Khắc Hệ Chấp Pháp Quan

Chương 604: Tiếng ca

Chương 604: Tiếng ca
Bờ tây bán đảo Pohnpei.
Zadok Allen đã sớm đợi ở đây.
Lợi dụng tình trạng hỗn loạn tạm thời của thị trấn Pohnpei (do cái c·hết của pháp sư), Allen đã vơ vét được một khoản lớn.
Đợi đến khi Milo và Rebecca đến, hắn liền cho đội thuyền khởi hành, thuận lợi lên đường trở về điểm xuất phát.
. . .
Khi đội thuyền chạy nhanh cách đảo Pohnpei không lâu, khi ngọn đèn dầu của trạm trung chuyển mậu dịch kia dần dần thu nhỏ trong tầm mắt của bọn họ, có thể thấy rõ ràng, ánh đèn từ thị trấn chiếu lên không trung, lại khiến cho một vài sinh vật thân hình to lớn, giống bạch tuộc với vô số xúc tu hiện hình.
Chúng không phát ra bất kỳ âm thanh nào, thậm chí không có động tác trên phạm vi lớn, chỉ lơ lửng chậm chạp những xúc tu trên không trung.
Chúng đến từ đáy biển, giờ phút này lại chiếm lĩnh không trung.
Trong lúc cư dân và du khách Pohnpei chưa phát giác, bóng tối đến từ viễn cổ đã lặng lẽ giáng xuống, che chắn phiến tinh không quỷ dị này.
. . .
Thuyền trưởng Allen cũng nhìn thấy màn này từ xa.
Những bóng dáng dày đặc trôi nổi trên bầu trời kia phảng phất như muốn thôn phệ, nuốt chửng cả bán đảo.
Hắn chỉ nhìn thoáng qua, liền ngã ngồi xuống boong thuyền.
Vẫn là quy tắc bản năng thôn phệ sợ hãi của Milo đã cứu Allen một mạng.
. . .
Milo và Rebecca đều nhận ra những bóng dáng trên không trung xa xa kia.
Không có gì bất ngờ, đám bóng dáng cố định trên không kia cũng còn nhớ rõ Milo và Rebecca.
Hai bên cách làn nước biển lạnh như băng, xa xa nhìn nhau.
. . .
Trong những năm tháng dài đằng đẵng quá khứ, "Chúng nghỉ ngơi trong hang đá R'lyeh, được ma chú cường đại của Cthulhu bảo hộ, cho đến khi quần tinh chuẩn bị sẵn sàng; khi đó, chúng sẽ chiếu sáng phản sinh."
Hôm nay, quần tinh bắt đầu chuyển dời, thay đổi vị trí.
Đám tôi tớ chìm đắm dưới đáy biển đã vươn móng vuốt về phía lục địa.
Đủ loại dấu hiệu, dường như đều xác minh "Tận thế" tiến đến, mà giờ khắc này, ngôi sao kia không xuất hiện, trên bầu trời cũng không xuất hiện hình dáng của Hastur, mà đám Quyến Tộc đã không thể chờ đợi, rục rịch.
Tinh chi Quyến Tộc, những tử trung của Cthulhu, chúng có thể là một trong những chủng tộc tỉnh lại sớm nhất, nơi này là ngọn nguồn của "Biến cố", trong mấy giờ quá khứ, những chuyện phát sinh ở vùng biển này, đã bóp méo thời gian, đồng thời cũng thay đổi sự thật trước kia, mà hôm nay, một đám người khởi xướng bao gồm cả Milo, nhao nhao rời đi, còn lại chính là những lời tiên đoán được đề cập trong những điển tịch cổ xưa kia, từng cái bắt đầu xác minh.
. . .
Theo đội thuyền tăng hết tốc lực dần dần rời xa, những bóng dáng trầm mặc trôi nổi trên không trung bán đảo Pohnpei kia vẫn không có bất kỳ động tác nào, cho đến khi sương mù trên mặt biển bao phủ hoàn toàn một màn quỷ dị này.
"Chỗ đó. . ." Rebecca muốn nói lại thôi.
Nhưng nàng vừa quay đầu, lại phát hiện không biết từ lúc nào, Milo đã thu ánh mắt từ phía bán đảo về, giờ phút này đang ngồi dưới cột buồm, lật xem bản trích dẫn bút ký "Dã Tư Đồ Á Đẳng Thức", dường như, chuyện đã xảy ra trên bán đảo hoàn toàn không khiến hắn chú ý.
Có lẽ là chú ý tới ánh mắt của Rebecca.
Milo khép lại bản bút ký, ngẩng đầu nhìn về phía Rebecca, ánh mắt thanh tịnh.
"Dân bản địa trên đảo chẳng phải đã c·hết hết rồi sao?"
