Khắc Hệ Chấp Pháp Quan

Chương 792: Sơ đại

Chương 792: Sơ đại
Chuyện này có chút phức tạp.
Tính cả những sự kiện trước và sau, ở nam cảnh hiện tại đã có năm Wawados c·h·ết.
Chỉ riêng trong Mục Tháp này, đã chôn cất bốn người.
Hơn nữa, nhìn vào văn tự khắc sau ba vương tọa đứng đầu, thời gian t·ử v·ong của họ đều ở các thời đại khác nhau, thậm chí Milo tại trong biên niên sử của người Yith cũng chỉ có thể tìm được thời đại t·ử v·ong của hai ngôi mộ sau, còn kỷ nguyên của ngôi mộ đầu tiên thì đã không thể tra xét được.
Đối với câu hỏi của Milo, Kẻ Dệt Đêm lại tỏ vẻ mình sau khi c·h·ết được chôn cất ở một Mục Tháp khác, không phải ở đây.
Về điều này, Milo cũng không truy cứu thêm.
...
Năm vương tọa, nay đã có bốn tòa trở thành mộ phần của Wawados, bốn cỗ quan tài đá điện thờ mặn mà nằm trên bậc thang.
Đáng nói đến là, Milo đã p·h·át hiện một câu châm ngôn quen thuộc trên một trong những vương tọa ——
"Mãi mãi hằng an nghỉ không phải là n·gười c·hết, tại kỳ diệu muôn đời bên trong, thậm chí t·ử v·ong, cũng sẽ nhạt nhòa".
Đó là một câu trong Necronomicon, một định nghĩa khác về cái c·h·ết.
. . .
Lúc này, tất cả ma nhân đưa tang tiến vào tr·u·ng tâm Mục Tháp đều c·ởi bỏ áo choàng trên người, lộ ra khuôn mặt có 80% tương tự nhân loại nhưng lại có chút đặc thù quái dị.
Kỳ thật Milo đã sớm đoán được lai lịch của những người này.
Bọn họ chính là hậu duệ thần tộc trên đảo Osyba trong truyền thuyết, là "kết quả phụ thuộc" của "phòng hưởng lạc" thần thánh ở nam cảnh.
Những người này quả thực có những đặc điểm ngoại hình mà tất cả các chủng tộc khác chưa từng có, ví dụ như mọc thêm mắt, giác quan, hoặc xương gò má lộ ra ngoài rõ rệt hơn trên cơ sở ngũ quan bình thường.
So với những dị chủng hỗn tạp của Salubu và Carcson, tướng mạo của hậu duệ thần tộc tương đối "thu liễm", hình dáng khung xương tổng thể vẫn nằm trong phạm trù của nhân loại.
Và như trong truyền thuyết, hậu duệ thần tộc phổ biến gầy yếu, vô lực.
Trong mắt thượng vị giả, linh hồn và thể chất của những người này không có quá nhiều khác biệt so với sinh vật tầng thấp nhất, miễn cưỡng chỉ có thể coi là khỏe mạnh, cường tráng hơn một chút, điều này có thể là kết quả của sự cung phụng nuôi dưỡng nhiều năm của những tín đồ huyết nguyên trên toàn nam cảnh.
Còn đầu óc của họ có bình thường như thân thể hay không, điều này không rõ ràng.
Nhưng có thể x·á·c định một điểm, tại nam cảnh, định vị của hậu duệ thần tộc có chút tương tự "giai tầng quý tộc" trong ấn tượng của Milo.
Bởi vì ngoài huyết mạch, thực sự không tìm được lý do nào khác để những người hầu cận kia cam tâm đi th·e·o:tùng họ.
. . .
Những hậu duệ thần tộc cởi bỏ áo choàng, tiếp tục nghi thức tang lễ ma quái rườm rà.
Mà Milo thì theo trình tự cũ bắt đầu xem xét từng chỗ ngồi của ba n·gười c·hết phía trước.
