Trẫm
Chương 347
Từ thế tử Triều Tiên đến quốc vương Triều Tiên, trong mười bốn năm, Đại Minh đã năm lần từ chối sắc phong, cuối cùng phải dùng vàng bạc hối lộ Lễ bộ mới được cho phép. Đối với Triều Tiên mà nói, việc này trước đó chưa từng có; đối với Lý Hồn, có thể gọi là vô cùng nhục nhã. Lý Hồn sợ hãi Đại Minh thay đổi chủ ý, chỉ có thể cầm tù mẫu hậu, đồ sát huynh đệ, như vậy hắn mới có thể an tâm làm quốc vương. Đại Minh mất nước đáng đời, vị Triệu thiên Vương này cũng không tệ. Lý Hồn mong ngóng Triệu thiên Vương tranh thủ thời gian vấn đỉnh Trung Nguyên, rồi phái binh hộ tống hắn đến Hán Dương (Thủ Nhĩ) làm quốc vương...
**Chương 320: 【 Xung Phong Đầu Hàng 】**
"Tướng quân, tìm được rồi." Mạnh Hoài Ân ôm một quyển sổ thật dày đi tới.
Hồ Định Quý vui vẻ nói: "Tiên sinh vất vả công cao, mau mời ngồi."
Mạnh Hoài Ân đem sổ trình lên, Hồ Định Quý tiện tay đưa cho người bên cạnh mình. Người này tên là Vương Nghiêu Thần, là tuyên giáo quan trong quân, tương đương với chính ủy được bố trí cho Hồ Định Quý.
"Đúng là chữ Hán?" Vương Nghiêu Thần cầm lấy quyển sổ, hơi kinh ngạc.
Mạnh Hoài Ân nói: "Công văn, tịch sách của quan phủ Triều Tiên đều viết bằng chữ Hán."
Đây là tổng sách hộ tịch của toàn bộ đảo Tể Châu, hộ khẩu chia làm mấy loại, có các phân loại như quân hộ, dân hộ, tượng hộ, v.v.
Vương Nghiêu Thần cười nói: "Người vẫn rất đông, tổng cộng có 8849 hộ, gần 5 vạn người. Trong đó, quân hộ đã có 2500 hộ, tương tự chế độ vệ sở của Đại Minh, nhưng trồng lương thực rất ít, đại bộ phận đều sống bằng nghề chăn thả trâu ngựa."
Địa bàn đảo Tể Châu thật không nhỏ, ước chừng bằng một phần mười chín diện tích đảo Hải Nam.
Phế chủ Triều Tiên Lý Hồn bị gọi đến cùng nghị sự.
Lý Hồn là một quốc vương phi thường phức tạp, có lẽ ngang ngược, nhưng tuyệt đối không ngốc.
Năm đó Nhật Bản xâm lược Triều Tiên, quốc vương Triều Tiên lựa chọn chạy trốn, để thứ tử Lý Huy ở lại kháng Nhật. Lý Hồn 17 tuổi, mặc dù là bất đắc dĩ, nhưng biểu hiện vẫn còn biết phải trái. Hắn thụ mệnh đại diện quốc sự, tự mình đến tiền tuyến phủ dụ quân sĩ, thu nạp quân đội và nghĩa binh, thông cáo quân đội cả nước cần vương, lúc này Triều Tiên mới có tổng chỉ huy kháng Nhật.
Kẻ này sở dĩ bị phế truất, thuần túy là do đảng tranh gây ra. Để cho dễ hiểu, chúng ta lấy một ví von phi thường không thích hợp. Giống như là, Sùng Trinh khi vẫn còn là vương gia, cùng Đông Lâm Đảng mang binh giết vào hoàng cung, đánh đổ Thiên Khải Hoàng Đế và hoạn đảng.
"Tướng quân, trên đảo Tể Châu có nhiều tội nhân lưu vong, sớm đã bất mãn với Ngụy Vương Triều Tiên," Lý Hồn nói, "Chỉ cần tiểu vương đứng ra, ắt có bá tánh hưởng ứng."
"Tốt, cứ làm như vậy!" Hồ Định Quý cười nói.
Lý Hồn thật dễ khống chế, hai mắt gần như mù hoàn toàn, chỉ có thể nhìn thấy vật lờ mờ ở khoảng cách gần. Cũng vì không nhìn thấy, nên trước đó mới lầm tình huống, cho đến khi nghe được Hồ Định Quý nói chuyện, mới biết đây không phải là bộ đội cần vương từ Triều Tiên tới.
Hồ Định Quý và Vương Nghiêu Thần thương lượng một hồi, tìm quần áo tơ lụa khoác lên cho Lý Hồn, ít nhất trông phải giống một quốc vương.
Hơn mười quan lại Triều Tiên bị bắt, bị mang toàn bộ đến bái kiến.
"Hỗn xược, gặp quốc chủ Triều Tiên còn không hiệu trung!" Mạnh Hoài Ân dùng tiếng Triều Tiên hét lớn.
Những quan lại này sợ bị giết, vội vàng dập đầu về phía Lý Hồn: "Khấu kiến quốc chủ điện hạ!"
Hỏi rõ tin tức xong, hơn mười quan lại Triều Tiên này toàn bộ được phong quan hứa chức. Trong đó hai người được phong làm Huyện giám Đại Tĩnh và Huyện giám Tinh Nghĩa, tương đương với hai vị huyện lệnh trên đảo Tể Châu. Về phần Hồ Định Quý, được phong làm Tể Châu Mục sứ, là người nắm quyền quân chính cao nhất đảo Tể Châu.
Lập tức, những quan lại Triều Tiên này, dưới sự hộ tống của sĩ tốt Đại Đồng, đến các khu dân cư xung quanh tuyên truyền chính sách: chỉ cần trung thành với quốc chủ Lý Hồn, vật cống toàn bộ giảm xuống một thành.
Nghe tin Lý Hồn "trở lại ngôi vị", rất nhiều kẻ lưu vong những năm gần đây nhao nhao đến yết kiến hiệu trung, bọn họ muốn đi theo giết trở về bản thổ.
Trên đảo ngoài Tam Đại Ấp (Thành Tể Châu Mục, thành Đại Tĩnh Huyện, thành Tinh Nghĩa Huyện) ra, còn có mười hai khu dân cư, có thể hiểu là các thôn xóm.
Lý Hành Trọng cưỡi ngựa thẳng đến Đại Tĩnh Huyện, mệnh lệnh huyện giám lập tức triệu tập quân đội, đồng thời phát lệnh tụ binh cho Tinh Nghĩa Huyện. Mấy ngày sau, triệu tập được hơn 3000 kỵ binh, hơn 5000 bộ binh.
