Xu Cát Tị Hung, Thiên Mệnh Tại Ta Tại Sao Thua?

Chương 247: Thực độc muốn đăng cần tế lễ, trọc thiên năm đạo tẩy trái tim ( 1 )

Chương 247: Muốn đăng lâm Thực Độc cần tế lễ, năm đạo Trọc Thiên tẩy rửa trái tim (1)
Sau khi đăng lâm Thực Sát cảnh, không có nghĩa là con đường tu luyện đã đi đến điểm cuối.
Chu Thanh Phong sau khi thỏa thích phát tiết tâm tình kích động trong lòng, liền bay xuống dưới tàn cây hoa đào, tiện tay vung lên dọn dẹp sạch sẽ hiện trường, thu tất cả vào "Thánh giới" - phần thưởng quán quân Thiên bảng.
Tiếp đó, Chu Thanh Phong khoanh chân ngồi dưới gốc cây hoa đào, trầm tâm tĩnh khí, lấy ra đan dược chuyên dụng cho tu sĩ Thực Sát cảnh để nuốt.
Số lượng chủng loại sát khí mà Thực Sát cảnh có thể hấp thu nhiều hơn hẳn, so với Thực Tai cảnh cực độ kén ăn, chỉ hấp thu ba tai chi khí, thì tư lương tu luyện mà Thực Sát cảnh có thể ăn đã nhiều hơn rất nhiều.
Những loại sát khí này, đại khái có thể chia làm ba loại lớn.
Một loại là hữu hình sát khí.
Tiêm Giác Sát: Góc nhọn của công trình kiến trúc chĩa thẳng vào nơi ở hoặc nơi làm việc.
Bích Đao Sát: Bức tường của công trình kiến trúc lân cận giống như một lưỡi đao chém về phía kiến trúc nhà mình.
Phản Cung Sát: Con đường có hình dạng vòng cung, giống như một cây cung đã kéo căng, nơi ở hoặc kiến trúc nằm ở vị trí "cánh cung".
Xuyên Tim Sát: Con đường hoặc dòng sông đâm thẳng xuyên qua trung tâm nơi ở.
Thiên Trảm Sát: Khoảng không gian chật hẹp giữa hai tòa nhà cao tầng, hình thành "nhất tuyến thiên".
Đường Trùng Sát: Con đường đâm thẳng vào lối vào của kiến trúc.
Độc Âm Sát: Công trình kiến trúc thiếu sự chống đỡ của các kiến trúc khác xung quanh, trở nên tứ cố vô thân.
Không Vong Sát: Nơi ở phía trước hẹp phía sau rộng, tương tự cái túi, khó lòng giữ lại tài phú.
Loại thứ hai là vô hình sát khí.
Vị Sát: Khí vị không tốt, như mùi ẩm mốc, mùi nước bẩn chờ đợi.
Quang Sát: Ánh sáng quá mạnh hoặc ánh sáng phản xạ.
Thanh Sát: Liên quan đến tiếng ồn ào khó nghe.
Sắc Sát: Màu sắc quá mãnh liệt hoặc không hài hòa.
Số Tự Sát: Liên quan đến chữ số, liệt kê như bốn, một ba, sáu sáu sáu, chín, một bảy, tam cửu, sáu sáu sáu sáu, hai linh, hai tám, ba bốn, bốn bốn, năm ba, sáu bốn, bảy mươi, bảy.
Lôi Sát: Tương quan đến sấm sét.
Phương Vị Sát: Liên quan đến phương vị bát quái hoặc vị trí bất lợi trong phi tinh bàn.
Loại thứ ba là đặc thù sát khí.
Địa Sát: Liên quan đến hoàn cảnh địa lý, như phần mộ, cống thoát nước, vách núi chờ nơi tụ tập khí trường không tốt.
Thủy Sát: Ảnh hưởng xấu của dòng nước, như dòng chảy xiết, nước đọng, nước rỉ chờ đợi.
Cao Áp Sát: Sự áp bức từ các tòa nhà cao tầng xung quanh, khiến nơi ở của bản thân trở nên thấp bé, tầm mắt bị hạn chế.
Phản Quang Sát: Cửa sổ chính đối diện với bề mặt phản quang mãnh liệt, như mặt nước, tấm gương.
Ngoài ra, còn có Thời Gian Sát, Ngũ Hành Sát, Khí Tràng Sát, Nhân Sát.
Thời Gian Sát căn cứ vào tiết khí, con giáp, thời gian mà không ngừng biến ảo, trong đó bao gồm Thiên Địa Chuyển Sát, Nguyệt Sát, Nhật Sát, Thời Sát, Phương Sát.
Ngũ Hành Sát chính là hung thần sinh ra do ngũ hành tương khắc.