Điều khiến hắn kinh ngạc là, những hình ảnh có thể nhìn thấy trong vong linh thị giác đều giống như mảnh vỡ, căn bản không có bất kỳ đoạn nào là nguyên vẹn, liên tục.
Trong đó, có một phần nhỏ hình ảnh ký ức mà Milo đã từng thấy trong trí nhớ vong linh của Wawados ở vùng đầm lầy, còn lại phần lớn, đều là những đoạn ngắn rườm rà, tối nghĩa vô nghĩa.
Nhưng họ quả thực đều là Wawados.
. . .
Có lẽ là do thời gian chôn vùi quá lâu, ngay cả tín ngưỡng liên kết với Wawados đều gần như cạn kiệt, tất cả mọi thứ thuộc về Wawados đều đang không ngừng tan biến, kể cả ký ức trong vong linh thị giác.
Có phải thế không?
Milo không rõ.
Khi hắn đặt lòng bàn tay lên mặt sau vương tọa thứ hai ngược, một số nghi hoặc đã được giải đáp phần nào.
Trong đoạn vong linh thị giác này, Milo thấy được và cũng là duy nhất có thể thấy rõ, một nữ thần duệ dáng người cao gầy ở nhiều thời điểm khác nhau trong cuộc đời, từ bé gái ngây thơ, đến thiếu nữ dậy thì, đến nữ tướng thành niên oai phong lẫm liệt, rồi đến hình tượng người giảng đạo thành kính, từ bi.
Thời gian vô tư vô lo, năm tháng rung chuyển, thời kỳ c·hiến t·ranh hay thời đại hòa bình, ánh mắt của nàng, từ sự ngây thơ thuần túy ban đầu, dần dần biến thành một thứ khác.
Mỗi giai đoạn của cuộc đời cô, kỳ thực Wawados đều dõi th·e·o.
Thần không hề quên cô bé này, dù từ một thời điểm nào đó, khoảng cách giữa hai người đã trở nên vô hạn, hơn nữa khoảng cách này vẫn tiếp tục không ngừng mở rộng, có thể trên thực tế, Thần là người canh gác sao trời giám thị thần cái, không gì có thể ngăn được ánh mắt của Thần.
Trừ phi t·ử v·ong.
Cô gái đã c·h·ết.
Cùng với cái c·h·ết của Wawados.
. . .
Cho đến giờ phút này, Milo mới tin chắc câu chuyện trong miệng của Kẻ Dệt Đêm.
Bởi vì trong trí nhớ của Wawados c·h·ết trong tay Tứ Kỵ Sĩ không hề có sự tồn tại của Kẻ Dệt Đêm.
Mà bây giờ, Milo quả thật đã thấy được đoạn ký ức gần như không thể gọi là câu chuyện nhưng lại khắc cốt ghi tâm trong vong linh thị giác.
Kẻ Dệt Đêm không biết rằng ánh mắt của Wawados đã dừng lại trên người mình rất nhiều lần trong suốt cuộc đời dài đằng đẵng.
Cho đến khi xà nhân lật đổ hệ th·ố·n·g tín ngưỡng Wawados, cho đến khi sanh linh đồ thán, trật tự đảo lộn, họ bị coi là dị đoan mà truy cùng g·iết tận, theo sự chìm nghỉm của đại lục mẹ, thời đại thuộc về Wawados đã kết thúc.
. . .
Milo xem như đã xem xong một đoạn chuyện tình yêu mà hai nhân vật chính từ đầu đến cuối đều không có bất kỳ sự xuất hiện hay tiếp xúc nào?
Điều này thậm chí không liên quan đến bách hợp, bởi vì tinh thần và linh hồn của hai người chưa bao giờ đến được với nhau, và khi cuối cùng mọi thứ đi đến hồi kết, tình cảm ngây thơ ban đầu của Kẻ Dệt Đêm, đã hoàn toàn biến thành một thứ khác, một thứ mà tất cả tín đồ đều có thể dâng hiến.
