Bát Đao Hành
Chương 468: Trà sơn chuyện lạ
Chương 468: Trà sơn chuyện lạ
Người tìm bảo do Tấn Châu thương hội giới thiệu là hai cha con họ Tại.
Người cha tên Tại Chân Sơn, con trai là Tại Báo.
Bọn họ giống Triệu Lư Tử trước đó, đều là làm nghề nghẹn bảo (tìm kiếm bảo vật) lên núi săn bắn, qua lại giữa hoang sơn dã lĩnh đất Thục, tìm k·i·ế·m bảo bối.
Hơn nữa, bọn họ cũng đều rất chú trọng quy tắc.
Điểm khác biệt duy nhất là cha con nhà họ Vu còn học được chút ít truyền thừa của pháp giáo Mai Sơn, bởi vậy luôn xuất hiện với bộ dạng thợ săn.
Sa Lý Phi cũng coi như quen biết Sa Lý Phi với Triệu Lư Tử, hiểu được những điều kiêng kỵ của những người này, cho nên trong một thời gian ngắn, đã chiếm được thiện cảm của hai cha con.
Bọn họ đến đây, tự nhiên là vì nghẹn bảo.
Nghe Sa Lý Phi hỏi thăm, lông mày của lão giả Tại Chân Sơn khẽ nhíu lại, lắc đầu nói: "Nghẹn bảo thứ này, là đoạt t·h·i·ê·n địa phúc vận, làm sao có cái gì tính chuẩn, lão hán ta cũng chỉ là đoán mò thôi.
"Việc này quá mức ly kỳ, nếu không phải tin tức từ đạo trưởng Thanh Ngưu quán, lão hán ta cũng không dám tin..."
Thanh Ngưu quán cung cấp mấy tin tức về t·h·i·ê·n linh địa bảo.
Trong đó có một tin tức liên quan đến ngọn núi Ba Nhạc này.
Đó là vào thời điểm Đại Tuyên mới khai triều không lâu, một vị đạo nhân Thanh Ngưu quán đi ngang qua núi Ba Nhạc, được mời đến đạo quán tr·ê·n núi để giảng kinh luận đạo.
Đạo quán cách vườn trà không xa.
Đạo nhân này có thần thông, nửa đêm nghe thấy tiếng động lạ, liền đứng dậy xem xét, lại p·h·át hiện có âm phong xoay quanh trong vườn trà.
Trong lòng hiếu kỳ, ông ta âm thầm th·e·o dõi, ai ngờ gặp phải quỷ đả tường (đi vòng quanh không thoát ra được), trong mơ mơ màng màng, nhìn thấy một lão giả tóc xanh tắm mình dưới ánh trăng, nước suối dưới chân p·h·át ra hương trà, nam nữ già trẻ mặc áo đỏ thắt đai xanh đều đang uống nước bên suối.
Đạo nhân này mơ hồ biết mình gặp bảo vật, vội vàng hiện thân.
Ai ngờ, c·u·ồ·n·g phong gào th·é·t, mọi thứ đều biến m·ấ·t.
Đạo nhân kia hối h·ậ·n không thôi, nhưng mấy ngày liền không thấy gì, về sau lại đi mấy lần, cũng không tìm được, đành phải ghi chép lại sự việc này.
Nói thật, trong mấy manh mối mà Thanh Ngưu quán cung cấp, cái này mơ hồ nhất, khả năng tìm thấy là nhỏ nhất.
Thậm chí đến nay cũng không biết nó là vật gì.
Nhưng Sa Lý Phi cảm thấy, vật này có khả năng có giá trị cao nhất, bởi vậy trực tiếp dẫn người lên núi điều tra.
Lữ Tam bên cạnh cũng trầm giọng hỏi: "Tại tiền bối cảm thấy, vật kia sẽ là cái gì?"
Tại Chân Sơn lấy tẩu h·út t·huốc lá ra, châm lửa rồi ngồi tr·ê·n gốc cây hít vài hơi, mở miệng nói: "Có lẽ là trà tiên.
"Thần Châu trà tục bắt nguồn từ Ba Thục, từ khi người Tần lấy đất Thục, trà bắt đầu khuếch tán ra bên ngoài. Danh trà ở đất Thục vô số, đều sinh trưởng ở cây rừng xanh tốt, nơi mây mù m·ô·n·g lung."
"Sự việc liên quan đến trà tiên ngẫu nhiên được lưu truyền trong dân gian. Trà thánh Lục Vũ trong « Trà kinh » khi bình luận về danh trà t·h·i·ê·n hạ, đã từng nhắc đến 'M·ô·n·g đỉnh thứ nhất, Cố Chử thứ hai'. Khu vực m·ô·n·g Sơn có sự tích về trà tiên."
"Tiên?"
Sa Lý Phi có chút trợn tròn mắt, "Là Địa Tiên? Món đồ kia chúng ta không đối phó được."
"Không phải tiên."
Tại Chân Sơn đ·ậ·p tàn t·huốc, trầm giọng nói: "Có lẽ là tinh mị."
"Trà có linh tính, trong « Sưu Thần Ký », Hạ Hầu Khải vì b·ệ·n·h t·ậ·t mà c·hết, hồn p·h·ách vẫn chấp niệm muốn uống trà, hướng người nhà cầu trà..."
« Dị Uyển » chép rằng vợ của Trần Vụ ở Diệm huyện muốn uống trà, mỗi lần uống trà đều cúng tế quỷ hồn trong cổ mộ trước..."
"Đến nay, rất nhiều nơi vẫn phải dâng trà trong t·ang l·ễ. Tinh mị trong núi gặp nhau, nhìn như uống trà, nhưng càng giống là tế tự."
"Lão giả kia hẳn là cổ thụ trà trở thành t·h·i·ê·n linh địa bảo, lại hóa thành tinh mị, cho nên có thể triệu tập bầy mị trong núi."
Mấy câu nói này khiến Sa Lý Phi trợn mắt há mồm, nhịn không được giơ ngón tay cái lên, "Ngài thật lợi h·ạ·i, học vấn uyên thâm."
"Có học vấn gì đâu..."
Tại Chân Sơn lắc đầu nói: "Những người làm nghề nghẹn bảo như bọn ta đều là địa đầu xà (người địa phương), không thể không nhìn, nghe, hỏi, bói. Bốn p·h·áp này đều là tình báo do tổ tông nhiều đời thu thập được."
"Thực không dám giấu giếm, trà tiên thứ này cũng chỉ là phỏng đoán, lão phu chưa từng thấy qua. Dựa vào ghi chép kia để phỏng đoán, nó thường xuất hiện vào ngày trăng tròn, bởi vậy đêm nay là cơ hội tốt nhất."
Sa Lý Phi giờ phút này đã thoa khắp dược cao màu đen tr·ê·n người, nhịn không được gãi đầu vì ngứa, "Chưa từng thấy thì làm thế nào? Ngài có biết phải lấy bảo như thế nào không?"
Tại Chân Sơn như có điều suy nghĩ, "Nếu thật là trà tiên, thì không thể lấy, chỉ có thể đổi. Nếu không sẽ kinh động Linh Bảo, khiến lá trà mất hết linh vận, uống vào chỉ thấy vị đắng."
Nói xong, ông ta nhìn về phía tiểu bạch hồ, lộ ra nụ cười với hàm răng vàng khè: "Nếu chỉ có lão phu, e rằng bó tay, nhưng có Lữ Tam huynh đệ, sự tình sẽ có chuyển cơ."
"Đêm nay, chúng ta lên núi mua trà!"
Màn đêm buông xuống, vầng trăng sáng treo cao tr·ê·n bầu trời.
Ánh trăng dịu dàng mà thanh khiết rải khắp mặt đất.
Vườn trà dựa vào thế núi t·r·ải dài lên sườn dốc cao, phân tầng rõ rệt, lượn lờ trong làn Dạ Vụ nhàn nhạt dưới ánh trăng thanh lãnh.
Giờ phút này, trong núi một mảnh yên tĩnh.
Chợt vang lên tiếng c·ô·n trùng kêu và tiếng nước chảy róc rách từ khe núi.
Là vườn trà cống phẩm cho Hoàng Gia nên không chỉ có người của Thục vương phủ phái đến coi sóc, mà chung quanh vườn trà còn có tường vây, và có lính canh dắt chó dữ tuần tra.
Trong khu rừng rậm phía xa, mấy người Sa Lý Phi thò đầu ra.
Tạo hình của bọn họ rất cổ quái.
Bùa vàng n·h·é·t vào trong lỗ mũi, tr·ê·n đầu đội một mảnh lá ngô đồng được x·u·y·ê·n qua bằng dây đỏ, trông như chiếc mũ.
Đây không phải là làm trò quỷ, mà là một loại ẩn thân t·h·u·ậ·t p·h·áp.
Ẩn độn chi t·h·u·ậ·t uyên thâm, các p·h·ái đều có tuyệt kỹ.
Ví dụ như Bão P·h·ác nhất mạch có ẩn luân chi đạo, Thượng Thanh p·h·ái có ẩn tám t·h·u·ậ·t, các môn p·h·ái khác có "Ngũ Hành độn" và "Năm giả p·h·áp".
Bọn họ sử dụng là "Mười ba hình độn", trừ Kim Mộc Thủy Hỏa Thổ độn, còn có người trùng chim thú cá độn, cùng với vụ vân phong độn.
Hình thức này là "Người độn", bí truyền của người tìm bảo.
Trông có vẻ buồn cười, nhưng lại cực kỳ cao minh.
Độn t·h·u·ậ·t không cần ẩn hình hoàn toàn, chỉ cần khiến thứ ngươi phòng bị không nhìn thấy ngươi, đó đã là độn t·h·u·ậ·t lợi h·ạ·i.
Cái gọi là "Người độn t·h·u·ậ·t" của bọn họ có thể che lấp nhân khí.
Nếu thực sự đụng phải trà tiên, cũng không sợ mùi người làm nó sợ chạy mất.
"Gâu gâu gâu..."
Lính tuần tra dắt c·h·ó, tựa hồ đã nh·ậ·n ra cái gì, cúi người xuống, gầm nhẹ về phía tường vây.
Lữ Tam nhíu mày, đột nhiên bấm niệm p·h·áp quyết, t·r·o·n·g· ·m·i·ệ·n·g kêu to, giống như tiếng cú vọ vang vọng tr·ê·n không tr·u·ng.
Con m·ã·n·h khuyển nghe được liền lập tức quay đầu bỏ chạy.
Đợi sau khi lính tuần tra đi khuất, Sa Lý Phi mới lắc đầu, nhỏ giọng nói: "Một cái vườn trà mà canh phòng nghiêm ngặt như vậy, chẳng lẽ có quỷ?"
"Đây không phải vườn trà bình thường."
Lão đầu họ Vu thấp giọng, lắc đầu nói: "Trà Thủy Nam không chỉ là trà cống phẩm, mà còn có giá trị rất lớn. Nghe nói mấy năm trước khi mở cửa biển, trà được vận ra hải ngoại bán, giá trị có thể so với hoàng kim."
"Có tiểu tặc Không Không môn (ám chỉ bọn đạo chích), t·r·ộ·m không ít trà tr·ê·n núi, Thục vương tức giận nên tăng thêm nhân thủ."
