Trẫm
Chương 1071
Binh lính dưới quyền Lý Chính ngày càng đông, cứ cách vài ngày, lại có thổ dân lẻ tẻ tìm đến gia nhập quân đội. Tất cả đều là dũng sĩ của Tác Luân Bộ, bọn hắn căm hận Ca Tát Khắc đến tận xương tủy, nghe tin Đại Đồng Quân đang vây thành, nhiều tù trưởng bộ lạc đã dẫn người từ rất xa chạy tới. Lý Chính quyết định viết thư cho Binh Bộ và phủ đô đốc, xin tăng viện thêm một ít người Tác Luân nhập ngũ. Như vậy vừa có thể bổ sung binh lính tại chỗ, lại vừa tăng cường được mối liên hệ với các bộ lạc thổ dân.
Thấy Lý Chính chỉ vây mà không công, chỉ dùng pháo kích phá hủy công trình kiến trúc, Ba Thập Khoa Phu biết trận chiến này sẽ kéo dài.
Mấy ngày trước, binh sĩ bị đạn pháo bắn chết, bất kể là người Ca Tát Khắc hay quân tôi tớ, thi thể đều bị Ba Thập Khoa Phu hạ lệnh xẻ ra, rắc muối ướp để làm thành thịt người khô.
Lương thực dự trữ trong pháo đài không đủ, cho dù Ba Thập Khoa Phu phòng thủ thành công, qua mùa đông cũng sẽ có một nửa chết đói.
Nửa còn lại sống sót là nhờ ăn thi thể người chết!
Các pháo đài của Hà Lan, Tây Ban Nha ở Nam Dương có thể bị vây hãm một hai năm là vì nguồn cung cấp thức ăn của bọn họ dồi dào. Nhưng Ca Tát Khắc thì không được, nơi này thường xuyên thiếu lương thực, đôi khi còn phải đi cướp lương thực của các bộ lạc thổ dân.
“Đoàng! Đoàng! Đoàng! Đoàng!”
Cuộc chiến bắt đầu nổ ra ở thượng nguồn, cách đó hơn mười dặm, viện quân Ca Tát Khắc đã đổ bộ sớm và bị lính canh Đại Đồng Quân trong núi phát hiện.
**Chương 992: 【 Sát Phu 】**
Bên bờ Hắc Long Giang, những cây tùng lá rụng cao vút tận mây, trong tán cây trên các dãy núi hai bên bờ, tổng cộng có ba mươi lính trinh sát đang ẩn nấp.
Bọn hắn đi một loại giày sắt đặc chế, mũi giày có hình chữ “ㄛ”, có thể móc vào thân cây để leo lên nhanh chóng - loại giày sắt này thường dùng để trèo cây hái hạt thông.
Sau khi leo lên đến đỉnh, họ chọn một chạc cây vững chắc, dùng đinh và dây thừng để cố định bộ ròng rọc. Hai người một tổ, thay phiên nhau canh gác, việc leo lên leo xuống đều dùng ròng rọc.
La Thuật buộc dây thừng vào lưng, hai tay vịn vào thân cây.
Người cộng sự Trần Vu Thái ở phía dưới đang từ từ thả dây thừng, với sự phối hợp đó, hắn nhanh chóng xuống tới mặt đất.
La Thuật cởi dây buộc ra, Trần Vu Thái nhận lấy đeo vào, đồng thời cũng mang giày sắt vào.
Trần Vu Thái đạp lên thân cây trèo lên, La Thuật ở dưới đất kéo dây ròng rọc, giúp cộng sự của mình nhanh chóng lên cây. Khi Trần Vu Thái lên đến vị trí quan sát, La Thuật liền buộc chặt dây thừng lại, đồng thời treo một cái chuông nhỏ vào phía dưới sợi dây.
Ngồi trên cây gần nửa ngày, La Thuật vừa mỏi lưng đau eo, mắt lại cay xè khó chịu.
Hắn nằm xuống đám cỏ khô đã trải sẵn, lấy lương khô ra nhắm mắt ăn cho qua bữa.
Ăn xong lương khô, còn chưa kịp uống nước, hắn đã mơ màng thiếp đi.
“Đinh linh linh!”
Chiếc chuông dưới gốc cây đột nhiên vang lên. La Thuật sợ rằng đó là do gió núi làm chuông kêu nên không hành động ngay, nhưng rồi thấy dây thừng rung lên dữ dội, tiếng chuông càng lúc càng gấp.
La Thuật vớ lấy khẩu súng hỏa mai có khương tuyến của mình, nhanh chóng chạy xuống núi, nhảy lên thuyền nhỏ đi báo tin.
Nơi này cách Ni Bố Sở khoảng ba mươi dặm!
Hoắc Lợi Tang Phu là trưởng quan của đội viện quân này, hắn thường trú tại đồn Ba Nhĩ Cổ Dịch Mục. Đồn này xây bên hồ Baikal (Bối Gia Nhĩ Hồ), tiếp giáp với Bát Lạt Hốt Bộ của người Mông Cổ Bố Lý Á Đặc (Buryat), quanh năm chiến sự lớn nhỏ không ngừng.
Địa bàn của người Mông Cổ Bố Lý Á Đặc đã bị Ca Tát Khắc xâm chiếm chỉ còn lại một phần ba.
Trong đó, Bát Lạt Hốt Bộ lại ngày càng hùng mạnh. Bởi vì bộ lạc Mông Cổ này đồng cỏ không bị tổn hại, ngược lại còn tiếp nhận một lượng lớn dân tị nạn chạy về phía nam. Bọn họ không thiếu ngựa, cũng không thiếu người, chỉ thiếu đồng cỏ và thức ăn, hễ có cơ hội là chủ động tập kích. Tổn thất binh lực cũng không sao, dù sao dân số quá đông không nuôi nổi, chỉ cần giết được người Ca Tát Khắc là coi như kiếm lời.
Thành Ô Tư Quý Bác La Nhĩ Ngõa là nơi giao tranh ác liệt nhất, không dám điều đi quá nhiều binh sĩ đến trợ giúp, phải để lại đủ 60 người Ca Tát Khắc canh giữ pháo đài.
Đồn thành Ba Nhĩ Cổ Dịch Mục áp lực có phần nhỏ hơn, để lại 40 người Ca Tát Khắc phòng thủ.
Các thành xa hơn về phía bắc như Thượng An Gia Lạp Tư Khắc Thành, Ba Ông Đặc Thành thì gần như huy động toàn bộ, mỗi thành chỉ để lại mười người Ca Tát Khắc.
Bốn tòa pháo đài, ba cứ điểm, gom được 386 người Ca Tát Khắc, lại dẫn theo hơn 800 quân tôi tớ, tập kết tại Xích Tháp rồi nhanh chóng hành quân cấp tốc đến tiếp viện Ni Bố Sở.