Cho nên trong đoạn ký ức vong linh lóe sáng này, Milo có thể cảm nhận được, sự bất đắc dĩ và đau lòng của Wawados.
. . .
Nhưng tại sao chỉ có Wawados trên vương tọa thứ hai trong trí nhớ mới có Kẻ Dệt Đêm?
Milo ban đầu suy đoán rằng, tất cả những Wawados c·h·ết ở các thời kỳ khác nhau này kỳ thực chỉ là một phân thân hoặc hóa thân của bản thể, tương tự như thủ đoạn của Hoàng Kim Luật Lô Khuê.
Mà khi Milo chứng kiến vương tọa đầu tiên, cũng là cái lâu đời nhất, đến nỗi thời đại của hắn cũng không có dấu vết (tích) để tra xét, một số bí mật bị chôn vùi dưới dòng sông thời gian mới dần dần nổi lên.
Có lẽ lần này những gì Milo đọc được mới thực sự là ký ức của Wawados.
Không, phải nói, ký ức của sơ đại Wawados.
. . .
Khác với các Wawados khác, sơ đại Thần, thực sự không phải là hậu duệ thần tộc do thần chỉ giao hợp với nhân loại sinh ra, cũng không tồn tại cái gọi là thức tỉnh huyết nguyên hay con đường p·h·át triển gian khổ và dài dòng.
Thần sinh ra, đã là thần.
Cha đẻ của Wawados là "Lãnh chúa vực sâu", "Chủ nhân đại vực sâu" Dạ Thê Tư.
Nhưng mẹ đẻ của Thần không phải là một nhân loại nam cảnh bình thường nào đó, mà là một Cổ Thần khác trong Chư Thần mộng ảo —— Lợi Tát Lỵ Á.
Cho nên Thần từ nhỏ đã là thần cái, trong huyết nguyên không hề tạp nhiễm bất kỳ thành phần bình thường hay ô uế nào.
Thần chưa bao giờ xuất hiện trên đảo Osyba, thực tế thời đại của Thần còn sớm hơn đảo Osyba, khi đó nam cảnh chỉ là một khu vực hỗn loạn, đói khát, cằn cỗi và tư tưởng tà ác hoành hành.
. . .
Wawados chân chính, sơ đại Wawados đã trải qua quần tinh c·hiến t·ranh.
Dưới lớp áo choàng đen, ngọn lửa xanh lục và đôi mắt đỏ là hình tượng quen thuộc của Thần.
Thần là chủ lực không thể t·h·iếu của mộng cảnh trong trận c·hiến t·ranh đó, đã có những cống hiến trong nhiều trận chiến thần nổi danh.
Điều đáng khâm phục nhất là sau khi c·hiến t·ranh kết thúc, Wawados đã dứt khoát rời khỏi hàng ngũ thần cái chia cắt tín ngưỡng, một mình đứng ở tầng ngoài vũ trụ, giám thị những Tinh Thần Vạn Thiên mang trong mình ác ý, ngăn chặn những thần cái bị đ·á·n·h bại.
Với tư cách thần tử, Thần dĩ nhiên đã hoàn thành tất cả chức trách của mình.
Trong thời đại xa xôi đó, người canh gác không tiến hành truyền giáo chính thức, nhưng tùy tùng và tín đồ của Thần lại t·r·ải rộng khắp các ngóc ngách của mộng ảo cảnh.
...
Tuy nhiên, thời gian sẽ san bằng mọi gợn sóng, dù cho phe p·h·ái tôn giáo có kiên định đến đâu cũng có thể bị dìm ngập trong dòng sông thời gian dài, bị quên lãng hoàn toàn, huống chi là quần thể tín đồ rải rác không có hệ th·ố·n·g của người canh gác Wawados.