"Không cần để ý đến bọn chúng, đến lúc đó cứ th·e·o đồ vật mà đi."
Sa Lý Phi hỏi: "Bên trong kia là cái gì?"
Lữ Tam vừa bấm p·h·áp quyết, vừa cẩn t·h·ậ·n lắng nghe, lại vuốt ve cành cây bên cạnh, thấp giọng nói: "Là rễ cây già dưới mặt đất, lây dính oán khí của n·gười c·hết, hóa thành tinh mị, mượn vườn trà để tu luyện."
Hắn đã học được « Lan chi kinh » và bổ túc triệt để cho truyền thừa sơn quỷ, nên bất kể động thực vật nào trong núi cũng đều có thể trở thành nhãn tuyến của hắn.
Đối mặt với bản lĩnh thần kỳ này, cha con họ Vu dù đã từng thấy qua, nhưng trong mắt vẫn lộ vẻ chấn kinh và tò mò.
Tự t·i·ệ·n nghe ngóng truyền thừa là điều kiêng kỵ, lão hán cũng không muốn hỏi nhiều, chỉ nói: "Nếu là tinh mị, vậy thì cái hình thức này có thể che giấu được."
"Vật kia hẳn là xuất hiện vào giờ Tý, đến lúc đó chúng ta đi th·e·o, liền có thể tìm thấy chỗ trà tiên t·à·ng thân."
"Nhớ kỹ, không được sử dụng t·h·u·ậ·t p·h·áp."
"Ngoại trừ uống trà, còn lại cái gì cũng đừng làm."
"Bất kể p·h·át sinh chuyện gì, đừng mở miệng nói chuyện, vừa nói sẽ lộ tẩy. Chỉ cần lấy vật đổi vật là được..."
Lão đầu không sợ làm phiền, cẩn t·h·ậ·n dặn dò.
Dù sao, việc nghẹn bảo, bất kể giai đoạn trước chuẩn bị có tỉ mỉ đến đâu, chỉ cần có chút sai sót, sẽ thất bại trong gang tấc.
Sa Lý Phi hai người cũng từng nghẹn bảo mấy lần, biết sự lợi h·ạ·i, nên ghi nhớ tất cả các chi tiết.
Một lát sau, Sa Lý Phi móc đồng hồ bỏ túi ra, nhờ ánh trăng xem xét, nhỏ giọng nói: "Canh giờ đến."
Vừa dứt lời, một cơn âm phong liền n·ổi lên t·r·o·n·g vườn trà t·r·ố·ng rỗng.
Mấy người đều nín thở, trừng to mắt.
Nhưng thấy gió đêm thổi qua, trong không khí hình như có hương trà nhàn nhạt. Ngay lập tức, từ bóng tối chỗ tường vây vườn trà, thướt tha ung dung xuất hiện một đoàn bạch sắc hỏa diễm.
Cha con họ Tại đồng thời bấm niệm p·h·áp quyết, hai mắt sáng như mắt cú, trong bóng tối lại p·h·át ra ánh lục mờ nhạt.
Cha con bọn họ cũng coi như có vận khí, đều đã thức tỉnh mắt thần thông, mượn bí p·h·áp người tìm bảo, luyện thành con cú mắt.
Cũng đừng x·e·m· ·t·h·ư·ờn·g chuyện này, mèo c·h·ó thường thường có thể nhìn thấy những thứ mà người thường không thấy được, bọn họ cũng giống vậy.
Trong mắt hai người, đoàn bạch hỏa mơ mơ hồ hồ hiện ra hình dáng một người phụ nữ lớn tuổi, lại là một người hái trà.
Tinh mị nhiễm oán khí mà sinh ra thường có hình dáng của khổ chủ.
Không ai biết người hái trà này đã trải qua những gì.
Tinh mị chỉ mang hình dáng, sẽ không kế thừa t·h·ù h·ậ·n.
Lão hán tự nhiên cũng sẽ không quản những chuyện này, khẽ gật đầu với những người còn lại, ra hiệu bọn họ đ·u·ổ·i th·e·o.
Bạch hỏa lóe lên rồi biến m·ấ·t, hướng về phía sườn núi bên cạnh mà đi.
Có cha con họ Tại dẫn đường, dĩ nhiên không lạc đường. Bốn người tăng tốc, th·e·o s·á·t phía sau.
Tinh mị phía trước di chuyển cực nhanh, may mà bọn họ dùng độn t·h·u·ậ·t nên không sợ đối phương p·h·át hiện. Bởi vậy, họ cố gắng phi nước đại nên không bị bỏ lại.
Chỉ khổ cho Sa Lý Phi.
Lão tiểu t·ử này vừa bị ong đ·ộ·c đốt, sau khi bôi thuốc đã đỡ hơn nhiều, nhưng lần này phi nước đại, khó tránh khỏi ngứa ngáy và đau đớn.
Nhưng hắn biết sự lợi h·ạ·i nên nghiến răng nghiến lợi, không dám kêu một tiếng.
Cuối cùng, mọi người đến được phía sau núi.
Đến nơi này đã là vùng núi xa xôi hẻo lánh, sườn dốc dựng đứng, cây cối rậm rạp, chỉ có dấu chân của thú dữ để lại.
Trong lúc bất tri bất giác, sương mù cũng bốc lên chung quanh.
Rừng cây, sườn núi đều trở nên mơ mơ hồ hồ.
Đám người biết là đã gặp quỷ đả tường.
Đây không phải là do tà vật quấy p·h·á, mà là t·h·i·ê·n linh địa bảo thường chiếm cứ các huyệt động địa mạch nên tự thân nó có thể hình thành trận p·h·áp, che lấp hình dáng.
Bọn họ mải mê đ·u·ổ·i th·e·o tinh mị phía trước, không biết rằng trong mây mù, thân hình đột nhiên biến m·ấ·t.
Sa Lý Phi chỉ cảm thấy hoa mắt, cảnh tượng đại biến.
Hai bên đều là rừng trúc, gió đêm thổi qua, lá trúc khô héo bay tán loạn, lộ ra một con đường cổ không biết có từ năm nào.
Mặt trăng tr·ê·n đỉnh đầu lớn đến kinh người, soi rọi cả núi rừng.
Tuy sương mù đã tan đi nhưng mọi người chỉ cảm thấy mắt hơi khó chịu, nhìn mọi vật đều có chút mơ hồ.
Sa Lý Phi đã nghe lão hán họ Tại nói, đây là do âm khí làm mờ mắt, hay còn gọi là "Quỷ che mắt".
Tuy trạng thái không đúng, nhưng cũng có thể nhìn thấy một vài thứ mà người thường không thấy, nếu cưỡng ép loại bỏ thì e rằng bỏ lỡ cơ duyên.
Và hắn cuối cùng cũng thấy được người phụ nữ phía trước.
Đó là một người hái trà, mặc áo vải thô trắng, m·ô·n·g lung đi đường, bước chân nhanh c·h·óng, tựa hồ đang l ướt đi.
Hắn lại nhìn về phía bên cạnh thì lập tức k·i·n·h· ·h·ã·i.
Chỉ thấy bên hông Lữ Tam treo một tiểu lão đầu da vàng khè, hai tay khoanh lại, hai chân cũng khoanh, tr·ê·n đầu có cái nhỏ b·úi tóc, dây đỏ quấn quanh, liên kết với đai lưng.
Khi Lữ Tam đi, tiểu lão đầu lắc lư qua lại, còn híp mắt ngáp một cái.
Mà sau lưng Lữ Tam còn nhảy nhót theo một tiểu nữ hài áo trắng, bên hông đeo túi da, bên trong có hai người mập mạp đang ngồi, thịt mỡ ở quai hàm rung lên.
Yêu hồ lô, mùng bảy, chuột đại chuột nhị!
Sa Lý Phi lập tức nhận ra những thứ này là gì. Ngoại trừ chim ưng đi đưa tin, linh sủng của Lữ Tam hầu như đều ở đây.
Không ngờ rằng trong loại trạng thái này mà hắn lại có thể nhìn thấy bọn chúng hóa thành hình người.
Không chỉ vậy, xung quanh còn có nhiều bóng người hơn xuất hiện.
Có tiểu ca toàn thân mặc kim bào, mặt xanh lè, giơ hai tay uốn éo, lanh lợi đi đường...
Có lão giả mặc áo liệm, mặt mũi một vẻ c·h·ết lặng...
Có m·ã·n·h nam mặc áo cẩm bào da hổ lộng lẫy, mặt mũi đầy vẻ hung tợn...
Khá lắm!
Đây là yêu tinh tr·ê·n núi đi họp hội đây mà...
Sa Lý Phi âm thầm cảnh giác nhưng cũng nhịn không được nhìn quanh.
Dù sao, loại cảnh tượng này rất hiếm gặp.
Dù những vật này bản thể là gì, thì cũng giữ im lặng, không ai để ý đến ai, chỉ cắm đầu đi đường.
Cuối cùng, bọn họ đến một cánh rừng.
Dưới ánh trăng, một vũng ao nước phát ra ánh sáng mờ nhạt, phía tr·ê·n có một bệ đá, một lão giả đầu tóc xanh đang ngồi xếp bằng.
Nhìn bộ dáng, lão ta đã mười phần già nua, râu ria như cành cây, phía tr·ê·n mọc đầy lá.
Bốn người vừa đến đây đã cảm thấy một cỗ hương trà đ·ậ·p vào mặt, tựa như làn gió mát rửa sạch não bộ, làm cho người tinh thần vì đó r·u·ng một cái.
Trong lúc bất tri bất giác, bóng người bên hồ nước càng lúc càng nhiều, đủ mọi màu sắc, áo đỏ áo xanh, đều im lặng không nói, lẳng lặng chờ đợi.
Ô ~
Gió đêm thổi qua khe hở, tựa hồ như tiếng tiêu du dương.
Không biết có phải ảo giác hay không, ánh trăng tr·ê·n trời càng lúc càng sáng rực, lão giả tựa như tắm mình trong ánh trăng, hương trà trong hồ nước cũng càng lúc càng nồng.
Cuối cùng, một nữ t·ử áo trắng cúi người xuống uống nước trong ao, những thân ảnh khác cũng làm th·e·o.
Còn người mặt c·h·ết mặc áo liệm thì ngồi xổm xuống bên hồ, hai mắt nhắm nghiền, ra sức húp nước, mặt mũi đầy vẻ say mê...
Không ai chen chúc, cũng không ai nói chuyện, hết thảy đều ngay ngắn rõ ràng.
Sau khi uống nước xong, lục tục có bóng người rời đi, có người dùng cả tay chân chui vào rừng cây, có người tay áo tung bay, trôi về phía không tr·u·ng.
Cảnh tượng như vậy quả thực muôn màu muôn vẻ.
Mắt Sa Lý Phi càng thêm khô k·h·ố·c, muốn dụi mắt nhưng lại sợ mọi thứ trước mắt biến m·ấ·t, làm kinh động trà tiên kia.
Bỗng nhiên, tiểu bạch hồ Mùng Bảy k·é·o áo Lữ Tam, mắt đầy vẻ kinh hỉ, ra hiệu bọn họ đi uống nước trong hồ.
Lữ Tam không chút do dự tiến lên, nằm xuống uống hai ngụm, lập tức mắt sáng lên, khẽ gật đầu với bọn họ.
Cha con họ Tại và Sa Lý Phi cũng đi uống th·e·o.
