Giải Trí: Mới Vừa Chia Tay Liền Cùng Nữ Minh Tinh Vào Khách Sạn

Chương 800: Tiếng Quảng đông thị trường thời tiết muốn thay đổi!

Chương 800: Thị trường ca nhạc tiếng Quảng Đông sắp đổi gió!
"A, Giống hoa chưa kịp nở rộ, Như băng dù chưa hề đông, Lại tựa có vô vàn lời muốn nói, Tiếc thay ta nào hiểu được......"
Khi khúc nhạc dạo nổi lên, k·i·ế·m kh·á·c·h dần nhập tâm vào bài hát.
Cần biết, bài hát này vốn được quái già biểu diễn trước đó, mà thực lực của quái già thì khỏi bàn, k·i·ế·m kh·á·c·h dám hát lại, chứng tỏ hắn tự tin vào năng lực của mình.
Dù bài hát chuyển từ tiếng phổ thông sang tiếng Quảng Đông, Nhưng giai điệu không đổi khác nhiều.
Và k·i·ế·m kh·á·c·h đã diễn giải lại bài hát theo cách riêng.
"Lời hay ý đẹp, pha chút man mác buồn, bài hát này chắc chắn sẽ thành kinh điển!" Ngay cả Triệu Châu, người vốn luôn khắt khe đánh giá nghệ thuật hát, cũng phải rung động trước lời bài hát.
"Giống hoa chưa kịp nở, như băng chưa hề đông, đây đích thị là sự nghiền ngẫm tạo nghệ văn tự, Vương Đức P·h·át cả đời này cũng khó lòng viết được ca khúc như vậy." Triệu Thanh Dương lộ vẻ mặt hưởng thụ.
Với hắn, nghe những ca khúc này là điều tuyệt vời nhất.
Nhất là khi ca từ tiếng Quảng Đông được viết hay đến thế.
Ngay cả hắn cũng cảm thấy không bằng, nói chi Vương Đức P·h·át, kẻ viết nhạc mấy chục năm mà vẫn chỉ ăn theo những sáng tác cũ.
"A, Là chén rượu mỗi lúc một đầy, Hay lòng ta vốn dĩ không, Biết lấy gì cảm nhận rung động......"
Khán giả trong thính phòng cũng đắm chìm trong sự hưởng thụ.
Tinh Hà, một ca khúc, hai phiên bản.
Nhưng chất lượng mỗi phiên bản đều tuyệt vời như nhau.
Điều này cho thấy, Tinh Hà hoàn toàn có khả năng tiến vào thị trường ca nhạc tiếng Quảng Đông. Việc anh chưa ra ca khúc tiếng Quảng Đông trước đây chỉ là do chưa quyết định, nay liên tục tung ra ba bài, ai cũng thấy rõ Tinh Hà muốn tiến vào thị trường này.
"Với chất lượng ba bài hát này, Tinh Hà tiến quân vào thị trường ca nhạc tiếng Quảng Đông chẳng khác nào một cuộc t·h·ảm s·át?"
"Vương Đức P·h·át đây chẳng phải tự vác đá đập chân mình sao?"
"Vẫn câu nói đó, không ai mượn ông chọc hắn làm gì......"
"Nếu Tinh Hà tiến vào thị trường ca nhạc tiếng Quảng Đông, đối với thị trường tương lai của Vương Đức P·h·át mà nói, đây là một đòn hủy diệt."
"Không chỉ vị thế trên thị trường, Vương Đức P·h·át dựa vào vốn liếng tích lũy còn kiếm được không ít tiền bản quyền. Nếu Tinh Hà quấy đảo thị trường ca nhạc tiếng Quảng Đông, cho ra thêm vài bài hit, chương trình nào còn hát ca khúc cũ của Vương Đức P·h·át nữa, hát ca khúc mới của Tinh Hà nhiệt độ chắc chắn cao hơn!"