Trên đường đi, bọn họ còn bị người Mông Cổ Bố Lý Á Đặc tập kích, mấy trận đều thắng, nhưng chết 1 người Ca Tát Khắc, bị thương 5 người Ca Tát Khắc, quân tôi tớ thổ dân thương vong hơn 20 người.
“Lên bờ tại đây, đi vòng qua dãy núi.” Hoắc Lợi Tang Phu ra lệnh.
Hắn đã vô cùng cẩn thận, cho quân đổ bộ sớm hơn mười dặm. Nhưng mọi hành động của bọn hắn đều bị lính gác Đại Đồng Quân ven bờ theo dõi.
Đi giữa núi non trùng điệp, Hoắc Lợi Tang Phu đột nhiên lẩm bẩm: “Sao ta lại cảm thấy có gì đó không ổn?” Đương nhiên là không ổn, chim chóc thú rừng dọc đường đều đã bị Đại Đồng Quân dọa chạy hết, trong rừng núi yên tĩnh một cách khác thường.
Sau khi để La Thuật đi báo tin, Trần Vu Thái liền tự mình cầm thiên lý kính quay lại mặt đất. Chờ đội thuyền Ca Tát Khắc đi qua, hắn liền đi tập hợp với các lính trinh sát khác ở hai bên bờ, bám theo quân địch từ xa, đợi quân địch lên bờ là đi phá hủy thuyền của bọn họ.
Tiêu chuẩn tuyển chọn những lính trinh sát này còn khác nhau tùy theo từng khu vực.
Ví dụ như ở ven bờ Hắc Long Giang, họ phải leo trèo giỏi, phải biết bơi, tốt nhất là tài bắn súng cũng phải chuẩn. Sau khi được chọn làm lính trinh sát, họ còn phải học ngôn ngữ của thổ dân, đặc biệt là tiếng của người Daur (Đạt Oát Nhĩ), để tiện giao tiếp khi gặp thổ dân trong núi.
Mỗi người bọn họ được trang bị một khẩu súng hỏa mai có khương tuyến, một con dao găm và một cái rìu, cùng với những vật dụng linh tinh khác.
Vì thuyền nhỏ đã bị người cộng sự mang đi, đám lính trinh sát chặt những cây nhỏ, dùng dây thừng đã chuẩn bị trước đó buộc lại, làm thành bè gỗ rồi từ từ tiến lên. Đi được hơn mười dặm, dọc đường liên tục có người gia nhập, mười lăm lính trinh sát đã tập kết thành công.
Khi đến điểm đổ bộ của quân Ca Tát Khắc, địch nhân đã đi xa, thuyền của họ vẫn còn buộc ở bờ sông.
Trần Vu Thái vung rìu lên chém, phá nát đáy thuyền của Ca Tát Khắc, sau đó leo lên một cây đại thụ gần đó ngồi chờ.
“Đoàng! Đoàng! Đoàng! Đoàng!” Tiếng súng vang lên từ phía xa trong rừng núi.
Nơi này không chỉ có một con đường, nên không thể thực hiện một cuộc phục kích hoàn hảo. Đại Đồng Quân chia làm nhiều nhóm để bố trí mai phục, nhóm đi đầu giao chiến chỉ có 200 người. Trước khi tiếng súng vang lên, các lính trinh sát khác đã hành động, dẫn đường cho các đơn vị còn lại áp sát chiến trường.
Ngay khoảnh khắc súng nổ, Hoắc Lợi Tang Phu lập tức nằm rạp xuống, tim đập thình thịch.
Trong số quân Đại Đồng phụ trách phục kích, có hai lính trinh sát sử dụng súng trường có khương tuyến nổ súng, nhắm riêng vào Hoắc Lợi Tang Phu và thư ký của hắn.
Một viên đạn bay sượt qua tai Hoắc Lợi Tang Phu.
Viên đạn còn lại bắn trúng ngực người thư ký, hắn ngã xuống nhưng vẫn chưa chết hẳn.
“Có mai phục! Rút vào rừng phía tây!” Hoắc Lợi Tang Phu hét lớn.
Gần 400 tên Ca Tát Khắc và hơn 800 quân tôi tớ bị bắn lén một loạt, trong nháy mắt đã có hơn 70 người ngã xuống. Vì khoảng cách rất gần, tỷ lệ bắn trúng của Đại Đồng Quân đạt gần 30%.
Lợi dụng lúc Đại Đồng Quân nạp đạn, số quân địch còn lại điên cuồng bỏ chạy.
“Lên lưỡi lê! Xông lên giết lũ la sát quỷ!” Tính cả hai lính trinh sát, 202 binh sĩ Đại Đồng Quân lắp lưỡi lê xông ra.
Bất ngờ bị phục kích, quân Ca Tát Khắc vô cùng bối rối, dù có súng trong tay cũng không dám dừng lại bắn trả, việc chưa hoàn toàn mất đi đội hình đã là không tệ.
Một bộ phận quân tôi tớ thổ dân vứt bỏ lương thực, chạy trốn tán loạn, không chạy được bao xa thì đụng phải một cánh quân Đại Đồng Quân khác, đại bộ phận đầu hàng ngay lập tức, một số ít tiếp tục bỏ chạy.
Hoắc Lợi Tang Phu chạy trốn đến một sườn dốc, dựa vào một cây đại thụ phía sau hô lớn: “Phản kích tại đây!” Quân Ca Tát Khắc rất nghe lời, nhưng đám quân tôi tớ thổ dân mặc kệ, tiếp tục co giò bỏ chạy, muốn ra bờ sông lấy thuyền tẩu thoát.
Ngay lúc những người Ca Tát Khắc này đang nạp đạn, trên sườn núi phía bắc lại đột ngột vang lên tiếng súng - một cánh quân Đại Đồng Quân khác đã đuổi tới.
Bị địch tấn công hai mặt, trốn cũng không được, ai dám ló đầu ra là thành mục tiêu ngay.
Hai cánh quân Đại Đồng Quân này có bốn lính trinh sát. Bọn họ mang giày sắt, ẩn nấp sau thân cây rồi trèo lên. Leo đến một độ cao nhất định, họ dùng giày sắt đạp vào thân cây, lập tức nạp đạn, từ trên cao bắn xuống, giáp công quân địch từ hai hướng.
La Thuật lúc này đang ở phía sau quân Ca Tát Khắc, hắn dẫn đường cho bộ đội chạy đến đây, đã sớm mệt thở hổn hển.
Giờ phút này, hắn leo lên một cái cây, lập tức nhìn thấy phía sau lưng của mấy tên la sát quỷ.
Hoắc Lợi Tang Phu bị La Thuật để ý, vì gã này ăn mặc sang trọng nhất, cái mũ thậm chí làm bằng da chồn tía.
