Trẫm
Chương 771
"Bệ hạ thánh minh." Sài Thiệu Lương không biết nên nói tiếp thế nào, liền thuận tay vỗ mông ngựa một cái.
Triệu Hãn phất tay: "Đi đi, tiếp tục dạy bọn họ lễ nghi."
Sài Thiệu Lương khom người lui ra. Triệu Hãn tiếp tục lật xem tấu chương, một tin tức đến từ Nhật Bản rất nhanh đã thu hút sự chú ý của hắn.
Tướng quân Mạc phủ Nhật Bản, Đức Xuyên Gia Quang, bệnh chết, chết sớm hơn nửa năm so với trong lịch sử.
Đức Xuyên Gia Cương gần 10 tuổi kế nhiệm tướng quân Mạc phủ. Sau khi tin tức truyền ra, Giang Hộ lập tức bùng phát cuộc phản loạn của lãng nhân.
Lãng nhân, vào thời Thất Đinh thời đại, đặc chỉ những người lang thang mất đi lãnh địa và chức vị.
Lao người, đặc chỉ võ sĩ rời khỏi chủ gia, mất đi bổng lộc.
Cuộc phản loạn lần này ở Giang Hộ khiến cho lãng nhân và lao người bị đánh đồng trực tiếp.
Sau khi Mạc phủ Đức Xuyên thành lập, vì tước bỏ đại lượng lãnh địa, số lượng lãng nhân tăng vọt. Hơn nữa không còn chiến tranh, võ sĩ ở các nhà cũng trở nên quá nhiều, số lao người bị ngừng phát bổng lộc ngày càng tăng.
Mà vì sự truyền bá văn hóa trung quân của Nho gia, nếu có võ sĩ chủ động rời khỏi chủ gia, chủ gia sẽ viết thư cho các lãnh chúa khác, đây là một loại văn thư gọi là “Làm theo việc công cấu”. Các lãnh chúa chuyền tay nhau “Làm theo việc công cấu”, dần dần hình thành quy tắc ngầm, dẫn đến ngay cả những lao người bị ép rời khỏi chủ gia cũng không thể tìm được công việc mới ở nơi khác.
Các yếu tố chồng chất, tạo thành một kết quả rất đáng sợ: lúc này số lượng lãng nhân toàn Nhật Bản đã vượt quá 5 vạn người.
Mạc phủ coi những người này là nhân tố bất ổn, hoặc trực tiếp trục xuất ra khỏi thành bên dưới đinh, hoặc hạn chế họ chỉ được ở một số đường phố nhất định, đồng thời cấm họ tái xuất làm quan, khóa cứng con đường thăng tiến của lãng nhân.
Thế là Đức Xuyên Gia Quang vừa chết, lãng nhân ở Giang Hộ liền làm phản.
Những lãng nhân không tạo phản, rất nhiều người lựa chọn đổi nghề, trực tiếp từ võ sĩ biến thành nông dân.
Cũng có một số ra biển làm lính đánh thuê, người tương đối nổi danh chính là Sơn Điền Trường Chính. Người này thủ hạ có hơn một ngàn võ sĩ lãng nhân, toàn bộ đều sử dụng súng đạn, từng trợ giúp Xiêm La chống cự đại quân Miến Điện, thành công giữ vững thủ đô Xiêm La, và được quốc vương bổ nhiệm làm Thái thú Đại Thành, tương đương với Kinh triệu doãn của Thái Quốc.
Sơn Điền Trường Chính từng một thời nắm giữ việc buôn bán đối ngoại của Xiêm La, sau đó chết một cách không minh bạch. Sau khi hắn chết, quốc vương Xiêm La – cũng chính là cha của vị lai vương tử kia – lập tức trục xuất toàn bộ người Nhật Bản. Những người Nhật Bản này lang thang đến Lã Tống, trở thành lính đánh thuê cho Tây Ban Nha, mấy năm trước còn từng đánh một trận với Đại Đồng Quân.
Lần này lãng nhân Giang Hộ phản loạn, Mạc phủ bắt đầu trục xuất lãng nhân trên quy mô lớn.
Huyện lệnh hai huyện Lưu Cầu và Phương Trượng báo cáo, lục tục có hai ba ngàn lãng nhân, ngồi thuyền gỗ nhỏ đơn sơ chạy tới đầu phục, xin hỏi triều đình có đồng ý tiếp nhận bọn người này không.
Triệu Hãn suy nghĩ kỹ một chút, trả lời rằng: “Hai huyện Lưu Cầu và Phương Trượng, mỗi nơi cho phép tiếp nhận 500 lãng nhân, cấp ruộng cho những lãng nhân này định cư. Khi định cư, bắt buộc phải đổi sang tên Hán, sau ba năm nếu còn không biết tiếng Hán thì trục xuất. Số lãng nhân còn lại, bố trí tại các vùng Đài Loan, Lã Tống, Mã Lục Giáp, tất cả đều đổi tên Hán, quá hạn mà không biết tiếng Hán thì trục xuất!”
Những người này tất cả đều là võ sĩ, biết đánh trận, có văn hóa, sau khi Hán hóa họ, vào thời khắc mấu chốt có thể trực tiếp chiêu mộ tác chiến.
Chương 714: 【 Thịnh Điển 】
Lư Tượng Thăng và Dương Trấn Thanh đều khẩn cấp ngồi thuyền về kinh, đại diện cho tướng lĩnh tiền tuyến dẫn quân hiến bắt được.
Đi theo về còn có 5000 sĩ tốt.
Tàn quân Thát tử bỏ chạy đến Ninh Cổ Tháp, khu vực Đông Bắc không cần nhiều quân đội như vậy nữa. Thế là, biên chế đoàn độc lập của Dương Trấn Thanh bị hủy bỏ, một bộ phận bị giải tán biên vào các đơn vị huynh đệ, một bộ phận trở lại Nam Kinh làm cấm quân. Các bộ đội khác ở Đông Bắc cũng điều chuyển một số người, đều là những người lập công trong chiến dịch năm ngoái.
Như vậy, quân chính quy trong toàn thành Nam Kinh, số lượng cuối cùng đã đạt tới một vạn người.
Lư Tượng Thăng cưỡi ngựa cao lớn, phía trước là nghi trượng và ban nhạc. Theo sau hắn là Dương Trấn Thanh cũng cưỡi ngựa, tiếp sau nữa là những binh sĩ trở về từ Đông Bắc, ngoài ra còn có một đoàn tù binh dài. Có tù binh Thát tử, cũng có tù binh Hà Lan; những người Hà Lan đầu hàng ở Mã Lục Giáp, trừ mấy viên văn chức ra, còn lại toàn bộ bị áp giải về Nam Kinh.
Ban nhạc trình diễn « Dòng Lũ Sắt Thép Khúc Quân Hành », tướng sĩ Đại Đồng sải bước tiến lên.
