Nhất Phẩm Bố Y

Chương 389: Cung tiễn Thượng tướng quân

Trước trận, Bạch Lẫm mặt không đổi sắc. Trước khi binh bại như núi đổ, nhiều khi sẽ xuất hiện tình huống chó cùng rứt giậu. Điều hắn muốn làm chính là đem con thú bị nhốt này triệt để vây giết tại đây. Từng người phủ binh, trên mặt tràn đầy vẻ vui mừng trước đại thắng. Các du nỏ thủ tùy thời cơ động, đưa ánh mắt rét run tới. Trên mặt đất, binh lính hai phe đã chết nằm la liệt với đủ loại tư thế trên con đường bùn lầy ẩm ướt. Chỉ mong phe mình đại thắng, thu liễm thi thể, một vò tro cốt được đưa về quê quán. Bầu trời mây đen không tan, nhưng mưa lại dần dần ngớt, cảnh âm u bao phủ khiến cho tiểu chiến trường phía dưới này thêm mấy phần bi thương. Binh sĩ vì giữ nhà, binh sĩ vì mở cõi, cả hai đều không sai. Cái sai là cái hoàng triều đã sớm chia năm xẻ bảy này.
Bạn cần đăng nhập để bình luận