Gả Cho Tàn Phế Binh Vương, Tôi Lật Ngược Tình Thế Nhờ Trồng Trọt
Chương 113
Đặc biệt là sau khi xem qua camera giám sát, người đến giao mô hình là một gương mặt lạ, khiến hắn lập tức nhen nhóm hy vọng, cố gắng nhẫn nhịn đến hôm nay khi giao hàng mới đến gặp.
Thẩm Quả Quả vẫy tay, “Tôi đâu phải là kỹ sư cơ khí.”
Hả?
Người đàn ông cao gầy như bị sét đánh.
Có thể làm ra mô hình tinh xảo như thế, anh ta còn tưởng ít nhất cô cũng là một kỹ sư cơ khí trung cấp.
“Nhưng… nhưng…”
Anh ta lắp bắp mãi, nhưng không nói thêm được lời nào.
Thẩm Quả Quả cười tươi bảo Hoắc Đào thanh toán nốt số tiền còn lại và tiễn người đàn ông ra cửa.
Người đàn ông cao gầy ngẩn ngơ, đứng ngoài cửa chần chừ, đến khi robot nhắc nhở, mới cà nhắc rời đi.
Vừa rồi trong sân nhỏ, hắn chỉ đi vài bước nên không ai để ý điều gì.
Nhưng lúc này, trên phố, dáng đi kỳ lạ của hắn thu hút không ít sự chú ý.
Thẩm Quả Quả nhìn qua đã nhận ra ngay đây là do chân dài ngắn bẩm sinh, không thể chữa được.
Cô không muốn tham gia bất kỳ cuộc kiểm tra chính thức nào nữa, thôi làm kỹ sư cơ khí đi.
Đóng cửa lại, cô bắt đầu chỉ huy Hoắc Đào sắp xếp những món đồ nội thất.
“Bàn thức ăn lớn này, đặt cạnh cửa sổ. Cái quầy nhỏ thì đặt vào vị trí sâu hơn… giá để hàng đặt cạnh quầy bar, dựa vào tường là được.”
“Bàn hai người đặt ở ngoài, bàn bốn người đặt bên trong.”
Hoắc Đào ngồi trên xe lăn, dùng sức hai tay, đặt bàn thức ăn bằng sắt vào đúng vị trí đã chỉ định.
Bàn thức ăn có dạng chữ L, từ bên ngoài cửa sổ của cửa tiệm có thể nhìn thấy đồ ăn trưng bày. Nếu mở cửa sổ ra, khách có thể chọn món ngay tại đó.
Cũng có thể vào trong để chọn.
Trên giá để hàng, cô đặt vài hộp sắt đựng đồ ăn mang đi và các khay, bát đĩa.
Còn về quầy nhỏ… cũng cần có chỗ để nhân viên nghỉ ngơi chứ…
Đúng rồi!
Nhân viên!
Lúc rảnh rỗi cô có thể trông coi phía trước, nhưng cô thích ở phía sau để nấu đồ ăn ngon hơn.
“Hoắc Đào, em nghĩ chúng ta cần một nhân viên phục vụ.”
“Nhân viên phục vụ? Có nên mua một robot không?” Hoắc Đào chỉ nghĩ đến phương án này, anh không muốn trong cửa tiệm lại thuê thêm một người nữa.
“Hả?”
Thẩm Quả Quả chớp mắt, “Robot… cũng đúng, robot tiện lợi, ở đây mọi người đều đã quen với phục vụ bằng robot rồi…”
Sau khi đi quanh cửa hàng hai vòng, cô bỗng nhớ ra điều gì đó.
Chạy vào phòng khách của ngôi nhà nhỏ, cô mở chiếc chậu lớn.
Nhìn vào robot nằm bên trong, cô chìm vào suy nghĩ.
Hoắc Đào đi theo, “Nó là đồ phế liệu rồi, dù có sửa được, vấn đề lớn là làm sao thay hệ thống.”
“Đúng vậy, trước đây nó làm bảo vệ cho chính phủ, giờ phải chuyển thành robot phục vụ… Thôi, trước tiên chúng ta cứ sửa xem sao, nếu không sửa được thì tính sau.”
Thẩm Quả Quả rất tiếc nuối, cô thật sự rất thích robot này.