Dương Trấn Thanh quay đầu nhìn đoàn tù binh sau lưng, trên mặt lộ ra nụ cười đắc ý. Bị tước quân hàm không quan trọng, được phong Kiến Châu hầu cũng không quan trọng, có thể diệt Mãn Thanh mới là quan trọng nhất.
Đáng tiếc, vẫn còn chút dư nghiệt Thát tử, co cụm ở Ninh Cổ Tháp bên kia không dám ra, khiến Dương Trấn Thanh cảm thấy có chút tiếc nuối.
"Bình Thát à," Lư Tượng Thăng kéo dây cương, "Nghe nói Bàng Các lão muốn làm mai cho ngươi, bị ngươi từ chối thẳng thừng, không cho chút mặt mũi nào."
Dương Trấn Thanh cười nói: "Ta vốn là thợ săn trong núi, cho dù sau khi vào bộ đội có đọc sách, cũng chỉ nhận biết được ngàn chữ. Bàng Các lão giới thiệu thông gia cho ta lại là nhà thư hương môn đệ, ta làm sao dám trèo cao? Ta à, tùy tiện cưới một cô gái nhà nông, nối dõi hương hỏa cho tổ tông là được rồi."
Lư Tượng Thăng cảm khái: "Ai, như vậy cũng tốt, không dính líu vào quá nhiều."
Lư Tượng Thăng vừa về tới Nam Kinh, cũng cảm thấy triều đình có chút kỳ lạ. Hắn phần lớn khả năng không thể trở lại tiền tuyến, rất có khả năng sẽ tiếp nhận chức Binh bộ Thượng thư, làm công cụ để hoàng đế cân bằng phe cánh quan văn.
Mấy ngày nay, các quan văn quê Giang Tây lục tục đến nhà bái phỏng, bóng gió không ngừng đề cập đến Tống Ứng Tinh.
Lư Tượng Thăng biết ý là gì, đơn giản là sau khi Bàng Xuân Lai và Lý Bang Hoa rời đi, Tống Ứng Tinh sẽ được thăng làm Nội các Thủ phụ. Những quan viên quê Giang Tây kia muốn kéo cả Lư Tượng Thăng vào, ám chỉ hắn đến nhà Tống Ứng Tinh gặp một phen.
Đối với việc này, Lư Tượng Thăng giả vờ không hiểu, hắn thà đắc tội với hoàng đế còn hơn.
Bây giờ đã không còn đơn giản là "Triều đình nửa Giang Tây" nữa. Triệu Hãn mặc dù đã cố hết sức kiềm chế, nhưng quan viên Giang Tây trong triều ngày càng nhiều, quan viên từ tứ phẩm trở lên ở kinh thành có đến bảy phần là người Giang Tây. Căn bản là không ép được, tư lịch và công trạng của quan viên Giang Tây vẫn còn đó, cho dù bỏ qua các mối quan hệ bè phái, thăng chức bình thường cũng sẽ tạo thành cục diện này.
"Vạn thắng! Vạn thắng!"
Đoàn quân đến bờ hồ Huyền Vũ, dân chúng ven đường già trẻ dìu dắt nhau, hò reo cổ vũ họ.
Những tướng sĩ trở về từ Đông Bắc này, ai nấy đều vui mừng hớn hở, càng thêm ngẩng đầu ưỡn ngực, tinh thần phấn chấn.
Tù binh Thát tử sợ đến mặt không còn giọt máu, tất cả bọn họ đều là tù binh bị định trọng tội, hai tay ai nấy đều dính đầy máu tanh, cho dù không bị chặt đầu cũng sẽ bị ném lên núi đào khoáng.
Tù binh Hà Lan thì khá hơn nhiều. Công ty cai quản Mã Lục Giáp chưa lâu, còn chưa kịp trở mặt với người Hán. Việc giao chiến làm thương vong binh sĩ Đại Đồng thuộc về hành vi chiến tranh thông thường, hoàng đế Trung Quốc không có ý định giết họ. Thậm chí, họ còn có thể di dân đến phương bắc định cư và được chia ruộng, chỉ có điều ruộng đất được chia chỉ bằng một nửa so với người Hán.
Triệu Hãn đã ra lệnh cho quan viên hải ngoại, một khi bắt được tù binh Hà Lan, những kẻ tội ác tày trời thì chặt đầu ngay, còn lại toàn bộ đưa về phương bắc Trung Quốc để làm tăng nhân khẩu. Hà Lan cứ mất người như vậy, nhân khẩu ở các thuộc địa hải ngoại càng ít đi, làm thêm mấy lần nữa có lẽ đến tuyển binh cũng không nổi.
Mà những binh sĩ tầng lớp dưới của Hà Lan, đến phương bắc Trung Quốc làm dân, vài năm sau sẽ bị đồng hóa. Chỉ có điều, bọn người này tóc đỏ mắt xanh, mà phương bắc lại là nơi nam nhiều nữ thiếu. Họ có lấy được vợ thành gia hay không, điều này không ai quản, đoán chừng rất nhiều người sẽ phải đánh quang côn cả đời, tác dụng chính chỉ là trồng trọt nộp lương cho quan phủ.
Qua hồ Huyền Vũ, đoàn quân cuối cùng cũng vào thành, đi một vòng quanh Tử Cấm Thành, rồi được dẫn vào từ Chính Đại Môn.
Số binh sĩ khải hoàn quá đông, chắc chắn không thể vào hết, chỉ chọn 300 người làm đại biểu. Bọn họ áp giải tù binh, đi về phía trước một đoạn đường, rồi được sắp xếp đứng chờ ở đó.
Trước Ngọ Môn, văn võ bá quan đã vào vị trí, sứ giả các Phiên bang cũng lần lượt có mặt.
Ngoài sứ giả các nước Nam Dương, các nước như Triều Tiên, Đông Hu cũng phái sứ giả đến đây. Cũng không phải là tình cờ đến đúng lúc, mà là nhân dịp chúc thọ hoàng đế Đại Đồng, tiện thể thực hiện một chuyến giao thương triều cống chính thức.
Quốc vương Triều Tiên là người có hiếu nhất, năm nào cũng phái sứ giả đến, hàng năm cứ tháng Ba là đã đến, chờ đến tháng Tư để chúc mừng sinh nhật hoàng đế.
"Hoàng đế thăng lâu!"
"Tấu nhạc!"
Trong tiếng lễ nhạc uy vũ trang nghiêm, nghi trượng lọng vàng xuất hiện trước tiên. Tiếp theo là Triệu Hãn mặc lễ phục, cùng hoàng hậu Phí Như Hạc và thái tử Triệu Khuông Hoàn. Các tần phi hậu cung cùng hoàng tử, hoàng nữ hôm nay cũng được phá lệ cho phép hiện thân xem lễ.
Triệu Hãn đi đến chính giữa lầu thành Ngọ Môn, Ti Nghi Quan lập tức hô to: “Bá quan tiến lên!”
Văn võ bá quan xếp thành hai hàng, tay nâng hốt bản tiến về phía trước, đi vào đứng vững dưới cổng thành Ngọ Môn.