Vũ khí trong tay Hoắc Lợi Tang Phu là khẩu súng kíp hiếm hoi trong đám Ca Tát Khắc. Hắn đang yên lặng nấp sau cây đại thụ, quan sát quân Đại Đồng phía dưới, đột nhiên nghe thấy tiếng hô hét từ bên cạnh vọng tới, trong nháy mắt liền tuyệt vọng - bị bao vây ba mặt!
“Đoàng!”
Cảm giác tuyệt vọng chỉ thoáng qua, Hoắc Lợi Tang Phu thấy đau nhói sau lưng, cảm giác toàn bộ sức lực đang dần mất đi.
La Thuật nhếch miệng cười, tiếp tục cúi đầu nạp đạn. Hắn rất tự tin vào tài bắn súng của mình, hắn chính là xạ thủ siêu hạng được tuyển chọn từ hơn vạn binh sĩ!
Chủ tướng đột ngột bỏ mạng, quân Ca Tát Khắc hoàn toàn mất đi sự chỉ huy và đội hình.
Nhưng bị bao vây ba mặt, bọn hắn lại không dám bỏ chạy, bởi vì rời khỏi sự che chắn của cây cối sẽ chết nhanh hơn.
Liên tục có người Ca Tát Khắc ngã xuống, khắp nơi đều là địch nhân, bọn họ lo trước quên sau, thậm chí không biết nên nấp vào đâu.
“Đầu hàng! Chúng tôi nguyện ý đầu hàng!” Cuối cùng, có một sĩ quan Ca Tát Khắc hét lớn, gã này rõ ràng tinh thần đã suy sụp.
Trong tình huống tuyệt vọng, người Ca Tát Khắc cũng sẽ đầu hàng.
Trong trận chiến Nhã Khắc Tát, quân Thanh đã đánh lén khí giới công thành của Ca Tát Khắc vào lúc trời mù, sau khi bị phục kích, những người không thể chạy thoát đều đầu hàng. Tổng cộng 45 người bị áp giải đến Bắc Kinh sung quân, thuộc Tương Hoàng Kỳ, được biên chế thành Tá lĩnh thứ mười bảy thuộc Tham lĩnh thứ tư Mãn Châu, tá lĩnh này còn được gọi là “Nga La Tư Đội”.
Triệu Hãn đối xử với Cáp Ba La Phu (Khabarov) rất keo kiệt, phải lập công mới được thăng chức.
Ngược lại, Khang Hi lại đối xử rất hào phóng với 45 tù binh Ca Tát Khắc kia. Dù là tù binh tay đầy máu tanh, họ vẫn được hưởng đãi ngộ như người trong kỳ, chức quan cao nhất là tứ phẩm, thấp nhất là thất phẩm, còn được chia nhà cửa, ruộng đất và lão bà (là quả phụ của tử tù). Thậm chí, còn cho sửa một ngôi miếu ở cửa ải thành Nhà thờ Chính Thống giáo Đông phương. Đến cuối nhà Thanh, số hậu duệ của họ đã lên tới khoảng 1000 người.
Do nhiều đời kết hôn với người Trung Hoa, những hậu duệ Ca Tát Khắc này có vẻ ngoài gần như không khác gì người trong nước. Họ bị Nghĩa Hòa Đoàn giết chết hơn 200 người, một số khác di cư sang Liên Xô, số còn lại vẫn tiếp tục sinh sống tại Trung Quốc.
A khoát, các tiểu đồng bọn nếu thấy 52 thư khố hay, hãy nhớ lưu địa chỉ trang web https://www.52shuku.vip/ hoặc giới thiệu cho bạn bè nhé ~ Xin nhờ (>.<) Cổng truyền tống: bảng xếp hạng | sách hay đề cử | Minh triều
Thấy Lý Chính chỉ vây mà không công, chỉ dùng pháo kích phá hủy công trình kiến trúc, Ba Thập Khoa Phu biết trận chiến này sẽ kéo dài.
Mấy ngày trước, binh sĩ bị đạn pháo bắn chết, bất kể là người Ca Tát Khắc hay quân tôi tớ, thi thể đều bị Ba Thập Khoa Phu hạ lệnh xẻ ra, rắc muối ướp để làm thành thịt người khô.
Lương thực dự trữ trong pháo đài không đủ, cho dù Ba Thập Khoa Phu phòng thủ thành công, qua mùa đông cũng sẽ có một nửa chết đói.
Nửa còn lại sống sót là nhờ ăn thi thể người chết!
Các pháo đài của Hà Lan, Tây Ban Nha ở Nam Dương có thể bị vây hãm một hai năm là vì nguồn cung cấp thức ăn của bọn họ dồi dào. Nhưng Ca Tát Khắc thì không được, nơi này thường xuyên thiếu lương thực, đôi khi còn phải đi cướp lương thực của các bộ lạc thổ dân.
“Đoàng! Đoàng! Đoàng! Đoàng!”
Cuộc chiến bắt đầu nổ ra ở thượng nguồn, cách đó hơn mười dặm, viện quân Ca Tát Khắc đã đổ bộ sớm và bị lính canh Đại Đồng Quân trong núi phát hiện.
**Chương 992: 【 Sát Phu 】**
Bên bờ Hắc Long Giang, những cây tùng lá rụng cao vút tận mây, trong tán cây trên các dãy núi hai bên bờ, tổng cộng có ba mươi lính trinh sát đang ẩn nấp.
Bọn hắn đi một loại giày sắt đặc chế, mũi giày có hình chữ “ㄛ”, có thể móc vào thân cây để leo lên nhanh chóng - loại giày sắt này thường dùng để trèo cây hái hạt thông.
Sau khi leo lên đến đỉnh, họ chọn một chạc cây vững chắc, dùng đinh và dây thừng để cố định bộ ròng rọc. Hai người một tổ, thay phiên nhau canh gác, việc leo lên leo xuống đều dùng ròng rọc.
La Thuật buộc dây thừng vào lưng, hai tay vịn vào thân cây.
Người cộng sự Trần Vu Thái ở phía dưới đang từ từ thả dây thừng, với sự phối hợp đó, hắn nhanh chóng xuống tới mặt đất.
La Thuật cởi dây buộc ra, Trần Vu Thái nhận lấy đeo vào, đồng thời cũng mang giày sắt vào.
Trần Vu Thái đạp lên thân cây trèo lên, La Thuật ở dưới đất kéo dây ròng rọc, giúp cộng sự của mình nhanh chóng lên cây. Khi Trần Vu Thái lên đến vị trí quan sát, La Thuật liền buộc chặt dây thừng lại, đồng thời treo một cái chuông nhỏ vào phía dưới sợi dây.
Ngồi trên cây gần nửa ngày, La Thuật vừa mỏi lưng đau eo, mắt lại cay xè khó chịu.