Cho nên theo thời gian trôi qua, cộng thêm việc Chư Thần mộng cảnh cố ý không nhắc đến, đời đời qua đi, mọi người dĩ nhiên đã quên ở không gian vũ trụ tầng ngoài vẫn còn tồn tại một vị người canh gác.
. . .
Mà ở không gian vũ trụ dừng lại vô số năm tháng Wawados đã xảy ra chuyện gì?
Hắn gần như bị lãng quên, nhưng không m·ấ·t đi thần cách, không tan biến nhạt nhòa dưới trật tự vũ trụ vô tình.
Bởi vì hắn tiếp xúc với các vì sao bên ngoài.
Trong thời gian dài chờ đợi, Thần ngẫu nhiên p·h·át hiện, những ngôi sao bên ngoài mang đầy ác ý và thù hận trong mắt mình, kỳ thực không có khác biệt cơ bản nào với mộng ảo cảnh.
Hai phe c·hiến t·ranh là thượng vị giả mặt sinh mệnh.
Mà trên những ngôi sao bên ngoài, cũng có rất nhiều chủng tộc tầng thấp bình thường, vô tội sinh sống.
. . .
Không biết từ lúc nào, tâm của người canh gác bắt đầu không còn phong bế.
Có lẽ trong mắt rất nhiều thần bên ngoài hoặc những kẻ t·h·ố·n·g trị xưa cũ, Wawados được gọi là "Lính canh ngục" ám chỉ tính chất chức trách của hắn, bởi vì trong quần tinh c·hiến t·ranh rất nhiều Cựu Thần bị lưu đày, phong ấn ở những ngôi sao phiêu đãng trong không gian vũ trụ.
Thậm chí trong thị giác của một số Chư Thần mộng cảnh, hình tượng của Wawados không tốt hơn bao nhiêu so với những Cựu Thần kia, sự rời đi của Thần kỳ thực lại khiến cho rất nhiều thần cái trong mộng ảo cảnh thở phào nhẹ nhõm. Tất cả những điều này đơn giản là do chiến lực cực kỳ mạnh mẽ và bối cảnh hùng hậu của Thần...
Nhưng trong vũ trụ bao la rộng lớn này, Wawados lại là một vị thần thân thiện với các chủng tộc tầng thấp.
Thần dường như sẵn sàng tiếp nh·ậ·n các tín hiệu cầu cứu từ tầng lớp thấp, chỉ cần đối phương có đủ khả năng triệu hoán, Thần không ngại dùng ma pháp và trí tuệ giúp đỡ những linh hồn yếu ớt đó chống lại kẻ t·h·ố·n·g trị xưa cũ, hoặc chúng Quyến Tộc, Thần thậm chí còn đích thân ra tay trong một số sự kiện đặc thù, đ·á·n·h lui kẻ xâm nhập dị thứ nguyên cho một chủng tộc nào đó trong khu vực.
. . .
Trong thời kỳ đó, thân phận của người canh gác, kỳ thực đã lặng lẽ chuyển biến.
Đây chính là lý do thực sự khiến chính đạo Nho của Wawados gần như diệt vong trong mộng ảo cảnh, nhưng thần cách của Thần chưa từng biến m·ấ·t.
Khi đó Wawados, Thần đã không cần tín ngưỡng lực từ mộng ảo cảnh, thần tính của Thần đã được chứng minh rất tốt ở tầng ngoài không gian vũ trụ.
Có vẻ thánh, liền có phụng dưỡng, tín ngưỡng.
Tại Nhã Khả, Tham Túc Tứ, Ốc Nhĩ Theo, và rất nhiều hành tinh khác, Wawados được biết đến rộng rãi, Điện Thần và thần chức ở đó đều chuyên tâm vào việc sùng bái Thần.
Và chính những điều này, đã mở ra đếm ngược thời gian t·ử v·ong cho vị thần canh gác này.
Bạn cần đăng nhập để bình luận