Quả nhiên, thứ này đúng là một loại cơ duyên.
Nước ao băng giá vào bụng, Sa Lý Phi lập tức cảm thấy toàn thân sảng k·h·o·á·i, đầu óc thanh minh, liền ngay cả những đau đớn tr·ê·n người cũng có phần dịu đi.
Hiệu quả của thứ này có thể so với Vu sơn thần trà của Bạch gia.
Th·e·o càng ngày càng nhiều bóng người rời đi, bên hồ nước dần dần t·r·ố·ng t·r·ải, chỉ còn lại mấy đạo khí thế bất phàm.
Tên m·ã·n·h nam áo cẩm bào lộng lẫy, x·u·y·ê·n qua hồ nước, phun ra một viên linh chi, cẩn t·h·ậ·n đặt lên bệ đá.
Mà "Trà tiên" kia không nói gì, thậm chí không mở mắt, chỉ có vài chiếc lá rơi xuống từ râu, liền được đại hán kia lấy đi.
Đám người biết, đây là muốn bắt đầu đổi bảo...
Người tìm bảo do Tấn Châu thương hội giới thiệu là hai cha con họ Tại.
Người cha tên Tại Chân Sơn, con trai là Tại Báo.
Bọn họ giống Triệu Lư Tử trước đó, đều là làm nghề nghẹn bảo (tìm kiếm bảo vật) lên núi săn bắn, qua lại giữa hoang sơn dã lĩnh đất Thục, tìm k·i·ế·m bảo bối.
Hơn nữa, bọn họ cũng đều rất chú trọng quy tắc.
Điểm khác biệt duy nhất là cha con nhà họ Vu còn học được chút ít truyền thừa của pháp giáo Mai Sơn, bởi vậy luôn xuất hiện với bộ dạng thợ săn.
Sa Lý Phi cũng coi như quen biết Sa Lý Phi với Triệu Lư Tử, hiểu được những điều kiêng kỵ của những người này, cho nên trong một thời gian ngắn, đã chiếm được thiện cảm của hai cha con.
Bọn họ đến đây, tự nhiên là vì nghẹn bảo.
Nghe Sa Lý Phi hỏi thăm, lông mày của lão giả Tại Chân Sơn khẽ nhíu lại, lắc đầu nói: "Nghẹn bảo thứ này, là đoạt t·h·i·ê·n địa phúc vận, làm sao có cái gì tính chuẩn, lão hán ta cũng chỉ là đoán mò thôi.
"Việc này quá mức ly kỳ, nếu không phải tin tức từ đạo trưởng Thanh Ngưu quán, lão hán ta cũng không dám tin..."
Thanh Ngưu quán cung cấp mấy tin tức về t·h·i·ê·n linh địa bảo.
Trong đó có một tin tức liên quan đến ngọn núi Ba Nhạc này.
Đó là vào thời điểm Đại Tuyên mới khai triều không lâu, một vị đạo nhân Thanh Ngưu quán đi ngang qua núi Ba Nhạc, được mời đến đạo quán tr·ê·n núi để giảng kinh luận đạo.
Đạo quán cách vườn trà không xa.
Đạo nhân này có thần thông, nửa đêm nghe thấy tiếng động lạ, liền đứng dậy xem xét, lại p·h·át hiện có âm phong xoay quanh trong vườn trà.
Trong lòng hiếu kỳ, ông ta âm thầm th·e·o dõi, ai ngờ gặp phải quỷ đả tường (đi vòng quanh không thoát ra được), trong mơ mơ màng màng, nhìn thấy một lão giả tóc xanh tắm mình dưới ánh trăng, nước suối dưới chân p·h·át ra hương trà, nam nữ già trẻ mặc áo đỏ thắt đai xanh đều đang uống nước bên suối.
Đạo nhân này mơ hồ biết mình gặp bảo vật, vội vàng hiện thân.
Ai ngờ, c·u·ồ·n·g phong gào th·é·t, mọi thứ đều biến m·ấ·t.
Đạo nhân kia hối h·ậ·n không thôi, nhưng mấy ngày liền không thấy gì, về sau lại đi mấy lần, cũng không tìm được, đành phải ghi chép lại sự việc này.
Nói thật, trong mấy manh mối mà Thanh Ngưu quán cung cấp, cái này mơ hồ nhất, khả năng tìm thấy là nhỏ nhất.
Thậm chí đến nay cũng không biết nó là vật gì.
Nhưng Sa Lý Phi cảm thấy, vật này có khả năng có giá trị cao nhất, bởi vậy trực tiếp dẫn người lên núi điều tra.
Lữ Tam bên cạnh cũng trầm giọng hỏi: "Tại tiền bối cảm thấy, vật kia sẽ là cái gì?"
Tại Chân Sơn lấy tẩu h·út t·huốc lá ra, châm lửa rồi ngồi tr·ê·n gốc cây hít vài hơi, mở miệng nói: "Có lẽ là trà tiên.
"Thần Châu trà tục bắt nguồn từ Ba Thục, từ khi người Tần lấy đất Thục, trà bắt đầu khuếch tán ra bên ngoài. Danh trà ở đất Thục vô số, đều sinh trưởng ở cây rừng xanh tốt, nơi mây mù m·ô·n·g lung."
"Sự việc liên quan đến trà tiên ngẫu nhiên được lưu truyền trong dân gian. Trà thánh Lục Vũ trong « Trà kinh » khi bình luận về danh trà t·h·i·ê·n hạ, đã từng nhắc đến 'M·ô·n·g đỉnh thứ nhất, Cố Chử thứ hai'. Khu vực m·ô·n·g Sơn có sự tích về trà tiên."
"Tiên?"
Sa Lý Phi có chút trợn tròn mắt, "Là Địa Tiên? Món đồ kia chúng ta không đối phó được."
"Không phải tiên."
Tại Chân Sơn đ·ậ·p tàn t·huốc, trầm giọng nói: "Có lẽ là tinh mị."
"Trà có linh tính, trong « Sưu Thần Ký », Hạ Hầu Khải vì b·ệ·n·h t·ậ·t mà c·hết, hồn p·h·ách vẫn chấp niệm muốn uống trà, hướng người nhà cầu trà..."
« Dị Uyển » chép rằng vợ của Trần Vụ ở Diệm huyện muốn uống trà, mỗi lần uống trà đều cúng tế quỷ hồn trong cổ mộ trước..."
"Đến nay, rất nhiều nơi vẫn phải dâng trà trong t·ang l·ễ. Tinh mị trong núi gặp nhau, nhìn như uống trà, nhưng càng giống là tế tự."
"Lão giả kia hẳn là cổ thụ trà trở thành t·h·i·ê·n linh địa bảo, lại hóa thành tinh mị, cho nên có thể triệu tập bầy mị trong núi."
Mấy câu nói này khiến Sa Lý Phi trợn mắt há mồm, nhịn không được giơ ngón tay cái lên, "Ngài thật lợi h·ạ·i, học vấn uyên thâm."
"Có học vấn gì đâu..."
Tại Chân Sơn lắc đầu nói: "Những người làm nghề nghẹn bảo như bọn ta đều là địa đầu xà (người địa phương), không thể không nhìn, nghe, hỏi, bói. Bốn p·h·áp này đều là tình báo do tổ tông nhiều đời thu thập được."
"Thực không dám giấu giếm, trà tiên thứ này cũng chỉ là phỏng đoán, lão phu chưa từng thấy qua. Dựa vào ghi chép kia để phỏng đoán, nó thường xuất hiện vào ngày trăng tròn, bởi vậy đêm nay là cơ hội tốt nhất."
Sa Lý Phi giờ phút này đã thoa khắp dược cao màu đen tr·ê·n người, nhịn không được gãi đầu vì ngứa, "Chưa từng thấy thì làm thế nào? Ngài có biết phải lấy bảo như thế nào không?"
Tại Chân Sơn như có điều suy nghĩ, "Nếu thật là trà tiên, thì không thể lấy, chỉ có thể đổi. Nếu không sẽ kinh động Linh Bảo, khiến lá trà mất hết linh vận, uống vào chỉ thấy vị đắng."
Nói xong, ông ta nhìn về phía tiểu bạch hồ, lộ ra nụ cười với hàm răng vàng khè: "Nếu chỉ có lão phu, e rằng bó tay, nhưng có Lữ Tam huynh đệ, sự tình sẽ có chuyển cơ."
"Đêm nay, chúng ta lên núi mua trà!"
Màn đêm buông xuống, vầng trăng sáng treo cao tr·ê·n bầu trời.
Ánh trăng dịu dàng mà thanh khiết rải khắp mặt đất.
Vườn trà dựa vào thế núi t·r·ải dài lên sườn dốc cao, phân tầng rõ rệt, lượn lờ trong làn Dạ Vụ nhàn nhạt dưới ánh trăng thanh lãnh.
Giờ phút này, trong núi một mảnh yên tĩnh.
Chợt vang lên tiếng c·ô·n trùng kêu và tiếng nước chảy róc rách từ khe núi.
Là vườn trà cống phẩm cho Hoàng Gia nên không chỉ có người của Thục vương phủ phái đến coi sóc, mà chung quanh vườn trà còn có tường vây, và có lính canh dắt chó dữ tuần tra.
Trong khu rừng rậm phía xa, mấy người Sa Lý Phi thò đầu ra.
Tạo hình của bọn họ rất cổ quái.
Bùa vàng n·h·é·t vào trong lỗ mũi, tr·ê·n đầu đội một mảnh lá ngô đồng được x·u·y·ê·n qua bằng dây đỏ, trông như chiếc mũ.
Đây không phải là làm trò quỷ, mà là một loại ẩn thân t·h·u·ậ·t p·h·áp.
Ẩn độn chi t·h·u·ậ·t uyên thâm, các p·h·ái đều có tuyệt kỹ.
Ví dụ như Bão P·h·ác nhất mạch có ẩn luân chi đạo, Thượng Thanh p·h·ái có ẩn tám t·h·u·ậ·t, các môn p·h·ái khác có "Ngũ Hành độn" và "Năm giả p·h·áp".
Bọn họ sử dụng là "Mười ba hình độn", trừ Kim Mộc Thủy Hỏa Thổ độn, còn có người trùng chim thú cá độn, cùng với vụ vân phong độn.
Hình thức này là "Người độn", bí truyền của người tìm bảo.
Trông có vẻ buồn cười, nhưng lại cực kỳ cao minh.
Độn t·h·u·ậ·t không cần ẩn hình hoàn toàn, chỉ cần khiến thứ ngươi phòng bị không nhìn thấy ngươi, đó đã là độn t·h·u·ậ·t lợi h·ạ·i.
Cái gọi là "Người độn t·h·u·ậ·t" của bọn họ có thể che lấp nhân khí.
Nếu thực sự đụng phải trà tiên, cũng không sợ mùi người làm nó sợ chạy mất.
"Gâu gâu gâu..."
Lính tuần tra dắt c·h·ó, tựa hồ đã nh·ậ·n ra cái gì, cúi người xuống, gầm nhẹ về phía tường vây.
Lữ Tam nhíu mày, đột nhiên bấm niệm p·h·áp quyết, t·r·o·n·g· ·m·i·ệ·n·g kêu to, giống như tiếng cú vọ vang vọng tr·ê·n không tr·u·ng.
