương 940
- Chương 941
- Chương 942
- Chương 943
- Chương 944
- Chương 945
- Chương 946
- Chương 947
- Chương 948
- Chương 949
- Chương 950
- Chương 951
- Chương 952
- Chương 953
- Chương 954
- Chương 955
- Chương 956
- Chương 957
- Chương 958
- Chương 959
- Chương 960
- Chương 961
- Chương 962
- Chương 963
- Chương 964
- Chương 965
- Chương 966
- Chương 967
- Chương 968
- Chương 969
- Chương 970
- Chương 971
- Chương 972
- Chương 973
- Chương 974
- Chương 975
- Chương 976
- Chương 977
- Chương 978
- Chương 979
- Chương 980
- Chương 981
- Chương 982
- Chương 983
- Chương 984
- Chương 985
- Chương 986
- Chương 987
- Chương 988
- Chương 989
- Chương 990
- Chương 991
- Chương 992
- Chương 993
- Chương 994
- Chương 995
- Chương 996
- Chương 997
- Chương 998
- Chương 999
- Chương 1000
- Chương 1001
- Chương 1002
- Chương 1003
- Chương 1004
- Chương 1005
- Chương 1006
- Chương 1007
- Chương 1008
- Chương 1009
- Chương 1010
- Chương 1011
- Chương 1012
- Chương 1013
- Chương 1014
- Chương 1015
- Chương 1016
- Chương 1017
- Chương 1018
- Chương 1019
- Chương 1020
- Chương 1021
- Chương 1022
- Chương 1023
- Chương 1024
- Chương 1025
- Chương 1026
- Chương 1027
- Chương 1028
- Chương 1029
- Chương 1030
- Chương 1031
- Chương 1032
- Chương 1033
- Chương 1034
- Chương 1035
- Chương 1036
- Chương 1037
- Chương 1038
- Chương 1039
- Chương 1040
- Chương 1041
- Chương 1042
- Chương 1043
- Chương 1044
- Chương 1045
- Chương 1046
- Chương 1047
- Chương 1048
- Chương 1049
- Chương 1050
- Chương 1051
- Chương 1052
- Chương 1053
- Chương 1054
- Chương 1055
- Chương 1056
- Chương 1057
- Chương 1058
- Chương 1059
- Chương 1060
- Chương 1061
- Chương 1062
- Chương 1063
- Chương 1064
- Chương 1065
- Chương 1066
- Chương 1067
- Chương 1068
- Chương 1069
- Chương 1070
- Chương 1071
- Chương 1072
- Chương 1073
- Chương 1074
- Chương 1075
- Chương 1076
- Chương 1077
- Chương 1078
- Chương 1079
- Chương 1080
- Chương 1081
- Chương 1082
- Chương 1083
- Chương 1084
- Chương 1085
- Chương 1086
- Chương 1087
- Chương 1088
- Chương 1089
- Chương 1090
- Chương 1091
- Chương 1092
- Chương 1093
- Chương 1094
- Chương 1095
- Chương 1096
- Chương 1097
- Chương 1098
- Chương 1099
- Chương 1100
- Chương 1101
- Chương 1102
- Chương 1103
- Chương 1104
- Chương 1105
- Chương 1106
- Chương 1107
- Chương 1108
- Chương 1109
- Chương 1110
- Chương 1111
- Chương 1112
- Chương 1113
- Chương 1114
- Chương 1115
- Chương 1116
- Chương 1117
- Chương 1118
- Chương 1119
- Chương 1120
- Chương 1121
- Chương 1122
- Chương 1123
- Chương 1124
- Chương 1125
- Chương 1126
- Chương 1127
- Chương 1128
- Chương 1129
- Chương 1130
- Chương 1131
- Chương 1132
- Chương 1133
- Chương 1134
- Chương 1135
- Chương 1136
- Chương 1137
- Chương 1138
- Chương 1139
- Chương 1140
- Chương 1141
- Chương 1142
- Chương 1143
- Chương 1144
- Chương 1145
- Chương 1146
- Chương 1147
- Chương 1148
- Chương 1149
- Chương 1150
- Chương 1151
- Chương 1152
Bạn cần đăng nhập để bình luận