Thập Niên 60 Quân Tẩu Dựa Vào Nuôi Con Đi Lên Đỉnh Cao Nhân Sinh
Chương 318-
Chương 318-Chương 318-
Chương 318 -
"Thanh Vận, sao em lại đến đây? Mấy người Hoài Sơn trở về rồi à?" Thu Cúc rất ngạc nhiên khi thấy Lý Thanh Vận tới đây.
"Bọn họ ăn cơm xong liền trở về rồi, Thanh Duyệt đã sinh được một thằng nhóc, bọn em đã hẹn nhau ngày mai đi thăm em ấy." Lý Thanh Vận vừa nói vừa bước vào cửa, vừa nhìn đã thấy quả nhiên đôi mắt của cô ấy đỏ hoe, giọng nói cũng mang theo giọng mũi.
"Sinh được một thằng nhóc? Đó là chuyện tốt, cái này cũng coi như có chỗ đứng chân ở nhà chồng, em cũng bớt phải nhọc lòng, làm chị lớn trong nhà thật không dễ dàng, em trai em gái trong nhà đều phải quan tâm." Thu Cúc đồng cảm như bản thân mình cũng bị nói.
"Đúng vậy, chị dâu, chị có chuyện gì sao? Có phải gặp rắc rối với anh cả Trình không?" Lý Thanh Vận khó hiểu chỉ chỉ vào đôi mắt cô ấy.
Thu Cúc im lặng vài giây rồi kéo cô vào trong nhà.
Trình Kiệt đang tìm kiếm thu dọn cái gì ở trong ngăn tủ, Mao Đầu không có ở đây, đoán là đã đi ra ngoài chơi.
"Nếu em không qua đây, chị cũng có ý định đến tìm em, vẫn nên để cha Mao Đâu nói chuyện với em đi." Thu Cúc mời cô ngồi xuống, rót một cốc nước.
Tâm trạng của Trình Kiệt cũng tương đối nặng nê, một lá thư đến từ năm trước đã phá vỡ cuộc sống yên bình của bọn họ.
Trong lúc mừng năm mới nên không tiện biểu hiện ra ngoài, tránh cho mất hứng, vì việc này, hai vợ chồng đã phát sâu mấy ngày rồi.
Hóa ra Trình Kiệt đã bất ngờ liên lạc được với chú của mình, chính là chuyện xảy ra cách đây hai tháng. "Với quan hệ giữa hai nhà chúng ta, anh cũng không muốn lừa gạt em, tổ tiên nhà anh đều là người đọc sách, đến người thuộc thế hệ cha ông anh, bởi vì chiến tranh nên đã gặp rất nhiều đau khổ, gia tài phân tán, rời xa quê hương, cuối cùng lưu lạc đến định cư ở nơi đây, sống yên ổn trong những năm tháng cuối đời, khi đó anh vẫn còn nhỏ. Nhưng thật ra anh từng nghe cha mẹ mình nói qua, anh có một người chú, đã ra nước ngoài du học từ rất sớm, khi đó anh mới ba bốn tuổi, cũng không có mấy ký ức. Sau đó, ông bà tôi đều qua đời, cha mẹ anh lang bạt khắp nơi, cũng mất đi liên hệ với chú.
Chỉ mới hai tháng trước, anh có biết một bài văn gửi bài đến Kinh thị, thế nhưng bất ngờ được lựa chọn đăng trên báo chí. Không bao lâu sau, liền nhận được một bức thư kỳ quái, trong thư thế mà lại viết tên của cha mẹ anh, vì thế anh đã hồi âm dò hỏi, không ngờ rằng người nọ lại nói, ông ấy là chú của anh, ông ấy đã về nước nhiều năm, hiện tại đã là một cán bộ quyên lực của Cục Xuất bản Ngoại ngữ. Anh cũng rất vui mừng, trước khi ra đi cha anh còn nhắc mãi đến cậu em trai này, trên thế giới này anh lại có thêm một người thân."
