Trường Sinh Chi Ta Có Thể Đổi Thành Vạn Vật
Trường Sinh Chi Ta Có Thể Đổi Thành Vạn Vật - Chương 89: "Thiên hạ chi đạo, ngô đã tẫn thấu", Bi Thán tán nhân! (length: 9111)
Tống Từ Vãn ở trong động phủ Hoàng Tự tại núi Vọng Giang lại dốc lòng tu luyện hai ngày.
Trong lúc, nàng đem một đoạn "Hồ hoặc" có vẻ như đến từ yêu quái kia cũng bán đi.
【 Ngươi bán đi hồ hoặc, sự truy tìm của đại yêu kết đan kỳ, giận, si, ngộ, một cân bảy lượng, thu được « Đảo ngược thất tinh trận đạo thư » một quyển. 】 Là một quyển sách!
Đây thật sự là một quyển sách, chứ không phải như trước kia, hoặc là một thiên kinh văn từ hư không mà đến, hoặc là một đoạn pháp thuật chiếu rọi bắn ra.
Nó phi thường không giống bình thường.
Tống Từ Vãn lấy nó ra từ Thiên Địa cân, phát hiện sách này dày chừng nửa đốt ngón tay, sờ vào không giống như làm từ giấy thông thường, mà có cảm giác trơn tuột như tơ lụa.
Lật ra, trang tiêu đề có một câu: Thiên hạ chi đạo, ngô đã tận thấu, nay lấy trên trời sao, diễn ngô đạo chi ý!
Trang thứ hai, lại có một câu: Nhân gian đạo đồ hết vậy, người cùng ngô kết duyên, tận đọc sách này, tất phải truyền thừa đỉnh phong trận đạo thiên hạ, cũng chịu vô cùng đạo tận chi khổ!
Bên dưới có lạc khoản: Bi Thán tán nhân.
Thấy đến đây, tay Tống Từ Vãn đang lật sách lập tức dừng lại.
Ánh mắt nàng lại dời lên trên, lại lần nữa nhìn về phía câu trên: Tận đọc sách này, tất phải truyền thừa đỉnh phong trận đạo thiên hạ, cũng chịu vô cùng đạo tận chi khổ!
Không hiểu vì sao, trước mắt nàng lại có một thoáng hoảng hốt.
Mơ hồ tựa như nhìn thấy, một vùng hư không vô tận, một thế giới hoang vu.
Quần tinh rơi rụng, nhật nguyệt vô quang.
Đại địa từng mảng nứt toác, biển cả đều khô cạn.
Cây cổ thụ mười vạn năm gãy đổ khô héo, núi cao như cột chống trời phong hóa thành bụi bặm.
Thân ảnh khổng lồ như thần linh nằm phục trên mặt đất, cuối cùng da thịt tróc ra, bạch cốt hóa tro.
Hết thảy sinh linh đều biến mất không thấy, chỉ còn tiếng thở dài, như đạo vận, khẽ thở dài trong hư không.
Hồi âm quanh quẩn, dư âm vang bên tai Tống Từ Vãn.
Tay Tống Từ Vãn run lên, quyển sách trận đạo này bỗng nhiên rơi xuống đất.
Khi rơi xuống luồng khí cuộn lên lật trang sách, Tống Từ Vãn lập tức giơ tay một chỉ, thi triển nhiếp khí thuật, trong nháy mắt bao lấy quyển sách, hiểm thật là không để nội dung tiếp theo thật sự bị lật ra.
Tống Từ Vãn vội vàng nhặt lại, đóng chặt.
Một loại cảm giác sợ hãi bắt đầu quanh quẩn trong tim nàng, vẫn là câu kia: Cũng chịu vô cùng đạo tận chi khổ!
Quá chấn động, cũng không biết "Bi Thán tán nhân" này rốt cuộc là ai, có thể có giọng điệu như vậy, nói ra những lời này.
Mà vừa nãy trong lúc hoảng hốt, hình ảnh mà Tống Từ Vãn nhìn thấy thông qua dòng chữ kia, rốt cuộc là chân thật hay hư huyễn? Là quá khứ hay tương lai? Là thế giới này hay thế giới khác?
Không nói rõ được, không phân biệt được.
Tống Từ Vãn chỉ có thể kiềm chế chấn động trong lòng, càng là cố gắng không lật xem lại quyển sách trận đạo này, mà đi nghiên cứu tỉ mỉ sự huyền bí của trận đạo này.
Nàng bình tĩnh cảm xúc, thu lại quyển sách vào trong Thiên Địa cân.
Không dám nhìn, ít nhất bây giờ, nàng không còn dám tiếp tục xem nữa.
Tống Từ Vãn đứng lên, dạo bước trong động phủ một hồi lâu.
Đại bạch ngỗng nằm ở một bên, ngẩng cổ lên lười biếng nhìn nàng một cái, vẻ mặt no đủ, không lo không nghĩ thoải mái dễ chịu.
Tống Từ Vãn thích nhất dáng vẻ không buồn không lo của đại bạch ngỗng, bị nó nhìn một cái như vậy, nàng liền bật cười.
"Đại Bạch à, vẫn là ngày tháng của ngươi tốt." Tống Từ Vãn đến bên cạnh đại bạch ngỗng, ngồi xuống vuốt nhẹ cổ và lưng ngỗng, lông ngỗng trắng muốt bóng loáng chỉnh tề, còn mang hơi ấm của sinh linh, xúc cảm rất tốt.