9000 đại quân phản công, kỵ binh chiếm khoảng bốn thành.
"Tướng quân, ngụy Mục sứ đánh tới rồi!" Quan lại Triều Tiên kinh hoảng đến bẩm báo.
Hồ Định Quý, Vương Nghiêu Thần lập tức tụ binh, mang theo quân Triều Tiên bù nhìn ra khỏi thành nghênh chiến.
Lúc này binh lực địch lại tăng lên, hai ba thôn xóm gần đó, vốn đã quy thuận Lý Hồn, nhìn thấy binh lực của Lý Hành Trọng cường đại, lập tức đào ngũ quay lại đầu nhập.
Lý Hồn tuy mắt mù không thấy được, nhưng cũng nghe được thanh thế của kỵ binh, kinh hoảng nói: "Tướng quân có chiến hạm, không bằng tạm tránh mũi nhọn, đợi triệu tập thêm đại quân rồi giết trở lại đảo này!"
"Im miệng!" Hồ Định Quý nhìn mấy ngàn quân địch phía xa, giận dữ nói: "Đáng tiếc thật nhiều chiến mã thế này."
Đánh thì nhất định có thể thắng, quân đội Triều Tiên chỉ có ít giáp da, cung tên, đại bộ phận đều không khác gì nông dân, dân chăn nuôi bình thường. Nói là có mấy ngàn kỵ binh, kỳ thực đa số chỉ là dân chăn nuôi cưỡi ngựa mà thôi.
"Công thành!" Lý Hành Trọng hô lớn.
Hơn năm ngàn bộ binh đảo Tể Châu, mang theo đủ loại vũ khí, xông về phía thành Tể Châu Mục.
Vương Nghiêu Thần nhắc nhở: "Để đám sĩ tốt Triều Tiên lui về phía sau, nếu không sẽ hỏng đại sự!"
Hồ Định Quý nhìn lại, mấy trăm quân Triều Tiên bù nhìn kia quả nhiên đã sợ đến mặt không còn giọt máu, đoán chừng vừa giao chiến là muốn đào ngũ đầu hàng. Hồ Định Quý vội vàng nói với Lý Hồn: "Quốc chủ, lập tức mang lính của ngươi lui vào trong thành đi!"
Lý Hồn nghe phiên dịch xong, như trút được gánh nặng, để người hầu đỡ hắn mang binh rút lui.
Tường thành của Tể Châu Mục Thành được làm bằng gỗ, chỉ là một vòng hàng rào gỗ mà thôi. Trong tay Hồ Định Quý có 1000 binh sĩ, lại mượn mấy trăm thủy binh của Trịnh Gia, phân tán phòng ngự các cứ điểm quan trọng.
"Pằng pằng pằng!" Thủy binh Trịnh Gia nổ súng trước, nhưng vì khoảng cách quá xa, chỉ bắn chết và làm bị thương vài kẻ địch.
1000 sĩ tốt của Hồ Định Quý, trong đó 500 là lính hỏa mai. Hắn tập trung lính hỏa mai lại, chia làm hai tổ phòng thủ yếu địa, hạ lệnh chỉ được nổ súng khi địch vào trong phạm vi ba mươi bước.
Lý Hành Trọng thúc ngựa tiến lên hơn mười bước, tỏ vẻ đã tính trước. Hắn đã dò hỏi rõ ràng, quân Minh xâm lược đảo Tể Châu chỉ có hơn một ngàn người. Trong tay mình có gần vạn người, còn bao gồm lượng lớn kỵ binh, nhất định có thể tiêu diệt toàn bộ kẻ xâm nhập. Toàn đảo chỉ có gần 50.000 dân (không tính trẻ em), kẻ này đã chiêu mộ gần 10.000 người, ngay cả thiếu niên 13-14 tuổi cũng bị hắn đưa ra trận. Có thể đánh đấm cái gì?
"Pằng pằng pằng pằng!"
"Pằng pằng pằng pằng!"
Khoảng cách siêu gần hơn 20 bước, 125 khẩu hỏa mai đồng loạt bắn, tiếp theo lại là 125 khẩu hỏa mai đồng loạt bắn.
Liễu Trạch năm nay 16 tuổi, xuất thân từ thế gia quan lại Triều Tiên, không chỉ học qua tứ thư ngũ kinh, mà còn biết nói tiếng phổ thông Đại Minh. Hắn cùng các nam nhân trong nhà bị lưu đày đến đảo Tể Châu, còn nữ quyến trong nhà thì không rõ tung tích. Giờ phút này, hắn giơ một cây gậy gỗ xông lên tấn công.
Đang xông lên, đột nhiên có tiếng nổ vang, rồi lại nổ vang tiếp. Liễu Trạch nhìn hai bên, phát hiện bên cạnh mình chỉ còn lại vài người lác đác đứng đó. Đội tấn công của hắn vốn có hơn năm trăm người, vậy mà chính giữa bị bắn thủng một lỗ hổng lớn, hai bên chỉ còn lại mỗi bên hơn trăm người.
"Mau trốn đi!" Không chỉ đội tấn công này tan vỡ, đội tấn công bên cạnh cũng chạy tán loạn theo. Bọn họ chưa từng trải qua chiến tranh, cũng chưa được huấn luyện quân sự chính quy, làm sao dám đối mặt với hỏa mai bắn đồng loạt ở cự ly gần?
"Pằng pằng pằng pằng!"
"Pằng pằng pằng pằng!"
Một điểm phòng ngự khác, lại là hai loạt bắn đồng loạt. Binh lính thua trận chạy loạn xạ trở về, làm rối loạn cả trận hình quân mình, hơn năm ngàn bộ binh Triều Tiên hoàn toàn tan vỡ.
Lý Hành Trọng mang kỵ binh đi trấn áp, xua bộ binh tập hợp lại đội hình, nổi giận nói: "Hỏa mai của địch cần thời gian nạp đạn. Đợi chúng bắn xong, các ngươi không được chạy trốn, phải thừa cơ đánh hạ tường thành! Tất cả nhanh lên, đợi hỏa mai quân địch bắn xong, lập tức xông lên đánh hạ tường thành!"
Hơn nửa giờ sau, bộ binh Triều Tiên còn lại hơn bốn ngàn người, lòng đầy run sợ lại một lần nữa xông về phía tường thành. Kỳ thực chính là hơn bốn ngàn dân thường, cầm vũ khí thô sơ tấn công hàng rào gỗ.