Lý Thanh Vận trợn mắt há hốc mồm, không ngờ đến cánh bướm nhỏ mình đập lạnh lợi hại đến vậy, Trình Kiệt trong sách vẫn luôn không tìm được người họ hàng nào.
Cũng chẳng trách, ở kiếp trước sau khi vợ con qua đời, anh ấy cũng nản lòng thoái chí đi xa tha hương, tình nguyện làm một tên lưu manh cũng không muốn ở lại cái nơi thương tâm này, nào có chuyện viết văn đi gửi bài gì đó đâu.
Duyên phận trên thế giới này chính là kỳ diệu như vậy đó.
Chú của Trình Kiệt làm công tác văn hóa, tuy rằng là văn hóa nước ngoài, nhưng khi ông ấy nhìn thấy áng văn chương này, lập tức thưởng thức một cách đặc biệt, vừa thấy tên tác giả, thế mà lại cùng tên với đứa cháu trai thất lạc thời còn trẻ của mình, càng khiến cho ông ấy cảm thấy thân thiết.
Vì thế, ông ấy dựa theo lệ thường trước đây, tìm được địa chỉ của tác giả này, gửi cho anh ấy một phong thơ, ông ấy cũng không quá mong đợi nhận được hồi âm, chỉ giống như đi giăng lưới mò kim đáy bể, bởi vì ông ấy đã trải qua rất nhiều lần chờ mong và thất vọng.
Về nước nhiều năm như vậy, ông ấy đã đi tìm gia đình Trình Kiệt rất lâu, khi gặp người trùng tên trùng họ với anh cả và cháu trai, cũng sẽ đi dò hỏi với cõi lòng đầy chờ mong, nhưng thứ chờ đợi đều là thất vọng, thậm chí ông ấy cảm thấy cả đời này mình cũng không thể tìm được anh cả và cháu trai của mình.
Không nghĩ tới, bản thân theo thói quen gửi đi một phong thơ, thế mà lại nhận được đáp án mong muốn.
Anh ấy nhận ra hai cái tên này, anh ấy thật sự là cháu trai của mình!
Tuy rằng anh cả và chị dâu cả đều không còn trên đời, nhưng có thể nhận được tin tức từ cháu trai đã là vạnh hạn trong bất hạnh.
Vốn dĩ hai gia đình đã hẹn nhau, trước năm mới sẽ tìm thời gian đến gặp nhau ở Kinh Thị.
100%
18px
910px
Chương 318 -
"Thanh Vận, sao em lại đến đây? Mấy người Hoài Sơn trở về rồi à?" Thu Cúc rất ngạc nhiên khi thấy Lý Thanh Vận tới đây.
"Bọn họ ăn cơm xong liền trở về rồi, Thanh Duyệt đã sinh được một thằng nhóc, bọn em đã hẹn nhau ngày mai đi thăm em ấy." Lý Thanh Vận vừa nói vừa bước vào cửa, vừa nhìn đã thấy quả nhiên đôi mắt của cô ấy đỏ hoe, giọng nói cũng mang theo giọng mũi.
"Sinh được một thằng nhóc? Đó là chuyện tốt, cái này cũng coi như có chỗ đứng chân ở nhà chồng, em cũng bớt phải nhọc lòng, làm chị lớn trong nhà thật không dễ dàng, em trai em gái trong nhà đều phải quan tâm." Thu Cúc đồng cảm như bản thân mình cũng bị nói.
"Đúng vậy, chị dâu, chị có chuyện gì sao? Có phải gặp rắc rối với anh cả Trình không?" Lý Thanh Vận khó hiểu chỉ chỉ vào đôi mắt cô ấy.
Thu Cúc im lặng vài giây rồi kéo cô vào trong nhà.
Trình Kiệt đang tìm kiếm thu dọn cái gì ở trong ngăn tủ, Mao Đầu không có ở đây, đoán là đã đi ra ngoài chơi.