Mà Khí Tràng Sát chủ yếu có hai loại, một loại là Âm Sát sinh ra do âm khí quá nặng, một loại là Dương Sát sinh ra do dương khí quá nặng.
Nhân Sát, tương quan đến con người, liệt kê như Phẫn Nộ Sát, Thù Hận Sát, Ghen Ghét Sát, Sát Khí, Tiêu Cực Sát, Bi Quan Sát, Hôn Nhân Sát, Sinh Sát, Oán Khí, Niên Xưa Sát.
Nhiều loại sát khí như vậy, toàn bộ đều do các tiền bối của Thực Trọc nhất đạo nghiên cứu tu luyện mà phát hiện ra.
Những hung sát chi khí này cũng là một loại trọc khí, chúng hỗn tạp bên trong luồng trọc khí đang sôi trào. Muốn hấp thu chúng, cần phải cẩn thận dò xét, tìm cách rút những sát khí này ra, sau đó mới có thể nuốt vào mệnh cung để chuyển hóa thành pháp lực.
Mệnh cung có màu xanh, phát ra thanh quang nhàn nhạt, hình dạng tròn trịa như vòng ngọc, lại có thể tùy ý chuyển đổi giữa trạng thái hư và thực.
Pháp lực và mệnh hồn của tu sĩ Thực Sát cảnh đều nằm bên trong mệnh cung, tầm quan trọng không cần nghi ngờ. Vì vậy, mệnh cung ở trạng thái hư hóa sẽ không ngừng lưu chuyển giữa hai hồn bảy phách, đảm bảo mệnh cung của bản thân sẽ không bị địch nhân đánh nát.
Trước mặt Chu Thanh Phong bày ra Xuyên Tim Đan, Lôi Sát Đan, Âm Sát Đan, chúng đều do luyện đan sư chuyên nghiệp của Thực Sát cảnh thu thập sát khí, dựa vào các tài liệu cấp Sát khác mà luyện chế thành.
Những bình đan dược cấp Sát này, mỗi bình có ba mươi viên, mỗi viên giá bán mười vạn tiền, một bình đã là ba trăm vạn tiền.
Một viên đan dược có thể tăng trưởng một tiền pháp lực. Tu sĩ Thực Sát cảnh muốn tiến thêm một bước, cần phải tích lũy đủ năm mươi vạn tiền pháp lực mới có thể đăng giai lên Thực Độc cảnh.
Thực Độc cảnh, chữ "độc" này không phải chỉ độc dược hay độc vật, đó đều là những loại tiểu độc không đáng nhắc tới.
Chân chính đại độc là nhân tâm chi độc.
Bởi vì mọi loại độc trên thế gian, không độc bằng lòng người.
Cho nên Thực Độc cảnh chuyên chỉ nhân tâm chi độc.
Cảnh giới này có học danh là Thực Độc cảnh, nhưng trong dân gian lại có một cách gọi thông tục và chuẩn xác hơn, đó là Ăn Tâm cảnh.
Mà muốn đăng giai Thực Độc cảnh, yêu cầu chuẩn bị ngũ đại độc tâm làm tài liệu đăng giai, chúng nó phân biệt là đại tham chi tâm, đại si chi tâm, đại giận chi tâm, đại nghi chi tâm cùng với đại lòng kiêu ngạo.
Năm loại tài liệu đăng giai này, trong trăm vạn người có lẽ mới xuất hiện được một người sở hữu một loại.
Người thường có đủ tham, giận, si, nghi, ngạo mạn, loại tâm địa độc ác nhiều nhất này rất đơn giản.
Nhưng căn bản không thể gọi là ngũ đại độc tâm, nhiều lắm chỉ tính là tâm địa độc ác mà người người đều có.
Đại tham chi tâm, chỉ sự tham lam và dục vọng chiếm hữu cực độ, không giới hạn ở tài phú vật chất, mà còn bao gồm cả việc truy cầu quyền lực, địa vị, tình cảm hoặc hưởng thụ cảm quan, vĩnh viễn không cách nào thỏa mãn, vĩnh viễn truy cầu nhiều hơn, tốt hơn.
Đại si chi tâm, chỉ sự ngu si hoặc vô tri, nhận thức sai lầm và hiểu lầm về bản chất sự vật, khiến người ta cố chấp giữ quan niệm sai lầm, khó lòng tiếp nhận chân lý, vĩnh viễn không thể giác ngộ.
Đại giận chi tâm, chỉ là cảm xúc phẫn nộ và thù hận mãnh liệt, bất mãn và đối địch với người khác hoặc tình thế, vĩnh viễn tổn thương người khác, dẫn đến bản thân lâm vào đau khổ vô tận và xung đột vô tận.
