Trọng Sinh Làm Đại Văn Hào

Chương 187: Rộng rãi được khen

**Chương 187: Được Khen Ngợi Rộng Rãi**
«Đạo Mộ Bút Ký» trở thành cuốn tiểu thuyết kinh dị linh dị duy nhất trong "Đại triển văn học mạng" năm nay!
Chuyện này đã được định đoạt, không còn thay đổi được gì nữa.
Sau đó, «Đạo Mộ Bút Ký» sẽ có một khoảng thời gian chiếm cứ tiêu đề của một số phương tiện truyền thông liên quan đến văn học mạng.
Đại triển văn học mạng dù sao mỗi thể loại cũng chỉ có một quyển sách, «Đạo Mộ Bút Ký» chính là quyển duy nhất thuộc thể loại kinh dị linh dị, tự nhiên sẽ trở thành đối tượng được Twitter đẩy mạnh.
Lúc này, Bành Chi Tường, tác giả của «Tẩu Âm» trước đây, chua chát nói một câu trên trang cá nhân của mình —— "Thực ra ta cho rằng, độ nổi tiếng không có nghĩa là một quyển sách rất thích hợp để chuyển thể thành điện ảnh, rất thích hợp điện ảnh hóa, ngược lại ta cảm thấy «Tẩu Âm» là tương đối thích hợp, dù sao phim kinh dị phát triển đến bây giờ, đã có mô típ tương đối thành thục! Nếu như có thể để «Tẩu Âm» trụ vững đến cuối cùng, ta tin tưởng có thể đáng giá bản quyền lên tới một triệu!"
Ai cũng nghe ra được Bành Chi Tường chỉ là đang chua chát với «Đạo Mộ Bút Ký» và cũng chỉ là nói khoác mà thôi.
Quyển sách kia của hắn hẳn là không đáng giá một triệu.
Nhưng hắn cũng chỉ có thể chua chát như vậy, sự tình chung quy lại hí kịch hóa như thế.
Rất nhanh, đã có người bình luận trực tiếp nhắc đến hắn, đồng thời bổ sung thêm một đường link tin tức.
Mở đường link tin tức này ra, là tiêu đề này ——
"Bản quyền của «Đạo Mộ Bút Ký» bị nhiều nhà tranh giành, công ty điện ảnh cho biết sẽ tiến hành điện ảnh hóa."
Mở vào bên trong, mọi người sẽ phát hiện, bản tin này nói về việc mấy nhà công ty điện ảnh đang tranh giành bản quyền điện ảnh của «Đạo Mộ Bút Ký», trong đó, một nhà công ty điện ảnh ra giá cao nhất hiện nay đã đưa ra mức giá hai triệu!
Đồng thời, nhà công ty điện ảnh này, người phụ trách thu mua bản quyền, cũng là người phụ trách thu mua bản quyền «Đạo Mộ Bút Ký» lần này, Dư Long Châu, nói: "Ta cho rằng bản tiểu thuyết «Đạo Mộ Bút Ký» này đặc biệt thích hợp điện ảnh hóa, thậm chí trong số các tiểu thuyết mạng năm ngoái, cũng không tìm được quyển nào thích hợp hơn để chuyển thể thành điện ảnh so với quyển này!"
"«Đạo Mộ Bút Ký» nếu như được dựng thành phim truyền hình, chúng ta có thể đi theo hướng huyền nghi: Điểm này ai cũng biết, chúng ta cũng có thể đi theo hướng âm mưu luận: Cái này có thể dựa theo mạch truyện chính và các nhánh để xen kẽ miêu tả. Chúng ta còn có thể đi theo hướng phim thám hiểm, chính là biến nó thành một bộ phim mạo hiểm thuần túy. Cũng có thể làm thành phim đoạt bảo..."
"Tóm lại, bộ tiểu thuyết này ta cảm thấy rất thích hợp để chuyển thể điện ảnh hóa, chúng tôi sẽ cố gắng hết sức để giành được bản quyền..."
Tin tức này của Dư Long Châu, khiến cho Bành Chi Tường một lần nữa bị vả mặt, hơn nữa còn bị vả đến mức bốp bốp.
Hắn thật là đen đủi, tùy tiện nói khoác một câu cũng bị người ta dùng thực lực vả mặt.
Bành Chi Tường mặt nóng bừng, cũng không dám nói chuyện nữa, đồng thời trong lòng cũng hâm mộ và ghen ghét: Hai triệu a! Cho mình thì thật quá đã! Dù là ngày ngày bao "vòng ngoài", cũng có thể bao được bốn trăm ngày...
Loại ghen tị như cào xé tâm can này khiến cho hắn vô cùng khó chịu, nhưng hắn lại có thể làm gì?
Bất quá cũng còn khá, rất nhanh Bành Chi Tường đã tìm được sự cân bằng trong lòng, bởi vì có người giống như hắn, bị mất mặt.
Người bị vả mặt này là mèo kêu của «Đêm Khuya Hồi Hồn».
Mèo kêu thấy «Đạo Mộ Bút Ký» đã được ra giá bản quyền lên đến mức giá trên trời hai triệu, tâm lý đặc biệt khó chịu, buồn rầu đến tột độ, càng khó chịu với việc tại sao mình lại không để mắt đến bản tiểu thuyết này?
Nhưng bây giờ...
Hắn cũng chỉ có thể nói vài lời chua chát.
