Ngộ Tính Nghịch Thiên, Ta Ở Hogwarts Xây Phù Không Thành

Chương 379: Trong hồ nữ tiên.

Chương 379: Tiên nữ trong hồ.
Ngay khi hai vị dũng sĩ bị dòng sông hút vào miệng của con mực khổng lồ, Giữa bọn họ và cái miệng rộng lớn tựa vực sâu kia bỗng nhiên lóe lên ánh sáng ma pháp màu lam trắng. Ngay sau đó, kèm theo hơi lạnh thấu xương, từng tảng băng lớn lan ra, Trong nháy mắt, một khối băng cứng chắn trước miệng con mực khổng lồ, nhét đầy miệng nó. Con mực theo bản năng nhai nuốt, những chiếc răng sắc nhọn vốn có thể nghiền nát dũng sĩ thành từng mảnh vụn, giờ đây chỉ có thể gặm những mảnh băng nổi lềnh bềnh.
Klum và Polya Korff do dòng nước đẩy mạnh mà đâm sầm vào khối băng cứng, nhưng may mắn giữ được mạng sống.
Khán giả cuối cùng cũng thở phào nhẹ nhõm, nhưng họ lập tức tò mò, Rốt cuộc ai đã cứu bọn họ?
Phu nhân Maxim cũng nhìn về phía Levine: "Đây chính là biện pháp bảo hộ mà ngươi nói sao?"
Giọng điệu của bà dịu đi rất nhiều, dù sao những gì Levine nói quả thực đã ứng nghiệm.
Levine không nói gì, chỉ gật đầu.
Đúng lúc này, trên khán đài lại vang lên một tràng thốt lên. Họ chứng kiến, trong bức tranh bỗng nhiên có những hạt ánh sáng tụ lại cùng một chỗ, tạo thành một hình người lấp lánh.
Sau một khắc, hình người biến thành một nữ phù thủy khoác áo choàng màu xanh lam sẫm, mang mũ trùm.
Đó chính là người đã cứu hai vị dũng sĩ?
Chỉ thấy nữ phù thủy mũ trùm lại thuận tay chỉ về phía con mực lớn. Theo một tia sáng tím lóe lên, những xúc tu đang trói chặt Estella đột nhiên như thể bị cắt đứt liên lạc với cơ thể, cơ bắp hoàn toàn thả lỏng, toàn bộ xúc tu buông thõng, Estella lập tức được tự do.
Ngay sau đó, nữ phù thủy phất tay, trong nháy mắt có dòng sông đẩy ba vị dũng sĩ về phía nàng, đến sau lưng nàng.
Các dũng sĩ cuối cùng đã an toàn.
Tiếp theo, nữ phù thủy nhìn về phía Estella gần như ngạt thở. Nàng dùng ngón tay thon dài, khẽ điểm lên trán cô gái.
Chỉ thấy một vệt sáng xanh lóe lên, Estella, người vừa rồi vì mất «Bùa Đầu Bong Bóng» mà rơi vào trạng thái ngạt thở, chợt phát hiện mình có thể thở dưới nước.
Sau đó, nàng liền thấy, vị nữ phù thủy tỷ tỷ xinh đẹp trước mắt đưa cho nàng một cây đũa phép, chính là cây đũa phép mà nàng vừa làm mất.
"Cảm ơn tỷ tỷ... ..."
Nàng muốn cảm tạ, nhưng sau khi mở miệng chỉ phun ra một chuỗi bong bóng.
Nhưng nữ phù thủy mỉm cười với nàng, hiển nhiên đã hiểu ý nàng.
Nàng phất tay, ý bảo ba vị dũng sĩ mau chóng trốn chạy, còn mình thì ở lại đối mặt với con mực lớn. Trên khán đài, các tiểu phù thủy đang lo lắng đề phòng nhất thời thở phào nhẹ nhõm.
"Thật tốt quá, các dũng sĩ cuối cùng đã được cứu."
"Thực sự là ngàn cân treo sợi tóc."
"Có ai nhận ra vị nữ phù thủy đột nhiên xuất hiện này không?"
"Tuy mũ trùm che khuất đôi mắt, nhưng chỉ cần nhìn nửa khuôn mặt dưới cũng đã biết là một mỹ nhân."