Con m·ã·n·h khuyển nghe được liền lập tức quay đầu bỏ chạy.
Đợi sau khi lính tuần tra đi khuất, Sa Lý Phi mới lắc đầu, nhỏ giọng nói: "Một cái vườn trà mà canh phòng nghiêm ngặt như vậy, chẳng lẽ có quỷ?"
"Đây không phải vườn trà bình thường."
Lão đầu họ Vu thấp giọng, lắc đầu nói: "Trà Thủy Nam không chỉ là trà cống phẩm, mà còn có giá trị rất lớn. Nghe nói mấy năm trước khi mở cửa biển, trà được vận ra hải ngoại bán, giá trị có thể so với hoàng kim."
"Có tiểu tặc Không Không môn (ám chỉ bọn đạo chích), t·r·ộ·m không ít trà tr·ê·n núi, Thục vương tức giận nên tăng thêm nhân thủ."
"Không cần để ý đến bọn chúng, đến lúc đó cứ th·e·o đồ vật mà đi."
Sa Lý Phi hỏi: "Bên trong kia là cái gì?"
Lữ Tam vừa bấm p·h·áp quyết, vừa cẩn t·h·ậ·n lắng nghe, lại vuốt ve cành cây bên cạnh, thấp giọng nói: "Là rễ cây già dưới mặt đất, lây dính oán khí của n·gười c·hết, hóa thành tinh mị, mượn vườn trà để tu luyện."
Hắn đã học được « Lan chi kinh » và bổ túc triệt để cho truyền thừa sơn quỷ, nên bất kể động thực vật nào trong núi cũng đều có thể trở thành nhãn tuyến của hắn.
Đối mặt với bản lĩnh thần kỳ này, cha con họ Vu dù đã từng thấy qua, nhưng trong mắt vẫn lộ vẻ chấn kinh và tò mò.
Tự t·i·ệ·n nghe ngóng truyền thừa là điều kiêng kỵ, lão hán cũng không muốn hỏi nhiều, chỉ nói: "Nếu là tinh mị, vậy thì cái hình thức này có thể che giấu được."
"Vật kia hẳn là xuất hiện vào giờ Tý, đến lúc đó chúng ta đi th·e·o, liền có thể tìm thấy chỗ trà tiên t·à·ng thân."
"Nhớ kỹ, không được sử dụng t·h·u·ậ·t p·h·áp."
"Ngoại trừ uống trà, còn lại cái gì cũng đừng làm."
"Bất kể p·h·át sinh chuyện gì, đừng mở miệng nói chuyện, vừa nói sẽ lộ tẩy. Chỉ cần lấy vật đổi vật là được..."
Lão đầu không sợ làm phiền, cẩn t·h·ậ·n dặn dò.
Dù sao, việc nghẹn bảo, bất kể giai đoạn trước chuẩn bị có tỉ mỉ đến đâu, chỉ cần có chút sai sót, sẽ thất bại trong gang tấc.
Sa Lý Phi hai người cũng từng nghẹn bảo mấy lần, biết sự lợi h·ạ·i, nên ghi nhớ tất cả các chi tiết.
Một lát sau, Sa Lý Phi móc đồng hồ bỏ túi ra, nhờ ánh trăng xem xét, nhỏ giọng nói: "Canh giờ đến."
Vừa dứt lời, một cơn âm phong liền n·ổi lên t·r·o·n·g vườn trà t·r·ố·ng rỗng.
Mấy người đều nín thở, trừng to mắt.
Nhưng thấy gió đêm thổi qua, trong không khí hình như có hương trà nhàn nhạt. Ngay lập tức, từ bóng tối chỗ tường vây vườn trà, thướt tha ung dung xuất hiện một đoàn bạch sắc hỏa diễm.
Cha con họ Tại đồng thời bấm niệm p·h·áp quyết, hai mắt sáng như mắt cú, trong bóng tối lại p·h·át ra ánh lục mờ nhạt.
Cha con bọn họ cũng coi như có vận khí, đều đã thức tỉnh mắt thần thông, mượn bí p·h·áp người tìm bảo, luyện thành con cú mắt.
Cũng đừng x·e·m· ·t·h·ư·ờn·g chuyện này, mèo c·h·ó thường thường có thể nhìn thấy những thứ mà người thường không thấy được, bọn họ cũng giống vậy.
Trong mắt hai người, đoàn bạch hỏa mơ mơ hồ hồ hiện ra hình dáng một người phụ nữ lớn tuổi, lại là một người hái trà.
Tinh mị nhiễm oán khí mà sinh ra thường có hình dáng của khổ chủ.
Không ai biết người hái trà này đã trải qua những gì.
Tinh mị chỉ mang hình dáng, sẽ không kế thừa t·h·ù h·ậ·n.
Lão hán tự nhiên cũng sẽ không quản những chuyện này, khẽ gật đầu với những người còn lại, ra hiệu bọn họ đ·u·ổ·i th·e·o.
Bạch hỏa lóe lên rồi biến m·ấ·t, hướng về phía sườn núi bên cạnh mà đi.
Có cha con họ Tại dẫn đường, dĩ nhiên không lạc đường. Bốn người tăng tốc, th·e·o s·á·t phía sau.
Tinh mị phía trước di chuyển cực nhanh, may mà bọn họ dùng độn t·h·u·ậ·t nên không sợ đối phương p·h·át hiện. Bởi vậy, họ cố gắng phi nước đại nên không bị bỏ lại.
Chỉ khổ cho Sa Lý Phi.
Lão tiểu t·ử này vừa bị ong đ·ộ·c đốt, sau khi bôi thuốc đã đỡ hơn nhiều, nhưng lần này phi nước đại, khó tránh khỏi ngứa ngáy và đau đớn.
Nhưng hắn biết sự lợi h·ạ·i nên nghiến răng nghiến lợi, không dám kêu một tiếng.
Cuối cùng, mọi người đến được phía sau núi.
Đến nơi này đã là vùng núi xa xôi hẻo lánh, sườn dốc dựng đứng, cây cối rậm rạp, chỉ có dấu chân của thú dữ để lại.
Trong lúc bất tri bất giác, sương mù cũng bốc lên chung quanh.
Rừng cây, sườn núi đều trở nên mơ mơ hồ hồ.
Đám người biết là đã gặp quỷ đả tường.
Đây không phải là do tà vật quấy p·h·á, mà là t·h·i·ê·n linh địa bảo thường chiếm cứ các huyệt động địa mạch nên tự thân nó có thể hình thành trận p·h·áp, che lấp hình dáng.
Bọn họ mải mê đ·u·ổ·i th·e·o tinh mị phía trước, không biết rằng trong mây mù, thân hình đột nhiên biến m·ấ·t.
Sa Lý Phi chỉ cảm thấy hoa mắt, cảnh tượng đại biến.
Hai bên đều là rừng trúc, gió đêm thổi qua, lá trúc khô héo bay tán loạn, lộ ra một con đường cổ không biết có từ năm nào.
Mặt trăng tr·ê·n đỉnh đầu lớn đến kinh người, soi rọi cả núi rừng.
Tuy sương mù đã tan đi nhưng mọi người chỉ cảm thấy mắt hơi khó chịu, nhìn mọi vật đều có chút mơ hồ.
Sa Lý Phi đã nghe lão hán họ Tại nói, đây là do âm khí làm mờ mắt, hay còn gọi là "Quỷ che mắt".
Tuy trạng thái không đúng, nhưng cũng có thể nhìn thấy một vài thứ mà người thường không thấy, nếu cưỡng ép loại bỏ thì e rằng bỏ lỡ cơ duyên.
Và hắn cuối cùng cũng thấy được người phụ nữ phía trước.
Đó là một người hái trà, mặc áo vải thô trắng, m·ô·n·g lung đi đường, bước chân nhanh c·h·óng, tựa hồ đang l ướt đi.
Hắn lại nhìn về phía bên cạnh thì lập tức k·i·n·h· ·h·ã·i.
Chỉ thấy bên hông Lữ Tam treo một tiểu lão đầu da vàng khè, hai tay khoanh lại, hai chân cũng khoanh, tr·ê·n đầu có cái nhỏ b·úi tóc, dây đỏ quấn quanh, liên kết với đai lưng.
Khi Lữ Tam đi, tiểu lão đầu lắc lư qua lại, còn híp mắt ngáp một cái.
Mà sau lưng Lữ Tam còn nhảy nhót theo một tiểu nữ hài áo trắng, bên hông đeo túi da, bên trong có hai người mập mạp đang ngồi, thịt mỡ ở quai hàm rung lên.
Yêu hồ lô, mùng bảy, chuột đại chuột nhị!
Sa Lý Phi lập tức nhận ra những thứ này là gì. Ngoại trừ chim ưng đi đưa tin, linh sủng của Lữ Tam hầu như đều ở đây.
Không ngờ rằng trong loại trạng thái này mà hắn lại có thể nhìn thấy bọn chúng hóa thành hình người.
Không chỉ vậy, xung quanh còn có nhiều bóng người hơn xuất hiện.
Có tiểu ca toàn thân mặc kim bào, mặt xanh lè, giơ hai tay uốn éo, lanh lợi đi đường...
Có lão giả mặc áo liệm, mặt mũi một vẻ c·h·ết lặng...
Có m·ã·n·h nam mặc áo cẩm bào da hổ lộng lẫy, mặt mũi đầy vẻ hung tợn...
Khá lắm!
Đây là yêu tinh tr·ê·n núi đi họp hội đây mà...
Sa Lý Phi âm thầm cảnh giác nhưng cũng nhịn không được nhìn quanh.
Dù sao, loại cảnh tượng này rất hiếm gặp.
Dù những vật này bản thể là gì, thì cũng giữ im lặng, không ai để ý đến ai, chỉ cắm đầu đi đường.
Cuối cùng, bọn họ đến một cánh rừng.
Dưới ánh trăng, một vũng ao nước phát ra ánh sáng mờ nhạt, phía tr·ê·n có một bệ đá, một lão giả đầu tóc xanh đang ngồi xếp bằng.
Nhìn bộ dáng, lão ta đã mười phần già nua, râu ria như cành cây, phía tr·ê·n mọc đầy lá.
Bốn người vừa đến đây đã cảm thấy một cỗ hương trà đ·ậ·p vào mặt, tựa như làn gió mát rửa sạch não bộ, làm cho người tinh thần vì đó r·u·ng một cái.
Trong lúc bất tri bất giác, bóng người bên hồ nước càng lúc càng nhiều, đủ mọi màu sắc, áo đỏ áo xanh, đều im lặng không nói, lẳng lặng chờ đợi.
Ô ~
Gió đêm thổi qua khe hở, tựa hồ như tiếng tiêu du dương.
Không biết có phải ảo giác hay không, ánh trăng tr·ê·n trời càng lúc càng sáng rực, lão giả tựa như tắm mình trong ánh trăng, hương trà trong hồ nước cũng càng lúc càng nồng.
Cuối cùng, một nữ t·ử áo trắng cúi người xuống uống nước trong ao, những thân ảnh khác cũng làm th·e·o.
Còn người mặt c·h·ết mặc áo liệm thì ngồi xổm xuống bên hồ, hai mắt nhắm nghiền, ra sức húp nước, mặt mũi đầy vẻ say mê...