"Pằng pằng pằng pằng!" Lại là một loạt bắn đồng loạt, ngay cả Thủy binh Trịnh Gia cũng đã học được. Thủy binh Trịnh Gia lúc trước còn khá căng thẳng, bây giờ lại vô cùng trầm ổn, để địch đến gần mới nổ súng.
Hơn bốn nghìn binh sĩ Triều Tiên lại một lần nữa diễn cảnh toàn quân chạy tán loạn. Thương vong do bọn họ tự giẫm đạp lên nhau, và bị kỵ binh Triều Tiên chặn giết, thậm chí còn vượt qua tổn thất do bị hỏa mai bắn trúng.
Đối mặt với thành trại bằng hàng rào gỗ, hơn ba ngàn kỵ binh Triều Tiên chỉ có thể dùng làm đội đốc chiến, chứ không lẽ cưỡi ngựa xông vào rào cản sao? Những kỵ binh này, không giết được một kẻ địch nào, ngược lại giết mấy trăm quân mình đang chạy tán loạn.
Bộ binh Triều Tiên chính là thảm như vậy, xông lên phía trước thì bị sĩ tốt Đại Đồng bắn chết, chạy trốn về sau thì bị kỵ binh Triều Tiên chặn giết.
Liễu Trạch bị ép tiếp tục tấn công, tiểu tử này vận khí tốt, cha anh hắn đều chết cả, nhưng bản thân lại không bị thương. Huynh trưởng bị hỏa mai của quân Đại Đồng bắn chết, phụ thân bị kỵ binh Triều Tiên chém chết, rốt cuộc nên tìm ai báo thù? Mối thù này, đều tính lên đầu quốc vương Triều Tiên, cả nhà hắn là bị quốc vương lưu đày!
Thấy lại xông đến gần, Liễu Trạch đột nhiên hô lớn: "Tất cả nghe ta, cùng hô theo ta, bỏ vũ khí xuống, đầu hàng Thiên Binh Đại Minh!"
Mấy người bên cạnh Liễu Trạch, vì mạng sống, vội vàng hô theo. Một người truyền một người, người hô hàng càng lúc càng đông, vũ khí vứt bừa bãi đầy đất, hai tay không chạy về phía tường thành.
Liễu Trạch giơ hai tay lên, dùng tiếng phổ thông Đại Minh hô: "Chúng ta đầu hàng, đừng bắn súng. Chúng ta đầu hàng..."
Tiếng tạp âm trên chiến trường quá lớn, căn bản nghe không rõ, nhưng hành động vứt bỏ vũ khí của bọn họ, Hồ Định Quý đã nhìn hiểu.
"Đừng bắn súng, chờ bọn chúng tới gần. Lính hỏa mai điều đi nơi khác, lính cầm trường thương tới đề phòng bất trắc!" Hồ Định Quý lập tức hạ lệnh.
Đám bộ binh Triều Tiên này xông tới bên ngoài hàng rào gỗ, Hồ Định Quý lập tức hạ lệnh: "Lính trường thương, giơ thương!" rồi lại hô về phía đám đông, "Ngồi xuống, không được động đậy!"
Bộ binh Triều Tiên còn muốn vượt qua tường gỗ, lính trường thương lập tức đâm tới, liên tiếp đâm chết hơn 20 người.
Liễu Trạch sợ đến ngồi thụp xuống hét: "Ngồi xuống, tất cả ngồi xuống, đừng xông bậy!"
"Pằng pằng pằng pằng!"
**Chương 320: 【 Xung Phong Đầu Hàng 】**
"Tướng quân, tìm được rồi." Mạnh Hoài Ân ôm một quyển sổ thật dày đi tới.
Hồ Định Quý vui vẻ nói: "Tiên sinh vất vả công cao, mau mời ngồi."
Mạnh Hoài Ân đem sổ trình lên, Hồ Định Quý tiện tay đưa cho người bên cạnh mình. Người này tên là Vương Nghiêu Thần, là tuyên giáo quan trong quân, tương đương với chính ủy được bố trí cho Hồ Định Quý.
"Đúng là chữ Hán?" Vương Nghiêu Thần cầm lấy quyển sổ, hơi kinh ngạc.
Mạnh Hoài Ân nói: "Công văn, tịch sách của quan phủ Triều Tiên đều viết bằng chữ Hán."
Đây là tổng sách hộ tịch của toàn bộ đảo Tể Châu, hộ khẩu chia làm mấy loại, có các phân loại như quân hộ, dân hộ, tượng hộ, v.v.
Vương Nghiêu Thần cười nói: "Người vẫn rất đông, tổng cộng có 8849 hộ, gần 5 vạn người. Trong đó, quân hộ đã có 2500 hộ, tương tự chế độ vệ sở của Đại Minh, nhưng trồng lương thực rất ít, đại bộ phận đều sống bằng nghề chăn thả trâu ngựa."
Địa bàn đảo Tể Châu thật không nhỏ, ước chừng bằng một phần mười chín diện tích đảo Hải Nam.
Phế chủ Triều Tiên Lý Hồn bị gọi đến cùng nghị sự.
Lý Hồn là một quốc vương phi thường phức tạp, có lẽ ngang ngược, nhưng tuyệt đối không ngốc.
Năm đó Nhật Bản xâm lược Triều Tiên, quốc vương Triều Tiên lựa chọn chạy trốn, để thứ tử Lý Huy ở lại kháng Nhật. Lý Hồn 17 tuổi, mặc dù là bất đắc dĩ, nhưng biểu hiện vẫn còn biết phải trái. Hắn thụ mệnh đại diện quốc sự, tự mình đến tiền tuyến phủ dụ quân sĩ, thu nạp quân đội và nghĩa binh, thông cáo quân đội cả nước cần vương, lúc này Triều Tiên mới có tổng chỉ huy kháng Nhật.
Kẻ này sở dĩ bị phế truất, thuần túy là do đảng tranh gây ra. Để cho dễ hiểu, chúng ta lấy một ví von phi thường không thích hợp. Giống như là, Sùng Trinh khi vẫn còn là vương gia, cùng Đông Lâm Đảng mang binh giết vào hoàng cung, đánh đổ Thiên Khải Hoàng Đế và hoạn đảng.
"Tướng quân, trên đảo Tể Châu có nhiều tội nhân lưu vong, sớm đã bất mãn với Ngụy Vương Triều Tiên," Lý Hồn nói, "Chỉ cần tiểu vương đứng ra, ắt có bá tánh hưởng ứng."
"Tốt, cứ làm như vậy!" Hồ Định Quý cười nói.