"Vừa rồi, ma pháp của nàng thật cường đại, đây là bộ tướng của ai?"
"Đúng vậy, đây là bộ tướng của ai?"
Vấn đề này, các trọng tài cũng muốn biết. Nữ phù thủy thần bí xuất hiện giải trừ nguy cơ cho các dũng sĩ, khiến các hiệu trưởng tạm thời yên tâm, lực chú ý của họ lập tức tập trung vào vị nữ phù thủy cứu nguy này.
"Thi pháp hoàn toàn không cần đũa phép, cũng không cần niệm chú... ... Chỉ cần nhìn vào cách nàng thi triển ma pháp một cách nhẹ nhàng, có thể thấy, nàng đích thực là một phù thủy cường đại."
Dumbledore nhìn nữ phù thủy trong hình, không khỏi cảm thán.
Ngay cả Dumbledore cũng tán thưởng nàng như vậy, hai vị hiệu trưởng còn lại đều biến sắc.
"Ma pháp giới từ khi nào lại xuất hiện một vị phù thủy mạnh mẽ như vậy?"
Karkaroff luôn cảm thấy thế giới này biến hóa quá nhanh, nào là một thế hệ thiên tài mới, nào là Voldemort tái xuất, rồi lại đến nữ phù thủy thần bí... ... Hắn đều có chút không chắc chắn.
"E rằng, nàng không phải là phù thủy?"
Phu nhân Maxim đột nhiên có ý tưởng, "E rằng nàng vốn không phải là phù thủy, cách triển khai phép thuật hoàn toàn khác với phù thủy -- ngươi thấy cách nàng xuất hiện không? Giống như ánh sáng tụ lại một cách vô căn cứ, điều đó căn bản không phải là điều mà phù thủy có thể làm được!"
"... ... ... Một nữ nhân thần bí mà lại cường đại, xuất hiện bằng một phương thức kỳ diệu, không cần đũa phép mà vẫn có thể sử dụng ma pháp, ta đoán, đây là một tiên nữ trong hồ!"
"Vậy, nàng sẽ có thân phận gì?"
Karkaroff có chút ngạc nhiên.
Trên đài cao, Ludo Bagman đang tùy ý phỏng đoán. Mọi người đều biết, nước Anh từ trước đến nay luôn có truyền thuyết về tiên nữ trong hồ, tương truyền Merlin có quen biết một vị tiên nữ trong hồ. Các nàng sở hữu ma pháp khác xa với phù thủy, đáng tiếc cho đến nay, không ai có thể tận mắt chứng thực sự hiện hữu của các nàng. Nghe nói vị này là do một trong những trọng tài của chúng ta, tiên sinh Grimm, tạm thời mời đến. Nếu như nàng thật sự là truyền thuyết "Tiên nữ trong hồ, đó thật đúng là một cảnh tượng vĩ đại khi thần thoại giáng lâm thực tế!"
Bị hắn nói như vậy, sự chú ý của mọi người lại tập trung đến Levine, không ai dám tin tưởng, hắn lại quen biết một tiên nữ trong hồ.
Đúng lúc này, tình huống dưới đáy hồ đang có biến hóa.
"Không xong, con mực lớn bị ma pháp của tiên nữ trong hồ chọc giận, nó muốn phát động công kích!"
Trong hình, những xúc tu của con mực lớn bắt đầu quơ múa lung tung, khuấy động hồ nước. Dưới sự khuấy động mạnh mẽ của dòng nước, dù cho bí mật pháp nhãn đã được gia cố bằng chú ngữ, cũng vẫn trở nên chao đảo, hình ảnh không ngừng xoay tròn.
Cùng lúc đó, con mực lớn mở to miệng rộng như chậu máu, phát ra tiếng gầm gừ đinh tai nhức óc. Âm thanh truyền đi trong nước, phảng phất tiếng sấm trầm đục, khiêu khích tiên nữ trong hồ.
Thấy cảnh này, tiên nữ trong hồ mặt không đổi sắc, nàng chắp hai tay, miệng lẩm bẩm.
Sau một khắc, trước mặt nàng xuất hiện một tấm chắn lực trường. Tấm chắn hoàn toàn trong suốt, đường nét của nó chỉ có thể được nhìn thấy mờ mờ qua sự khúc xạ ánh sáng trong nước.