“Ngày mai chúng ta ra chợ đen xem thử, hy vọng có thể tìm được linh kiện phù hợp.”
“Nào, giúp em treo bức tranh nhé,” Thẩm Quả Quả vẫy tay, lại phủ tấm vải lên đầu con robot.
“Tranh? Tranh gì vậy?”
“Chính là cái này!” Thẩm Quả Quả lấy ra một tấm kim loại lớn từ xe đẩy bên ngoài, là bức tranh kim loại cô nhặt được ở bãi phế liệu trước đây.
“Anh không thấy nó rất đẹp sao? Chỉ là bị rỉ sét một chút thôi mà.”
Hoắc Đào gật đầu, cầm bức tranh lên, những đường vân trên đó phản chiếu ánh sáng dịu dàng, “Đúng là đẹp thật. Em muốn treo ở đâu?”
“Ừm… treo lên bức tường sau bàn thức ăn nhé.”
Thẩm Quả Quả đóng vài cây đinh lên tường, rồi treo bức tranh lên.
Lúc này, cả hai mới phát hiện, khi thay đổi góc nhìn, những bông hoa lớn trên bức tranh lại hiện ra với các trạng thái khác nhau: nụ hoa chưa nở, rồi đến hoa đang nở rộ…
“Người tên Sơn Đại Cư Sĩ này chắc chắn là một nhân vật tài ba.”
Thẩm Quả Quả cảm thán một câu.
Phải biết rằng, ở nơi này, nhiều kiến thức văn hóa cơ bản đã bị đứt đoạn, vậy mà lại có người sáng tạo ra bức tranh quang học này. (Tranh quang học: một bề mặt mà khi nhìn từ các góc độ khác nhau có thể thấy các hình ảnh khác nhau.)
Bức tường gạch xanh, nền xi măng, đồ nội thất bằng kim loại màu bạc, cộng thêm bức tranh kim loại này.
Tựa như đột nhiên xuyên không đến một hành tinh hoang tàn trong thế giới tương lai nào đó.
Thẩm Quả Quả vô cùng yêu thích.
Cô gỡ bức tranh xuống, ngâm nó vào một chậu nước xà phòng lớn, hy vọng sau một hai ngày có thể tẩy hết lớp rỉ sét.
Khoảng tám giờ tối, Thẩm Thiên Lương và Lam Cầm trở về sau một chuyến đi dài.
“Bố, mẹ, thế nào rồi? Bốn người kia có dùng được không?” Hoắc Đào rót nước cho hai người.
Lam Cầm tươi cười nhận lấy cốc nước, “Dùng tốt lắm, cũng nhờ có con và Quả Quả.”
Bữa tối đơn giản là một nồi canh tiết thỏ.
Tiết thỏ đông lại thành từng khối, cắt thành miếng cỡ đậu phụ, hương vị tương tự với canh tiết heo.
Thẩm Quả Quả đơn giản kể về kế hoạch đi chợ đen ngày mai.
“Bố cứ tưởng chợ đen chỉ là lời đồn thôi, không ngờ lại có thật,” Thẩm Thiên Lương dù có chút lo lắng nhưng cũng không cản, chỉ căn dặn hai vợ chồng trẻ chú ý an toàn.
Sau bữa cơm, Thẩm Thiên Lương gửi địa chỉ mới cho hai người con trai.
Đợi mãi vẫn không thấy hồi âm.
Lam Cầm thở dài, “Có lẽ vẫn chưa vào khu vực có sóng, nói là sẽ về, mà mấy ngày rồi chẳng thấy tin tức.”
“Con cái lớn rồi, tự có chừng mực, đừng lo lắng quá.”
Thẩm Thiên Lương ôm Lam Cầm lên lầu nghỉ ngơi.
Thẩm Quả Quả đẩy Hoắc Đào đi dạo quanh sân để tiêu cơm… chuẩn bị lát nữa đi tắm, châm cứu, rồi đi ngủ.
…..
Lý gia.
Lý đầu bếp nằm nửa người trên chiếc ghế trường kỷ trong phòng khách, trên đầu quấn khăn, sắc mặt không mấy tươi tỉnh.
Thẩm Thiên Hành ngồi ghé trên ghế, m.ô.n.g hơi nhô lên.