Lý Hồn thật dễ khống chế, hai mắt gần như mù hoàn toàn, chỉ có thể nhìn thấy vật lờ mờ ở khoảng cách gần. Cũng vì không nhìn thấy, nên trước đó mới lầm tình huống, cho đến khi nghe được Hồ Định Quý nói chuyện, mới biết đây không phải là bộ đội cần vương từ Triều Tiên tới.
Hồ Định Quý và Vương Nghiêu Thần thương lượng một hồi, tìm quần áo tơ lụa khoác lên cho Lý Hồn, ít nhất trông phải giống một quốc vương.
Hơn mười quan lại Triều Tiên bị bắt, bị mang toàn bộ đến bái kiến.
"Hỗn xược, gặp quốc chủ Triều Tiên còn không hiệu trung!" Mạnh Hoài Ân dùng tiếng Triều Tiên hét lớn.
Những quan lại này sợ bị giết, vội vàng dập đầu về phía Lý Hồn: "Khấu kiến quốc chủ điện hạ!"
Hỏi rõ tin tức xong, hơn mười quan lại Triều Tiên này toàn bộ được phong quan hứa chức. Trong đó hai người được phong làm Huyện giám Đại Tĩnh và Huyện giám Tinh Nghĩa, tương đương với hai vị huyện lệnh trên đảo Tể Châu. Về phần Hồ Định Quý, được phong làm Tể Châu Mục sứ, là người nắm quyền quân chính cao nhất đảo Tể Châu.
Lập tức, những quan lại Triều Tiên này, dưới sự hộ tống của sĩ tốt Đại Đồng, đến các khu dân cư xung quanh tuyên truyền chính sách: chỉ cần trung thành với quốc chủ Lý Hồn, vật cống toàn bộ giảm xuống một thành.
Nghe tin Lý Hồn "trở lại ngôi vị", rất nhiều kẻ lưu vong những năm gần đây nhao nhao đến yết kiến hiệu trung, bọn họ muốn đi theo giết trở về bản thổ.
Trên đảo ngoài Tam Đại Ấp (Thành Tể Châu Mục, thành Đại Tĩnh Huyện, thành Tinh Nghĩa Huyện) ra, còn có mười hai khu dân cư, có thể hiểu là các thôn xóm.
Lý Hành Trọng cưỡi ngựa thẳng đến Đại Tĩnh Huyện, mệnh lệnh huyện giám lập tức triệu tập quân đội, đồng thời phát lệnh tụ binh cho Tinh Nghĩa Huyện. Mấy ngày sau, triệu tập được hơn 3000 kỵ binh, hơn 5000 bộ binh.
9000 đại quân phản công, kỵ binh chiếm khoảng bốn thành.
"Tướng quân, ngụy Mục sứ đánh tới rồi!" Quan lại Triều Tiên kinh hoảng đến bẩm báo.
Hồ Định Quý, Vương Nghiêu Thần lập tức tụ binh, mang theo quân Triều Tiên bù nhìn ra khỏi thành nghênh chiến.
Lúc này binh lực địch lại tăng lên, hai ba thôn xóm gần đó, vốn đã quy thuận Lý Hồn, nhìn thấy binh lực của Lý Hành Trọng cường đại, lập tức đào ngũ quay lại đầu nhập.
Lý Hồn tuy mắt mù không thấy được, nhưng cũng nghe được thanh thế của kỵ binh, kinh hoảng nói: "Tướng quân có chiến hạm, không bằng tạm tránh mũi nhọn, đợi triệu tập thêm đại quân rồi giết trở lại đảo này!"
"Im miệng!" Hồ Định Quý nhìn mấy ngàn quân địch phía xa, giận dữ nói: "Đáng tiếc thật nhiều chiến mã thế này."
Đánh thì nhất định có thể thắng, quân đội Triều Tiên chỉ có ít giáp da, cung tên, đại bộ phận đều không khác gì nông dân, dân chăn nuôi bình thường. Nói là có mấy ngàn kỵ binh, kỳ thực đa số chỉ là dân chăn nuôi cưỡi ngựa mà thôi.
"Công thành!" Lý Hành Trọng hô lớn.
Hơn năm ngàn bộ binh đảo Tể Châu, mang theo đủ loại vũ khí, xông về phía thành Tể Châu Mục.
Vương Nghiêu Thần nhắc nhở: "Để đám sĩ tốt Triều Tiên lui về phía sau, nếu không sẽ hỏng đại sự!"
Hồ Định Quý nhìn lại, mấy trăm quân Triều Tiên bù nhìn kia quả nhiên đã sợ đến mặt không còn giọt máu, đoán chừng vừa giao chiến là muốn đào ngũ đầu hàng. Hồ Định Quý vội vàng nói với Lý Hồn: "Quốc chủ, lập tức mang lính của ngươi lui vào trong thành đi!"
Lý Hồn nghe phiên dịch xong, như trút được gánh nặng, để người hầu đỡ hắn mang binh rút lui.
Tường thành của Tể Châu Mục Thành được làm bằng gỗ, chỉ là một vòng hàng rào gỗ mà thôi. Trong tay Hồ Định Quý có 1000 binh sĩ, lại mượn mấy trăm thủy binh của Trịnh Gia, phân tán phòng ngự các cứ điểm quan trọng.
"Pằng pằng pằng!" Thủy binh Trịnh Gia nổ súng trước, nhưng vì khoảng cách quá xa, chỉ bắn chết và làm bị thương vài kẻ địch.
1000 sĩ tốt của Hồ Định Quý, trong đó 500 là lính hỏa mai. Hắn tập trung lính hỏa mai lại, chia làm hai tổ phòng thủ yếu địa, hạ lệnh chỉ được nổ súng khi địch vào trong phạm vi ba mươi bước.
Lý Hành Trọng thúc ngựa tiến lên hơn mười bước, tỏ vẻ đã tính trước. Hắn đã dò hỏi rõ ràng, quân Minh xâm lược đảo Tể Châu chỉ có hơn một ngàn người. Trong tay mình có gần vạn người, còn bao gồm lượng lớn kỵ binh, nhất định có thể tiêu diệt toàn bộ kẻ xâm nhập. Toàn đảo chỉ có gần 50.000 dân (không tính trẻ em), kẻ này đã chiêu mộ gần 10.000 người, ngay cả thiếu niên 13-14 tuổi cũng bị hắn đưa ra trận. Có thể đánh đấm cái gì?
"Pằng pằng pằng pằng!"
"Pằng pằng pằng pằng!"
Khoảng cách siêu gần hơn 20 bước, 125 khẩu hỏa mai đồng loạt bắn, tiếp theo lại là 125 khẩu hỏa mai đồng loạt bắn.