"Nếu em không qua đây, chị cũng có ý định đến tìm em, vẫn nên để cha Mao Đâu nói chuyện với em đi." Thu Cúc mời cô ngồi xuống, rót một cốc nước.
Tâm trạng của Trình Kiệt cũng tương đối nặng nê, một lá thư đến từ năm trước đã phá vỡ cuộc sống yên bình của bọn họ.
Trong lúc mừng năm mới nên không tiện biểu hiện ra ngoài, tránh cho mất hứng, vì việc này, hai vợ chồng đã phát sâu mấy ngày rồi.
Hóa ra Trình Kiệt đã bất ngờ liên lạc được với chú của mình, chính là chuyện xảy ra cách đây hai tháng. "Với quan hệ giữa hai nhà chúng ta, anh cũng không muốn lừa gạt em, tổ tiên nhà anh đều là người đọc sách, đến người thuộc thế hệ cha ông anh, bởi vì chiến tranh nên đã gặp rất nhiều đau khổ, gia tài phân tán, rời xa quê hương, cuối cùng lưu lạc đến định cư ở nơi đây, sống yên ổn trong những năm tháng cuối đời, khi đó anh vẫn còn nhỏ. Nhưng thật ra anh từng nghe cha mẹ mình nói qua, anh có một người chú, đã ra nước ngoài du học từ rất sớm, khi đó anh mới ba bốn tuổi, cũng không có mấy ký ức. Sau đó, ông bà tôi đều qua đời, cha mẹ anh lang bạt khắp nơi, cũng mất đi liên hệ với chú.
Chỉ mới hai tháng trước, anh có biết một bài văn gửi bài đến Kinh thị, thế nhưng bất ngờ được lựa chọn đăng trên báo chí. Không bao lâu sau, liền nhận được một bức thư kỳ quái, trong thư thế mà lại viết tên của cha mẹ anh, vì thế anh đã hồi âm dò hỏi, không ngờ rằng người nọ lại nói, ông ấy là chú của anh, ông ấy đã về nước nhiều năm, hiện tại đã là một cán bộ quyên lực của Cục Xuất bản Ngoại ngữ. Anh cũng rất vui mừng, trước khi ra đi cha anh còn nhắc mãi đến cậu em trai này, trên thế giới này anh lại có thêm một người thân."
Lý Thanh Vận trợn mắt há hốc mồm, không ngờ đến cánh bướm nhỏ mình đập lạnh lợi hại đến vậy, Trình Kiệt trong sách vẫn luôn không tìm được người họ hàng nào.
Cũng chẳng trách, ở kiếp trước sau khi vợ con qua đời, anh ấy cũng nản lòng thoái chí đi xa tha hương, tình nguyện làm một tên lưu manh cũng không muốn ở lại cái nơi thương tâm này, nào có chuyện viết văn đi gửi bài gì đó đâu.
Duyên phận trên thế giới này chính là kỳ diệu như vậy đó.
Chú của Trình Kiệt làm công tác văn hóa, tuy rằng là văn hóa nước ngoài, nhưng khi ông ấy nhìn thấy áng văn chương này, lập tức thưởng thức một cách đặc biệt, vừa thấy tên tác giả, thế mà lại cùng tên với đứa cháu trai thất lạc thời còn trẻ của mình, càng khiến cho ông ấy cảm thấy thân thiết.
Vì thế, ông ấy dựa theo lệ thường trước đây, tìm được địa chỉ của tác giả này, gửi cho anh ấy một phong thơ, ông ấy cũng không quá mong đợi nhận được hồi âm, chỉ giống như đi giăng lưới mò kim đáy bể, bởi vì ông ấy đã trải qua rất nhiều lần chờ mong và thất vọng.