Hắn nằm xuống đám cỏ khô đã trải sẵn, lấy lương khô ra nhắm mắt ăn cho qua bữa.
Ăn xong lương khô, còn chưa kịp uống nước, hắn đã mơ màng thiếp đi.
“Đinh linh linh!”
Chiếc chuông dưới gốc cây đột nhiên vang lên. La Thuật sợ rằng đó là do gió núi làm chuông kêu nên không hành động ngay, nhưng rồi thấy dây thừng rung lên dữ dội, tiếng chuông càng lúc càng gấp.
La Thuật vớ lấy khẩu súng hỏa mai có khương tuyến của mình, nhanh chóng chạy xuống núi, nhảy lên thuyền nhỏ đi báo tin.
Nơi này cách Ni Bố Sở khoảng ba mươi dặm!
Hoắc Lợi Tang Phu là trưởng quan của đội viện quân này, hắn thường trú tại đồn Ba Nhĩ Cổ Dịch Mục. Đồn này xây bên hồ Baikal (Bối Gia Nhĩ Hồ), tiếp giáp với Bát Lạt Hốt Bộ của người Mông Cổ Bố Lý Á Đặc (Buryat), quanh năm chiến sự lớn nhỏ không ngừng.
Địa bàn của người Mông Cổ Bố Lý Á Đặc đã bị Ca Tát Khắc xâm chiếm chỉ còn lại một phần ba.
Trong đó, Bát Lạt Hốt Bộ lại ngày càng hùng mạnh. Bởi vì bộ lạc Mông Cổ này đồng cỏ không bị tổn hại, ngược lại còn tiếp nhận một lượng lớn dân tị nạn chạy về phía nam. Bọn họ không thiếu ngựa, cũng không thiếu người, chỉ thiếu đồng cỏ và thức ăn, hễ có cơ hội là chủ động tập kích. Tổn thất binh lực cũng không sao, dù sao dân số quá đông không nuôi nổi, chỉ cần giết được người Ca Tát Khắc là coi như kiếm lời.
Thành Ô Tư Quý Bác La Nhĩ Ngõa là nơi giao tranh ác liệt nhất, không dám điều đi quá nhiều binh sĩ đến trợ giúp, phải để lại đủ 60 người Ca Tát Khắc canh giữ pháo đài.
Đồn thành Ba Nhĩ Cổ Dịch Mục áp lực có phần nhỏ hơn, để lại 40 người Ca Tát Khắc phòng thủ.
Các thành xa hơn về phía bắc như Thượng An Gia Lạp Tư Khắc Thành, Ba Ông Đặc Thành thì gần như huy động toàn bộ, mỗi thành chỉ để lại mười người Ca Tát Khắc.
Bốn tòa pháo đài, ba cứ điểm, gom được 386 người Ca Tát Khắc, lại dẫn theo hơn 800 quân tôi tớ, tập kết tại Xích Tháp rồi nhanh chóng hành quân cấp tốc đến tiếp viện Ni Bố Sở.
Trên đường đi, bọn họ còn bị người Mông Cổ Bố Lý Á Đặc tập kích, mấy trận đều thắng, nhưng chết 1 người Ca Tát Khắc, bị thương 5 người Ca Tát Khắc, quân tôi tớ thổ dân thương vong hơn 20 người.
“Lên bờ tại đây, đi vòng qua dãy núi.” Hoắc Lợi Tang Phu ra lệnh.
Hắn đã vô cùng cẩn thận, cho quân đổ bộ sớm hơn mười dặm. Nhưng mọi hành động của bọn hắn đều bị lính gác Đại Đồng Quân ven bờ theo dõi.
Đi giữa núi non trùng điệp, Hoắc Lợi Tang Phu đột nhiên lẩm bẩm: “Sao ta lại cảm thấy có gì đó không ổn?” Đương nhiên là không ổn, chim chóc thú rừng dọc đường đều đã bị Đại Đồng Quân dọa chạy hết, trong rừng núi yên tĩnh một cách khác thường.
Sau khi để La Thuật đi báo tin, Trần Vu Thái liền tự mình cầm thiên lý kính quay lại mặt đất. Chờ đội thuyền Ca Tát Khắc đi qua, hắn liền đi tập hợp với các lính trinh sát khác ở hai bên bờ, bám theo quân địch từ xa, đợi quân địch lên bờ là đi phá hủy thuyền của bọn họ.
Tiêu chuẩn tuyển chọn những lính trinh sát này còn khác nhau tùy theo từng khu vực.
Ví dụ như ở ven bờ Hắc Long Giang, họ phải leo trèo giỏi, phải biết bơi, tốt nhất là tài bắn súng cũng phải chuẩn. Sau khi được chọn làm lính trinh sát, họ còn phải học ngôn ngữ của thổ dân, đặc biệt là tiếng của người Daur (Đạt Oát Nhĩ), để tiện giao tiếp khi gặp thổ dân trong núi.
Mỗi người bọn họ được trang bị một khẩu súng hỏa mai có khương tuyến, một con dao găm và một cái rìu, cùng với những vật dụng linh tinh khác.
Vì thuyền nhỏ đã bị người cộng sự mang đi, đám lính trinh sát chặt những cây nhỏ, dùng dây thừng đã chuẩn bị trước đó buộc lại, làm thành bè gỗ rồi từ từ tiến lên. Đi được hơn mười dặm, dọc đường liên tục có người gia nhập, mười lăm lính trinh sát đã tập kết thành công.
Khi đến điểm đổ bộ của quân Ca Tát Khắc, địch nhân đã đi xa, thuyền của họ vẫn còn buộc ở bờ sông.
Trần Vu Thái vung rìu lên chém, phá nát đáy thuyền của Ca Tát Khắc, sau đó leo lên một cây đại thụ gần đó ngồi chờ.
“Đoàng! Đoàng! Đoàng! Đoàng!” Tiếng súng vang lên từ phía xa trong rừng núi.
Nơi này không chỉ có một con đường, nên không thể thực hiện một cuộc phục kích hoàn hảo. Đại Đồng Quân chia làm nhiều nhóm để bố trí mai phục, nhóm đi đầu giao chiến chỉ có 200 người. Trước khi tiếng súng vang lên, các lính trinh sát khác đã hành động, dẫn đường cho các đơn vị còn lại áp sát chiến trường.
Ngay khoảnh khắc súng nổ, Hoắc Lợi Tang Phu lập tức nằm rạp xuống, tim đập thình thịch.
Trong số quân Đại Đồng phụ trách phục kích, có hai lính trinh sát sử dụng súng trường có khương tuyến nổ súng, nhắm riêng vào Hoắc Lợi Tang Phu và thư ký của hắn.
Một viên đạn bay sượt qua tai Hoắc Lợi Tang Phu.