Không ai chen chúc, cũng không ai nói chuyện, hết thảy đều ngay ngắn rõ ràng.
Sau khi uống nước xong, lục tục có bóng người rời đi, có người dùng cả tay chân chui vào rừng cây, có người tay áo tung bay, trôi về phía không tr·u·ng.
Cảnh tượng như vậy quả thực muôn màu muôn vẻ.
Mắt Sa Lý Phi càng thêm khô k·h·ố·c, muốn dụi mắt nhưng lại sợ mọi thứ trước mắt biến m·ấ·t, làm kinh động trà tiên kia.
Bỗng nhiên, tiểu bạch hồ Mùng Bảy k·é·o áo Lữ Tam, mắt đầy vẻ kinh hỉ, ra hiệu bọn họ đi uống nước trong hồ.
Lữ Tam không chút do dự tiến lên, nằm xuống uống hai ngụm, lập tức mắt sáng lên, khẽ gật đầu với bọn họ.
Cha con họ Tại và Sa Lý Phi cũng đi uống th·e·o.
Quả nhiên, thứ này đúng là một loại cơ duyên.
Nước ao băng giá vào bụng, Sa Lý Phi lập tức cảm thấy toàn thân sảng k·h·o·á·i, đầu óc thanh minh, liền ngay cả những đau đớn tr·ê·n người cũng có phần dịu đi.
Hiệu quả của thứ này có thể so với Vu sơn thần trà của Bạch gia.
Th·e·o càng ngày càng nhiều bóng người rời đi, bên hồ nước dần dần t·r·ố·ng t·r·ải, chỉ còn lại mấy đạo khí thế bất phàm.
Tên m·ã·n·h nam áo cẩm bào lộng lẫy, x·u·y·ê·n qua hồ nước, phun ra một viên linh chi, cẩn t·h·ậ·n đặt lên bệ đá.
Mà "Trà tiên" kia không nói gì, thậm chí không mở mắt, chỉ có vài chiếc lá rơi xuống từ râu, liền được đại hán kia lấy đi.
Đám người biết, đây là muốn bắt đầu đổi bảo...
Danh sách chương
- Chương 01: Thiếu niên đao khách
- Chương 02: Đánh sói!
- Chương 03: Lý gia bảo khó chơi quỷ
- Chương 04: Thế thân tượng thần
- Chương 05: Nửa đêm tiếng đập cửa
- Chương 06: Văn Vương tiếng trống vang
- Chương 07: Dương sáu cái cùng thần thông
- Chương 08: Lừa gạt quỷ!
- Chương 09: Tam tài trấn ma tiền
- Chương 10: Đêm bái thần
- Chương 11: Tử đấu
- Chương 12: Đỗ răng cửa
- Chương 13: Sa Lý Phi
- Chương 14: Đi ra ngoài chính là giang hồ đường
- Chương 15: Bọn cướp đường cùng quái xà
- Chương 16: Cổ Thủy thôn
- Chương 17: Nghiêng người hoán bàng đỉnh tâm khuỷu tay
- Chương 18: Bệnh Hổ chuyện cũ
- Chương 19: Thần thông dị biến
- Chương 20: Hàm Dương cổ thành
- Chương 21: Mới gặp Vương Đạo Huyền
- Chương 22: Huyền Môn băng sơn góc
- Chương 23: Quay về Cổ Thủy thôn
- Chương 24: Chiêu hồn
- Chương 25: Đỉnh oa oa
- Chương 26: Thiên linh địa bảo
- Chương 27: Trở lại quê hương cùng tồn thần
- Chương 28: Đại La pháp thân
- Chương 29: Hồi quang phản chiếu
- Chương 30: Quay về Hàm Dương
- Chương 31: Bì ảnh xuân phong ban
- Chương 32: Oan gia ngõ hẹp
- Chương 33: Bãi tha ma cái tử ổ
- Chương 34: Thỉnh thần quy củ
- Chương 35: Thần trống vân lôi âm
- Chương 36: Nửa đêm bái Quỷ Sơn
- Chương 37: Rừng rậm đấu ma cái bang
- Chương 38: Binh hồn vào tượng
- Chương 39: Trương thị võ quán
- Chương 40: Tâm ý lục hợp quyền
- Chương 41: Tần Hán trống trận, kim bảo sòng bạc
- Chương 42: "Hầu yêu" Viên Cù
- Chương 43: Khôi lỗi khỉ, chấn hồn trống
- Chương 44: Lôi động, nổi sóng lớn
- Chương 45: Giang hồ
- Chương 46: Quyền cước không nhường nhịn
- Chương 47: Chu gia tử hầu quyền
- Chương 48: Lôi âm hàng vượn ý
- Chương 49: Dư ba quấy cặn bã
- Chương 50: Dạ tập, mưa gió lên
- Chương 51: Triều đình cùng giang hồ
- Chương 52: Sét đánh gỗ táo
- Chương 53: Người tìm bảo Triệu Lư Tử
- Chương 54: Tóc đỏ mặt đỏ tử nhân
- Chương 55: Thảm án chân tướng
- Chương 56: Thiên chi lôi, địa chi kim
- Chương 57: Thượng Nghĩa Thôn
- Chương 58: Tính thiên khó tính người
- Chương 59: Trùng luyện trấn ma tiền
- Chương 60: Khoái mã cứu người
- Chương 61: Tà đạo manh mối
- Chương 62: Đêm trăng thi quỷ thuật
- Chương 63: Nửa đêm câu hồn
- Chương 64: Tự gây nghiệt thì không thể sống
- Chương 65: Long xương hí viên
- Chương 66: Ngô lão tứ
- Chương 67: Câu điệp
- Chương 68: Quá âm, diệt đường khẩu
- Chương 69: Yêu đạo ẩn thân
- Chương 70: Miếu Thành Hoàng cầu viện
- Chương 71: Tấn công núi kế sách
- Chương 72: Ẩn thân thuật
- Chương 73: U Lâm giấu mộc khôi
- Chương 74: Kê đồng uy lực
- Chương 75: Luân phiên ác đấu gấp
- Chương 76: Câu điệp dị biến
- Chương 77: Vân lôi thần trống
- Chương 78: Chậu vàng rửa tay
- Chương 79: Đương đường giằng co
- Chương 80: Ma khách lâm môn
- Chương 81: Kiểu mới súng đạn
- Chương 82: Trong mộng dị tượng
- Chương 83: Dư ba chưa phân tán
- Chương 84: Lãnh Đàn Du Sư
- Chương 85: Bãi tha ma hạ
- Chương 86: Bố trí đàn phong thần
- Chương 87: Giương đông kích tây - 1
- Chương 87: Giương đông kích tây - 2
- Chương 88: Lùm cỏ cùng triều đình - 1
- Chương 88: Lùm cỏ cùng triều đình - 2
- Chương 89: Trong núi thông thần - 1
- Chương 89: Trong núi thông thần - 2
- Chương 90: Hung mãnh Nhục Di Lặc - 1
- Chương 90: Hung mãnh Nhục Di Lặc - 2
- Chương 91: Một lần nữa lên đường - 1
- Chương 91: Một lần nữa lên đường - 2
- Chương 92: Núi, mưa, giang hồ đường - 1
- Chương 92: Núi, mưa, giang hồ đường - 2
- Chương 93: Tần Lĩnh cổ đạo - 1
- Chương 93: Tần Lĩnh cổ đạo - 2
- Chương 94: Chung Nam sơn hạ Dược Vương miếu
- Chương 95: Hổ Đạo Nhân - 1
- Chương 95: Hổ Đạo Nhân - 2
- Chương 96: Nặc Cao.
- Chương 97: Sơn tặc chặn đường - 1
- Chương 97: Sơn tặc chặn đường - 2
- Chương 98: Trường Phong khách sạn - 1
- Chương 98: Trường Phong khách sạn - 2
- Chương 99: Dùng thân thiết lập ván cục - 1
- Chương 99: Dùng thân thiết lập ván cục - 2
- Chương 100: Đêm tối đấu pháp
- Chương 101: Chợt hiện Thần Hổ Lệnh
- Chương 102: Ai là bên thắng? - 1
- Chương 102: Ai là bên thắng? - 2
- Chương 103: Bảy mũi tên sách - 1
- Chương 103: Bảy mũi tên sách - 2
- Chương 104: Tại Phong Dương
- Chương 105: Mạn Xuyên Quan Lữ Tam
- Chương 106: Mộ hoang hồ bái nguyệt
- Chương 107: Cẩn thận Lữ Tam - 1
- Chương 107: Cẩn thận Lữ Tam - 2
- Chương 108: Hàn y tiết - 1
- Chương 108: Hàn y tiết - 2
- Chương 109: Quỷ đêm tiếng trống gấp - 1
- Chương 109: Quỷ đêm tiếng trống gấp - 2
- Chương 110: Quỷ thuật, huyết hỏa, giết! - 1
- Chương 110: Quỷ thuật, huyết hỏa, giết! - 2
- Chương 111: Ngươi tới ta đi - 1
- Chương 111: Ngươi tới ta đi - 2
- Chương 112: Nhập táng, hậu sự
- Chương 113: Thâm sơn dạ hành đồ - 1
- Chương 113: Thâm sơn dạ hành đồ - 2
- Chương 114: Miếu cổ, thanh đăng, nguyên do - 1
- Chương 114: Miếu cổ, thanh đăng, nguyên do - 2
- Chương 115: Quỷ thần truyền thừa
- Chương 116: Canh tắm ngẫu nhiên gặp
- Chương 117: Trong núi bắt xương - 1
- Chương 117: Trong núi bắt xương - 2
- Chương 118: Lật đàn miếu hoang, Thái Bạch sơn hạ
- Chương 119: Triều đình tân chính
- Chương 120: Dạ hành ngộ đạo, Âm Sai nhiệm vụ - 1
- Chương 120: Dạ hành ngộ đạo, Âm Sai nhiệm vụ - 2
- Chương 121: Thiếu tiền Đấu Mẫu cung
- Chương 122: Bạt Tiên Đài - 1
- Chương 122: Bạt Tiên Đài - 2
- Chương 123: La Phong thần điện - 1
- Chương 123: La Phong thần điện - 2
- Chương 124: Yêu vật dạ tập
- Chương 125: Bắt âm phạm - 1
- Chương 125: Bắt âm phạm - 2
- Chương 126: « trường sinh tiên khố » - 1
- Chương 126: « trường sinh tiên khố » - 2
- Chương 127: Phong tuyết nhập Trường An
- Chương 128: Cung khuyết cỏ hoang
- Chương 129: Lan Lăng phường bái sư - 1
- Chương 129: Lan Lăng phường bái sư - 2
- Chương 130: Đấu pháp ước hẹn
- Chương 131: Mời người trợ quyền
- Chương 132: Sô linh thần thuật
- Chương 133: Tuyết dạ Đại Minh khư
- Chương 134: Rắn quỷ bà
- Chương 135: Đêm khóc lang - 1
- Chương 135: Đêm khóc lang - 2
- Chương 136: Khóc trời khóc địa khóc quỷ thần - 1
- Chương 136: Khóc trời khóc địa khóc quỷ thần - 2
- Chương 137: Chơi xấu, đùa nghịch quỷ
- Chương 138: Sẽ dạy ngươi một lần! - 1
- Chương 138: Sẽ dạy ngươi một lần! - 2
- Chương 139: Tịnh trạch, đốt thai - 1
- Chương 139: Tịnh trạch, đốt thai - 2
- Chương 140: Đài hoa lâu
- Chương 141: Thanh lâu luận đạo
- Chương 142: Quách Đỗ Trấn
- Chương 143: Hư chi cục
- Chương 144: La sát
- Chương 145: Người giấy - 1
- Chương 145: Người giấy - 2
- Chương 146: Oa nhân chi thuật - 1
- Chương 146: Oa nhân chi thuật - 2
- Chương 147: Năm đó cừu địch
- Chương 148: Hương Tích chùa - 1
- Chương 148: Hương Tích chùa - 2
- Chương 149: Cổ quái Uy tăng - 1
- Chương 149: Cổ quái Uy tăng - 2
- Chương 150: Sương mù nồng nặc
- Chương 151: Trống Vương đại hội - 1
- Chương 151: Trống Vương đại hội - 2
- Chương 152: Lập trường chi tranh - 1
- Chương 152: Lập trường chi tranh - 2
- Chương 153: Trường An phố xá sầm uất gặp cố nhân - 1
- Chương 153: Trường An phố xá sầm uất gặp cố nhân - 2
- Chương 154: Thợ giày kỳ ngộ - 1
- Chương 154: Thợ giày kỳ ngộ - 2
- Chương 155: Chuyện giang hồ để giang hồ lo.