Về nước nhiều năm như vậy, ông ấy đã đi tìm gia đình Trình Kiệt rất lâu, khi gặp người trùng tên trùng họ với anh cả và cháu trai, cũng sẽ đi dò hỏi với cõi lòng đầy chờ mong, nhưng thứ chờ đợi đều là thất vọng, thậm chí ông ấy cảm thấy cả đời này mình cũng không thể tìm được anh cả và cháu trai của mình.
Không nghĩ tới, bản thân theo thói quen gửi đi một phong thơ, thế mà lại nhận được đáp án mong muốn.
Anh ấy nhận ra hai cái tên này, anh ấy thật sự là cháu trai của mình!
Tuy rằng anh cả và chị dâu cả đều không còn trên đời, nhưng có thể nhận được tin tức từ cháu trai đã là vạnh hạn trong bất hạnh.
Vốn dĩ hai gia đình đã hẹn nhau, trước năm mới sẽ tìm thời gian đến gặp nhau ở Kinh Thị.
Danh sách chương
- Chương 1-
- Chương 2-
- Chương 3-
- Chương 4-
- Chương 5-
- Chương 6 -
- Chương 7-
- Chương 8-
- Chương 9 -
- Chương 10 -
- Chương 11-
- Chương 12-
- Chương 13 -
- Chương 14-
- Chương 15-
- Chương 16 -
- Chương 17 -
- Chương 18 -
- Chương 19 -
- Chương 20 -
- Chương 21 -
- Chương 22 -
- Chương 23 -
- Chương 24-
- Chương 25 -
- Chương 26 -
- Chương 27 -
- Chương 28 -
- Chương 29 -
- Chương 30 -
- Chương 31 -
- Chương 32 -
- Chương 33 -
- Chương 34 -
- Chương 35 -
- Chương 36 -
- Chương 37 -
- Chương 38 -
- Chương 39 -
- Chương 40 -
- Chương 41 -
- Chương 42 -
- Chương 43 -
- Chương 44 -
- Chương 45 -
- Chương 46 -
- Chương 47 -
- Chương 48 -
- Chương 49 -
- Chương 50 -
- Chương 51 -
- Chương 52 -
- Chương 53 -
- Chương 54-
- Chương 55 -
- Chương 56 -
- Chương 57 -
- Chương 58 -
- Chương 59 -
- Chương 60 -
- Chương 61 -
- Chương 62 -
- Chương 63 -
- Chương 64-
- Chương 65 -
- Chương 66 -
- Chương 67 -
- Chương 68 -
- Chương 69 -
- Chương 70 -
- Chương 71 -
- Chương 72-
- Chương Z3 -
- Chương 74-
- Chương 75-
- Chương Z6 -
- Chương 77 -
- Chương Z8 -
- Chương 79 -
- Chương 80 -
- Chương 81 -
- Chương 82 -
- Chương 83 -
- Chương 84 -
- Chương 85 -
- Chương 86 -
- Chương 87 -
- Chương 88 -
- Chương 89 -
- Chương 90 -
- Chương 91 -
- Chương 92 -
- Chương 93 -
- Chương 94-
- Chương 95 -
- Chương 96 -
- Chương 97 -
- Chương 98 -
- Chương 99 -
- Chương 100 -
- Chương 101 -
- Chương 102 -
- Chương 103 -
- Chương 104 -
- Chương 105 -
- Chương 106 -
- Chương 107 -
- Chương 108 -
- Chương 1009 -
- Chương 110-
- Chương 111-
- Chương 112-
- Chương 113-
- Chương 114-
- Chương 115-
- Chương 116 -
- Chương 117-
- Chương 118-
- Chương 119-
- Chương 120 -
- Chương 121-
- Chương 122-
- Chương 123 -
- Chương 124-
- Chương 125-
- Chương 126 -
- Chương 127 -
- Chương 128 -
- Chương 129 -
- Chương 130 -
- Chương 131 -
- Chương 132 -
- Chương 133 -
- Chương 134-
- Chương 135-