Viên đạn còn lại bắn trúng ngực người thư ký, hắn ngã xuống nhưng vẫn chưa chết hẳn.
“Có mai phục! Rút vào rừng phía tây!” Hoắc Lợi Tang Phu hét lớn.
Gần 400 tên Ca Tát Khắc và hơn 800 quân tôi tớ bị bắn lén một loạt, trong nháy mắt đã có hơn 70 người ngã xuống. Vì khoảng cách rất gần, tỷ lệ bắn trúng của Đại Đồng Quân đạt gần 30%.
Lợi dụng lúc Đại Đồng Quân nạp đạn, số quân địch còn lại điên cuồng bỏ chạy.
“Lên lưỡi lê! Xông lên giết lũ la sát quỷ!” Tính cả hai lính trinh sát, 202 binh sĩ Đại Đồng Quân lắp lưỡi lê xông ra.
Bất ngờ bị phục kích, quân Ca Tát Khắc vô cùng bối rối, dù có súng trong tay cũng không dám dừng lại bắn trả, việc chưa hoàn toàn mất đi đội hình đã là không tệ.
Một bộ phận quân tôi tớ thổ dân vứt bỏ lương thực, chạy trốn tán loạn, không chạy được bao xa thì đụng phải một cánh quân Đại Đồng Quân khác, đại bộ phận đầu hàng ngay lập tức, một số ít tiếp tục bỏ chạy.
Hoắc Lợi Tang Phu chạy trốn đến một sườn dốc, dựa vào một cây đại thụ phía sau hô lớn: “Phản kích tại đây!” Quân Ca Tát Khắc rất nghe lời, nhưng đám quân tôi tớ thổ dân mặc kệ, tiếp tục co giò bỏ chạy, muốn ra bờ sông lấy thuyền tẩu thoát.
Ngay lúc những người Ca Tát Khắc này đang nạp đạn, trên sườn núi phía bắc lại đột ngột vang lên tiếng súng - một cánh quân Đại Đồng Quân khác đã đuổi tới.
Bị địch tấn công hai mặt, trốn cũng không được, ai dám ló đầu ra là thành mục tiêu ngay.
Hai cánh quân Đại Đồng Quân này có bốn lính trinh sát. Bọn họ mang giày sắt, ẩn nấp sau thân cây rồi trèo lên. Leo đến một độ cao nhất định, họ dùng giày sắt đạp vào thân cây, lập tức nạp đạn, từ trên cao bắn xuống, giáp công quân địch từ hai hướng.
La Thuật lúc này đang ở phía sau quân Ca Tát Khắc, hắn dẫn đường cho bộ đội chạy đến đây, đã sớm mệt thở hổn hển.
Giờ phút này, hắn leo lên một cái cây, lập tức nhìn thấy phía sau lưng của mấy tên la sát quỷ.
Hoắc Lợi Tang Phu bị La Thuật để ý, vì gã này ăn mặc sang trọng nhất, cái mũ thậm chí làm bằng da chồn tía.
Vũ khí trong tay Hoắc Lợi Tang Phu là khẩu súng kíp hiếm hoi trong đám Ca Tát Khắc. Hắn đang yên lặng nấp sau cây đại thụ, quan sát quân Đại Đồng phía dưới, đột nhiên nghe thấy tiếng hô hét từ bên cạnh vọng tới, trong nháy mắt liền tuyệt vọng - bị bao vây ba mặt!
“Đoàng!”
Cảm giác tuyệt vọng chỉ thoáng qua, Hoắc Lợi Tang Phu thấy đau nhói sau lưng, cảm giác toàn bộ sức lực đang dần mất đi.
La Thuật nhếch miệng cười, tiếp tục cúi đầu nạp đạn. Hắn rất tự tin vào tài bắn súng của mình, hắn chính là xạ thủ siêu hạng được tuyển chọn từ hơn vạn binh sĩ!
Chủ tướng đột ngột bỏ mạng, quân Ca Tát Khắc hoàn toàn mất đi sự chỉ huy và đội hình.
Nhưng bị bao vây ba mặt, bọn hắn lại không dám bỏ chạy, bởi vì rời khỏi sự che chắn của cây cối sẽ chết nhanh hơn.
Liên tục có người Ca Tát Khắc ngã xuống, khắp nơi đều là địch nhân, bọn họ lo trước quên sau, thậm chí không biết nên nấp vào đâu.
“Đầu hàng! Chúng tôi nguyện ý đầu hàng!” Cuối cùng, có một sĩ quan Ca Tát Khắc hét lớn, gã này rõ ràng tinh thần đã suy sụp.
Trong tình huống tuyệt vọng, người Ca Tát Khắc cũng sẽ đầu hàng.
Trong trận chiến Nhã Khắc Tát, quân Thanh đã đánh lén khí giới công thành của Ca Tát Khắc vào lúc trời mù, sau khi bị phục kích, những người không thể chạy thoát đều đầu hàng. Tổng cộng 45 người bị áp giải đến Bắc Kinh sung quân, thuộc Tương Hoàng Kỳ, được biên chế thành Tá lĩnh thứ mười bảy thuộc Tham lĩnh thứ tư Mãn Châu, tá lĩnh này còn được gọi là “Nga La Tư Đội”.
Triệu Hãn đối xử với Cáp Ba La Phu (Khabarov) rất keo kiệt, phải lập công mới được thăng chức.
Ngược lại, Khang Hi lại đối xử rất hào phóng với 45 tù binh Ca Tát Khắc kia. Dù là tù binh tay đầy máu tanh, họ vẫn được hưởng đãi ngộ như người trong kỳ, chức quan cao nhất là tứ phẩm, thấp nhất là thất phẩm, còn được chia nhà cửa, ruộng đất và lão bà (là quả phụ của tử tù). Thậm chí, còn cho sửa một ngôi miếu ở cửa ải thành Nhà thờ Chính Thống giáo Đông phương. Đến cuối nhà Thanh, số hậu duệ của họ đã lên tới khoảng 1000 người.
Do nhiều đời kết hôn với người Trung Hoa, những hậu duệ Ca Tát Khắc này có vẻ ngoài gần như không khác gì người trong nước. Họ bị Nghĩa Hòa Đoàn giết chết hơn 200 người, một số khác di cư sang Liên Xô, số còn lại vẫn tiếp tục sinh sống tại Trung Quốc.