Dưới sự chỉ dẫn của Ti Nghi Quan, các quan thu hồi hốt bản, làm lễ bái kiến, sau đó hô vang vạn tuế, cung chúc hoàng đế vạn thọ vô cương, chỉ thiếu nước hát bài chúc mừng sinh nhật cho hoàng đế.
"Sứ thần Phiên bang tiến lên!"
Một nhóm sứ thần tiến ra phía trước, lễ nghi cơ bản giống nhau, sau khi chúc hoàng đế sinh nhật vui vẻ thì xếp hàng đứng sau văn võ bá quan.
Triệu Hãn ngồi trên lầu cổng thành Ngọ Môn, nhìn xuống quan viên và sứ giả dưới thành, trong lòng dâng lên một cảm giác hào hùng phóng khoáng. Thảo nào các bậc quân chủ xưa nay đều thích tổ chức những điển lễ thế này, cảm giác thỏa mãn trong lòng quả thực dâng trào.
Cương vực Trung Quốc bây giờ, phía bắc đến tận thảo nguyên Mông Cổ, chỉ có khuỷu sông còn không thu hồi.
Phía tây đến tận Gia Dục Quan; Thanh Hải, Tây Tạng, Tân Cương tuy chưa thu phục, nhưng đều đã thần phục trên danh nghĩa.
Phía Đông Bắc, Liêu Ninh, Cát Lâm đều đã thuộc về triều đình. Chỉ có điều, Cát Lâm vẫn chưa thiết lập tỉnh, còn Liêu Ninh chuẩn bị chính thức thiết lập tỉnh (Cát Lâm tạm thời do Liêu Ninh quản hạt). Phía nam sông Áp Lục, tức Tân Nghĩa Châu của Triều Tiên đời sau, khoảng 200 kilômét vuông bị Đại Đồng Quân kiểm soát thực tế.
Phía nam thì rộng lớn hơn, bao gồm toàn bộ Lưu Cầu, nửa nước Việt Nam, đảo Lã Tống, Chiêm Thành, Cự Cảng, Mã Lục Giáp.
"Hiến bắt được!"
Người hô lời này là Binh bộ Tả Thị lang Dương Chung.
Người này là sĩ tử huyện Cát Thủy, đầu quân khi Triệu Hãn công chiếm huyện thành Cát Thủy. Trước kia làm bí thư quân vụ cho Triệu Hãn ba năm, sau đó được điều ra ngoài làm tri huyện, khi địa bàn mở rộng thì nhanh chóng lên làm tri phủ, tiếp đó được triệu về Binh bộ làm Lang trung.
Một sĩ tử Cát Thủy không mấy nổi bật, chỉ vì làm việc sớm cho Triệu Hãn, bản thân lại có năng lực nhất định, liền có thể một bước lên mây giữ chức Binh bộ Tả thị lang.
Quan viên Giang Tây dạng này có số lượng rất nhiều!
Trên thực tế, lễ hiến bắt được đáng lẽ do Binh bộ Thượng thư chủ trì, nhưng Binh bộ Thượng thư Phương Thắng Xương lại ngã bệnh.
Phương Thắng Xương cũng là người Giang Tây, hai anh em ông tự mình khởi binh, mang theo địa bàn hai huyện rưỡi đến đầu quân. Đợi đến khi Bàng Xuân Lai và Lý Bang Hoa rời đi, Triệu Hãn sẽ để Phương Thắng Xương vào Nội các, nhường vị trí Binh bộ Thượng thư lại cho Lư Tượng Thăng.
Ai ngờ Phương Thắng Xương đột nhiên bệnh nặng, người còn chưa đầy năm mươi tuổi, cũng không biết có qua khỏi được không.
Lư Tượng Thăng, Dương Trấn Thanh hai người dẫn quân áp giải tù binh mà đến.
Triệu Hãn phất tay: "Đi đi, tiếp tục dạy bọn họ lễ nghi."
Sài Thiệu Lương khom người lui ra. Triệu Hãn tiếp tục lật xem tấu chương, một tin tức đến từ Nhật Bản rất nhanh đã thu hút sự chú ý của hắn.
Tướng quân Mạc phủ Nhật Bản, Đức Xuyên Gia Quang, bệnh chết, chết sớm hơn nửa năm so với trong lịch sử.
Đức Xuyên Gia Cương gần 10 tuổi kế nhiệm tướng quân Mạc phủ. Sau khi tin tức truyền ra, Giang Hộ lập tức bùng phát cuộc phản loạn của lãng nhân.
Lãng nhân, vào thời Thất Đinh thời đại, đặc chỉ những người lang thang mất đi lãnh địa và chức vị.
Lao người, đặc chỉ võ sĩ rời khỏi chủ gia, mất đi bổng lộc.
Cuộc phản loạn lần này ở Giang Hộ khiến cho lãng nhân và lao người bị đánh đồng trực tiếp.
Sau khi Mạc phủ Đức Xuyên thành lập, vì tước bỏ đại lượng lãnh địa, số lượng lãng nhân tăng vọt. Hơn nữa không còn chiến tranh, võ sĩ ở các nhà cũng trở nên quá nhiều, số lao người bị ngừng phát bổng lộc ngày càng tăng.
Mà vì sự truyền bá văn hóa trung quân của Nho gia, nếu có võ sĩ chủ động rời khỏi chủ gia, chủ gia sẽ viết thư cho các lãnh chúa khác, đây là một loại văn thư gọi là “Làm theo việc công cấu”. Các lãnh chúa chuyền tay nhau “Làm theo việc công cấu”, dần dần hình thành quy tắc ngầm, dẫn đến ngay cả những lao người bị ép rời khỏi chủ gia cũng không thể tìm được công việc mới ở nơi khác.
Các yếu tố chồng chất, tạo thành một kết quả rất đáng sợ: lúc này số lượng lãng nhân toàn Nhật Bản đã vượt quá 5 vạn người.
Mạc phủ coi những người này là nhân tố bất ổn, hoặc trực tiếp trục xuất ra khỏi thành bên dưới đinh, hoặc hạn chế họ chỉ được ở một số đường phố nhất định, đồng thời cấm họ tái xuất làm quan, khóa cứng con đường thăng tiến của lãng nhân.
Thế là Đức Xuyên Gia Quang vừa chết, lãng nhân ở Giang Hộ liền làm phản.
Những lãng nhân không tạo phản, rất nhiều người lựa chọn đổi nghề, trực tiếp từ võ sĩ biến thành nông dân.
Cũng có một số ra biển làm lính đánh thuê, người tương đối nổi danh chính là Sơn Điền Trường Chính. Người này thủ hạ có hơn một ngàn võ sĩ lãng nhân, toàn bộ đều sử dụng súng đạn, từng trợ giúp Xiêm La chống cự đại quân Miến Điện, thành công giữ vững thủ đô Xiêm La, và được quốc vương bổ nhiệm làm Thái thú Đại Thành, tương đương với Kinh triệu doãn của Thái Quốc.