Nói xong câu đó, Milo lại phản bác:
"Úc, không đúng, có lẽ Tinh chi Quyến Tộc mới là dân bản địa chính thức của vùng biển kia."
Sau đó, không đợi Rebecca đáp lại, lại tiếp tục cúi đầu nghiên cứu bản bút ký trong tay.
Rebecca nghe xong lời của Milo, trên mặt hiện lên một tia kinh ngạc rất nhỏ.
Sau đó, nàng quay người nhìn về phía vùng biển bị bóng tối bao phủ kia, không ai biết nàng đang suy nghĩ gì.
Trên boong thuyền, ngoại trừ Zadok Allen sắc mặt hoảng hốt, 7 người tổ Ảnh Lưu Đày phân bố tại từng vị trí khác nhau trên đội thuyền cũng đều giữ im lặng (ngay cả nói chuyện bằng thủ ngữ cũng không).
. . .
Trên không trung đại dương trầm mặc mênh mông, bắt đầu có những âm thanh cao vút không thể bị sinh mệnh thể cấp thấp tiếp nhận lượn lờ, nó như giai điệu, nhịp điệu nào đó đến từ chiều không gian rất cao, cũng như là chấn động tần số cao nào đó do thiên thể viễn cổ phát ra.
. . .
Cùng lúc đó.
Lưu vực Miskatonic.
Các giáo sư thiên văn học của trường đại học, nơi sở hữu thư viện tầng cao nhất kiêm cả trí tuệ và nguy hiểm, giữa đêm khuya khoắt được triệu tập.
Bởi vì đệ tử vừa mới phát hiện một thiên thể hắc ám hoàn toàn mới trong thiết bị quan sát tinh tượng.
Nó bị ánh sáng phía sau bao phủ, cho nên còn chưa thể thấy rõ hình dáng và màu sắc của thiên thể lạ lẫm này.
Nhưng mà, ngay khi các giáo sư khoa thiên văn vừa mới tập hợp hoàn tất, chuyện quỷ dị hơn đã xảy ra.
Một vị giáo sư lớn tuổi ghé vào kính viễn vọng quan sát tinh tượng cực lớn, bị hình ảnh nhìn thấy trong mắt dọa cho ngồi phịch xuống, hắn run rẩy chỉ vào phiến thiên không kia, một câu cũng không nói nên lời.
Một khắc này, toàn bộ kiến thức cả đời trong lĩnh vực thiên văn học của hắn đều bị đập nát thành mảnh nhỏ.
. . .
Không lâu sau, đám giáo sư thiên văn học ở tầng cao nhất của kiến trúc cao nhất lưu vực Miskatonic, đồng loạt nghe được tiếng ca kỳ quái.
Tiếng ca kia không thuộc về bất luận một loại nhạc khí nào hiện hữu của văn minh nhân loại, nó đến từ tinh không mênh mông.
Nhưng mà tiếng ca thần bí, khó có thể nắm bắt quy luật này lại không có tác dụng an ủi linh hồn, ngược lại, nó càng giống như cỗ máy gieo rắc tội ác, khiến cho bộ phận tà ác sâu nhất trong lòng người nhận được sự thoải mái chưa từng có, khiến nó sinh trưởng, lớn mạnh. . .
Dã man, luống cuống, điên cuồng. . .
Những giáo sư tiếp xúc với tiếng ca kia đầu tiên, không còn bước ra khỏi căn phòng quan sát thiên thể tương đối âm u kia nữa.
. . .
. . .
Cùng một thời gian.
Sâu trong thánh đường Hoàng Kim Luật Giáo Hội.
Bên trong công trình kiến trúc trống trải, hai bên là những cột đá cực lớn nghiêm túc và trang trọng, mà cuối cùng là pho tượng Hoàng Kim Thụ được ánh nến vờn quanh.
Âm thanh cầu nguyện đứt quãng yếu ớt của thiếu nữ Đại chủ giáo truyền đến từ dưới chân Hoàng Kim Thụ ——
"Truy tìm huyết của Cựu Thần. . .
Để cho chúng ta cầu nguyện. . .
Để cho chúng ta cầu nguyện. . .
Người thành tâm khẩn cầu sẽ được thụ lĩnh, nghi thức tiệc thánh.
Để cho chúng ta tham dự tiệc thánh nghi thức, hưởng dụng huyết của Cựu Thần. . .
Chỉ có khát khao huyết, mới có thể khiến chúng ta thỏa mãn, trấn an sợ hãi của chúng ta.
Truy tìm huyết của Cựu Thần. . .
Nhưng, cảnh giác nhược điểm của nhân loại, ý chí của bọn hắn bạc nhược yếu kém, ý nghĩ thanh trẻ con.
Con thú khinh nhờn, dơ bẩn sẽ rủ xuống mật mồi, dụ dỗ linh hồn hiền lương rơi vào vực sâu.