- Chương 136 -
- Chương 137 -
- Chương 138 -
- Chương 139 -
- Chương 140 -
- Chương 141 -
- Chương 142 -
- Chương 143 -
- Chương 144-
- Chương 145 -
- Chương 146 -
- Chương 147 -
- Chương 148 -
- Chương 149 -
- Chương 150 -
- Chương 151 -
- Chương 152 -
- Chương 153 -
- Chương 154-
- Chương 155-
- Chương 156 -
- Chương 157 -
- Chương 158 -
- Chương 159 -
- Chương 160 -
- Chương 161 -
- Chương 162 -
- Chương 163 -
- Chương 164-
- Chương 165-
- Chương 166 -
- Chương 167 -
- Chương 168 -
- Chương 169 -
- Chương 170 -
- Chương 171-
- Chương 172-
- Chương 173 -
- Chương 174-
- Chương 175-
- Chương 176 -
- Chương 177 -
- Chương 178 -
- Chương 179 -
- Chương 180 -
- Chương 181 -
- Chương 182 -
- Chương 1883 -
- Chương 184-
- Chương 185-
- Chương 186 -
- Chương 187 -
- Chương 188 -
- Chương 189 -
- Chương 190 -
- Chương 191-
- Chương 192 -
- Chương 193 -
- Chương 194-
- Chương 195-
- Chương 196 -
- Chương 197 -
- Chương 198 -
- Chương 199 -
- Chương 200 -
- Chương 201 -
- Chương 202 -
- Chương 208 -
- Chương 204 -
- Chương 205 -
- Chương 206 -
- Chương 207 -
- Chương 208 -
- Chương 209 -
- Chương 210 -
- Chương 211-
- Chương 212-
- Chương 213 -
- Chương 214-
- Chương 215-
- Chương 216 -
- Chương 217 -
- Chương 218-
- Chương 219-
- Chương 220 -
- Chương 221-
- Chương 222 -
- Chương 228 -
- Chương 224-
- Chương 225-
- Chương 226 -
- Chương 227 -
- Chương 228 -
- Chương 229 -
- Chương 230 -
- Chương 231 -
- Chương 232 -
- Chương 233 -
- Chương 234-
- Chương 235 -
- Chương 236 -
- Chương 237 -
- Chương 288 -
- Chương 239 -
- Chương 240 -
- Chương 241 -
- Chương 242 -
- Chương 243 -
- Chương 244 -
- Chương 245 -
- Chương 246 -
- Chương 247 -
- Chương 248 -
- Chương 249 -
- Chương 250 -
- Chương 251 -
- Chương 252 -
- Chương 253 -
- Chương 254-
- Chương 255 -
- Chương 256 -
- Chương 257 -
- Chương 258 -
- Chương 259 -
- Chương 260 -
- Chương 261 -
- Chương 262 -
- Chương 263 -
- Chương 264 -
- Chương 265 -
- Chương 266 -
- Chương 267 -
- Chương 268 -
- Chương 269 -
- Chương 270 -
- Chương 271 -
- Chương 272 -
- Chương 278 -
- Chương 274-
- Chương 275-
- Chương 276 -
- Chương 277 -
- Chương 278 -
- Chương 279 -
- Chương 280 -
- Chương 281 -
- Chương 282 -
- Chương 288 -
- Chương 284 -
- Chương 285 -
- Chương 286 -
- Chương 287 -
- Chương 288 -
- Chương 289 -
- Chương 290 -
- Chương 291 -
- Chương 292 -
- Chương 298 -
- Chương 294 .-
- Chương 295 -
- Chương 296 -
- Chương 297 -
- Chương 298 -
- Chương 299 -
- Chương 300 -
- Chương 301 -
- Chương 302 -
- Chương 308 -
- Chương 304 -
- Chương 305 -
- Chương 306 -
- Chương 307 -
- Chương 308 -
- Chương 309 -
- Chương 310-
- Chương 311-