Vì vậy, trên trang cá nhân, mèo kêu nói: "«Đêm Khuya Hồi Hồn» là một quyển tiểu thuyết ta đã thai nghén năm năm, ta suy nghĩ có thể thêm vào một số yếu tố truyền thống, lại hy vọng có thể phù hợp với quy tắc thẩm mỹ của tiểu thuyết, để cho tiểu thuyết có được nội hàm nhất định. Mà không phải thuần túy dùng cách thức 'bình mới rượu cũ' để thỏa mãn sự tìm kiếm mới lạ và lòng hiếu kỳ của mọi người, kỳ thực thiếu đi những thứ có thể suy ngẫm sâu xa..."
Mọi người đều biết tâm trạng chua chát của mèo kêu với «Đạo Mộ Bút Ký», hơn nữa tất cả đều nhìn ra rất rõ ràng.
Dù sao hắn nói 'bình mới rượu cũ'... Cho dù là kẻ ngu cũng biết hắn đang nhắm vào ai.
Những người ái mộ Lý Khoát tự nhiên không nhịn được, lên tiếng: "«Đêm Khuya Hồi Hồn» so với «Đạo Mộ Bút Ký» còn có nội hàm hơn? Đây là chuyện cười gì vậy? Cái loại cảm giác huyền nghi từ đầu đến cuối của «Đạo Mộ Bút Ký», không biết cao hơn «Đêm Khuya Hồi Hồn» ở chỗ nào! Hơn nữa ta cũng không thấy «Đêm Khuya Hồi Hồn» có nội hàm gì, cũng chỉ là cảm thấy viết tạm được thôi."
Những người ái mộ Lý Khoát bắt đầu công kích bài viết này, chỉ có điều, cũng có rất nhiều fan của mèo kêu ra sức bảo vệ.
Song phương tranh cãi nảy lửa, nhưng cũng không có kết quả gì...
Bất quá vào lúc này, cũng có người bình luận về mèo kêu, trong bình luận này nhắc đến mèo kêu, tương tự, nội dung cũng là một đường link.
Đường link là của một nhà bình luận văn học rất nổi tiếng trên văn đàn Trung Quốc hiện nay, Đường Trí Viễn.
Đường Trí Viễn, hiện là nhà bình luận văn học có tiếng, phê bình tương đối chuẩn xác, hơn nữa không sợ đắc tội người khác, thường ngày lại nói rất cay độc.
Người này cho dù là một số cây đa cây đề trong văn đàn hắn cũng không nể nang mà mắng, nhưng phê bình văn học của hắn thực sự có trình độ, khiến người ta cuối cùng chỉ có thể cảm thấy hắn rất có tài hoa.
Vì vậy, rất nhiều tác phẩm chỉ cần bị hắn nói qua, thì sẽ bị rất nhiều người dán nhãn.
Mà trong đường link, chính là Blog mới nhất của hắn, trong blog viết như sau:
"Đại triển văn học mạng, hàng năm triển lãm không được mấy quyển hay, năm nay ngược lại là có một quyển «Đạo Mộ Bút Ký» còn hợp khẩu vị của ta, mặc dù quyển sách này tồn tại vấn đề cố tình bày đặt ra sự huyền bí, tạo ra những cái bẫy mà không lấp. Nhưng nó là một đề tài mới. Trí tưởng tượng phong phú, tình tiết huyền nghi hấp dẫn, kết hợp những truyền thuyết kỳ lạ của các đảo phía đông cùng nội dung phổ cập văn hóa truyền thống cổ đại, đặc biệt là việc thiết lập nhiệm vụ cuối cùng rất khéo léo, giống như chơi game đánh quái để phát triển mạch truyện, khiến cho một người đã mệt mỏi với thẩm mỹ như ta, cũng sẽ đọc sách mà thấy muốn ngừng cũng không được..."
"Huống chi, quyển sách này còn có một ưu điểm, chính là nó khiến cho rất nhiều người sẽ đi tìm hiểu một chút về văn hóa cổ đại Trung Quốc, riêng điểm này, thì không phải mấy quyển căn bản không có nội hàm gì, đọc vừa khó vừa không hay như «Thấy Thi», «Đêm Khuya Hồi Hồn» có thể so sánh được! Hai quyển sách kia, chỉ có thể dùng từ 'không có kết cấu' để hình dung."
Blog này khiến cho rất nhiều người đặc biệt tin phục, mèo kêu bị vả mặt, tâm trạng buồn bực, nhưng cũng không có cách nào.
Dù sao đây chính là Đường Trí Viễn!
Người này nổi tiếng là ăn nói cay độc, nhưng cũng là kiểu ăn nói cay độc khiến người ta không cách nào phản bác...
Vì vậy bài viết trước kia của mèo kêu hiện nay lại bị rất nhiều người không chút lưu tình công kích: "Người ta cũng nói ngươi mới là không có nội hàm!"
Ngay khi những chuyện này đang như dầu sôi lửa bỏng, tin tức mới nhất lại được công bố!
«Đạo Mộ Bút Ký» đã được đội ngũ của Dư Long Châu mua bản quyền chuyển thể điện ảnh, hơn nữa giá mua lần này còn cao hơn so với lời đồn trước kia, là một con số đáng kinh ngạc 2.300.000 nhân dân tệ! Hơn nữa cho dù là chi phí 2.300.000, cũng chỉ có quyền sử dụng trong mười năm!
Tin tức vừa ra, chuyện Bành Chi Tường, mèo kêu bị vả mặt cuối cùng cũng hơi lắng xuống một chút. (còn tiếp)
Bạn cần đăng nhập để bình luận