Sơn Điền Trường Chính từng một thời nắm giữ việc buôn bán đối ngoại của Xiêm La, sau đó chết một cách không minh bạch. Sau khi hắn chết, quốc vương Xiêm La – cũng chính là cha của vị lai vương tử kia – lập tức trục xuất toàn bộ người Nhật Bản. Những người Nhật Bản này lang thang đến Lã Tống, trở thành lính đánh thuê cho Tây Ban Nha, mấy năm trước còn từng đánh một trận với Đại Đồng Quân.
Lần này lãng nhân Giang Hộ phản loạn, Mạc phủ bắt đầu trục xuất lãng nhân trên quy mô lớn.
Huyện lệnh hai huyện Lưu Cầu và Phương Trượng báo cáo, lục tục có hai ba ngàn lãng nhân, ngồi thuyền gỗ nhỏ đơn sơ chạy tới đầu phục, xin hỏi triều đình có đồng ý tiếp nhận bọn người này không.
Triệu Hãn suy nghĩ kỹ một chút, trả lời rằng: “Hai huyện Lưu Cầu và Phương Trượng, mỗi nơi cho phép tiếp nhận 500 lãng nhân, cấp ruộng cho những lãng nhân này định cư. Khi định cư, bắt buộc phải đổi sang tên Hán, sau ba năm nếu còn không biết tiếng Hán thì trục xuất. Số lãng nhân còn lại, bố trí tại các vùng Đài Loan, Lã Tống, Mã Lục Giáp, tất cả đều đổi tên Hán, quá hạn mà không biết tiếng Hán thì trục xuất!”
Những người này tất cả đều là võ sĩ, biết đánh trận, có văn hóa, sau khi Hán hóa họ, vào thời khắc mấu chốt có thể trực tiếp chiêu mộ tác chiến.
Chương 714: 【 Thịnh Điển 】
Lư Tượng Thăng và Dương Trấn Thanh đều khẩn cấp ngồi thuyền về kinh, đại diện cho tướng lĩnh tiền tuyến dẫn quân hiến bắt được.
Đi theo về còn có 5000 sĩ tốt.
Tàn quân Thát tử bỏ chạy đến Ninh Cổ Tháp, khu vực Đông Bắc không cần nhiều quân đội như vậy nữa. Thế là, biên chế đoàn độc lập của Dương Trấn Thanh bị hủy bỏ, một bộ phận bị giải tán biên vào các đơn vị huynh đệ, một bộ phận trở lại Nam Kinh làm cấm quân. Các bộ đội khác ở Đông Bắc cũng điều chuyển một số người, đều là những người lập công trong chiến dịch năm ngoái.
Như vậy, quân chính quy trong toàn thành Nam Kinh, số lượng cuối cùng đã đạt tới một vạn người.
Lư Tượng Thăng cưỡi ngựa cao lớn, phía trước là nghi trượng và ban nhạc. Theo sau hắn là Dương Trấn Thanh cũng cưỡi ngựa, tiếp sau nữa là những binh sĩ trở về từ Đông Bắc, ngoài ra còn có một đoàn tù binh dài. Có tù binh Thát tử, cũng có tù binh Hà Lan; những người Hà Lan đầu hàng ở Mã Lục Giáp, trừ mấy viên văn chức ra, còn lại toàn bộ bị áp giải về Nam Kinh.
Ban nhạc trình diễn « Dòng Lũ Sắt Thép Khúc Quân Hành », tướng sĩ Đại Đồng sải bước tiến lên.
Dương Trấn Thanh quay đầu nhìn đoàn tù binh sau lưng, trên mặt lộ ra nụ cười đắc ý. Bị tước quân hàm không quan trọng, được phong Kiến Châu hầu cũng không quan trọng, có thể diệt Mãn Thanh mới là quan trọng nhất.
Đáng tiếc, vẫn còn chút dư nghiệt Thát tử, co cụm ở Ninh Cổ Tháp bên kia không dám ra, khiến Dương Trấn Thanh cảm thấy có chút tiếc nuối.
"Bình Thát à," Lư Tượng Thăng kéo dây cương, "Nghe nói Bàng Các lão muốn làm mai cho ngươi, bị ngươi từ chối thẳng thừng, không cho chút mặt mũi nào."
Dương Trấn Thanh cười nói: "Ta vốn là thợ săn trong núi, cho dù sau khi vào bộ đội có đọc sách, cũng chỉ nhận biết được ngàn chữ. Bàng Các lão giới thiệu thông gia cho ta lại là nhà thư hương môn đệ, ta làm sao dám trèo cao? Ta à, tùy tiện cưới một cô gái nhà nông, nối dõi hương hỏa cho tổ tông là được rồi."
Lư Tượng Thăng cảm khái: "Ai, như vậy cũng tốt, không dính líu vào quá nhiều."
Lư Tượng Thăng vừa về tới Nam Kinh, cũng cảm thấy triều đình có chút kỳ lạ. Hắn phần lớn khả năng không thể trở lại tiền tuyến, rất có khả năng sẽ tiếp nhận chức Binh bộ Thượng thư, làm công cụ để hoàng đế cân bằng phe cánh quan văn.
Mấy ngày nay, các quan văn quê Giang Tây lục tục đến nhà bái phỏng, bóng gió không ngừng đề cập đến Tống Ứng Tinh.
Lư Tượng Thăng biết ý là gì, đơn giản là sau khi Bàng Xuân Lai và Lý Bang Hoa rời đi, Tống Ứng Tinh sẽ được thăng làm Nội các Thủ phụ. Những quan viên quê Giang Tây kia muốn kéo cả Lư Tượng Thăng vào, ám chỉ hắn đến nhà Tống Ứng Tinh gặp một phen.
Đối với việc này, Lư Tượng Thăng giả vờ không hiểu, hắn thà đắc tội với hoàng đế còn hơn.
Bây giờ đã không còn đơn giản là "Triều đình nửa Giang Tây" nữa. Triệu Hãn mặc dù đã cố hết sức kiềm chế, nhưng quan viên Giang Tây trong triều ngày càng nhiều, quan viên từ tứ phẩm trở lên ở kinh thành có đến bảy phần là người Giang Tây. Căn bản là không ép được, tư lịch và công trạng của quan viên Giang Tây vẫn còn đó, cho dù bỏ qua các mối quan hệ bè phái, thăng chức bình thường cũng sẽ tạo thành cục diện này.
"Vạn thắng! Vạn thắng!"
Đoàn quân đến bờ hồ Huyền Vũ, dân chúng ven đường già trẻ dìu dắt nhau, hò reo cổ vũ họ.
Những tướng sĩ trở về từ Đông Bắc này, ai nấy đều vui mừng hớn hở, càng thêm ngẩng đầu ưỡn ngực, tinh thần phấn chấn.
Tù binh Thát tử sợ đến mặt không còn giọt máu, tất cả bọn họ đều là tù binh bị định trọng tội, hai tay ai nấy đều dính đầy máu tanh, cho dù không bị chặt đầu cũng sẽ bị ném lên núi đào khoáng.