Nhưng đối với những người không rõ nội tình, nàng giống như không hề bố trí phòng ngự.
Khi con mực lớn dùng sức vung xúc tu, mang theo dòng nước hỗn loạn cực lớn, hung hăng đập tới, rất nhiều tiểu phù thủy đã không đành lòng nhắm mắt lại.
Tuy nhiên, những xúc tu này chỉ đánh vào tấm chắn, phát ra âm thanh chói tai, nhưng không cách nào đột phá phòng tuyến này. Con mực lớn giận dữ gào thét, một lần nữa vung xúc tu tấn công tiên nữ trong hồ.
Lần này, nó tỏ ra giảo hoạt hơn. Ngoài việc tấn công trực diện, nó còn cho những xúc tu khác đi vòng qua bên cạnh, tấn công từ nhiều góc độ khác nhau, cố gắng tìm ra sơ hở trong phòng ngự của tiên nữ trong hồ.
Tuy nhiên, tiên nữ trong hồ bình tĩnh ứng phó với mỗi đợt công kích. Nàng vận dụng ma pháp năng lượng, tuy không thể duy trì một tấm chắn lực trường lớn hơn, nhưng theo sự điều khiển của nàng, bất luận từ phương hướng nào phát sinh công kích, tấm chắn lực trường đều sẽ xuất hiện đúng lúc, hóa giải đợt công kích của con mực lớn.
Trận chiến tiến vào giai đoạn ác liệt.
Con mực lớn công kích liên tục không ngừng, quậy đến đáy hồ long trời lở đất, bùn cát văng khắp nơi. Đá ngầm, vỏ sò, cỏ và rong rêu... ... tất cả mọi thứ dưới đáy hồ đều bị con mực lớn hất tung.
Ngay cả những Grindylow điên cuồng cũng chạy xa, sợ bị cuốn vào vòng chiến đáng sợ này. Ngay cả mặt hồ cũng chịu ảnh hưởng, mặt hồ vốn tĩnh lặng bỗng chốc như nước sôi, không ngừng nổi lên những bọt khí ùng ục.
Thân ở trung tâm nguy hiểm, tiên nữ trong hồ lại không hề sợ hãi. Nàng thậm chí còn hủy bỏ tấm chắn lực trường, khéo léo né tránh xung quanh. Dòng nước khuấy động căn bản không ảnh hưởng được hành động của nàng, những xúc tu múa may trước mặt nàng trở nên thật to lớn mà vụng về.
Mà mỗi khi không thể tránh né, nàng sẽ đúng lúc phát động phản kích. Chỉ cần một tia sáng tím xẹt qua, xúc tu to lớn kia trong nháy mắt sẽ mất cảm giác, không còn chút lực công kích, không còn khí thế khai sơn phá đá.
Rất nhanh, con mực lớn liền thở hồng hộc dưới những đòn tấn công liên tiếp của nàng, lực lượng dự trữ không đủ.
Nhân cơ hội này, nàng dùng ngón tay chỉ về phía xung quanh con mực lớn. Ngay lập tức, một cột nước xoáy khổng lồ, mang theo nhiệt độ cao và bọt khí bắn về phía con mực lớn, đánh trúng đầu nó.
Chỉ thấy nơi bị cột nước bắn trúng, làn da màu đỏ tím của nó trong nháy mắt biến thành màu đậm hơn, hoàn toàn giống như bị luộc chín.
Con mực lớn phát ra tiếng kêu thảm thiết, thân thể to lớn cuộn tròn giãy dụa trong nước biển.
Tuy nhiên, một chiêu này không thể đánh bại con mực lớn. Nó dựa vào sức sống mãnh liệt mà hồi phục, nhe nanh múa vuốt, cố gắng một lần nữa tấn công tiên nữ trong hồ.
Nhưng cơ hội vừa rồi đã cho phép tiên nữ trong hồ niệm xong chú ngữ cuối cùng. Dần dần, nước hồ xung quanh bắt đầu tụ tập xoay tròn, hình thành một cơn lốc xoáy khổng lồ. Cơn lốc xoáy không ngừng mở rộng, cuối cùng tạo thành một cột nước cao tới hơn trăm mét, đường kính mấy mét.