- Chương 312-
- Chương 313 -
- Chương 314-
- Chương 315-
- Chương 316 -
- Chương 317 -
- Chương 318-
- Chương 319-
- Chương 320 -
- Chương 321 -
- Chương 322 -
- Chương 328 -
- Chương 324-
- Chương 325 -
- Chương 326 -
- Chương 327 -
- Chương 328 -
- Chương 329 -
- Chương 330 -
- Chương 331 -
- Chương 332 -
- Chương 333 -
- Chương 334-
- Chương 335 -
- Chương 336 -
- Chương 337 -
- Chương 338 -
- Chương 339 -
- Chương 340 -
- Chương 341 -
- Chương 342 -
- Chương 343 -
- Chương 344 -
- Chương 345 -
- Chương 346 -
- Chương 347 -
- Chương 348 -
- Chương 349 -
- Chương 350 -
- Chương 351 -
- Chương 352 -
- Chương 353 -
- Chương 354-
- Chương 355 -
- Chương 356 -
- Chương 357 -
- Chương 358 -
- Chương 359 -
- Chương 360 -
- Chương 361 -
- Chương 362 -
- Chương 363 -
- Chương 364 -
- Chương 365 -
- Chương 366 -
- Chương 367 -
- Chương 368 -
- Chương 369 -
- Chương 370 -
- Chương 371 -
- Chương 372 -
- Chương 373 -
- Chương 374-
- Chương 375-
- Chương 376 -
- Chương 377 -
- Chương 378 -
- Chương 379 -
- Chương 380 -
- Chương 381 -
- Chương 382 -
- Chương 388 -
- Chương 384 -
- Chương 385 -
- Chương 386 -
- Chương 387 -
- Chương 388 -
- Chương 389 -
- Chương 390 -
- Chương 391 -
- Chương 392 -
- Chương 398 -
- Chương 394 .-
- Chương 395 -
- Chương 396 -
- Chương 397 -
- Chương 398 -
- Chương 399 -
- Chương 400 -
- Chương 401 -
- Chương 402 -
- Chương 408 -
- Chương 404 -
- Chương 405 -
- Chương 406 -
- Chương 407 -
- Chương 408 -
- Chương 409 -
- Chương 410 -
- Chương 411-
- Chương 412-
- Chương 413 -
- Chương 414-
- Chương 415-
- Chương 416 -
- Chương 417 -
- Chương 418 -
- Chương 419 -
- Chương 420 -
- Chương 421 -
- Chương 422 -
- Chương 428 -
- Chương 424 -
- Chương 425 -
- Chương 426 -
- Chương 427 -
- Chương 428 -
- Chương 429 -
- Chương 430 -
- Chương 431 -
- Chương 432 -
- Chương 433 -
- Chương 434 -
- Chương 435 -
- Chương 436 -
- Chương 437 -
- Chương 438 -
- Chương 439 -
- Chương 440 -
- Chương 441 -
- Chương 442 -
- Chương 443 -
- Chương 444 -
- Chương 445 -
- Chương 446 -
- Chương 447 -
- Chương 448 -
- Chương 449 -
- Chương 450 -
- Chương 451 -
- Chương 452 -
- Chương 453 -
- Chương 454 -
- Chương 455 -
- Chương 456 -
- Chương 457 -
- Chương 458 -
- Chương 459 -
- Chương 460 -
- Chương 461 -
- Chương 462 -
- Chương 463 -
- Chương 464 -
- Chương 465 -
- Chương 466 -
- Chương 467 -
- Chương 468 -
- Chương 469 -
- Chương 470 -
- Chương 471 -
- Chương 472 -
- Chương 473 -
- Chương 474-
- Chương 475-
- Chương 476 -
- Chương 477 -
- Chương 478 - Phiên ngoai của Cố Đình Chu
- Chương 479: Phiên ngoại của Trình Hàng Chỉ và Tam Tam
Bạn cần đăng nhập để bình luận