Tù binh Hà Lan thì khá hơn nhiều. Công ty cai quản Mã Lục Giáp chưa lâu, còn chưa kịp trở mặt với người Hán. Việc giao chiến làm thương vong binh sĩ Đại Đồng thuộc về hành vi chiến tranh thông thường, hoàng đế Trung Quốc không có ý định giết họ. Thậm chí, họ còn có thể di dân đến phương bắc định cư và được chia ruộng, chỉ có điều ruộng đất được chia chỉ bằng một nửa so với người Hán.
Triệu Hãn đã ra lệnh cho quan viên hải ngoại, một khi bắt được tù binh Hà Lan, những kẻ tội ác tày trời thì chặt đầu ngay, còn lại toàn bộ đưa về phương bắc Trung Quốc để làm tăng nhân khẩu. Hà Lan cứ mất người như vậy, nhân khẩu ở các thuộc địa hải ngoại càng ít đi, làm thêm mấy lần nữa có lẽ đến tuyển binh cũng không nổi.
Mà những binh sĩ tầng lớp dưới của Hà Lan, đến phương bắc Trung Quốc làm dân, vài năm sau sẽ bị đồng hóa. Chỉ có điều, bọn người này tóc đỏ mắt xanh, mà phương bắc lại là nơi nam nhiều nữ thiếu. Họ có lấy được vợ thành gia hay không, điều này không ai quản, đoán chừng rất nhiều người sẽ phải đánh quang côn cả đời, tác dụng chính chỉ là trồng trọt nộp lương cho quan phủ.
Qua hồ Huyền Vũ, đoàn quân cuối cùng cũng vào thành, đi một vòng quanh Tử Cấm Thành, rồi được dẫn vào từ Chính Đại Môn.
Số binh sĩ khải hoàn quá đông, chắc chắn không thể vào hết, chỉ chọn 300 người làm đại biểu. Bọn họ áp giải tù binh, đi về phía trước một đoạn đường, rồi được sắp xếp đứng chờ ở đó.
Trước Ngọ Môn, văn võ bá quan đã vào vị trí, sứ giả các Phiên bang cũng lần lượt có mặt.
Ngoài sứ giả các nước Nam Dương, các nước như Triều Tiên, Đông Hu cũng phái sứ giả đến đây. Cũng không phải là tình cờ đến đúng lúc, mà là nhân dịp chúc thọ hoàng đế Đại Đồng, tiện thể thực hiện một chuyến giao thương triều cống chính thức.
Quốc vương Triều Tiên là người có hiếu nhất, năm nào cũng phái sứ giả đến, hàng năm cứ tháng Ba là đã đến, chờ đến tháng Tư để chúc mừng sinh nhật hoàng đế.
"Hoàng đế thăng lâu!"
"Tấu nhạc!"
Trong tiếng lễ nhạc uy vũ trang nghiêm, nghi trượng lọng vàng xuất hiện trước tiên. Tiếp theo là Triệu Hãn mặc lễ phục, cùng hoàng hậu Phí Như Hạc và thái tử Triệu Khuông Hoàn. Các tần phi hậu cung cùng hoàng tử, hoàng nữ hôm nay cũng được phá lệ cho phép hiện thân xem lễ.
Triệu Hãn đi đến chính giữa lầu thành Ngọ Môn, Ti Nghi Quan lập tức hô to: “Bá quan tiến lên!”
Văn võ bá quan xếp thành hai hàng, tay nâng hốt bản tiến về phía trước, đi vào đứng vững dưới cổng thành Ngọ Môn.
Dưới sự chỉ dẫn của Ti Nghi Quan, các quan thu hồi hốt bản, làm lễ bái kiến, sau đó hô vang vạn tuế, cung chúc hoàng đế vạn thọ vô cương, chỉ thiếu nước hát bài chúc mừng sinh nhật cho hoàng đế.
"Sứ thần Phiên bang tiến lên!"
Một nhóm sứ thần tiến ra phía trước, lễ nghi cơ bản giống nhau, sau khi chúc hoàng đế sinh nhật vui vẻ thì xếp hàng đứng sau văn võ bá quan.
Triệu Hãn ngồi trên lầu cổng thành Ngọ Môn, nhìn xuống quan viên và sứ giả dưới thành, trong lòng dâng lên một cảm giác hào hùng phóng khoáng. Thảo nào các bậc quân chủ xưa nay đều thích tổ chức những điển lễ thế này, cảm giác thỏa mãn trong lòng quả thực dâng trào.
Cương vực Trung Quốc bây giờ, phía bắc đến tận thảo nguyên Mông Cổ, chỉ có khuỷu sông còn không thu hồi.
Phía tây đến tận Gia Dục Quan; Thanh Hải, Tây Tạng, Tân Cương tuy chưa thu phục, nhưng đều đã thần phục trên danh nghĩa.
Phía Đông Bắc, Liêu Ninh, Cát Lâm đều đã thuộc về triều đình. Chỉ có điều, Cát Lâm vẫn chưa thiết lập tỉnh, còn Liêu Ninh chuẩn bị chính thức thiết lập tỉnh (Cát Lâm tạm thời do Liêu Ninh quản hạt). Phía nam sông Áp Lục, tức Tân Nghĩa Châu của Triều Tiên đời sau, khoảng 200 kilômét vuông bị Đại Đồng Quân kiểm soát thực tế.
Phía nam thì rộng lớn hơn, bao gồm toàn bộ Lưu Cầu, nửa nước Việt Nam, đảo Lã Tống, Chiêm Thành, Cự Cảng, Mã Lục Giáp.
"Hiến bắt được!"
Người hô lời này là Binh bộ Tả Thị lang Dương Chung.
Người này là sĩ tử huyện Cát Thủy, đầu quân khi Triệu Hãn công chiếm huyện thành Cát Thủy. Trước kia làm bí thư quân vụ cho Triệu Hãn ba năm, sau đó được điều ra ngoài làm tri huyện, khi địa bàn mở rộng thì nhanh chóng lên làm tri phủ, tiếp đó được triệu về Binh bộ làm Lang trung.
Một sĩ tử Cát Thủy không mấy nổi bật, chỉ vì làm việc sớm cho Triệu Hãn, bản thân lại có năng lực nhất định, liền có thể một bước lên mây giữ chức Binh bộ Tả thị lang.
Quan viên Giang Tây dạng này có số lượng rất nhiều!
Trên thực tế, lễ hiến bắt được đáng lẽ do Binh bộ Thượng thư chủ trì, nhưng Binh bộ Thượng thư Phương Thắng Xương lại ngã bệnh.
Phương Thắng Xương cũng là người Giang Tây, hai anh em ông tự mình khởi binh, mang theo địa bàn hai huyện rưỡi đến đầu quân. Đợi đến khi Bàng Xuân Lai và Lý Bang Hoa rời đi, Triệu Hãn sẽ để Phương Thắng Xương vào Nội các, nhường vị trí Binh bộ Thượng thư lại cho Lư Tượng Thăng.