Thẩm Á Chi và Thẩm Á Thực chỉ có thể đứng sang một bên.
“Cậu nói Thẩm Quả Quả đó là chi thứ mà nhà anh đã đuổi đi?” Nói cả buổi, Lý đầu bếp chỉ có hứng thú với tin này.
Danh sách chương
- Chương 1. Đàn Ông Có Thể Chọn, Nhưng Tôi Muốn Anh Ấy!
- Chương 2. Sau Này Không Có Việc Gì Thì Ít Qua Lại.
- Chương 3. Nếu Cậu Ta Còn Sống, Tôi Sẽ Đánh Cậu Ta; Nếu Cậu Ta Chết, Tôi Sẽ Đánh Thi Thể Của Cậu Ta.
- Chương 4. Các Người Gọi Gà Rừng Là Phượng Hoàng ?
- Chương 5
- Chương 6
- Chương 7.
- Chương 8
- Chương 9.
- Chương 10.
- Chương 11
- Chương 12
- Chương 13
- Chương 14
- Chương 15
- Chương 16.
- Chương 17
- Chương 18
- Chương 19
- Chương 20
- Chương 21
- Chương 22
- Chương 23.
- Chương 24.
- Chương 25
- Chương 26
- Chương 27.
- Chương 28.
- Chương 29.
- Chương 30.
- Chương 31.
- Chương 32
- Chương 33.
- Chương 34.
- Chương 35
- Chương 36
- Chương 37
- Chương 38.
- Chương 39
- Chương 40.
- Chương 41
- Chương 42
- Chương 43.
- Chương 44.
- Chương 45
- Chương 46
- Chương 47
- Chương 48
- Chương 49.
- Chương 50
- Chương 51.
- Chương 52
- Chương 53.
- Chương 54.
- Chương 55
- Chương 56
- Chương 57
- Chương 58
- Chương 59
- Chương 60.
- Chương 61.
- Chương 62.
- Chương 63.
- Chương 64.
- Chương 65
- Chương 66.
- Chương 67.
- Chương 68.
- Chương 69
- Chương 70.
- Chương 71
- Chương 72
- Chương 73.
- Chương 74
- Chương 75.
- Chương 76.
- Chương 77.
- Chương 78.
- Chương 79.
- Chương 80.
- Chương 81.
- Chương 82.
- Chương 83.
- Chương 84.
- Chương 85.
- Chương 86
- Chương 87.
- Chương 88.
- Chương 89.
- Chương 90.
- Chương 91.
- Chương 92.
- Chương 93.
- Chương 94.
- Chương 95.
- Chương 96.
- Chương 97.
- Chương 98.
- Chương 99.
- Chương 100.
- Chương 101.
- Chương 102.
- Chương 103.
- Chương 104.
- Chương 105.
- Chương 106.
- Chương 107.
- Chương 108.
- Chương 109.
- Chương 110.
- Chương 111.
- Chương 112.
- Chương 113
- Chương 114.
- Chương 115.
- Chương 116.
- Chương 117.
- Chương 118.
- Chương 119.
- Chương 120.
- Chương 121.
- Chương 122.
- Chương 123.
- Chương 124.
- Chương 125.
- Chương 126.
- Chương 127.
- Chương 128.
- Chương 129.
- Chương 130.
- Chương 131.
- Chương 132.
- Chương 133.
- Chương 134.
- Chương 135.
- Chương 136.
- Chương 137.
- Chương 138.
- Chương 139.
- Chương 140.
- Chương 141.
- Chương 142.
- Chương 143.
- Chương 144.
- Chương 145.
- Chương 146.
- Chương 147.
- Chương 148.
- Chương 149.
- Chương 150.
- Chương 151.
- Chương 152.
- Chương 153.
- Chương 154.
- Chương 155.
- Chương 156.
- Chương 157.
- Chương 158.
- Chương 159.
- Chương 160.
- Chương 161.
- Chương 162.
- Chương 163.
- Chương 164.
- Chương 165.
- Chương 166.
- Chương 167.
- Chương 168.
- Chương 169.
- Chương 170.
- Chương 171.
- Chương 172.
- Chương 173.
- Chương 174.
- Chương 175.
- Chương 176.
- Chương 177.