A khoát, các tiểu đồng bọn nếu thấy 52 thư khố hay, hãy nhớ lưu địa chỉ trang web https://www.52shuku.vip/ hoặc giới thiệu cho bạn bè nhé ~ Xin nhờ (>.<) Cổng truyền tống: bảng xếp hạng | sách hay đề cử | Minh triều
Danh sách chương
- Chương 1
- Chương 2
- Chương 3
- Chương 4
- Chương 5
- Chương 6
- Chương 7
- Chương 8
- Chương 9
- Chương 10
- Chương 11
- Chương 12
- Chương 13
- Chương 14
- Chương 15
- Chương 16
- Chương 17
- Chương 18
- Chương 19
- Chương 20
- Chương 21
- Chương 22
- Chương 23
- Chương 24
- Chương 25
- Chương 26
- Chương 27
- Chương 28
- Chương 29
- Chương 30
- Chương 31
- Chương 32
- Chương 33
- Chương 34
- Chương 35
- Chương 36
- Chương 37
- Chương 38
- Chương 39
- Chương 40
- Chương 41
- Chương 42
- Chương 43
- Chương 44
- Chương 45
- Chương 46
- Chương 47
- Chương 48
- Chương 49
- Chương 50
- Chương 51
- Chương 52
- Chương 53
- Chương 54
- Chương 55
- Chương 56
- Chương 57
- Chương 58
- Chương 59
- Chương 60
- Chương 61
- Chương 62
- Chương 63
- Chương 64
- Chương 65
- Chương 66
- Chương 67
- Chương 68
- Chương 69
- Chương 70
- Chương 71
- Chương 72
- Chương 73
- Chương 74
- Chương 75
- Chương 76
- Chương 77
- Chương 78
- Chương 79
- Chương 80
- Chương 81
- Chương 82
- Chương 83
- Chương 84
- Chương 85
- Chương 86
- Chương 87
- Chương 88
- Chương 89
- Chương 90
- Chương 91
- Chương 92
- Chương 93
- Chương 94
- Chương 95
- Chương 96
- Chương 97
- Chương 98
- Chương 99
- Chương 100
- Chương 101
- Chương 102
- Chương 103
- Chương 104
- Chương 105
- Chương 106
- Chương 107
- Chương 108
- Chương 109
- Chương 110
- Chương 111
- Chương 112
- Chương 113
- Chương 114
- Chương 115
- Chương 116
- Chương 117
- Chương 118
- Chương 119
- Chương 120
- Chương 121
- Chương 122
- Chương 123
- Chương 124
- Chương 125
- Chương 126
- Chương 127
- Chương 128
- Chương 129
- Chương 130
- Chương 131
- Chương 132
- Chương 133
- Chương 134
- Chương 135
- Chương 136
- Chương 137
- Chương 138
- Chương 139
- Chương 140
- Chương 141
- Chương 142
- Chương 143
- Chương 144
- Chương 145
- Chương 146
- Chương 147
- Chương 148
- Chương 149
- Chương 150
- Chương 151
- Chương 152
- Chương 153
- Chương 154
- Chương 155
- Chương 156
- Chương 157
- Chương 158
- Chương 159
- Chương 160
- Chương 161
- Chương 162
- Chương 163
- Chương 164
- Chương 165
- Chương 166
- Chương 167
- Chương 168
- Chương 169
- Chương 170
- Chương 171
- Chương 172
- Chương 173
- Chương 174
- Chương 175
- Chương 176
- Chương 177
- Chương 178
- Chương 179
- Chương 180
- Chương 181
- Chương 182
- Chương 183
- Chương 184
- Chương 185
- Chương 186
- Chương 187
- Chương 188
- Chương 189
- Chương 190
- Chương 191
- Chương 192
- Chương 193
- Chương 194
- Chương 195
- Chương 196
- Chương 197
- Chương 198
- Chương 199
- Chương 200
- Chương 201
- Chương 202
- Chương 203
- Chương 204
- Chương 205
- Chương 206
- Chương 207
- Chương 208
- Chương 209
- Chương 210
- Chương 211
- Chương 212
- Chương 213
- Chương 214
- Chương 215
- Chương 216
- Chương 217
- Chương 218
- Chương 219
- Chương 220
- Chương 221
- Chương 222
- Chương 223
- Chương 224
- Chương 225
- Chương 226
- Chương 227
- Chương 228
- Chương 229
- Chương 230
- Chương 231
- Chương 232
- Chương 233
- Chương 234
- Chương 235
- Chương 236
- Chương 237
- Chương 238
- Chương 239
- Chương 240
- Chương 241
- Chương 242
- Chương 243
- Chương 244
- Chương 245
- Chương 246
- Chương 247
- Chương 248
- Chương 249
- Chương 250
- Chương 251
- Chương 252
- Chương 253
- Chương 254
- Chương 255
- Chương 256
- Chương 257
- Chương 258
- Chương 259
- Chương 260
- Chương 261
- Chương 262
- Chương 263
- Chương 264
- Chương 265
- Chương 266
- Chương 267
- Chương 268
- Chương 269
- Chương 270
- Chương 271
- Chương 272
- Chương 273
- Chương 274
- Chương 275
- Chương 276
- Chương 277
- Chương 278
- Chương 279
- Chương 280
- Chương 281
- Chương 282
- Chương 283
- Chương 284
- Chương 285
- Chương 286
- Chương 287
- Chương 288
- Chương 289
- Chương 290
- Chương 291
- Chương 292
- Chương 293
- Chương 294
- Chương 295
- Chương 296
- Chương 297
- Chương 298
- Chương 299
- Chương 300
- Chương 301
- Chương 302
- Chương 303
- Chương 304
- Chương 305
- Chương 306
- Chương 307
- Chương 308
- Chương 309
- Chương 310
- Chương 311
- Chương 312
- Chương 313
- Chương 314
- Chương 315
- Chương 316
- Chương 317
- Chương 318
- Chương 319
- Chương 320
- Chương 321
- Chương 322
- Chương 323
- Chương 324
- Chương 325
- Chương 326
- Chương 327
- Chương 328
- Chương 329
- Chương 330
- Chương 331
- Chương 332
- Chương 333
- Chương 334
- Chương 335
- Chương 336
- Chương 337
- Chương 338
- Chương 339
- Chương 340
- Chương 341
- Chương 342
- Chương 343
- Chương 344
- Chương 345
- Chương 346
- Chương 347
- Chương 348
- Chương 349
- Chương 350
- Chương 351
- Chương 352
- Chương 353
- Chương 354
- Chương 355
- Chương 356
- Chương 357
- Chương 358
- Chương 359
- Chương 360
- Chương 361
- Chương 362
- Chương 363
- Chương 364
- Chương 365
- Chương 366
- Chương 367
- Chương 368
- Chương 369
- Chương 370
- Chương 371
- Chương 372
- Chương 373
- Chương 374
- Chương 375
- Chương 376
- Chương 377
- Chương 378
- Chương 379
- Chương 380
- Chương 381
- Chương 382