Ai ngờ Phương Thắng Xương đột nhiên bệnh nặng, người còn chưa đầy năm mươi tuổi, cũng không biết có qua khỏi được không.
Lư Tượng Thăng, Dương Trấn Thanh hai người dẫn quân áp giải tù binh mà đến.
Danh sách chương
- Chương 1
- Chương 2
- Chương 3
- Chương 4
- Chương 5
- Chương 6
- Chương 7
- Chương 8
- Chương 9
- Chương 10
- Chương 11
- Chương 12
- Chương 13
- Chương 14
- Chương 15
- Chương 16
- Chương 17
- Chương 18
- Chương 19
- Chương 20
- Chương 21
- Chương 22
- Chương 23
- Chương 24
- Chương 25
- Chương 26
- Chương 27
- Chương 28
- Chương 29
- Chương 30
- Chương 31
- Chương 32
- Chương 33
- Chương 34
- Chương 35
- Chương 36
- Chương 37
- Chương 38
- Chương 39
- Chương 40
- Chương 41
- Chương 42
- Chương 43
- Chương 44
- Chương 45
- Chương 46
- Chương 47
- Chương 48
- Chương 49
- Chương 50
- Chương 51
- Chương 52
- Chương 53
- Chương 54
- Chương 55
- Chương 56
- Chương 57
- Chương 58
- Chương 59
- Chương 60
- Chương 61
- Chương 62
- Chương 63
- Chương 64
- Chương 65
- Chương 66
- Chương 67
- Chương 68
- Chương 69
- Chương 70
- Chương 71
- Chương 72
- Chương 73
- Chương 74
- Chương 75
- Chương 76
- Chương 77
- Chương 78
- Chương 79
- Chương 80
- Chương 81
- Chương 82
- Chương 83
- Chương 84
- Chương 85
- Chương 86
- Chương 87
- Chương 88
- Chương 89
- Chương 90
- Chương 91
- Chương 92
- Chương 93
- Chương 94
- Chương 95
- Chương 96
- Chương 97
- Chương 98
- Chương 99
- Chương 100
- Chương 101
- Chương 102
- Chương 103
- Chương 104
- Chương 105
- Chương 106
- Chương 107
- Chương 108
- Chương 109
- Chương 110
- Chương 111
- Chương 112
- Chương 113
- Chương 114
- Chương 115
- Chương 116
- Chương 117
- Chương 118
- Chương 119
- Chương 120
- Chương 121
- Chương 122
- Chương 123
- Chương 124
- Chương 125
- Chương 126
- Chương 127
- Chương 128
- Chương 129
- Chương 130
- Chương 131
- Chương 132
- Chương 133
- Chương 134
- Chương 135
- Chương 136
- Chương 137
- Chương 138
- Chương 139
- Chương 140
- Chương 141
- Chương 142
- Chương 143
- Chương 144
- Chương 145
- Chương 146
- Chương 147
- Chương 148
- Chương 149
- Chương 150
- Chương 151
- Chương 152
- Chương 153
- Chương 154
- Chương 155
- Chương 156
- Chương 157
- Chương 158
- Chương 159
- Chương 160
- Chương 161
- Chương 162
- Chương 163
- Chương 164
- Chương 165
- Chương 166
- Chương 167
- Chương 168
- Chương 169
- Chương 170
- Chương 171
- Chương 172
- Chương 173
- Chương 174
- Chương 175
- Chương 176
- Chương 177
- Chương 178
- Chương 179
- Chương 180
- Chương 181
- Chương 182
- Chương 183
- Chương 184
- Chương 185
- Chương 186
- Chương 187
- Chương 188
- Chương 189
- Chương 190
- Chương 191
- Chương 192
- Chương 193
- Chương 194
- Chương 195
- Chương 196
- Chương 197
- Chương 198
- Chương 199
- Chương 200
- Chương 201
- Chương 202
- Chương 203
- Chương 204
- Chương 205
- Chương 206
- Chương 207
- Chương 208
- Chương 209
- Chương 210
- Chương 211
- Chương 212
- Chương 213
- Chương 214
- Chương 215
- Chương 216
- Chương 217
- Chương 218
- Chương 219
- Chương 220
- Chương 221
- Chương 222
- Chương 223
- Chương 224
- Chương 225
- Chương 226
- Chương 227
- Chương 228
- Chương 229
- Chương 230
- Chương 231
- Chương 232
- Chương 233
- Chương 234
- Chương 235
- Chương 236
- Chương 237
- Chương 238
- Chương 239
- Chương 240
- Chương 241
- Chương 242
- Chương 243
- Chương 244
- Chương 245
- Chương 246
- Chương 247
- Chương 248
- Chương 249
- Chương 250
- Chương 251
- Chương 252
- Chương 253
- Chương 254
- Chương 255
- Chương 256
- Chương 257
- Chương 258
- Chương 259
- Chương 260
- Chương 261
- Chương 262
- Chương 263
- Chương 264
- Chương 265
- Chương 266
- Chương 267
- Chương 268
- Chương 269
- Chương 270
- Chương 271
- Chương 272
- Chương 273
- Chương 274
- Chương 275
- Chương 276
- Chương 277
- Chương 278
- Chương 279
- Chương 280
- Chương 281
- Chương 282
- Chương 283
- Chương 284
- Chương 285
- Chương 286
- Chương 287
- Chương 288
- Chương 289
- Chương 290
- Chương 291
- Chương 292
- Chương 293
- Chương 294
- Chương 295
- Chương 296
- Chương 297
- Chương 298
- Chương 299
- Chương 300
- Chương 301
- Chương 302
- Chương 303
- Chương 304
- Chương 305
- Chương 306
- Chương 307
- Chương 308
- Chương 309
- Chương 310
- Chương 311
- Chương 312
- Chương 313
- Chương 314
- Chương 315
- Chương 316
- Chương 317
- Chương 318
- Chương 319
- Chương 320
- Chương 321
- Chương 322
- Chương 323
- Chương 324
- Chương 325
- Chương 326
- Chương 327
- Chương 328
- Chương 329
- Chương 330
- Chương 331
- Chương 332
- Chương 333
- Chương 334
- Chương 335
- Chương 336
- Chương 337
- Chương 338
- Chương 339
- Chương 340
- Chương 341
- Chương 342
- Chương 343
- Chương 344
- Chương 345
- Chương 346
- Chương 347
- Chương 348
- Chương 349
- Chương 350
- Chương 351
- Chương 352
- Chương 353
- Chương 354
- Chương 355
- Chương 356
- Chương 357
- Chương 358
- Chương 359
- Chương 360
- Chương 361
- Chương 362
- Chương 363
- Chương 364
- Chương 365
- Chương 366
- Chương 367
- Chương 368
- Chương 369
- Chương 370
- Chương 371
- Chương 372
- Chương 373
- Chương 374
- Chương 375
- Chương 376
- Chương 377
- Chương 378
- Chương 379
- Chương 380
- Chương 381
- Chương 382
- Chương 383