Liễu Trạch năm nay 16 tuổi, xuất thân từ thế gia quan lại Triều Tiên, không chỉ học qua tứ thư ngũ kinh, mà còn biết nói tiếng phổ thông Đại Minh. Hắn cùng các nam nhân trong nhà bị lưu đày đến đảo Tể Châu, còn nữ quyến trong nhà thì không rõ tung tích. Giờ phút này, hắn giơ một cây gậy gỗ xông lên tấn công.
Đang xông lên, đột nhiên có tiếng nổ vang, rồi lại nổ vang tiếp. Liễu Trạch nhìn hai bên, phát hiện bên cạnh mình chỉ còn lại vài người lác đác đứng đó. Đội tấn công của hắn vốn có hơn năm trăm người, vậy mà chính giữa bị bắn thủng một lỗ hổng lớn, hai bên chỉ còn lại mỗi bên hơn trăm người.
"Mau trốn đi!" Không chỉ đội tấn công này tan vỡ, đội tấn công bên cạnh cũng chạy tán loạn theo. Bọn họ chưa từng trải qua chiến tranh, cũng chưa được huấn luyện quân sự chính quy, làm sao dám đối mặt với hỏa mai bắn đồng loạt ở cự ly gần?
"Pằng pằng pằng pằng!"
"Pằng pằng pằng pằng!"
Một điểm phòng ngự khác, lại là hai loạt bắn đồng loạt. Binh lính thua trận chạy loạn xạ trở về, làm rối loạn cả trận hình quân mình, hơn năm ngàn bộ binh Triều Tiên hoàn toàn tan vỡ.
Lý Hành Trọng mang kỵ binh đi trấn áp, xua bộ binh tập hợp lại đội hình, nổi giận nói: "Hỏa mai của địch cần thời gian nạp đạn. Đợi chúng bắn xong, các ngươi không được chạy trốn, phải thừa cơ đánh hạ tường thành! Tất cả nhanh lên, đợi hỏa mai quân địch bắn xong, lập tức xông lên đánh hạ tường thành!"
Hơn nửa giờ sau, bộ binh Triều Tiên còn lại hơn bốn ngàn người, lòng đầy run sợ lại một lần nữa xông về phía tường thành. Kỳ thực chính là hơn bốn ngàn dân thường, cầm vũ khí thô sơ tấn công hàng rào gỗ.
"Pằng pằng pằng pằng!" Lại là một loạt bắn đồng loạt, ngay cả Thủy binh Trịnh Gia cũng đã học được. Thủy binh Trịnh Gia lúc trước còn khá căng thẳng, bây giờ lại vô cùng trầm ổn, để địch đến gần mới nổ súng.
Hơn bốn nghìn binh sĩ Triều Tiên lại một lần nữa diễn cảnh toàn quân chạy tán loạn. Thương vong do bọn họ tự giẫm đạp lên nhau, và bị kỵ binh Triều Tiên chặn giết, thậm chí còn vượt qua tổn thất do bị hỏa mai bắn trúng.
Đối mặt với thành trại bằng hàng rào gỗ, hơn ba ngàn kỵ binh Triều Tiên chỉ có thể dùng làm đội đốc chiến, chứ không lẽ cưỡi ngựa xông vào rào cản sao? Những kỵ binh này, không giết được một kẻ địch nào, ngược lại giết mấy trăm quân mình đang chạy tán loạn.
Bộ binh Triều Tiên chính là thảm như vậy, xông lên phía trước thì bị sĩ tốt Đại Đồng bắn chết, chạy trốn về sau thì bị kỵ binh Triều Tiên chặn giết.
Liễu Trạch bị ép tiếp tục tấn công, tiểu tử này vận khí tốt, cha anh hắn đều chết cả, nhưng bản thân lại không bị thương. Huynh trưởng bị hỏa mai của quân Đại Đồng bắn chết, phụ thân bị kỵ binh Triều Tiên chém chết, rốt cuộc nên tìm ai báo thù? Mối thù này, đều tính lên đầu quốc vương Triều Tiên, cả nhà hắn là bị quốc vương lưu đày!
Thấy lại xông đến gần, Liễu Trạch đột nhiên hô lớn: "Tất cả nghe ta, cùng hô theo ta, bỏ vũ khí xuống, đầu hàng Thiên Binh Đại Minh!"
Mấy người bên cạnh Liễu Trạch, vì mạng sống, vội vàng hô theo. Một người truyền một người, người hô hàng càng lúc càng đông, vũ khí vứt bừa bãi đầy đất, hai tay không chạy về phía tường thành.
Liễu Trạch giơ hai tay lên, dùng tiếng phổ thông Đại Minh hô: "Chúng ta đầu hàng, đừng bắn súng. Chúng ta đầu hàng..."
Tiếng tạp âm trên chiến trường quá lớn, căn bản nghe không rõ, nhưng hành động vứt bỏ vũ khí của bọn họ, Hồ Định Quý đã nhìn hiểu.
"Đừng bắn súng, chờ bọn chúng tới gần. Lính hỏa mai điều đi nơi khác, lính cầm trường thương tới đề phòng bất trắc!" Hồ Định Quý lập tức hạ lệnh.
Đám bộ binh Triều Tiên này xông tới bên ngoài hàng rào gỗ, Hồ Định Quý lập tức hạ lệnh: "Lính trường thương, giơ thương!" rồi lại hô về phía đám đông, "Ngồi xuống, không được động đậy!"
Bộ binh Triều Tiên còn muốn vượt qua tường gỗ, lính trường thương lập tức đâm tới, liên tiếp đâm chết hơn 20 người.
Liễu Trạch sợ đến ngồi thụp xuống hét: "Ngồi xuống, tất cả ngồi xuống, đừng xông bậy!"
"Pằng pằng pằng pằng!"