Uy lực của cột nước này thật đáng sợ. Ngay cả làng Người Cá ở xa cũng bị ảnh hưởng, khiến những Người Cá sợ hãi trốn trong nhà, hai tay bám chặt vào tường và mép cửa, không dám buông tay.
Nếu không phải các dũng sĩ đã bơi ra xa, tiên nữ trong hồ căn bản không dám sử dụng ma pháp này.
Nhưng dù vậy, các dũng sĩ cũng không tránh khỏi bị ảnh hưởng bởi cột nước. Phần trên mặt nước của cột nước khổng lồ kéo dài lên tận mây, tựa như rồng hút nước. Dòng sông và mọi vật trong nước bị cột nước hút vào đều bị ném lên trời cao.
Các giáo sư vội vàng đứng dậy, vây quanh bờ hồ, nâng cao đũa phép, ngăn chặn cơn mưa to bất ngờ này. Chỉ có điều, trong cơn mưa này không chỉ có nước.
Có người bị đá vụn đập vào đầu, có người bị tảo biển quấn chặt, có người nhặt được vỏ sò và cá, 277 Thậm chí có một tiểu phù thủy nhặt được chiếc giày mà mình vô ý làm rơi xuống hồ ngày hôm qua... ... hỗn loạn, những vật vốn chỉ tồn tại dưới đáy hồ không ngừng rơi xuống. Cảnh tượng kỳ dị khiến các tiểu phù thủy hai mắt tỏa sáng.
Họ nhìn xung quanh, muốn xem còn có thể nhặt được món đồ chơi mới nào không.
"Đáng chết, mau buông ra!"
Trong đám người vang lên tiếng gầm giận dữ.
Mọi người quay đầu nhìn lại, chỉ thấy một con Grindylow rơi trên đỉnh đầu Malfoy, xúc tu của nó bám chặt lấy đầu hắn. Crabbe và Goyle cuống cuồng tiến lên, cố gắng giúp hắn gỡ con Grindylow ra, nhưng một người bị Grindylow cắn. Cột nước hút tất cả mọi thứ xung quanh, con mực lớn không ngừng giãy dụa, bám chặt những giác mút trên xúc tu vào đá, cố gắng cố định bản thân.
Nhưng cột nước đáng sợ kia nhổ cả tảng đá lên, mang theo con mực lớn vào trong, không thể thoát ra.
Tiếp theo, tiên nữ trong hồ lại thay đổi thủ thế. Cột nước khổng lồ nhất thời bị ép lại, dần dần biến thành một quả cầu nước xoáy khổng lồ, đường kính mười mét, bên trong không ngừng xoay tròn. Con mực lớn bị vây ở giữa quả cầu nước.
Nhưng dù vậy, nó vẫn quơ xúc tu, cố gắng phá vỡ ràng buộc, một lần nữa tấn công người phụ nữ đáng ghét này.
"Godric, đủ rồi!"
Thấy cảnh này, tiên nữ trong hồ phát ra một tiếng thét lớn.
"Với trí thông minh của ngươi, dù biến thành dã thú, cũng không nên rơi vào trạng thái điên cuồng này!"
Giọng nàng trong trẻo, trong lời nói mang theo một chút hoài niệm nhàn nhạt. Ngay sau đó, tiên nữ vươn tay về phía con mực lớn trong quả cầu nước, dường như cảm ứng được điều gì.
"Hậu bối vô lễ, bọn họ lại dám dùng độc dược ác độc như vậy để thao túng ngươi, Godric, nhưng ta tin, ngươi nhất định sẽ không để cho bọn họ được như ý!"
Nói rồi, tiên nữ đưa hai tay về phía trước, phát ra từng trận ma pháp linh quang màu trắng tinh khiết, rót vào cái đầu lớn của con mực.
Ma lực của dược tề bị ma pháp cường đại dần dần xua tan. Lý trí vốn có của con mực lớn nhất thời chiếm ưu thế, chế ngự bản tính cuồng bạo của dã thú.
«Cao đẳng giải trừ ma pháp» Đôi mắt to lớn, đỏ ngầu kia, một lần nữa trở nên ôn hòa.
Hình ảnh đặc tả tiên nữ trong hồ.
Bạn cần đăng nhập để bình luận