"Đáng đời, Vương Đức P·h·át trước đó còn ra vẻ, rõ ràng cảm thấy Tinh Hà không viết được ca khúc tiếng Quảng Đông, không tạo được uy h·i·ế·p gì cho mình, giờ thì mắt tròn mắt dẹt chưa?"
"Cọ nhiệt độ, rốt cuộc tự chôn mình."
"Dám cọ nhiệt độ của ai không biết."
Khá nhiều khán giả tại hiện trường là người trong giới, họ nhìn nhận vấn đề càng thấu đáo.
Tinh Hà hiện đang thống trị thị trường nhạc Hoa, không ai sánh kịp về độ nổi tiếng, các chương trình ca nhạc lớn đều hát nhạc của anh.
Nếu anh tiến quân vào thị trường ca nhạc tiếng Quảng Đông, với lượng fan kh·ủ·n·g b·ố như vậy, không một nhà sản xuất nhạc tiếng Quảng Đông nào hiện tại có thể đ·ọ sức.
Vụ lùm xùm này, người chịu thiệt nhất hóa ra lại là Vương Đức P·h·át.
Chỉ là, dư luận lại do chính ông ta khơi mào.
Xem ra, ít nhiều cũng có chút tự làm tự chịu...
k·i·ế·m kh·á·c·h hát xong ca khúc.
Khán giả hoàn toàn bị chinh phục bởi màn trình diễn của anh.
Họ đồng loạt giơ cao biểu ngữ ủng hộ k·i·ế·m kh·á·c·h.
Cả khán phòng vang dội tên anh.
Nếu trước đó danh xưng "vua tổ bại" có phần trêu chọc, Thì màn trình diễn xuất sắc bài «Lý Hương Lan» này đã chứng minh thực lực của anh.
Dù sao, quái già đã hát bài này rất hay rồi, k·i·ế·m kh·á·c·h hát lại bản tiếng Quảng Đông, không những không gặp vấn đề về cảm xúc, mà còn xử lý các chi tiết một cách hoàn hảo.
"Mời hai ca sĩ của tổ bại là Người Lưu Lạc và Ngưu Đầu Nhân lên sân khấu, sau đó đến phần nhận xét của ban giám khảo."
Sau màn biểu diễn của k·i·ế·m kh·á·c·h, cuộc tranh tài của tổ bại đi đến hồi kết.
Người dẫn chương trình vừa dứt lời, Người Lưu Lạc và Thủ Lĩnh Trâu Nhật Bản bước lên sân khấu.
Âm nhạc trở nên căng thẳng hơn.
So với tổ thắng, cuộc cạnh tranh ở tổ bại càng khốc liệt hơn, vì thua cuộc là bị loại, chỉ một trong ba ca sĩ được đi tiếp. Áp lực "ba chọn một" này khiến những ca sĩ có tâm lý yếu có thể mắc lỗi liên tục. May thay, các thí sinh của "m·ô·n·g Diện Ca Vương" đều là những người thực lực, nhiều ca sĩ tổ bại không những không mắc lỗi, mà còn trình diễn vượt cả mong đợi.
Chỉ là, kỳ này khác với dĩ vãng.
Bước chân lên sân khấu của Người Lưu Lạc và Thủ Lĩnh Trâu Nhật Bản có vẻ nặng nề.
Ai cũng là dân chuyên nghiệp, màn trình diễn quá hoàn hảo của k·i·ế·m kh·á·c·h khiến họ khó có khả năng thắng.
May là tuyển thủ có khăn trùm đầu, khán giả không thấy rõ vẻ mặt dưới lớp khăn.
Chỉ là, thời khắc bị loại rồi phải lột mặt nạ mới là giây phút dày vò nhất.
Đến phần nhận xét của ban giám khảo.
Triệu Thanh Dương và Triệu Châu đều lần lượt p·h·ê bình Người Lưu Lạc.
Cảnh này sao mà quen thuộc.
"Tiếng Quảng Đông tôi không chuyên."
Quả nhiên, sau khi nhận xét Người Lưu Lạc, Triệu Thanh Dương lại nói câu đó.