Danh sách chương
- Chương 1
- Chương 2
- Chương 3
- Chương 4
- Chương 5
- Chương 6
- Chương 7
- Chương 8
- Chương 9
- Chương 10
- Chương 11
- Chương 12
- Chương 13
- Chương 14
- Chương 15
- Chương 16
- Chương 17
- Chương 18
- Chương 19
- Chương 20
- Chương 21
- Chương 22
- Chương 23
- Chương 24
- Chương 25
- Chương 26
- Chương 27
- Chương 28
- Chương 29
- Chương 30
- Chương 31
- Chương 32
- Chương 33
- Chương 34
- Chương 35
- Chương 36
- Chương 37
- Chương 38
- Chương 39
- Chương 40
- Chương 41
- Chương 42
- Chương 43
- Chương 44
- Chương 45
- Chương 46
- Chương 47
- Chương 48
- Chương 49
- Chương 50
- Chương 51
- Chương 52
- Chương 53
- Chương 54
- Chương 55
- Chương 56
- Chương 57
- Chương 58
- Chương 59
- Chương 60
- Chương 61
- Chương 62
- Chương 63
- Chương 64
- Chương 65
- Chương 66
- Chương 67
- Chương 68
- Chương 69
- Chương 70
- Chương 71
- Chương 72
- Chương 73
- Chương 74
- Chương 75
- Chương 76
- Chương 77
- Chương 78
- Chương 79
- Chương 80
- Chương 81
- Chương 82
- Chương 83
- Chương 84
- Chương 85
- Chương 86
- Chương 87
- Chương 88
- Chương 89
- Chương 90
- Chương 91
- Chương 92
- Chương 93
- Chương 94
- Chương 95
- Chương 96
- Chương 97
- Chương 98
- Chương 99
- Chương 100
- Chương 101
- Chương 102
- Chương 103
- Chương 104
- Chương 105
- Chương 106
- Chương 107
- Chương 108
- Chương 109
- Chương 110
- Chương 111
- Chương 112
- Chương 113
- Chương 114
- Chương 115
- Chương 116
- Chương 117
- Chương 118
- Chương 119
- Chương 120
- Chương 121
- Chương 122
- Chương 123
- Chương 124
- Chương 125
- Chương 126
- Chương 127
- Chương 128
- Chương 129
- Chương 130
- Chương 131
- Chương 132
- Chương 133
- Chương 134
- Chương 135
- Chương 136
- Chương 137
- Chương 138
- Chương 139
- Chương 140
- Chương 141
- Chương 142
- Chương 143
- Chương 144
- Chương 145
- Chương 146
- Chương 147
- Chương 148
- Chương 149
- Chương 150
- Chương 151
- Chương 152
- Chương 153
- Chương 154
- Chương 155
- Chương 156
- Chương 157
- Chương 158
- Chương 159
- Chương 160
- Chương 161
- Chương 162
- Chương 163
- Chương 164
- Chương 165
- Chương 166
- Chương 167
- Chương 168
- Chương 169
- Chương 170
- Chương 171
- Chương 172
- Chương 173
- Chương 174
- Chương 175
- Chương 176
- Chương 177
- Chương 178
- Chương 179
- Chương 180
- Chương 181
- Chương 182
- Chương 183
- Chương 184
- Chương 185
- Chương 186
- Chương 187
- Chương 188
- Chương 189
- Chương 190
- Chương 191
- Chương 192
- Chương 193
- Chương 194
- Chương 195
- Chương 196
- Chương 197
- Chương 198
- Chương 199
- Chương 200
- Chương 201
- Chương 202
- Chương 203
- Chương 204
- Chương 205
- Chương 206
- Chương 207
- Chương 208
- Chương 209
- Chương 210
- Chương 211
- Chương 212
- Chương 213
- Chương 214
- Chương 215
- Chương 216
- Chương 217
- Chương 218
- Chương 219
- Chương 220
- Chương 221
- Chương 222
- Chương 223
- Chương 224
- Chương 225
- Chương 226
- Chương 227
- Chương 228
- Chương 229
- Chương 230
- Chương 231
- Chương 232
- Chương 233
- Chương 234
- Chương 235
- Chương 236
- Chương 237
- Chương 238
- Chương 239
- Chương 240
- Chương 241
- Chương 242
- Chương 243
- Chương 244
- Chương 245
- Chương 246
- Chương 247
- Chương 248
- Chương 249
- Chương 250
- Chương 251
- Chương 252
- Chương 253
- Chương 254
- Chương 255
- Chương 256
- Chương 257
- Chương 258
- Chương 259
- Chương 260
- Chương 261
- Chương 262
- Chương 263
- Chương 264
- Chương 265
- Chương 266
- Chương 267
- Chương 268
- Chương 269
- Chương 270
- Chương 271
- Chương 272
- Chương 273
- Chương 274
- Chương 275
- Chương 276
- Chương 277
- Chương 278
- Chương 279
- Chương 280
- Chương 281
- Chương 282
- Chương 283
- Chương 284
- Chương 285
- Chương 286
- Chương 287
- Chương 288
- Chương 289
- Chương 290
- Chương 291
- Chương 292
- Chương 293
- Chương 294
- Chương 295
- Chương 296
- Chương 297
- Chương 298
- Chương 299
- Chương 300
- Chương 301
- Chương 302
- Chương 303
- Chương 304
- Chương 305
- Chương 306
- Chương 307
- Chương 308
- Chương 309
- Chương 310
- Chương 311
- Chương 312
- Chương 313
- Chương 314
- Chương 315
- Chương 316
- Chương 317
- Chương 318
- Chương 319
- Chương 320
- Chương 321
- Chương 322
- Chương 323
- Chương 324
- Chương 325
- Chương 326
- Chương 327
- Chương 328
- Chương 329
- Chương 330
- Chương 331
- Chương 332
- Chương 333
- Chương 334
- Chương 335
- Chương 336
- Chương 337
- Chương 338
- Chương 339
- Chương 340
- Chương 341
- Chương 342
- Chương 343
- Chương 344
- Chương 345
- Chương 346
- Chương 347
- Chương 348
- Chương 349
- Chương 350
- Chương 351
- Chương 352
- Chương 353
- Chương 354
- Chương 355
- Chương 356
- Chương 357
- Chương 358
- Chương 359
- Chương 360
- Chương 361
- Chương 362
- Chương 363
- Chương 364
- Chương 365
- Chương 366
- Chương 367
- Chương 368
- Chương 369
- Chương 370
- Chương 371
- Chương 372
- Chương 373
- Chương 374
- Chương 375
- Chương 376
- Chương 377
- Chương 378
- Chương 379
- Chương 380
- Chương 381
- Chương 382
- Chương 383
- Chương 384
- Chương 385
- Chương 386
- Chương 387
- Chương 388
- Chương 389
- Chương 390
- Chương 391
- Chương 392
- Chương 393