Đại nghi chi tâm, chỉ sự hoài nghi và không tin tưởng kéo dài, hoài nghi thế giới, hoài nghi tất cả, bao gồm cả việc không tin tưởng vào năng lực của chính mình và người khác, vĩnh viễn khó có thể thành lập tín niệm và mục tiêu kiên định.
Đại lòng kiêu ngạo, chỉ sự tự tôn tự đại cực độ, cho rằng mình cao hơn người khác, quá coi trọng quan điểm và thành tựu của bản thân, tuyệt không tiếp nhận phê bình và tri thức mới.
Ngũ đại độc tâm này, người mang một trong số đó đã là có thể ngộ nhưng không thể cầu, huống chi là tập hợp đủ cả ngũ đại độc tâm.
Kể cả khi tập hợp đủ ngũ đại độc tâm, muốn đăng lâm Thực Độc cảnh, cũng cần phải tiến hành thêm một nghi thức Tế Đạo nữa.
Nghi thức Tế Đạo, tế chính là Ngũ Trọc Thiên Đạo.
Thông qua nghi thức Tế Đạo đặc biệt, trực diện Ngũ Trọc Thiên Đạo, và tiếp nhận sự tẩy lễ của Ngũ Trọc Thiên Đạo... À, cũng có thể gọi là sự ô nhiễm mang tính căn nguyên. Sau khi Tế Đạo thành công, tu sĩ Thực Độc cảnh sẽ có thể trở thành vật dẫn quy tắc cấp thấp nào đó, đồng thời về sau cũng chỉ có thể nghiên cứu tu luyện loại thuật pháp và thần thông quy tắc này.
Mà nghi thức Tế Đạo khác nhau, đại biểu cho lực lượng quy tắc khống chế được cũng sẽ xuất hiện khác biệt rất lớn.
Tu sĩ Thực Sát cảnh bình thường đến bước này, đã không thể nào "gặm" nổi đan dược cấp Sát để tăng tiến tu vi nữa. Những người đơn đả độc đấu chỉ có thể chịu khổ bỏ thời gian, dựa vào thiên phú của bản thân để hấp thu sát khí ẩn chứa bên trong trọc khí.
Nếu không có gì bất ngờ xảy ra, chín mươi chín phần trăm tán tu dân gian về cơ bản đã đi đến cuối con đường.
Dù là người như Chu Thanh Phong, thuộc tầng lớp quyền quý đỉnh cấp, thân gia ngàn tỷ, "gặm" đan dược cấp Sát cũng sẽ cảm thấy đau lòng vì tốn kém.
Chu Thanh Phong đem cả ba bình đan dược cấp Sát đổ hết vào miệng, trầm tâm tĩnh khí, hai tay kết ấn điều động pháp lực bao bọc lấy dược lực bành trướng này, luyện hóa chúng thành pháp lực rồi dẫn vào chứa đựng bên trong mệnh cung.
Ba tai chi khí vờn quanh người đều rời xa, thay vào đó là đại lượng sát khí chậm rãi hội tụ bên cạnh Chu Thanh Phong. Nơi có trọc khí gấp bảy lần này cũng đồng nghĩa với nồng độ sát khí gấp bảy lần.
Chu Thanh Phong dựa vào việc "gặm" đan dược, gấp ba vận tốc tu luyện, cộng thêm sự phụ trợ của sát khí gấp bảy lần, tốc độ tu luyện so với tu sĩ dân gian không biết nhanh hơn bao nhiêu lần.
Đây là tốc độ mà người khác nhìn theo không kịp, cũng là tốc độ tu luyện mà người khác nằm mơ cũng không dám nghĩ tới.
Vô số người bị kẹt ở Thực Tai cảnh cả đời.
Cho dù may mắn đăng lâm Thực Sát cảnh thì đã sao.
Năm mươi vạn tiền pháp lực, đây là một con số khiến tuyệt đại bộ phận tu sĩ Thực Sát cảnh đều cảm thấy tuyệt vọng.
Điều này giống như Chu Thanh Phong đang ngồi trên xe ngựa siêu cấp xa hoa do bốn con ngựa kéo, phi nhanh trên con đường rộng rãi bằng phẳng, trong khi những người khác còn đang lận đận đi trước trên con đường núi gập ghềnh khúc khuỷu.
So sánh thế nào đây, căn bản không thể nào so sánh được.
Chu Thanh Phong một lòng bế quan tu luyện, thiếu đan dược thì thông báo cho Cận Uy phái người đưa tới. Thời gian lúc này đã mất đi ý nghĩa, hắn chỉ biết rằng mỗi một ngày khổ tu hiện tại đều mang lại hồi báo phong phú.
Bạn cần đăng nhập để bình luận