Trọng Sinh Làm Đại Văn Hào

Chương 645: Ý nghĩ hảo huyền?

**Chương 645: Ý nghĩ hão huyền?**
"Cái gì, tự bỏ tiền túi ra sách?"
Trước đó, cư dân m·ạ·n·g Tr·u·ng Quốc đang sôi nổi thảo luận, nhưng khi nghe tin Lý Khoát tự bỏ tiền túi để xuất bản sách, rất nhiều người gần như rớt cằm.
Bởi vì bọn họ không thể ngờ tới.
"Đây là tình huống gì vậy? Dù thế nào thì Lý Khoát cũng không đến mức phải tự bỏ tiền ra sách, tại sao phải sang tận nước Mỹ để chịu khổ thế này? Nếu ở Tr·u·ng Quốc, đừng nói là tự bỏ tiền, chỉ cần sách vừa ra mắt, chắc chắn các Nhà Xuất Bản sẽ chen chúc tranh giành. Chỉ có thể nói, thật không biết bây giờ Lý Khoát rốt cuộc đang nghĩ gì."
"Tại sao phải tự bỏ tiền ra sách? Chẳng lẽ nói bọn họ không muốn sao, rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì?"
Khi mức độ chú ý tăng lên, rất nhiều tin tức và đủ loại tin đồn sẽ liên tiếp xuất hiện.
Đây gần như là một quy luật tất yếu của truyền thông hiện đại.
Ví dụ như bây giờ, sau khi tin tức về Lý Khoát xuất hiện ở Tr·u·ng Quốc, rất nhanh đã có những tin tức khác xuất hiện.
Trong hai năm qua, Lý Khoát chủ yếu xuất hiện trên lĩnh vực điện ảnh, nhưng vấn đề là, ở phương diện điện ảnh, Lý Khoát nhìn chung chỉ là một người làm c·ô·ng việc hậu trường, gần như chưa bao giờ đứng trước sân khấu, cũng không diễn xuất gì cả. Cho nên mặc dù « Chung Cư Tình Yêu » và các phim truyền hình khác đang rất nổi tiếng, nhưng mọi người rất ít khi thấy Lý Khoát, cũng không có nhiều cơ hội nghe được tin tức về hắn.
Còn tiểu thuyết của Lý Khoát, dù sao thì cũng đã ngừng viết, mặc dù mọi người vẫn luôn yêu thích những tiểu thuyết trước kia của hắn, nhưng dù sao thì chúng cũng đang dần trôi xa, không còn lại nhiều.
Nhưng dù là như vậy, tài khoản mạng xã hội của Lý Khoát vẫn có thể duy trì được độ chú ý rất cao.
Trong hai năm qua, hắn rất ít khi đăng bài, nhưng mỗi bài đăng đều có lượng bình luận cao ngất ngưởng, có thể hai ba tháng hắn mới đăng một bài, nhưng số lượng bình luận vẫn khiến người ta phải líu lưỡi - hơn năm mươi nghìn!
Đây chính là sức ảnh hưởng còn sót lại của Lý Khoát.
Đương nhiên, nếu Lý Khoát vẫn không viết gì thêm, cứ như vậy trải qua cả đời, vậy hắn sẽ trở thành một nhân vật truyền kỳ tuyệt đối, dù sao đối với rất nhiều người mà nói, thứ không có được mới là tốt nhất. Những nhân vật t·h·iếu thời c·h·ế·t sớm, luôn khiến người ta cảm thấy họ vốn có vô hạn khả năng.
Nhưng điều này cũng có nghĩa là sức ảnh hưởng thực tế của Lý Khoát sẽ giảm xuống, ý nghĩa tồn tại của hắn sẽ dần biến thành một thứ gì đó giống như tuyệt phẩm.
Lý Khoát mang đến cho người ta cảm giác, dường như đang cố gắng phai nhạt khỏi tầm mắt của mọi người...
Dù sao thì trước kia, bất kể có phải là hắn chủ động thể hiện hay không, bất kể có phải là hắn vô tình tạo ra hay không, ngược lại hắn thường xuyên xuất hiện trong đủ loại tin tức nóng hổi, bị quá nhiều người bàn tán, cũng thường x·u·y·ê·n chiếm lĩnh bảng tìm kiếm nóng trên mạng xã hội, tóm lại là tên tuổi được lan truyền rộng rãi...
Thế nhưng hai năm qua, hắn lại như hoàn toàn biến mất.
Bất quá bây giờ, tin tức này vẫn chứng minh địa vị Vương Giả của Lý Khoát, chỉ là một chuyện nhỏ thôi, nhưng rất nhanh đã lan truyền khắp nơi.
Dưới sự chú ý rộng khắp như vậy, rất nhiều người càng có thêm động lực để đào sâu tin tức, dù sao thì khi được nhiều người chú ý, bất kỳ một chuyện nhỏ nào cũng có thể mang đến lợi nhuận to lớn.
Vì vậy, rất nhanh đã có một tin tức lớn chấn động hơn được tiết lộ:
"Tiểu thuyết của Lý Khoát, có tên « Fall of Giants », miêu tả câu chuyện về năm gia tộc trong thời kỳ chiến tranh, cuối cùng đã được phát triển thành một bức tranh bối cảnh thời đại, cuốn sách này hoàn toàn được viết bằng tiếng Anh, bản gốc là tiếng Anh..."
Tin tức này bùng n·ổ, và như thường lệ, đã thu hút sự chú ý của rất nhiều người.
Lý Khoát quả nhiên đã viết tiểu thuyết tiếng Anh!
Trước đó đã có người nhắc đến, bây giờ mọi người đã hoàn toàn x·á·c nh·ậ·n.