- Chương 394
- Chương 395
- Chương 396
- Chương 397
- Chương 398
- Chương 399
- Chương 400
- Chương 401
- Chương 402
- Chương 403
- Chương 404
- Chương 405
- Chương 406
- Chương 407
- Chương 408
- Chương 409
- Chương 410
- Chương 411
- Chương 412
- Chương 413
- Chương 414
- Chương 415
- Chương 416
- Chương 417
- Chương 418
- Chương 419
- Chương 420
- Chương 421
- Chương 422
- Chương 423
- Chương 424
- Chương 425
- Chương 426
- Chương 427
- Chương 428
- Chương 429
- Chương 430
- Chương 431
- Chương 432
- Chương 433
- Chương 434
- Chương 435
- Chương 436
- Chương 437
- Chương 438
- Chương 439
- Chương 440
- Chương 441
- Chương 442
- Chương 443
- Chương 444
- Chương 445
- Chương 446
- Chương 447
- Chương 448
- Chương 449
- Chương 450
- Chương 451
- Chương 452
- Chương 453
- Chương 454
- Chương 455
- Chương 456
- Chương 457
- Chương 458
- Chương 459
- Chương 460
- Chương 461
- Chương 462
- Chương 463
- Chương 464
- Chương 465
- Chương 466
- Chương 467
- Chương 468
- Chương 469
- Chương 470
- Chương 471
- Chương 472
- Chương 473
- Chương 474
- Chương 475
- Chương 476
- Chương 477
- Chương 478
- Chương 479
- Chương 480
- Chương 481
- Chương 482
- Chương 483
- Chương 484
- Chương 485
- Chương 486
- Chương 487
- Chương 488
- Chương 489
- Chương 490
- Chương 491
- Chương 492
- Chương 493
- Chương 494
- Chương 495
- Chương 496
- Chương 497
- Chương 498
- Chương 499
- Chương 500
- Chương 501
- Chương 502
- Chương 503
- Chương 504
- Chương 505
- Chương 506
- Chương 507
- Chương 508
- Chương 509
- Chương 510
- Chương 511
- Chương 512
- Chương 513
- Chương 514
- Chương 515
- Chương 516
- Chương 517
- Chương 518
- Chương 519
- Chương 520
- Chương 521
- Chương 522
- Chương 523
- Chương 524
- Chương 525
- Chương 526
- Chương 527
- Chương 528
- Chương 529
- Chương 530
- Chương 531
- Chương 532
- Chương 533
- Chương 534
- Chương 535
- Chương 536
- Chương 537
- Chương 538
- Chương 539
- Chương 540
- Chương 541
- Chương 542
- Chương 543
- Chương 544
- Chương 545
- Chương 546
- Chương 547
- Chương 548
- Chương 549
- Chương 550
- Chương 551
- Chương 552
- Chương 553
- Chương 554
- Chương 555
- Chương 556
- Chương 557
- Chương 558
- Chương 559
- Chương 560
- Chương 561
- Chương 562
- Chương 563
- Chương 564
- Chương 565
- Chương 566
- Chương 567
- Chương 568
- Chương 569
- Chương 570
- Chương 571
- Chương 572
- Chương 573
- Chương 574
- Chương 575
- Chương 576
- Chương 577
- Chương 578
- Chương 579
- Chương 580
- Chương 581
- Chương 582
- Chương 583
- Chương 584
- Chương 585
- Chương 586
- Chương 587
- Chương 588
- Chương 589
- Chương 590
- Chương 591
- Chương 592
- Chương 593
- Chương 594
- Chương 595
- Chương 596
- Chương 597
- Chương 598
- Chương 599
- Chương 600
- Chương 601
- Chương 602
- Chương 603
- Chương 604
- Chương 605
- Chương 606
- Chương 607
- Chương 608
- Chương 609
- Chương 610
- Chương 611
- Chương 612
- Chương 613
- Chương 614
- Chương 615
- Chương 616
- Chương 617
- Chương 618
- Chương 619
- Chương 620
- Chương 621
- Chương 622
- Chương 623
- Chương 624
- Chương 625
- Chương 626
- Chương 627
- Chương 628
- Chương 629
- Chương 630
- Chương 631
- Chương 632
- Chương 633
- Chương 634
- Chương 635
- Chương 636
- Chương 637
- Chương 638
- Chương 639
- Chương 640
- Chương 641
- Chương 642
- Chương 643
- Chương 644
- Chương 645
- Chương 646
- Chương 647
- Chương 648
- Chương 649
- Chương 650
- Chương 651
- Chương 652
- Chương 653
- Chương 654
- Chương 655
- Chương 656
- Chương 657
- Chương 658
- Chương 659
- Chương 660
- Chương 661
- Chương 662
- Chương 663
- Chương 664
- Chương 665
- Chương 666
- Chương 667
- Chương 668
- Chương 669
- Chương 670
- Chương 671
- Chương 672
- Chương 673
- Chương 674
- Chương 675
- Chương 676
- Chương 677
- Chương 678
- Chương 679
- Chương 680
- Chương 681
- Chương 682
- Chương 683
- Chương 684
- Chương 685
- Chương 686
- Chương 687
- Chương 688
- Chương 689
- Chương 690
- Chương 691
- Chương 692
- Chương 693
- Chương 694
- Chương 695
- Chương 696
- Chương 697
- Chương 698
- Chương 699
- Chương 700
- Chương 701
- Chương 702
- Chương 703
- Chương 704
- Chương 705
- Chương 706
- Chương 707
- Chương 708
- Chương 709
- Chương 710
- Chương 711
- Chương 712
- Chương 713
- Chương 714
- Chương 715
- Chương 716
- Chương 717
- Chương 718
- Chương 719
- Chương 720
- Chương 721
- Chương 722
- Chương 723
- Chương 724
- Chương 725
- Chương 726
- Chương 727
- Chương 728
- Chương 729
- Chương 730
- Chương 731
- Chương 732
- Chương 733
- Chương 734
- Chương 735
- Chương 736
- Chương 737
- Chương 738
- Chương 739
- Chương 740
- Chương 741
- Chương 742
- Chương 743
- Chương 744
- Chương 745
- Chương 746
- Chương 747
- Chương 748
- Chương 749
- Chương 750
- Chương 751
- Chương 752
- Chương 753
- Chương 754
- Chương 755
- Chương 756
- Chương 757
- Chương 758
- Chương 759
- Chương 760
- Chương 761
- Chương 762
- Chương 763
- Chương 764
- Chương 765
- Chương 766
- Chương 767
- Chương 768
- Chương 769
- Chương 770
- Chương 771
- Chương 772
- Chương 773
- Chương 774
- Chương 775
- Chương 776
- Chương 777
- Chương 778
- Chương 779
- Chương 780