- Chương 383
- Chương 384
- Chương 385
- Chương 386
- Chương 387
- Chương 388
- Chương 389
- Chương 390
- Chương 391
- Chương 392
- Chương 393
- Chương 394
- Chương 395
- Chương 396
- Chương 397
- Chương 398
- Chương 399
- Chương 400
- Chương 401
- Chương 402
- Chương 403
- Chương 404
- Chương 405
- Chương 406
- Chương 407
- Chương 408
- Chương 409
- Chương 410
- Chương 411
- Chương 412
- Chương 413
- Chương 414
- Chương 415
- Chương 416
- Chương 417
- Chương 418
- Chương 419
- Chương 420
- Chương 421
- Chương 422
- Chương 423
- Chương 424
- Chương 425
- Chương 426
- Chương 427
- Chương 428
- Chương 429
- Chương 430
- Chương 431
- Chương 432
- Chương 433
- Chương 434
- Chương 435
- Chương 436
- Chương 437
- Chương 438
- Chương 439
- Chương 440
- Chương 441
- Chương 442
- Chương 443
- Chương 444
- Chương 445
- Chương 446
- Chương 447
- Chương 448
- Chương 449
- Chương 450
- Chương 451
- Chương 452
- Chương 453
- Chương 454
- Chương 455
- Chương 456
- Chương 457
- Chương 458
- Chương 459
- Chương 460
- Chương 461
- Chương 462
- Chương 463
- Chương 464
- Chương 465
- Chương 466
- Chương 467
- Chương 468
- Chương 469
- Chương 470
- Chương 471
- Chương 472
- Chương 473
- Chương 474
- Chương 475
- Chương 476
- Chương 477
- Chương 478
- Chương 479
- Chương 480
- Chương 481
- Chương 482
- Chương 483
- Chương 484
- Chương 485
- Chương 486
- Chương 487
- Chương 488
- Chương 489
- Chương 490
- Chương 491
- Chương 492
- Chương 493
- Chương 494
- Chương 495
- Chương 496
- Chương 497
- Chương 498
- Chương 499
- Chương 500
- Chương 501
- Chương 502
- Chương 503
- Chương 504
- Chương 505
- Chương 506
- Chương 507
- Chương 508
- Chương 509
- Chương 510
- Chương 511
- Chương 512
- Chương 513
- Chương 514
- Chương 515
- Chương 516
- Chương 517
- Chương 518
- Chương 519
- Chương 520
- Chương 521
- Chương 522
- Chương 523
- Chương 524
- Chương 525
- Chương 526
- Chương 527
- Chương 528
- Chương 529
- Chương 530
- Chương 531
- Chương 532
- Chương 533
- Chương 534
- Chương 535
- Chương 536
- Chương 537
- Chương 538
- Chương 539
- Chương 540
- Chương 541
- Chương 542
- Chương 543
- Chương 544
- Chương 545
- Chương 546
- Chương 547
- Chương 548
- Chương 549
- Chương 550
- Chương 551
- Chương 552
- Chương 553
- Chương 554
- Chương 555
- Chương 556
- Chương 557
- Chương 558
- Chương 559
- Chương 560
- Chương 561
- Chương 562
- Chương 563
- Chương 564
- Chương 565
- Chương 566
- Chương 567
- Chương 568
- Chương 569
- Chương 570
- Chương 571
- Chương 572
- Chương 573
- Chương 574
- Chương 575
- Chương 576
- Chương 577
- Chương 578
- Chương 579
- Chương 580
- Chương 581
- Chương 582
- Chương 583
- Chương 584
- Chương 585
- Chương 586
- Chương 587
- Chương 588
- Chương 589
- Chương 590
- Chương 591
- Chương 592
- Chương 593
- Chương 594
- Chương 595
- Chương 596
- Chương 597
- Chương 598
- Chương 599
- Chương 600
- Chương 601
- Chương 602
- Chương 603
- Chương 604
- Chương 605
- Chương 606
- Chương 607
- Chương 608
- Chương 609
- Chương 610
- Chương 611
- Chương 612
- Chương 613
- Chương 614
- Chương 615
- Chương 616
- Chương 617
- Chương 618
- Chương 619
- Chương 620
- Chương 621
- Chương 622
- Chương 623
- Chương 624
- Chương 625
- Chương 626
- Chương 627
- Chương 628
- Chương 629
- Chương 630
- Chương 631
- Chương 632
- Chương 633
- Chương 634
- Chương 635
- Chương 636
- Chương 637
- Chương 638
- Chương 639
- Chương 640
- Chương 641
- Chương 642
- Chương 643
- Chương 644
- Chương 645
- Chương 646
- Chương 647
- Chương 648
- Chương 649
- Chương 650
- Chương 651
- Chương 652
- Chương 653
- Chương 654
- Chương 655
- Chương 656
- Chương 657
- Chương 658
- Chương 659
- Chương 660
- Chương 661
- Chương 662
- Chương 663
- Chương 664
- Chương 665
- Chương 666
- Chương 667
- Chương 668
- Chương 669
- Chương 670
- Chương 671
- Chương 672
- Chương 673
- Chương 674
- Chương 675
- Chương 676
- Chương 677
- Chương 678
- Chương 679
- Chương 680
- Chương 681
- Chương 682
- Chương 683
- Chương 684
- Chương 685
- Chương 686
- Chương 687
- Chương 688
- Chương 689
- Chương 690
- Chương 691
- Chương 692
- Chương 693
- Chương 694
- Chương 695
- Chương 696
- Chương 697
- Chương 698
- Chương 699
- Chương 700
- Chương 701
- Chương 702
- Chương 703
- Chương 704
- Chương 705
- Chương 706
- Chương 707
- Chương 708
- Chương 709
- Chương 710
- Chương 711
- Chương 712
- Chương 713
- Chương 714
- Chương 715
- Chương 716
- Chương 717
- Chương 718
- Chương 719
- Chương 720
- Chương 721
- Chương 722
- Chương 723
- Chương 724
- Chương 725
- Chương 726
- Chương 727
- Chương 728
- Chương 729
- Chương 730
- Chương 731
- Chương 732
- Chương 733
- Chương 734
- Chương 735
- Chương 736
- Chương 737
- Chương 738
- Chương 739
- Chương 740
- Chương 741
- Chương 742
- Chương 743
- Chương 744
- Chương 745
- Chương 746
- Chương 747
- Chương 748
- Chương 749
- Chương 750
- Chương 751
- Chương 752
- Chương 753
- Chương 754
- Chương 755
- Chương 756
- Chương 757
- Chương 758
- Chương 759
- Chương 760
- Chương 761
- Chương 762
- Chương 763
- Chương 764
- Chương 765
- Chương 766
- Chương 767
- Chương 768
- Chương 769
- Chương 770
- Chương 771
- Chương 772
- Chương 773
- Chương 774