- Chương 384
- Chương 385
- Chương 386
- Chương 387
- Chương 388
- Chương 389
- Chương 390
- Chương 391
- Chương 392
- Chương 393
- Chương 394
- Chương 395
- Chương 396
- Chương 397
- Chương 398
- Chương 399
- Chương 400
- Chương 401
- Chương 402
- Chương 403
- Chương 404
- Chương 405
- Chương 406
- Chương 407
- Chương 408
- Chương 409
- Chương 410
- Chương 411
- Chương 412
- Chương 413
- Chương 414
- Chương 415
- Chương 416
- Chương 417
- Chương 418
- Chương 419
- Chương 420
- Chương 421
- Chương 422
- Chương 423
- Chương 424
- Chương 425
- Chương 426
- Chương 427
- Chương 428
- Chương 429
- Chương 430
- Chương 431
- Chương 432
- Chương 433
- Chương 434
- Chương 435
- Chương 436
- Chương 437
- Chương 438
- Chương 439
- Chương 440
- Chương 441
- Chương 442
- Chương 443
- Chương 444
- Chương 445
- Chương 446
- Chương 447
- Chương 448
- Chương 449
- Chương 450
- Chương 451
- Chương 452
- Chương 453
- Chương 454
- Chương 455
- Chương 456
- Chương 457
- Chương 458
- Chương 459
- Chương 460
- Chương 461
- Chương 462
- Chương 463
- Chương 464
- Chương 465
- Chương 466
- Chương 467
- Chương 468
- Chương 469
- Chương 470
- Chương 471
- Chương 472
- Chương 473
- Chương 474
- Chương 475
- Chương 476
- Chương 477
- Chương 478
- Chương 479
- Chương 480
- Chương 481
- Chương 482
- Chương 483
- Chương 484
- Chương 485
- Chương 486
- Chương 487
- Chương 488
- Chương 489
- Chương 490
- Chương 491
- Chương 492
- Chương 493
- Chương 494
- Chương 495
- Chương 496
- Chương 497
- Chương 498
- Chương 499
- Chương 500
- Chương 501
- Chương 502
- Chương 503
- Chương 504
- Chương 505
- Chương 506
- Chương 507
- Chương 508
- Chương 509
- Chương 510
- Chương 511
- Chương 512
- Chương 513
- Chương 514
- Chương 515
- Chương 516
- Chương 517
- Chương 518
- Chương 519
- Chương 520
- Chương 521
- Chương 522
- Chương 523
- Chương 524
- Chương 525
- Chương 526
- Chương 527
- Chương 528
- Chương 529
- Chương 530
- Chương 531
- Chương 532
- Chương 533
- Chương 534
- Chương 535
- Chương 536
- Chương 537
- Chương 538
- Chương 539
- Chương 540
- Chương 541
- Chương 542
- Chương 543
- Chương 544
- Chương 545
- Chương 546
- Chương 547
- Chương 548
- Chương 549
- Chương 550
- Chương 551
- Chương 552
- Chương 553
- Chương 554
- Chương 555
- Chương 556
- Chương 557
- Chương 558
- Chương 559
- Chương 560
- Chương 561
- Chương 562
- Chương 563
- Chương 564
- Chương 565
- Chương 566
- Chương 567
- Chương 568
- Chương 569
- Chương 570
- Chương 571
- Chương 572
- Chương 573
- Chương 574
- Chương 575
- Chương 576
- Chương 577
- Chương 578
- Chương 579
- Chương 580
- Chương 581
- Chương 582
- Chương 583
- Chương 584
- Chương 585
- Chương 586
- Chương 587
- Chương 588
- Chương 589
- Chương 590
- Chương 591
- Chương 592
- Chương 593
- Chương 594
- Chương 595
- Chương 596
- Chương 597
- Chương 598
- Chương 599
- Chương 600
- Chương 601
- Chương 602
- Chương 603
- Chương 604
- Chương 605
- Chương 606
- Chương 607
- Chương 608
- Chương 609
- Chương 610
- Chương 611
- Chương 612
- Chương 613
- Chương 614
- Chương 615
- Chương 616
- Chương 617
- Chương 618
- Chương 619
- Chương 620
- Chương 621
- Chương 622
- Chương 623
- Chương 624
- Chương 625
- Chương 626
- Chương 627
- Chương 628
- Chương 629
- Chương 630
- Chương 631
- Chương 632
- Chương 633
- Chương 634
- Chương 635
- Chương 636
- Chương 637
- Chương 638
- Chương 639
- Chương 640
- Chương 641
- Chương 642
- Chương 643
- Chương 644
- Chương 645
- Chương 646
- Chương 647
- Chương 648
- Chương 649
- Chương 650
- Chương 651
- Chương 652
- Chương 653
- Chương 654
- Chương 655
- Chương 656
- Chương 657
- Chương 658
- Chương 659
- Chương 660
- Chương 661
- Chương 662
- Chương 663
- Chương 664
- Chương 665
- Chương 666
- Chương 667
- Chương 668
- Chương 669
- Chương 670
- Chương 671
- Chương 672
- Chương 673
- Chương 674
- Chương 675
- Chương 676
- Chương 677
- Chương 678
- Chương 679
- Chương 680
- Chương 681
- Chương 682
- Chương 683
- Chương 684
- Chương 685
- Chương 686
- Chương 687
- Chương 688
- Chương 689
- Chương 690
- Chương 691
- Chương 692
- Chương 693
- Chương 694
- Chương 695
- Chương 696
- Chương 697
- Chương 698
- Chương 699
- Chương 700
- Chương 701
- Chương 702
- Chương 703
- Chương 704
- Chương 705
- Chương 706
- Chương 707
- Chương 708
- Chương 709
- Chương 710
- Chương 711
- Chương 712
- Chương 713
- Chương 714
- Chương 715
- Chương 716
- Chương 717
- Chương 718
- Chương 719
- Chương 720
- Chương 721
- Chương 722
- Chương 723
- Chương 724
- Chương 725
- Chương 726
- Chương 727
- Chương 728
- Chương 729
- Chương 730
- Chương 731
- Chương 732
- Chương 733
- Chương 734
- Chương 735
- Chương 736
- Chương 737
- Chương 738
- Chương 739
- Chương 740
- Chương 741
- Chương 742
- Chương 743
- Chương 744
- Chương 745
- Chương 746
- Chương 747
- Chương 748
- Chương 749
- Chương 750
- Chương 751
- Chương 752
- Chương 753
- Chương 754
- Chương 755
- Chương 756
- Chương 757
- Chương 758
- Chương 759
- Chương 760
- Chương 761
- Chương 762
- Chương 763
- Chương 764
- Chương 765
- Chương 766
- Chương 767
- Chương 768
- Chương 769
- Chương 770
- Chương 771
- Chương 772
- Chương 773
- Chương 774
- Chương 775