- Chương 781
- Chương 782
- Chương 783
- Chương 784
- Chương 785
- Chương 786
- Chương 787
- Chương 788
- Chương 789
- Chương 790
- Chương 791
- Chương 792
- Chương 793
- Chương 794
- Chương 795
- Chương 796
- Chương 797
- Chương 798
- Chương 799
- Chương 800
- Chương 801
- Chương 802
- Chương 803
- Chương 804
- Chương 805
- Chương 806
- Chương 807
- Chương 808
- Chương 809
- Chương 810
- Chương 811
- Chương 812
- Chương 813
- Chương 814
- Chương 815
- Chương 816
- Chương 817
- Chương 818
- Chương 819
- Chương 820
- Chương 821
- Chương 822
- Chương 823
- Chương 824
- Chương 825
- Chương 826
- Chương 827
- Chương 828
- Chương 829
- Chương 830
- Chương 831
- Chương 832
- Chương 833
- Chương 834
- Chương 835
- Chương 836
- Chương 837
- Chương 838
- Chương 839
- Chương 840
- Chương 841
- Chương 842
- Chương 843
- Chương 844
- Chương 845
- Chương 846
- Chương 847
- Chương 848
- Chương 849
- Chương 850
- Chương 851
- Chương 852
- Chương 853
- Chương 854
- Chương 855
- Chương 856
- Chương 857
- Chương 858
- Chương 859
- Chương 860
- Chương 861
- Chương 862
- Chương 863
- Chương 864
- Chương 865
- Chương 866
- Chương 867
- Chương 868
- Chương 869
- Chương 870
- Chương 871
- Chương 872
- Chương 873
- Chương 874
- Chương 875
- Chương 876
- Chương 877
- Chương 878
- Chương 879
- Chương 880
- Chương 881
- Chương 882
- Chương 883
- Chương 884
- Chương 885
- Chương 886
- Chương 887
- Chương 888
- Chương 889
- Chương 890
- Chương 891
- Chương 892
- Chương 893
- Chương 894
- Chương 895
- Chương 896
- Chương 897
- Chương 898
- Chương 899
- Chương 900
- Chương 901
- Chương 902
- Chương 903
- Chương 904
- Chương 905
- Chương 906
- Chương 907
- Chương 908
- Chương 909
- Chương 910
- Chương 911
- Chương 912
- Chương 913
- Chương 914
- Chương 915
- Chương 916
- Chương 917
- Chương 918
- Chương 919
- Chương 920
- Chương 921
- Chương 922
- Chương 923
- Chương 924
- Chương 925
- Chương 926
- Chương 927
- Chương 928
- Chương 929
- Chương 930
- Chương 931
- Chương 932
- Chương 933
- Chương 934
- Chương 935
- Chương 936
- Chương 937
- Chương 938
- Chương 939
- Chương 940
- Chương 941
- Chương 942
- Chương 943
- Chương 944
- Chương 945
- Chương 946
- Chương 947
- Chương 948
- Chương 949
- Chương 950
- Chương 951
- Chương 952
- Chương 953
- Chương 954
- Chương 955
- Chương 956
- Chương 957
- Chương 958
- Chương 959
- Chương 960
- Chương 961
- Chương 962
- Chương 963
- Chương 964
- Chương 965
- Chương 966
- Chương 967
- Chương 968
- Chương 969
- Chương 970
- Chương 971
- Chương 972
- Chương 973
- Chương 974
- Chương 975
- Chương 976
- Chương 977
- Chương 978
- Chương 979
- Chương 980
- Chương 981
- Chương 982
- Chương 983
- Chương 984
- Chương 985
- Chương 986
- Chương 987
- Chương 988
- Chương 989
- Chương 990
- Chương 991
- Chương 992
- Chương 993
- Chương 994
- Chương 995
- Chương 996
- Chương 997
- Chương 998
- Chương 999
- Chương 1000
- Chương 1001
- Chương 1002
- Chương 1003
- Chương 1004
- Chương 1005
- Chương 1006
- Chương 1007
- Chương 1008
- Chương 1009
- Chương 1010
- Chương 1011
- Chương 1012
- Chương 1013
- Chương 1014
- Chương 1015
- Chương 1016
- Chương 1017
- Chương 1018
- Chương 1019
- Chương 1020
- Chương 1021
- Chương 1022
- Chương 1023
- Chương 1024
- Chương 1025
- Chương 1026
- Chương 1027
- Chương 1028
- Chương 1029
- Chương 1030
- Chương 1031
- Chương 1032
- Chương 1033
- Chương 1034
- Chương 1035
- Chương 1036
- Chương 1037
- Chương 1038
- Chương 1039
- Chương 1040
- Chương 1041
- Chương 1042
- Chương 1043
- Chương 1044
- Chương 1045
- Chương 1046
- Chương 1047
- Chương 1048
- Chương 1049
- Chương 1050
- Chương 1051
- Chương 1052
- Chương 1053
- Chương 1054
- Chương 1055
- Chương 1056
- Chương 1057
- Chương 1058
- Chương 1059
- Chương 1060
- Chương 1061
- Chương 1062
- Chương 1063
- Chương 1064
- Chương 1065
- Chương 1066
- Chương 1067
- Chương 1068
- Chương 1069
- Chương 1070
- Chương 1071
- Chương 1072
- Chương 1073
- Chương 1074
- Chương 1075
- Chương 1076
- Chương 1077
- Chương 1078
- Chương 1079
- Chương 1080
- Chương 1081
- Chương 1082
- Chương 1083
- Chương 1084
- Chương 1085
- Chương 1086
- Chương 1087
- Chương 1088
- Chương 1089
- Chương 1090
- Chương 1091
- Chương 1092
- Chương 1093
- Chương 1094
- Chương 1095
- Chương 1096
- Chương 1097
- Chương 1098
- Chương 1099
- Chương 1100
- Chương 1101
- Chương 1102
- Chương 1103
- Chương 1104
- Chương 1105
- Chương 1106
- Chương 1107
- Chương 1108
- Chương 1109
- Chương 1110
- Chương 1111
- Chương 1112
- Chương 1113
- Chương 1114
- Chương 1115
- Chương 1116
- Chương 1117
- Chương 1118
- Chương 1119
- Chương 1120
- Chương 1121
- Chương 1122
- Chương 1123
- Chương 1124
- Chương 1125
- Chương 1126
- Chương 1127
- Chương 1128
- Chương 1129
- Chương 1130
- Chương 1131
- Chương 1132
- Chương 1133
- Chương 1134
- Chương 1135
- Chương 1136
- Chương 1137
- Chương 1138
- Chương 1139
- Chương 1140
- Chương 1141
- Chương 1142
- Chương 1143
- Chương 1144
- Chương 1145
- Chương 1146
- Chương 1147
- Chương 1148
- Chương 1149
- Chương 1150
- Chương 1151
- Chương 1152
Bạn cần đăng nhập để bình luận