- Chương 775
- Chương 776
- Chương 777
- Chương 778
- Chương 779
- Chương 780
- Chương 781
- Chương 782
- Chương 783
- Chương 784
- Chương 785
- Chương 786
- Chương 787
- Chương 788
- Chương 789
- Chương 790
- Chương 791
- Chương 792
- Chương 793
- Chương 794
- Chương 795
- Chương 796
- Chương 797
- Chương 798
- Chương 799
- Chương 800
- Chương 801
- Chương 802
- Chương 803
- Chương 804
- Chương 805
- Chương 806
- Chương 807
- Chương 808
- Chương 809
- Chương 810
- Chương 811
- Chương 812
- Chương 813
- Chương 814
- Chương 815
- Chương 816
- Chương 817
- Chương 818
- Chương 819
- Chương 820
- Chương 821
- Chương 822
- Chương 823
- Chương 824
- Chương 825
- Chương 826
- Chương 827
- Chương 828
- Chương 829
- Chương 830
- Chương 831
- Chương 832
- Chương 833
- Chương 834
- Chương 835
- Chương 836
- Chương 837
- Chương 838
- Chương 839
- Chương 840
- Chương 841
- Chương 842
- Chương 843
- Chương 844
- Chương 845
- Chương 846
- Chương 847
- Chương 848
- Chương 849
- Chương 850
- Chương 851
- Chương 852
- Chương 853
- Chương 854
- Chương 855
- Chương 856
- Chương 857
- Chương 858
- Chương 859
- Chương 860
- Chương 861
- Chương 862
- Chương 863
- Chương 864
- Chương 865
- Chương 866
- Chương 867
- Chương 868
- Chương 869
- Chương 870
- Chương 871
- Chương 872
- Chương 873
- Chương 874
- Chương 875
- Chương 876
- Chương 877
- Chương 878
- Chương 879
- Chương 880
- Chương 881
- Chương 882
- Chương 883
- Chương 884
- Chương 885
- Chương 886
- Chương 887
- Chương 888
- Chương 889
- Chương 890
- Chương 891
- Chương 892
- Chương 893
- Chương 894
- Chương 895
- Chương 896
- Chương 897
- Chương 898
- Chương 899
- Chương 900
- Chương 901
- Chương 902
- Chương 903
- Chương 904
- Chương 905
- Chương 906
- Chương 907
- Chương 908
- Chương 909
- Chương 910
- Chương 911
- Chương 912
- Chương 913
- Chương 914
- Chương 915
- Chương 916
- Chương 917
- Chương 918
- Chương 919
- Chương 920
- Chương 921
- Chương 922
- Chương 923
- Chương 924
- Chương 925
- Chương 926
- Chương 927
- Chương 928
- Chương 929
- Chương 930
- Chương 931
- Chương 932
- Chương 933
- Chương 934
- Chương 935
- Chương 936
- Chương 937
- Chương 938
- Chương 939
- Chương 940
- Chương 941
- Chương 942
- Chương 943
- Chương 944
- Chương 945
- Chương 946
- Chương 947
- Chương 948
- Chương 949
- Chương 950
- Chương 951
- Chương 952
- Chương 953
- Chương 954
- Chương 955
- Chương 956
- Chương 957
- Chương 958
- Chương 959
- Chương 960
- Chương 961
- Chương 962
- Chương 963
- Chương 964
- Chương 965
- Chương 966
- Chương 967
- Chương 968
- Chương 969
- Chương 970
- Chương 971
- Chương 972
- Chương 973
- Chương 974
- Chương 975
- Chương 976
- Chương 977
- Chương 978
- Chương 979
- Chương 980
- Chương 981
- Chương 982
- Chương 983
- Chương 984
- Chương 985
- Chương 986
- Chương 987
- Chương 988
- Chương 989
- Chương 990
- Chương 991
- Chương 992
- Chương 993
- Chương 994
- Chương 995
- Chương 996
- Chương 997
- Chương 998
- Chương 999
- Chương 1000
- Chương 1001
- Chương 1002
- Chương 1003
- Chương 1004
- Chương 1005
- Chương 1006
- Chương 1007
- Chương 1008
- Chương 1009
- Chương 1010
- Chương 1011
- Chương 1012
- Chương 1013
- Chương 1014
- Chương 1015
- Chương 1016
- Chương 1017
- Chương 1018
- Chương 1019
- Chương 1020
- Chương 1021
- Chương 1022
- Chương 1023
- Chương 1024
- Chương 1025
- Chương 1026
- Chương 1027
- Chương 1028
- Chương 1029
- Chương 1030
- Chương 1031
- Chương 1032
- Chương 1033
- Chương 1034
- Chương 1035
- Chương 1036
- Chương 1037
- Chương 1038
- Chương 1039
- Chương 1040
- Chương 1041
- Chương 1042
- Chương 1043
- Chương 1044
- Chương 1045
- Chương 1046
- Chương 1047
- Chương 1048
- Chương 1049
- Chương 1050
- Chương 1051
- Chương 1052
- Chương 1053
- Chương 1054
- Chương 1055
- Chương 1056
- Chương 1057
- Chương 1058
- Chương 1059
- Chương 1060
- Chương 1061
- Chương 1062
- Chương 1063
- Chương 1064
- Chương 1065
- Chương 1066
- Chương 1067
- Chương 1068
- Chương 1069
- Chương 1070
- Chương 1071
- Chương 1072
- Chương 1073
- Chương 1074
- Chương 1075
- Chương 1076
- Chương 1077
- Chương 1078
- Chương 1079
- Chương 1080
- Chương 1081
- Chương 1082
- Chương 1083
- Chương 1084
- Chương 1085
- Chương 1086
- Chương 1087
- Chương 1088
- Chương 1089
- Chương 1090
- Chương 1091
- Chương 1092
- Chương 1093
- Chương 1094
- Chương 1095
- Chương 1096
- Chương 1097
- Chương 1098
- Chương 1099
- Chương 1100
- Chương 1101
- Chương 1102
- Chương 1103
- Chương 1104
- Chương 1105
- Chương 1106
- Chương 1107
- Chương 1108
- Chương 1109
- Chương 1110
- Chương 1111
- Chương 1112
- Chương 1113
- Chương 1114
- Chương 1115
- Chương 1116
- Chương 1117
- Chương 1118
- Chương 1119
- Chương 1120
- Chương 1121
- Chương 1122
- Chương 1123
- Chương 1124
- Chương 1125
- Chương 1126
- Chương 1127
- Chương 1128
- Chương 1129
- Chương 1130
- Chương 1131
- Chương 1132
- Chương 1133
- Chương 1134
- Chương 1135
- Chương 1136
- Chương 1137
- Chương 1138
- Chương 1139
- Chương 1140
- Chương 1141
- Chương 1142
- Chương 1143
- Chương 1144
- Chương 1145
- Chương 1146
- Chương 1147
- Chương 1148
- Chương 1149
- Chương 1150
- Chương 1151
- Chương 1152
Bạn cần đăng nhập để bình luận