Khán giả lại được trận cười vang.
Hai lần "tấn công" của Triệu Thanh Dương quả là "thâm độc".
Đây tuyệt đối là hành động "thừa nước đục thả câu".
Nhưng cũng cho thấy Vương Đức P·h·át và những ca sĩ tiếng Quảng Đông kia gây phẫn nộ đến mức nào, khiến Triệu Thanh Dương phải "khắc cốt ghi tâm" đến vậy.
"Nhưng âm nhạc thì tôi dám tự nhận là chuyên nghiệp. Với tư cách là một nhà sản xuất âm nhạc, tôi thấy rằng từ ca từ đến giai điệu, tất cả đều phục vụ cho cảm xúc. Ca sĩ nào thể hiện được cảm xúc của bài hát, kể được câu chuyện hay qua ca khúc, đó là ca sĩ giỏi. Dù ngôn ngữ khác nhau, ca sĩ giỏi thực sự vẫn có thể dùng giai điệu để truyền tải cảm xúc đến người nghe......"
Triệu Thanh Dương chuyển giọng, không níu giữ vấn đề này nữa, mà dùng cách thuyết giáo quen thuộc để giải thích quan điểm của mình về một ca sĩ giỏi.
Lời giải thích này không chỉ nhận được sự tán thành của khán giả, mà còn phản bác lại phát ngôn của Vương Đức P·h·át.
Triệu Thanh Dương và những người khác có thể không rành tiếng Quảng Đông, nhưng họ am hiểu âm nhạc, và có thể hiểu ca từ tiếng Quảng Đông.
Như vậy là đủ để họ nhận xét.
Hơn nữa, dù khán giả không hiểu ca từ, ca sĩ giỏi vẫn có thể dùng tiếng hát của mình để truyền tải cảm xúc và thông điệp của ca khúc.
Khiến câu nói "ban giám khảo không hiểu tiếng Quảng Đông" của Vương Đức P·h·át trở thành trò cười.
Sau khi bốn vị giám khảo nhận xét xong, Đến lượt ban cố vấn chuyên môn bỏ phiếu.
Không có gì bất ngờ, k·i·ế·m kh·á·c·h dựa vào bài «Lý Hương Lan» để lần nữa giành ngôi nhất tổ bại!
Cũng lần nữa khẳng định danh xưng "vua tổ bại" của anh.
"Ha ha, k·i·ế·m kh·á·c·h vô địch tổ bại!"
"Quá mạnh, thậm chí tôi còn thấy phần thể hiện của anh ta còn hơn cả bài «Thu Ý Nồng» của Quái Già giành ngôi ca vương, thì giành nhất tổ bại có gì khó?"
"Hiệu quả của số này căng đét!"
"Ai mà ngờ được, trước khi thu, mọi người còn nói Tinh Hà bị lép vế, giờ Tinh Hà tung liên tục ba ca khúc tiếng Quảng Đông, mà lại là ca khúc chất lượng cao, trực tiếp vả mặt Vương Đức P·h·át đau điếng!"
"Đâu chỉ là vả mặt, số này phát sóng xong, thị trường ca nhạc tiếng Quảng Đông sắp đổi t·i·ê·n!"
"Địa vị của Vương Đức P·h·át trong giới ca nhạc tiếng Quảng Đông chắc chắn sẽ bị ảnh hưởng!"
"Fan Tinh Hà vui mừng khôn xiết, mong Tinh Hà ra thêm vài ca khúc tiếng Quảng Đông!"
"Ha ha, tôi vẫn luôn nghe nhạc tiếng Quảng Đông, mong Tinh Hà tiến quân vào thị trường này!"
Trong fan của Tinh Hà, có không ít người t·h·í·c·h nghe nhạc tiếng Quảng Đông.
Giờ thấy Tinh Hà tung liên tiếp ba ca khúc tiếng Quảng Đông, tự nhiên là vui mừng khôn xiết.
Bạn cần đăng nhập để bình luận