Khánh Dư Niên

Chương 643: Cô gia của Ngô Châu (1)

Điếu ngư thai, thập niên bất thượng dã âu sai. Bạch vân lai vãng thanh sơn tại, đối tửu khai hoài. Khiếm y chu tể thế tài, phạm lưu nguyễn tham bôi giới, hoàn lý đỗ ngâm thi trái. Toan trai tiếu ngã, ngã tiếu toan trai.

Vãn quy lai, tây hồ sơn thượng dã viên ai. Nhị thập niên đa thiểu phong lưu quái, hoa lạc hoa khai. Vọng vân tiêu bái tương thai, tụ tinh đấu an bang sách, phá yên nguyệt mê hồn trại. Toan trai tiếu ngã, ngã tiếu toan trai.

Giải nghĩa:

Nghiêm Tử Lăng trốn ở Điếu Ngư Đài đã được tới mười năm, bầy chim dã quạ đang suy đoán ta đã tới đâu rồi. Mây trắng mơ màng trên núi xanh, ta vui vẻ uống rượu ngon. Dù không có tài năng của Y Doãn và Chu Công, nhưng niềm yêu thích rượu của ta vượt qua cả Lưu Linh, Nguyễn Tịch và những hiền nhân khác trong rừng trúc bảy hiền. Đối với thơ, ta không kém cạnh Lý Bạch và Đỗ Phủ. Quán Vân Thạch cười nhạo ta, ta mơ ước Quán Vân Thạch.

Trên núi Cô Sơn bên hồ Tây, khỉ hoang liên tục gào khóc, kêu ta mau về quê hương. Hai mươi năm qua đã có bao nhiêu nhân vật xuất sắc kỳ lạ, theo gió mưa rơi hoa nở. Nhìn từ xa ngọn mây cao vút, danh tướng trung hưng lạy tượng đài. Tay ẩn chứa đầy sao trời, lòng mang kế sách an bang, công phá trại hoa khói, gió trăng, mê hồn. Quán Vân Thạch cười nhạo Trương Khả Cửu, Trương Khả Cửu cười nhạo Quán Vân Thạch.

Trong thành Ngô Châu, không khí đang nóng lên, những bông hoa dại nhỏ bé ở góc đường như biết ngày không còn nhiều, vì thế đã dốc hết sức mình, phẫn nộ nở rộ lần cuối cùng. Màu vàng thắm với bức tường thành xanh xám làm nền, trông càng bắt mắt.

Bên còn lại của con đường ven hồ là là một quán rượu mới được tu sửa không lâu ở Ngô Châu, đó là nơi thanh tĩnh nhất náo nhiệt nhất. Cái gọi là là thanh tĩnh náo nhiệt, thực ra không hề mâu thuẫn, thanh tĩnh chỉ đề cập đến hoàn cảnh, còn náo nhiệt chỉ đề cập đến đám đông.

Lúc này vừa mới qua trưa không lâu, thái dương trên trời tỏa ra tia sáng chói loá, hơi nóng hừng hực lan tỏa khắp trong thành, đẩy tất cả những kẻ nhàn rỗi vào trong các quán rượu. Phía sau quán rượu, có một cái hồ nhỏ vừa mới được mở không lâu, gió trên hồ theo đó thổi vào, giống như chiếc quạt lớn xuất xưởng từ Nội Khố, chỉ có điều không cần dùng sức người cũng có thể mang gió mát đến cho mọi người trong quán.

Mặt hồ bèo nước um tùm, trải rậm rạp trên mặt nước, che chắn ánh nắng mặt trời, tạo bóng bảo vệ những chú cá dưới làn nước.

Kể từ khi kinh đô có thêm một nơi gọi là Bão Nguyệt lâu, có vẻ như tất cả các quán rượu trong thiên hạ chỉ qua một đêm mà đều phát điên, bắt chước theo cách bài trí đó, sau quán có hồ, bên hồ có viện.

Nhưng quán rượu, hồ, viện ở Ngô Châu này, thực ra đều thuộc về cùng một người.

Đối với người dân Ngô Châu, người này giống như sự thanh tĩnh của lầu, như tấm bèo trên mặt hồ, như gió mát thổi qua dân gian, của quán này, đâu đâu cũng có, bảo vệ, che chở tất cả mọi thứ trong thành Ngô Châu.

Ngô Châu không có thương gia lớn, không có gia tộc lớn, không có quân đội lớn, có... chỉ là vị đại nhân này.

Kể từ hơn hai mươi năm trước, sau khi vị đại nhân này từ gia cảnh nghèo khó trở thành quan viên, tên của ông đã trở thành biểu tượng của thành Ngô Châu, chỉ cần ông ở đó, ngày tháng của nhân dân Ngô Châu vẫn sẽ trôi qua tốt đẹp.

Mọi người đều có tình cảm đối với quê hương, dù cho thiên hạ đều xem vị đại nhân kia như tên thiên cổ đệ nhất gian tướng, nhưng đối với Ngô Châu, vị đại nhân này... chính là Ngô Châu. Thậm chí trên quan trường, mọi người thường không gọi thẳng tên, chỉ gọi vị đại nhân kia là Lâm Ngô Châu.

Phải, người mà chúng ta đang nói đến chính là vị tể tướng cuối cùng của triều đình Đại Khánh, vị tướng gia tiền nhiệm nay đã về Ngô Châu dưỡng lão, Lâm Nhược Phủ.

Kể từ khi Lâm Nhược Phủ từ quan về quê, với thuộc hạ của ông, ông rất ít khi ra ngoài gặp mặt với bách tính Ngô Châu. Ngay cả các vị đại nhân giữ lễ đệ tử, cung kính chẳng khác nào con cháu như Tri châu, Tổng đốc, cũng ít có cơ hội thấy được dung mạo của ông. Nhưng ảnh hưởng của ông đối với Ngô Châu là không ai sánh kịp, thậm chí không nói tới lực ảnh hưởng, ít nhất một nửa sản nghiệp trong thành Ngô Châu đều thuộc về họ Lâm.

Ngô Châu phồn hoa là nhờ ông lấy của thiên hạ, cho nên bách tính Ngô Châu dù có thế nào cũng không thể nói xấu một câu về Lâm Nhược Phủ, kể cả những học sinh nhiệt huyết nhất.

Nhưng người khác thì chưa chắc đã như vậy.
Bạn cần đăng nhập để bình luận