- Chương 156: Sự tình lên đáng giận có
- Chương 157: Hoa khôi Triệu Uyển Phương
- Chương 158: La phong pháp, Bắc Đế thuật
- Chương 159: Thần Quyền hội vĩ nha
- Chương 160: Một năm kia, đứng như lâu la - 1
- Chương 160: Một năm kia, đứng như lâu la - 2
- Chương 161: Phong tuyết bãi tha ma
- Chương 162: Trong đêm tối tiếng súng - 1
- Chương 162: Trong đêm tối tiếng súng - 2
- Chương 163: Thần trống đội - 1
- Chương 163: Thần trống đội - 2
- Chương 164: Đêm giao thừa
- Chương 165: Khai trương - 1
- Chương 165: Khai trương- 2
- Chương 166: Cừu nhân xuất thân - 1
- Chương 166: Cừu nhân xuất thân - 2
- Chương 167: Di Lặc hiện, Tử Ngọ Trảm Yêu Kiếm - 1
- Chương 167: Di Lặc hiện, Tử Ngọ Trảm Yêu Kiếm - 2
- Chương 168: Lòng người quỷ vực, đều có tính toán - 1
- Chương 168: Lòng người quỷ vực, đều có tính toán - 2
- Chương 169: Phong vân đột biến
- Chương 170: Trường An loạn - 1
- Chương 170: Trường An loạn - 2
- Chương 171: Chu Tước đường cái, đánh trống nhập đạo - 1
- Chương 171: Chu Tước đường cái, đánh trống nhập đạo - 2
- Chương 172: Thượng nguyên quá nửa đêm hoàng hôn lúc, tin tức cuối cùng truyền đến. - 1
- Chương 172: Thượng nguyên quá nửa đêm hoàng hôn lúc, tin tức cuối cùng truyền đến. – 2
- Chương 173: Chu Tước Ngư Long múa
- Chương 174: Phố dài đấu pháp
- Chương 175: Giết người phóng hỏa đai lưng vàng - 1
- Chương 175: Giết người phóng hỏa đai lưng vàng - 2
- Chương 176: Đối chọi gay gắt
- Chương 177: Thượng nguyên giết người đêm
- Chương 178: Trường An chuyện - 1
- Chương 178: Trường An chuyện - 2
- Chương 179: Đáng giá nhất đầu
- Chương 180: Thuốc nổ cùng thuật pháp
- Chương 181: Hồ lô yêu
- Chương 182: Hoa Sơn cản đường người
- Chương 183: Một ý nghĩ sai lầm - 1
- Chương 183: Một ý nghĩ sai lầm - 2
- Chương 184: Quốc tế cùng đăng thần người
- Chương 185: Hoa Sơn thiên hạ hiểm - 1
- Chương 185: Hoa Sơn thiên hạ hiểm - 2
- Chương 186: Vô danh đại sư - 1
- Chương 186: Vô danh đại sư - 2
- Chương 187: Mở hầm pháp hội - 1
- Chương 187: Mở hầm pháp hội - 2
- Chương 188: Bảo vật loạn mắt người - 1
- Chương 188: Bảo vật loạn mắt người - 2
- Chương 189: Hoa Sơn có thần đèn - 1
- Chương 189: Hoa Sơn có thần đèn - 2
- Chương 190: Một đao đoạn hồng trần
- Chương 191: Giang hồ đường xa người vẫn như cũ - 1
- Chương 191: Giang hồ đường xa người vẫn như cũ - 2
- Chương 192: Ô thuyền đến Ngạc Châu - 1
- Chương 192: Ô thuyền đến Ngạc Châu - 2
- Chương 193: Cổ thành huyết án - 1
- Chương 193: Cổ thành huyết án - 2
- Chương 194: Âm phạm, Ma Chủ - 1
- Chương 194: Âm phạm, Ma Chủ - 2
- Chương 195: Án bên trong có án - 1
- Chương 195: Án bên trong có án - 2
- Chương 196: Cò kè mặc cả
- Chương 197: Đêm khuya vào núi rừng - 1
- Chương 197: Đêm khuya vào núi rừng - 2
- Chương 198: Sóng ngầm sơ hiện
- Chương 199: Thâm sơn hồ tế
- Chương 200: Thần sát chi dụng - 1
- Chương 200: Thần sát chi dụng - 2
- Chương 201: Hồ Quảng chín, thiên hạ đủ
- Chương 202: Lại gặp Hàn Khôn - 1
- Chương 202: Lại gặp Hàn Khôn - 2
- Chương 203: Vòng xoáy bên trong Vân Dương phủ - 1
- Chương 203: Vòng xoáy bên trong Vân Dương phủ - 2
- Chương 204: Chân Vũ "Ba huyền cảnh " - 1
- Chương 204: Chân Vũ "Ba huyền cảnh " - 2
- Chương 205: Ồn ào náo động thời đại - 1
- Chương 205: Ồn ào náo động thời đại - 2
- Chương 206: Long truyền thuyết
- Chương 207: Thanh Long sơn
- Chương 208: Hắc thủ ẩn hiện - 1
- Chương 208: Hắc thủ ẩn hiện - 2
- Chương 209: Dị thú
- Chương 210: Thổ Long bảo tàng - 1
- Chương 210: Thổ Long bảo tàng - 2
- Chương 211: Kinh Sở chi loạn - 1
- Chương 211: Kinh Sở chi loạn - 2
- Chương 212: Trên sông kiến thức - 1
- Chương 212: Trên sông kiến thức - 2
- Chương 213: Giả thần giả quỷ - 1
- Chương 213: Giả thần giả quỷ - 2
- Chương 214: Quặng mỏ ác đấu - 1
- Chương 214: Quặng mỏ ác đấu - 2
- Chương 215: Chu gia bảo
- Chương 216: Sấm vĩ chi thuật
- Chương 217: Phá cục, kiếp nạn - 1
- Chương 217: Phá cục, kiếp nạn - 2
- Chương 218: Nghi Xương thành
- Chương 219: Miếu Thành Hoàng quẫn cảnh
- Chương 220: Nghi Xương Nghiêm phủ - 1
- Chương 220: Nghi Xương Nghiêm phủ - 2
- Chương 221: Họa từ sách ra - 1
- Chương 221: Họa từ sách ra - 2
- Chương 222: Huyền Môn chi mê - 1
- Chương 222: Huyền Môn chi mê - 2
- Chương 223: Lục lâm Long Tương quân
- Chương 224: Cổ thôn nghi án - 1
- Chương 224: Cổ thôn nghi án - 2
- Chương 225: Mưa gió Tây Lăng hạp
- Chương 226: Sông quái náo Tam Hạp
- Chương 227: Tây Lăng ngộ đạo - 1
- Chương 227: Tây Lăng ngộ đạo - 2
- Chương 228: Đêm mưa đánh lén - 1
- Chương 228: Đêm mưa đánh lén - 2
- Chương 229: Âm Ti quỷ binh
- Chương 230: Trao đổi ích lợi - 1
- Chương 230: Trao đổi ích lợi - 2
- Chương 231: Tỉ Quy nghi ngờ - 1
- Chương 231: Tỉ Quy nghi ngờ - 2
- Chương 232: Chia binh hai đường
- Chương 233: Huyện nha giằng co
- Chương 234: Quấy phong vân - 1
- Chương 234: Quấy phong vân - 2
- Chương 235: Hắc thủ sơ hiển
- Chương 236: Đại Tống quỷ giáo - 1
- Chương 236: Đại Tống quỷ giáo - 2
- Chương 237: Bấp bênh
- Chương 238: Thủy Thần trường sinh thuật - 1
- Chương 238: Thủy Thần trường sinh thuật - 2
- Chương 239: Trong chùa cổ mộ - 1
- Chương 239: Trong chùa cổ mộ - 2
- Chương 240: Cửu Đầu Điểu truyền thuyết
- Chương 241: Đêm mưa đấu pháp - 1
- Chương 241: Đêm mưa đấu pháp - 2
- Chương 242: Tây Nam loạn lên - 1
- Chương 242: Tây Nam loạn lên - 2
- Chương 243: Đăng thần người truyền thuyết - 1
- Chương 243: Đăng thần người truyền thuyết - 2
- Chương 244: Tiệc đầy tháng - 1
- Chương 244: Tiệc đầy tháng - 2
- Chương 245: Trong núi lôi hàng yêu
- Chương 246: Kỵ Sĩ Không Đầu
- Chương 247: Trong thôn quỷ sự tình - 1
- Chương 247: Trong thôn quỷ sự tình - 2
- Chương 248: Gà trống Dẫn Hồn
- Chương 249: Quỷ quyệt
- Chương 250: Đế Lăng sát cơ
- Chương 251: Địa Tiên mộ
- Chương 252: Tử Cái sơn động
- Chương 253: Thần điện giấu yêu
- Chương 254: Địa Tiên bí ẩn
- Chương 255: Quỷ dị kẻ địch
- Chương 256: Thanh trừ tai hoạ ngầm - 1
- Chương 256: Thanh trừ tai hoạ ngầm - 2
- Chương 257: Chuột tiên tuần thành
- Chương 258: Yêu nhân hiện thân - 1
- Chương 258: Yêu nhân hiện thân - 2
- Chương 259: Hợp lực trấn yêu tà
- Chương 260: Hổ yêu tung tích
- Chương 261: Bóng đêm, mây mù cùng yêu quái
- Chương 262: Hổ yêu Lưu Cương
- Chương 263: Tử địch xuất thân
- Chương 264: Âm Ti chi mê
- Chương 265: Trùng luyện câu hồn tác - 1
- Chương 265: Trùng luyện câu hồn tác - 2
- Chương 266: Đều có tính toán - 1
- Chương 266: Đều có tính toán - 2
- Chương 267: Sinh tử một ải ai không sợ - 1
- Chương 267: Sinh tử một ải ai không sợ - 2
- Chương 268: Yêu tổ tìm sách - 1
- Chương 268: Yêu tổ tìm sách - 2
- Chương 269: Huyện nha truyền pháp - 1
- Chương 269: Huyện nha truyền pháp - 2
- Chương 270: Thuyền đến Vẹt châu - 1
- Chương 270: Thuyền đến Vẹt châu - 2
- Chương 271: Náo nhiệt giang hồ chợ búa - 1
- Chương 271: Náo nhiệt giang hồ chợ búa - 2
- Chương 272: Chia ra hành động - 1
- Chương 272: Chia ra hành động - 2
- Chương 273: Giang hồ nước sâu
- Chương 274: U đăng chiếu ảnh
- Chương 275: Có khác khúc chiết - 1
- Chương 275: Có khác khúc chiết - 2
- Chương 276: Võ pháp dàn khung - 1
- Chương 276: Võ pháp dàn khung - 2
- Chương 277: Trên biển chuyện lạ
- Chương 278: Vân Mộng tam bảo - 1
- Chương 278: Vân Mộng tam bảo - 2
- Chương 279: Bên hồ tế thần- 1
- Chương 279: Bên hồ tế thần- 2
- Chương 280: Cái gầu đôn - 1
- Chương 280: Cái gầu đôn - 2
- Chương 281: Ngạc Châu thương hội
- Chương 282: Súng đạn danh ngạch - 1
- Chương 282: Súng đạn danh ngạch - 2
- Chương 283: Phong môn - 1
- Chương 283: Phong môn - 2
- Chương 284: Đêm khuya bái Phật chùa
- Chương 285: Đại Phật cảnh báo - 1
- Chương 285: Đại Phật cảnh báo - 2
- Chương 286: Nghi ngờ dần dần tán
- Chương 287: Kỳ quái "Hoàn dương người " - 1
- Chương 287: Kỳ quái "Hoàn dương người " - 2
- Chương 288: Lô đại sư
- Chương 289: Giang Hán thư viện - 1
- Chương 289: Giang Hán thư viện - 2
- Chương 290: Giải mã bảo kinh
- Chương 291: Lý sương, băng rét đến - 1
- Chương 291: Lý sương, băng rét đến - 2
- Chương 292: Quy Sơn lôi đài
- Chương 293: Trong trướng chỉ điểm
- Chương 294: Đấu lôi!