Cảnh giác nhược điểm của nhân loại. . . Ý chí của bọn hắn bạc nhược yếu kém, ý nghĩ thanh trẻ con. . .
Nếu không có sợ hãi, ắt sẽ tử vong. . ."
. . .
Nhưng mà, nửa câu cuối cùng "Không người ai điếu" của nàng còn chưa kịp nói ra miệng, tựa như nhận lấy sự kinh hãi ác liệt nghiêm trọng nào đó.
Gió sâu thẳm đảo qua trước cửa giáo đường, kéo theo lá rụng khô héo trên mặt đất, xé rách ra tạp âm khiến người ta r·u·n rẩy.
Đại chủ giáo co rúc dưới chân Hoàng Kim Thụ, thân thể của nàng dưới trường bào trắng noãn điên cuồng run rẩy.
Lời cầu nguyện của nàng đã chấm dứt.
Sau đó, phát ra từ trong miệng, là những âm tiết không thuộc phạm trù ngôn ngữ hiện thời, như là đang thấp giọng ngâm nga, hoặc như là trong lúc ngủ mơ vô ý thức lẩm bẩm và nói mớ, nương theo tứ chi run rẩy, thanh âm vụn vặt của nàng thỉnh thoảng vang lên.
Nếu như giờ phút này, có loại người hung ác với SAN giá trị đột phá phía chân trời ở đây, đoán chừng có thể phân biệt được, thiếu nữ Đại chủ giáo phát ra tiếng lẩm bẩm trong miệng, là đang đi theo giai điệu, nhịp điệu của "Tiếng ca" trên vòm trời kia mà ngâm nga. . .
. . .
Một bên khác, di chỉ sâu trong khu kiến trúc của Giáo Hội —— nơi không thể thấy.
Ngoài hố kính bái, chính là trên tế đàn mà Kỵ Sĩ đoàn của điện Pháp Thần Hoàng Kim Luật và Phong Nhận Luật Pháp đã từng gãy kích.
Một vài ý chí đã sớm mất đi, nhưng lại chậm chạp không muốn quy về bụi đất, hóa thành từng điểm tinh quang, chập chờn trôi nổi trên không trung tế đàn.
Đó là mảnh vỡ linh hồn của văn minh Sumeru bị Chư Thần chôn cất.
Mà khác với trước kia, những ý chí tản mát không có rễ này lại phát ra một loại cảm xúc có thể dùng "Vui thích" hoặc là "Hưng phấn" để hình dung.
Có lẽ là chúng cảm giác được thứ gì đó.
Là tiếng ca dao đến từ bờ bên kia Tinh Không xa xôi.
Là người c·hết đã qua đời ngóc đầu trở lại.
. . .
Cũng có thể là những ý chí này đã sớm nghiền nát đến mức không có được năng lực cảm xúc, chúng chỉ là diễn biến thành một loại "Hiện tượng tự nhiên" cấp bậc thấp hơn vô số lần so với quy tắc hoặc trật tự, tác dụng của nó, chính là tại thời điểm phát sinh một vài biến cố trọng đại, làm ra một vài dấu hiệu và báo động trước rất nhỏ, vô tình ý nghĩa.
Nhưng ít ra, loại dấu hiệu này ở hiệu quả thị giác là sáng lạn.
Phù quang hỗn tạp chập chờn nổi lơ lửng, lại khiến cho vùng đất không thể thấy bị chôn cất không biết bao nhiêu năm tháng này, nhiều thêm một tia sinh cơ.
Mà thiếu nữ bị nhãn suy nghĩ chọn trúng kia, giờ phút này đang bình tĩnh đứng trên bậc thang phía trước tế đàn.
Nàng yên tĩnh "Ngưng mắt nhìn" những phù quang vô ý thức kia, thật lâu.
"Huyết nguyệt mà các ngươi mong đợi cũng sắp phủ xuống, chỉ là, so với chung kết của Sumeru, đã muộn ngàn vạn năm."
"Ta nghĩ, vì tất cả người, cầu được một phần chúc phúc đơn giản, nếu như có thể."
"Bởi vì, thời khắc huyết nguyệt giáng lâm, Chư Thần sẽ không còn cung cấp cho chúng ta cảng an giấc."
"Ta hy vọng các bằng hữu của ta, tất cả những người đáng yêu kia, đều có thể đạt được một kết cục chẳng phải bi thương. . ."
. . .
. . .
Tầng cao nhất tổng bộ Chấp Pháp.
Điều tra viên C.
Hắn chằm chằm vào ngôi sao đầy trời kia, lâm vào không biết giải quyết thế nào.
Trong miệng không ngừng lặp lại lẩm bẩm:
"Ngôi sao thẩm lí và phán quyết. . ."
Bạn cần đăng nhập để bình luận