Chỉ là, tiểu thuyết tiếng Anh có dễ viết như vậy không?
Trước đây Lý Khoát đã từng viết tiểu thuyết theo giọng văn của người phương Tây, hơn nữa « các ngươi những thứ này Hoàn Hồn t·h·i » ban đầu còn được đưa tới phương Tây, còn được phiên dịch và nhận được nhiều lời khen ngợi, nhưng vấn đề là, những tác phẩm đó đều được viết bằng tiếng Hán. Lý Khoát thật sự có năng lực viết tiểu thuyết tiếng Anh sao?
Tiểu thuyết tiếng Anh, đây là vấn đề liên quan đến năng lực tiếng Anh toàn diện.
Ví dụ như, một người nước ngoài học tiếng Hán, anh ta phải mất bao lâu mới có thể hiểu được khái niệm văn phong tiếng Hán, sau đó có thể sáng tác ra những cuốn tiểu thuyết tiếng Hán không tệ?
Lý Khoát cũng tương tự.
Huống chi, văn học của người ta là cả một hệ th·ố·n·g hoàn chỉnh, không phải là chuyện đương nhiên.
Hiện tại, việc giao lưu văn hóa giữa Tr·u·ng Quốc và Mỹ, trên thực tế, đối với người Mỹ mà nói, họ có lợi thế tuyệt đối, bởi vì họ đã xây dựng được hệ th·ố·n·g tiếng Anh trên toàn thế giới từ rất sớm, hệ th·ố·n·g tiểu thuyết được họ dịch ra, vẫn được đông đảo nhân dân tiếp nh·ậ·n, nhưng những tác phẩm được dịch từ phía Tr·u·ng Quốc thì chưa chắc.
Vì vậy, rất nhiều người càng lo lắng cho Lý Khoát hơn.
"Thật không biết Lý Khoát rốt cuộc nghĩ như thế nào, cũng không biết anh ta muốn làm gì. Nếu như nàng muốn sao chép con đường thành c·ô·ng ở Tr·u·ng Quốc, không thể không nói, đây là ý nghĩ hão huyền. Thế giới Âu Mỹ, làm sao có thể dễ dàng thành c·ô·ng? Tôi cảm giác lần này Lý Khoát có thể sẽ thất vọng, hơn nữa còn là thất vọng rất lớn..."
"Ý tưởng của Lý Khoát vẫn có thể, chỉ là cảm thấy không có tính khả thi, cũng không tồn tại khả năng thành c·ô·ng."
"Lý Khoát có thể vì trước kia quá thành c·ô·ng, nên mới dẫn đến hậu quả là quá coi mọi việc là đương nhiên. Khó trách hai năm qua hắn im hơi lặng tiếng, ta đoán chừng là đang chuẩn bị những cuốn tiểu thuyết tiếng Anh này, nhưng... Không nhìn thấy khả năng thành c·ô·ng. Người ta viết về chiến tranh chắc chắn sẽ hay hơn hắn rất nhiều, bây giờ Lý Khoát ở văn phong, cốt truyện, bối cảnh và rất nhiều phương diện khác đều lạc hậu hơn so với các quốc gia Âu Mỹ, làm sao hắn có thể thành c·ô·ng ở bên đó?"
Những bình luận tương tự ngày càng nhiều.
Cũng vào lúc đó, tin tức đã xác thực suy đoán của họ:
Trước đó tiểu thuyết của Lý Khoát, tại sao lại tự bỏ tiền ra sách, là bởi vì gần như không có Nhà Xuất Bản nào chịu nhận, dù có Nhà Xuất Bản chịu tiếp nh·ậ·n, cũng chỉ đưa ra một cái giá đặc biệt rẻ mạt!
Vì vậy, chân tướng đã rõ ràng!
Mọi người đều biết tại sao bây giờ Lý Khoát muốn tự bỏ tiền ra sách, thì ra là các Nhà Xuất Bản không coi trọng a!
Nghe được tin tức này, mọi người có những suy nghĩ khác nhau. Có người thì p·h·ẫ·n nộ, dù sao thì Lý Khoát bây giờ trong giới xuất bản Tr·u·ng Quốc, là chiếc bánh ngọt tuyệt đối, cũng là nhân vật mà tất cả các Nhà Xuất Bản đều sẽ đưa ra những bản hợp đồng béo bở cho hắn lựa chọn, nhưng bây giờ lại bị các Nhà Xuất Bản nước Mỹ coi thường, mặc dù hợp tình hợp lý, nhưng lại khiến người ta đặc biệt p·h·ẫ·n nộ và khó chịu.
Có người lại có chút hả hê trên nỗi đau của người khác, nhất là những người vốn không ưa Lý Khoát, cho nên bọn họ ở tr·ê·n m·ạ·n·g cũng bắt đầu không ngừng phát biểu những lời nói chua chát.
Những lời nói chua chát này còn rất khó nghe, những lời như đi tìm bọn dương quỷ t·ử để tìm cảm giác tồn tại, kết quả bây giờ lại mất mặt, đã là những lời rất nhẹ nhàng trong số đó rồi.
Có người thì giận dữ trách móc, ngươi trở về Tr·u·ng Quốc đi, có biết bao nhiêu người đang chờ sách của ngươi, kết quả bây giờ ngươi ra nước ngoài mất hết cả mặt mũi... Làm gì vậy? Tại sao có những ngày tốt đẹp lại không tận hưởng?
Ngay vào lúc này, lại một tin tức lớn xuất hiện
Lý Khoát ở tr·ê·n tài khoản mạng xã hội tuyên bố tham gia lần giao lưu văn hóa Tr·u·ng Quốc - Mỹ lần này! (còn tiếp)
Bạn cần đăng nhập để bình luận