- Chương 178.
- Chương 179.
- Chương 180.
- Chương 181.
- Chương 182.
- Chương 183.
- Chương 184.
- Chương 185.
- Chương 186.
- Chương 187.
- Chương 188.
- Chương 189.
- Chương 190.
- Chương 191.
- Chương 192.
- Chương 193.
- Chương 194.
- Chương 195.
- Chương 196.
- Chương 197.
- Chương 198.
- Chương 199.
- Chương 200.
- Chương 201.
- Chương 202.
- Chương 203.
- Chương 204.
- Chương 205.
- Chương 206.
- Chương 207.
- Chương 208.
- Chương 209.
- Chương 210.
- Chương 211.
- Chương 212.
- Chương 213.
- Chương 214.
- Chương 215.
- Chương 216.
- Chương 217.
- Chương 218.
- Chương 219.
- Chương 220.
- Chương 221.
- Chương 222.
- Chương 223.
- Chương 224.
- Chương 225.
- Chương 226.
- Chương 227.
- Chương 228.
- Chương 229.
- Chương 230.
- Chương 231.
- Chương 232.
- Chương 233.
- Chương 234.
- Chương 235.
- Chương 236.
- Chương 237.
- Chương 238.
- Chương 239.
- Chương 240.
- Chương 241.
- Chương 242.
- Chương 243.
- Chương 244.
- Chương 245.
- Chương 246.
- Chương 247
- Chương 248.
- Chương 249.
- Chương 250.
- Chương 251.
- Chương 252.
- Chương 253.
- Chương 254.
- Chương 255.
- Chương 256.
- Chương 257.
- Chương 258.
- Chương 259.
- Chương 260.
- Chương 261.
- Chương 262.
- Chương 263.
- Chương 264.
- Chương 265.
- Chương 266.
- 267
- 268.
- 269
- 270
- 271
- 272
- 273
- 274
- 275
- 276
- 277
- 278
- 279
- 280
- 281
- 282
- 283
- 284
- 285
- 286
- 287
- 288
- 289
- 290
- 291
- 292
- 293
- 294
- 295
- 296
- 297
- 298
- 299
- 300
- 301
- 302
- 303
- 304
- 305
- 306
- 307
- 308
- 309
- 310
- 311
- 312
- 313
- 314
- 315
- 316
- 317
- 318
- 319
- 320
- 321
- 322
- 323
- 324
- 325
- 326
- 327
- 328
- 329.
- 330
- 331
- 332
- 333
- 334
- 335
- 336
- 337
- 338
- 339
- 340
- 341
- 342
- 343
- 344
- 345
- 346
- 347
- 348
- 349.
- 350
- 351
- 352
- 353
- 354
- 355
- 356
- 357
- 358
- 359
- 360
- 361
- 362
- 363
- 364
- 365
- 366
- 367
- 368
- 369
- 370
- 371
- 372
- 373
- 374
- 375
- 376
- 377
- 378
- 379
- 380
- 381
- 382
- 383
- 384.
- 385
- 386
- 387
- 388
- 389
- 390
- 391
- 392
- 393
- 394
- 395
- 396
- 397
- 398
- 399
- 400
- 401
- 402
- 403
- 404
- 405
- 406
- 407
- 408
- 409
- 410
- 411
- 412
- 413
- 414
- 415
- 416
- 417
- 418
- 419
- 420
- 421
- 422
- 423
- 424
- 425
- 426
- 427
- 428
- 429
- 430
- 431.
- 432
- 433.
- 434
- 435.
- 436
- 437
- 438
- 439
- 440
- 441
- 442
- 443.
- 444
- 445
- 446.
- 447
- 448
- 449
- 450
- 451
- 452
- 453
- 454
- 455
- 456
- 457
- 458
- 459
- 460
- 461
- 462
- 463.
- 464
- 465.
- 466
- 467
- 468
- 469
- 470
- 471
- 472
- 473
- 474
- 475
- 476
- 477
- 478
- 479
- 480
- 481
- 482
- 483
- 484
- 485
- 486
- 487
- 488
- 489
- 490
- 491
- 492. Phiên Ngoại: Hoắc Tinh Thần Pk Hoắc Đoàn Viên
Bạn cần đăng nhập để bình luận