- Chương 776
- Chương 777
- Chương 778
- Chương 779
- Chương 780
- Chương 781
- Chương 782
- Chương 783
- Chương 784
- Chương 785
- Chương 786
- Chương 787
- Chương 788
- Chương 789
- Chương 790
- Chương 791
- Chương 792
- Chương 793
- Chương 794
- Chương 795
- Chương 796
- Chương 797
- Chương 798
- Chương 799
- Chương 800
- Chương 801
- Chương 802
- Chương 803
- Chương 804
- Chương 805
- Chương 806
- Chương 807
- Chương 808
- Chương 809
- Chương 810
- Chương 811
- Chương 812
- Chương 813
- Chương 814
- Chương 815
- Chương 816
- Chương 817
- Chương 818
- Chương 819
- Chương 820
- Chương 821
- Chương 822
- Chương 823
- Chương 824
- Chương 825
- Chương 826
- Chương 827
- Chương 828
- Chương 829
- Chương 830
- Chương 831
- Chương 832
- Chương 833
- Chương 834
- Chương 835
- Chương 836
- Chương 837
- Chương 838
- Chương 839
- Chương 840
- Chương 841
- Chương 842
- Chương 843
- Chương 844
- Chương 845
- Chương 846
- Chương 847
- Chương 848
- Chương 849
- Chương 850
- Chương 851
- Chương 852
- Chương 853
- Chương 854
- Chương 855
- Chương 856
- Chương 857
- Chương 858
- Chương 859
- Chương 860
- Chương 861
- Chương 862
- Chương 863
- Chương 864
- Chương 865
- Chương 866
- Chương 867
- Chương 868
- Chương 869
- Chương 870
- Chương 871
- Chương 872
- Chương 873
- Chương 874
- Chương 875
- Chương 876
- Chương 877
- Chương 878
- Chương 879
- Chương 880
- Chương 881
- Chương 882
- Chương 883
- Chương 884
- Chương 885
- Chương 886
- Chương 887
- Chương 888
- Chương 889
- Chương 890
- Chương 891
- Chương 892
- Chương 893
- Chương 894
- Chương 895
- Chương 896
- Chương 897
- Chương 898
- Chương 899
- Chương 900
- Chương 901
- Chương 902
- Chương 903
- Chương 904
- Chương 905
- Chương 906
- Chương 907
- Chương 908
- Chương 909
- Chương 910
- Chương 911
- Chương 912
- Chương 913
- Chương 914
- Chương 915
- Chương 916
- Chương 917
- Chương 918
- Chương 919
- Chương 920
- Chương 921
- Chương 922
- Chương 923
- Chương 924
- Chương 925
- Chương 926
- Chương 927
- Chương 928
- Chương 929
- Chương 930
- Chương 931
- Chương 932
- Chương 933
- Chương 934
- Chương 935
- Chương 936
- Chương 937
- Chương 938
- Chương 939
- Chương 940
- Chương 941
- Chương 942
- Chương 943
- Chương 944
- Chương 945
- Chương 946
- Chương 947
- Chương 948
- Chương 949
- Chương 950
- Chương 951
- Chương 952
- Chương 953
- Chương 954
- Chương 955
- Chương 956
- Chương 957
- Chương 958
- Chương 959
- Chương 960
- Chương 961
- Chương 962
- Chương 963
- Chương 964
- Chương 965
- Chương 966
- Chương 967
- Chương 968
- Chương 969
- Chương 970
- Chương 971
- Chương 972
- Chương 973
- Chương 974
- Chương 975
- Chương 976
- Chương 977
- Chương 978
- Chương 979
- Chương 980
- Chương 981
- Chương 982
- Chương 983
- Chương 984
- Chương 985
- Chương 986
- Chương 987
- Chương 988
- Chương 989
- Chương 990
- Chương 991
- Chương 992
- Chương 993
- Chương 994
- Chương 995
- Chương 996
- Chương 997
- Chương 998
- Chương 999
- Chương 1000
- Chương 1001
- Chương 1002
- Chương 1003
- Chương 1004
- Chương 1005
- Chương 1006
- Chương 1007
- Chương 1008
- Chương 1009
- Chương 1010
- Chương 1011
- Chương 1012
- Chương 1013
- Chương 1014
- Chương 1015
- Chương 1016
- Chương 1017
- Chương 1018
- Chương 1019
- Chương 1020
- Chương 1021
- Chương 1022
- Chương 1023
- Chương 1024
- Chương 1025
- Chương 1026
- Chương 1027
- Chương 1028
- Chương 1029
- Chương 1030
- Chương 1031
- Chương 1032
- Chương 1033
- Chương 1034
- Chương 1035
- Chương 1036
- Chương 1037
- Chương 1038
- Chương 1039
- Chương 1040
- Chương 1041
- Chương 1042
- Chương 1043
- Chương 1044
- Chương 1045
- Chương 1046
- Chương 1047
- Chương 1048
- Chương 1049
- Chương 1050
- Chương 1051
- Chương 1052
- Chương 1053
- Chương 1054
- Chương 1055
- Chương 1056
- Chương 1057
- Chương 1058
- Chương 1059
- Chương 1060
- Chương 1061
- Chương 1062
- Chương 1063
- Chương 1064
- Chương 1065
- Chương 1066
- Chương 1067
- Chương 1068
- Chương 1069
- Chương 1070
- Chương 1071
- Chương 1072
- Chương 1073
- Chương 1074
- Chương 1075
- Chương 1076
- Chương 1077
- Chương 1078
- Chương 1079
- Chương 1080
- Chương 1081
- Chương 1082
- Chương 1083
- Chương 1084
- Chương 1085
- Chương 1086
- Chương 1087
- Chương 1088
- Chương 1089
- Chương 1090
- Chương 1091
- Chương 1092
- Chương 1093
- Chương 1094
- Chương 1095
- Chương 1096
- Chương 1097
- Chương 1098
- Chương 1099
- Chương 1100
- Chương 1101
- Chương 1102
- Chương 1103
- Chương 1104
- Chương 1105
- Chương 1106
- Chương 1107
- Chương 1108
- Chương 1109
- Chương 1110
- Chương 1111
- Chương 1112
- Chương 1113
- Chương 1114
- Chương 1115
- Chương 1116
- Chương 1117
- Chương 1118
- Chương 1119
- Chương 1120
- Chương 1121
- Chương 1122
- Chương 1123
- Chương 1124
- Chương 1125
- Chương 1126
- Chương 1127
- Chương 1128
- Chương 1129
- Chương 1130
- Chương 1131
- Chương 1132
- Chương 1133
- Chương 1134
- Chương 1135
- Chương 1136
- Chương 1137
- Chương 1138
- Chương 1139
- Chương 1140
- Chương 1141
- Chương 1142
- Chương 1143
- Chương 1144
- Chương 1145
- Chương 1146
- Chương 1147
- Chương 1148
- Chương 1149
- Chương 1150
- Chương 1151
- Chương 1152
Bạn cần đăng nhập để bình luận