- Chương 295: Lôi diệt yêu xà
- Chương 296: Yêu tung hiển hiện
- Chương 297: Mây mù dần dần tán
- Chương 298: Thanh danh dần dần lên
- Chương 299: Giao đấu kết thúc - 1
- Chương 299: Giao đấu kết thúc - 2
- Chương 300: Đoan Ngọ, đưa ôn, cúng cô hồn
- Chương 301: Vũ Xương vương phủ - 1
- Chương 301: Vũ Xương vương phủ - 2
- Chương 302: Vương phủ bán bảo
- Chương 303: Đăng thần người
- Chương 304: Huyền Môn giang hồ
- Chương 305: Hoang bảo vây công - 1
- Chương 305: Hoang bảo vây công - 2
- Chương 306: Trong thành bắt yêu - 1
- Chương 306: Trong thành bắt yêu - 2
- Chương 307: Vây giết yêu nữ
- Chương 308: Ma Thần lại thông
- Chương 309: Vô Ảnh tháp phục ma
- Chương 310: Đông hồ lão tổ - 1
- Chương 310: Đông hồ lão tổ - 2
- Chương 311: Tranh độ - 1
- Chương 311: Tranh độ - 2
- Chương 312: Đêm nhập thiền chùa
- Chương 313: Công án tâm
- Chương 314: Bá vương giếng chuyện lạ
- Chương 315: Minh ước! - 1
- Chương 315: Minh ước! - 2
- Chương 316: Mài đao mưa
- Chương 317: Trong mưa luyện khí - 1
- Chương 317: Trong mưa luyện khí - 2
- Chương 318: Giải thi đấu kinh biến - 1
- Chương 318: Giải thi đấu kinh biến - 2
- Chương 319: Đà ô Vẹt châu
- Chương 320: Nhân quả sát phạt
- Chương 321: Trong mộ yêu thi - 1
- Chương 321: Trong mộ yêu thi - 2
- Chương 322: Mưa to tạm dừng
- Chương 323: Người tiêu
- Chương 324: Trên sông yêu minh - 1
- Chương 324: Trên sông yêu minh - 2
- Chương 325: Chui vào Giang Hạ
- Chương 326: Đường mạt Huyền Binh
- Chương 327: Tương tiên hà thái cấp - 1
- Chương 327: Tương tiên hà thái cấp - 2
- Chương 328: Quỷ sách đao đấu
- Chương 329: Thế đạo lòng người
- Chương 330: Lương Tử Hồ chuyện lạ - 1
- Chương 330: Lương Tử Hồ chuyện lạ - 2
- Chương 331: Cổ quái thi thể - 1
- Chương 331: Cổ quái thi thể - 2
- Chương 332: Trộm mộ
- Chương 333: Trục chuột hoàn
- Chương 334: Lòng người như lửa
- Chương 335: Cổ mộ hiện thế
- Chương 336: Trong mưa hung địa
- Chương 337: Vương Đạo Huyền thi tính cứu người
- Chương 338: Mộc chim khách
- Chương 339: Hạ giới
- Chương 340: Táng chi lễ
- Chương 341: Mặc môn - 1
- Chương 341: Mặc môn - 2
- Chương 342: Tây Huyền một mạch
- Chương 343: Hợp lực trấn hồ yêu - 1
- Chương 343: Hợp lực trấn hồ yêu - 2
- Chương 344: Mặc gia cơ quan mộ
- Chương 345: Thiên Lôi hàng yêu
- Chương 346: Lương Tử Hồ hồ điệp
- Chương 347: Trung nguyên lên Âm Sơn - 1
- Chương 347: Trung nguyên lên Âm Sơn - 2
- Chương 348: Tương Dương chuyện lạ
- Chương 349: Trương gia dạ yến
- Chương 350: Lão đạo Vương Tĩnh Tu
- Chương 351: Ngũ Long cung
- Chương 352:
- Chương 353: Huyền Môn chi bí
- Chương 354: Chân Vũ long quật
- Chương 355: Long quật ngộ đạo - 1
- Chương 355: Long quật ngộ đạo - 2
- Chương 356: Cổ lão ước định
- Chương 357: Tử Tiêu Cung, Lôi Hỏa điện
- Chương 358: Lôi Hỏa lộ ra dị tượng
- Chương 359: Lôi pháp cơ duyên
- Chương 360: Cổ quái ôn dịch
- Chương 361: Giả dối quỷ quyệt
- Chương 362: Nửa đêm quỷ thần ngữ
- Chương 363: Quỷ phật miếu
- Chương 364: Miếu bên trong lão quỷ
- Chương 365: Thành Hoàng chi kiếp
- Chương 366: Trừ tà, khai quang, trừ ôn
- Chương 367: Đêm nhập Lộc Môn Sơn - 1
- Chương 367: Đêm nhập Lộc Môn Sơn - 2
- Chương 368: Danh sơn giấu yêu tà
- Chương 369: Tai kiếp toàn bởi vì nội tặc lên
- Chương 370: Kiếm yêu truy tung
- Chương 371: Thỉnh thần - 1
- Chương 371: Thỉnh thần - 2
- Chương 372: Thần nữ, Phục Hi hang cổ
- Chương 373: Thất lạc bí ẩn
- Chương 374: Hoang Cổ kỳ vật
- Chương 375: Thần bí động quật - 1
- Chương 375: Thần bí động quật - 2
- Chương 376: Đại La pháp giới - 1
- Chương 376: Đại La pháp giới - 2
- Chương 377: Tai kiếp khó thoát - 1
- Chương 377: Tai kiếp khó thoát - 2
- Chương 378: Sau đó dư ba
- Chương 379: Xui xẻo lão quỷ
- Chương 380: Tẩu giao tin tức
- Chương 381: Ám rừng dạ tập
- Chương 382: Thất bại chặn đánh - 1
- Chương 382: Thất bại chặn đánh - 2
- Chương 383: Trăng sáng đêm trung thu
- Chương 384: Long truyền thuyết - 1
- Chương 384: Long truyền thuyết - 2
- Chương 385: Thần Sơn vân che quyển - 1
- Chương 385: Thần Sơn vân che quyển - 2
- Chương 386: Đạo nhân tố nhân quả
- Chương 387: "Dã nhân" bộ tộc
- Chương 388: Nguy cơ sơ hiển - 1
- Chương 388: Nguy cơ sơ hiển - 2
- Chương 389: Trong động có nhân thú
- Chương 390: Biến cố
- Chương 391: Tàn quân tấn công núi - 1
- Chương 391: Tàn quân tấn công núi - 2
- Chương 392: Sơn lĩnh công phòng chiến
- Chương 393: Phá địch!
- Chương 394: Thục Trung có loạn, Long Nữ thoát khốn - 1
- Chương 394: Thục Trung có loạn, Long Nữ thoát khốn - 2
- Chương 395: Long Nữ ủy thác
- Chương 396: Bạch lộ quỷ tiền vũ - 1
- Chương 396: Bạch lộ quỷ tiền vũ - 2
- Chương 397: La Phong thi triệu đại pháp
- Chương 398: Dị thú tấn công núi - 1
- Chương 398: Dị thú tấn công núi - 2
- Chương 399: Phát binh bắt tà
- Chương 400: Cách không đấu pháp
- Chương 401: Thiên Thánh công phục sinh
- Chương 402: Hừng hực khí thế
- Chương 403: Thất bại trong gang tấc
- Chương 404: Hung Giao tàn phá bừa bãi
- Chương 405: Lôi phạt trảm giao
- Chương 406: Phản công!
- Chương 407: Núi Võ Đang sát cơ 1
- Chương 407: Núi Võ Đang sát cơ 2
- Chương 408: Hồng trần hỗn loạn chưa từng nghỉ
- Chương 409: Người giang hồ đi xa 1
- Chương 409: Người giang hồ đi xa 2
- Chương 410: Ba Sơn mưa đêm
- Chương 411: Thổ lão sư, hoàng oa tử
- Chương 412: Giẫm đao tế, trong sương mù khách
- Chương 413: Sơn thôn pháp sự
- Chương 414: Mây mù yêu quái mãnh liệt
- Chương 415: Hung tà diêm trì 1
- Chương 415: Hung tà diêm trì 2
- Chương 416: Bí chú trấn yêu tà 1
- Chương 416: Bí chú trấn yêu tà 2
- Chương 417: Kỳ quái nữ đồng
- Chương 418: Phong hồi lộ chuyển
- Chương 419: Tư Mệnh hội 1
- Chương 419: Tư Mệnh hội 2
- Chương 420: Vu sơn bí sự
- Chương 421: Chúng nữ lên núi tế 1
- Chương 421: Chúng nữ lên núi tế 2
- Chương 422: Thần Nữ phong cơ duyên 1
- Chương 422: Thần Nữ phong cơ duyên 2
- Chương 423: Người xưng "Quỷ Kiến Sầu "
- Chương 424: Truy kích cùng cạm bẫy 1
- Chương 424: Truy kích cùng cạm bẫy 2
- Chương 425: Có động thiên khác 1
- Chương 425: Có động thiên khác 2
- Chương 426: Mật quật chạy trốn 1
- Chương 426: Mật quật chạy trốn 2
- Chương 427: Cửu đỉnh tin tức
- Chương 428: Nổi trống Bạch Đế Thành
- Chương 429: Vạn châu đêm đỗ
- Chương 430: Đất Thục có kỳ nhân
- Chương 431: Thần long kiến thủ bất kiến vĩ
- Chương 432: Phong Đô quỷ mưa
- Chương 433: Đêm nhập Âm Đô
- Chương 434: Phong Đô đêm kinh thần
- Chương 435: Tiến lên người khảo nghiệm 1
- Chương 435: Tiến lên người khảo nghiệm 2
- Chương 436: Lập kế hoạch nhập Thành Đô
- Chương 437: Thanh Ngưu quán xuống núi 1
- Chương 437: Thanh Ngưu quán xuống núi 2
- Chương 438: Diêm bang mục đích 1
- Chương 438: Diêm bang mục đích 2
- Chương 439: Thiên binh trừ ma
- Chương 440: Câu điệp mới tầm mắt 1
- Chương 440: Câu điệp mới tầm mắt 2
- Chương 441: Độc chướng sương mù cốc
- Chương 442: Ma Đồng dị thường
- Chương 443: Trong động phục ma 1
- Chương 443: Trong động phục ma 2
- Chương 444: Thay đổi thế cục
- Chương 445: Phúc họa khó dò 1
- Chương 445: Phúc họa khó dò 2
- Chương 446: Thục đạo nhiều gian nguy
- Chương 447: Xuyên sơn gặp hùng quan
- Chương 448: Chui vào Trùng Khánh phủ
- Chương 449: Địa Tiên di vật 1
- Chương 449: Địa Tiên di vật 2
- Chương 450: Hỗn loạn Trùng Khánh phủ
- Chương 451: Vương Đạo Huyền dụng kế
- Chương 452: Quỷ vụ sơn thành
- Chương 453: Biến sắc mặt mê hoặc thần 1
- Chương 453: Biến sắc mặt mê hoặc thần 2
- Chương 454: Án bên trong án, cục trong cục
- Chương 455: Thi đà rừng
- Chương 456: Trời xui đất khiến 1
- Chương 456: Trời xui đất khiến 2
- Chương 457: Khó lường bí mật
- Chương 458: Bài Giáo miếu Long Vương
- Chương 459: Pháp Giới Thần thông 1
- Chương 459: Pháp Giới Thần thông 2
- Chương 460: Yêu ma đền tội
- Chương 461: Ồn ào náo động Tẩu Mã trấn
- Chương 462: Hội quán nhập mộng
- Chương 463: Người sống một đời
- Chương 464: Xám tăng cố sự
- Chương 465: Phân đội hành động
- Chương 466: Dậu Kê đạo trưởng
- Chương 467: Sơn thủy ưng bay lên
- Chương 468: Trà sơn chuyện lạ
- Chương 469: Trà tiên hội, nguyên thần hào
- Chương 470: Thành Đô Long Tuyền dịch trạm
- Chương 471: Bọ ngựa bắt ve, hoàng tước tại hậu
- Chương 472: Vũ Hầu Từ hung án 1
- Chương 472: Vũ Hầu Từ hung án 2
- Chương 473: Bàng môn tề tụ
- Chương 474: Ba bên giằng co
- Chương 475: Ngươi tranh ta đoạt, sinh tử một đường 1
- Chương 475: Ngươi tranh ta đoạt, sinh tử một đường 2
- Chương 476: Hoàn thành nhiệm vụ
- Chương 477: Lần này đi, phong ba khởi
- Chương 478: Phật trấn hang đá
- Chương 479: Địa Tạng thi đà rừng
- Chương 480: Sát cơ giấu giếm
- Chương 481: Viên quang thuật sĩ, Liên Hoa giáo chủ
- Chương 482: Ngũ Lang phân ảnh thương
- Chương 483: Trên sông gấm tú
- Chương 484: Dị bảo, trong sông đấu
- Chương 485: Quỷ giáo tái hiện
- Chương 486: Quỷ nghệ phục kích
- Chương 487: Ngươi tới ta đi
- Chương 488: Đánh lén, phản sát
- Chương 489: Tư Dương thấy cố nhân
- Chương 490: Nửa đêm tiệc rượu
- Chương 491: Âm Ti lớn dưa
- Chương 492: Không đầu núi truyền thuyết
- Chương 493: Lão Sa dã vọng
- Chương 494: Nam Sung nuôi thi địa
- Chương 495: Quái thôn mê cục
- Chương 496: Quỷ Khương cố sự
- Chương 497: Ngoài ý liệu bí mật
- Chương 498: Đánh đêm, truy binh 1
- Chương 498: Đánh đêm, truy binh 2
- Chương 499: Chặt đầu thôn 1
- Chương 499: Chặt đầu thôn 2
- Chương 500: Cổ tộc nghi ngờ 1
- Chương 500: Cổ tộc nghi ngờ 2
- Chương 501: Trương tiên, bốn mắt tiên ông
- Chương 502: Đỗ gia hủy diệt, trong đêm liên chiến
- Chương 503: Tây Nam u ám hàn lâm
- Chương 504: Thức tỉnh nghi thức
- Chương 505: Hài cốt thành, cửu thiên lôi
- Chương 506: Long phượng cổ trấn
- Chương 507: Bạch Khê thôn
- Chương 508: Bái Long giáo chuyện cũ
- Chương 509: Xuất thủ hung mãnh
- Chương 510: Giết Long nơi
- Chương 511: Long nộ, diệt thôn 1
- Chương 511: Long nộ, diệt thôn 2
- Chương 512: Quá giang long
- Chương 513: Hoặc Dược Tại Uyên, không có lỗi gì
- Chương 514: Thục Trung Thần Quyền hội
- Chương 515: Vọng Giang lâu
- Chương 516: Chuyện giang hồ, giang hồ xử
- Chương 517: Cháy Linh Tuyền chùa
- Chương 518: Quảng Đức chùa
- Chương 519: Chuyện xưa đã qua, tương lai đều có thể
- Chương 520: Hội làng chợ búa
- Chương 521: Thiếu niên kiếm khách
- Chương 522: Nhiệm vụ mới
- Chương 523: Chân chính chủ mưu
- Chương 524: Vũ thị Bát Cực
- Chương 525: Núi Thanh Thành dưới phong tuyết đường
- Chương 526: Lý Diễn kế hoạch
- Chương 527: Kiếm Tiên tin tức
- Chương 528: Trình gia ủy thác
- Chương 529: Tổ sư điện mời
- Chương 530: Thị trấn truy yêu
- Chương 531: Nhân vật trong truyền thuyết
- Chương 532: Hỏa Đầu Đà, trảm giao đao
- Chương 533: Bắc Đế pháp
- Chương 534: Bính Đinh sinh quỷ phù
- Chương 535: Thần bí tượng thần
- Chương 536: Thiên Sư động tầm bảo (1)
- Chương 536: Thiên Sư động tầm bảo (2)
- Chương 537: Ngọc động thiên, trảm giao đao
- Chương 538: Hang cổ âm hàn tu chân pháp
- Chương 539: Hắc Sơn lộ ra cung khuyết 1
- Chương 539: Hắc Sơn lộ ra cung khuyết 2
- Chương 540: Manh mối ẩn hiện
- Chương 541: Mười hai nguyên thần sơ hiển uy
- Chương 542: Du tiên chi tranh, đạo hạnh tứ trọng
- Chương 543: Mới pháp môn
- Chương 544: Cường địch đánh lén, hiểm tượng hoàn sinh
- Chương 545: Ngươi tới ta đi
- Chương 546: Quán huyện tìm người
- Chương 547: Phá cục
- Chương 548: Âm tướng đấu hung thần
- Chương 549: Tuyết rừng trảm yêu nhân (1)
- Chương 549: Tuyết rừng trảm yêu nhân (2)
- Chương 550: Cuối năm Cẩm Quan thành
- Chương 551: Mới gặp Tiêu Cảnh Hồng
- Chương 552: Mới ủy thác
- Chương 553: Sương mù nồng nặc
- Chương 554: Trà lâu kỳ nhân
- Chương 555: Rừng trúc sáu nhàn
- Chương 556: Từ phủ quỷ sự
- Chương 557: Đêm tối đấu pháp
- Chương 558: Thành Đô phủ nha
- Chương 559: Ngự Sử Vương Diên Linh
- Chương 560: Ngày cúng ông táo, yêu phong trọng
- Chương 561: Vương phủ ngày cúng ông táo
- Chương 562: Tam sinh mở đường, nhảy Chung Quỳ
- Chương 563: Đêm tối thăm dò hậu cung
- Chương 564: Xen kẽ
- Chương 565: Quét bụi ngày, tông sư chuyện xưa (1)
- Chương 565: Quét bụi ngày, tông sư chuyện xưa (2)
- Chương 566: Phong Đô tin tức (1)
- Chương 566: Phong Đô tin tức (2)
- Chương 567: Nhị Lang
- Chương 568: Thanh Dương Cung, tiếp Ngọc Hoàng
- Chương 569: Thiên Phủ kinh biến
- Chương 570: Lư Sinh kế hoạch
- Chương 571: Giả dối quỷ quyệt
- Chương 572: Tuyết dạ kịch chiến
- Chương 573: Xông ra vòng vây
- Chương 574: Tuyết ngừng gió chẳng ngừng (1)
- Chương 574: Tuyết ngừng gió chẳng ngừng (2)
- Chương 575: Mười lăm, đại hung
- Chương 576: Phủ nha nguy hiểm
- Chương 577: Âm na hí (1)
- Chương 577: Âm na hí (2)
- Chương 578: Huyết Bồn Thánh Mẫu
- Chương 579: Phá trận phục ma (1)
- Chương 579: Phá trận phục ma (2)
- Chương 580: Đêm cuối năm, Nhị Lang (1)
- Chương 580: Đêm cuối năm, Nhị Lang (2)
- Chương 581: Hỉ thần du phương
- Chương 582: Minh tu sạn đạo, ám độ trần thương
- Chương 583: Hỉ thần tiền, quận vương phủ (1)
- Chương 583: Hỉ thần tiền, quận vương phủ (2)
- Chương 584: Sát cơ đột khởi (1)
- Chương 584: Sát cơ đột khởi (2)
- Chương 585: Sát cơ liên hoàn (1)
- Chương 585: Sát cơ liên hoàn (2)
- Chương 586: Phá vây
- Chương 587: Phong hồi lộ chuyển (1)
- Chương 587: Phong hồi lộ chuyển (2)
- Chương 588: Phố dài huyết đấu
- Chương 589: Đêm điện nói cửu đỉnh (1)
- Chương 589: Đêm điện nói cửu đỉnh (2)
- Chương 590: Phá năm, sát kiếp (1)
- Chương 590: Phá năm, sát kiếp (2)
- Chương 591: Chỗ nào cầu
- Chương 592: Kiếm khí trấn sông lớn
- Chương 593: Địa kiếm phá tà
- Chương 594: Long cung thủy phủ (1)
- Chương 594: Long cung thủy phủ (2)
- Chương 595: Phủ thành chi kiếp
- Chương 596: Ác mộng chi thành
- Chương 597: Hoa thần tuần hành
Bạn cần đăng nhập để bình luận