Tống Từ Vãn xoa ngỗng một hồi, phiền não liền cũng tan biến.
Lòng người luôn xao động, nếu không có lo xa, ắt sẽ có gần lo. Nếu cả lo xa lẫn lo gần đều không, ngẫu nhiên cũng khó tránh khỏi sẽ xuất hiện những phiền não mơ hồ hư vô.
Muốn thường xuyên duy trì cảm xúc ổn định không phải là chuyện dễ, cái này cần tu trì, càng cần một thái độ rộng lượng để đối mặt với sự lặp đi lặp lại và bất ổn này.
Vì vậy đạo gia muốn thu tâm, phật gia muốn nhập định, người tập võ còn phải hàng phục con ngựa bất kham của tâm, người đọc sách muốn bồi dưỡng khí phách hào hùng. . .
Tống Từ Vãn xoa xong ngỗng, lại đứng dậy đến một gian tĩnh thất khác trong động phủ để chỉnh trang bản thân.
Vẫn là lấy gương đồng ra, trước hết nắn mặt.
Nàng nắn mặt mình trở lại hình dạng thanh tú thiếu niên mà trước đây nàng từng bày ra khi thuê động phủ.
Không xấu, cũng không quá đẹp.
Hòa lẫn vào đám đông, nếu nhìn kỹ, tựa hồ còn có chút thân thiện.
Rất tốt, sau này thân phận này sẽ gọi là Tân Miễn, một tán tu luyện khí kỳ gia truyền, nhân vật đi ra từ rừng sâu núi thẳm, hiện giờ đang nhập thế.
Tống Từ Vãn cần thân phận này, để tiếp xúc với giới tu hành Đại Chu thật sự!
Nàng không thể mãi mãi ở góc thống nhất một mình với góc nhìn của phàm nhân, thời gian giả heo lâu ngày, rất có thể nàng sẽ thật sự thành heo.
Đương nhiên, khi nào nên giả heo thì vẫn phải giả heo.
Bởi vậy nàng không thể chỉ có một thân phận như vậy.
Nàng còn cần hai thân phận, một thiếu nữ phàm nhân bình thường, có chút gia tài, biết chút võ công, có tu vi Đoán Cốt Kỳ, đi xa đến Bình Lan Thành, chỉ vì trong thành có tài nguyên tu luyện tốt hơn.
Một thanh niên nghèo rớt mùng tơi, không vốn không thế, cũng không có nơi nào để đi. Nhưng "Hắn" sẽ tìm một công việc ở Luyện Yêu đài Bình Lan thành, làm một người rửa yêu qua ngày.
Về sau, thiếu nữ phàm nhân Tống Tầm, là thân phận ngoài của Tống Từ Vãn.
Thanh niên nghèo túng Mộc Đại Lang, là áo khoác nghề nghiệp của Tống Từ Vãn.
Cuối cùng tán tu luyện khí kỳ Tân Miễn này, là con át chủ bài trong áo khoác của Tống Từ Vãn.
Về phần chính bản thân nàng, bởi vì đã cùng hồ yêu luận đạo, trong thời gian ngắn nàng không có ý định xuất hiện trước mặt người khác.
Thế nào, ít nhất cũng phải ẩn mình đến... Hóa Thần, rồi tính sau?
Tóm lại, cảm ơn môn thiên cương đạo pháp "Thai hóa dịch hình", sự huyền diệu phi phàm này giúp Tống Từ Vãn có thể thực hiện tự do thay đổi thân phận.
Và hiện giờ nàng đột phá đến Luyện Khí kỳ, thuật thai hóa dịch hình cũng nhờ đó mà trưởng thành.
Giao diện Động Chiếu thuật hiển thị:
Tống Từ Vãn: Tuổi tác: 15 ( thọ nguyên 200 năm ) Công pháp chủ tu: Tọa vong tâm kinh ( tầng thứ nhất nắm giữ 26765/100000, tầng thứ hai nhập môn 312/1000 ) Cảnh giới tu vi: Luyện Khí hóa thần ( luyện khí sơ kỳ 31526/100000 ) Bàng môn đạo thuật: Thai hóa dịch hình ( tầng thứ nhất tinh thông 1512/10000 ) . . .
Thai hóa dịch hình cấp độ tinh thông đủ để giúp Tống Từ Vãn một lần duy trì hình dạng trong hơn ba mươi sáu canh giờ, quan trọng nhất là, sự hóa hình này là từ đầu đến chân, từ trong ra ngoài!
Nó là hóa hình thật sự, chứ không phải ảo thuật.
Giai đoạn này, Tống Từ Vãn thậm chí còn có thể tạo ra cả khí tức tu vi của nhân vật, nếu là phàm nhân chính là phàm nhân, nếu là hóa khí chính là hóa khí, nếu là luyện khí chính là luyện khí...
Đương nhiên, khí tức tạo ra có giới hạn, vượt qua Luyện Khí hậu kỳ, Tống Từ Vãn sẽ không tạo ra được.
Hiện tại nàng cũng không thể bắt chước khí tức của cao thủ Hóa Thần, vượt quá phạm vi nhận thức của nàng.
Mọi thứ đều đã lên kế hoạch xong, Tống Từ Vãn cuối cùng thu dọn lại động phủ Hoàng Tự số 136 này một lần, lại dùng Sí viêm thuật đốt hết tất cả khí tức từng lưu lại trong động phủ.
Trong thức hải nàng, một thân ảnh đã hư ảo thành hình.
Đó chính là thần hồn của bản thân nàng!
Khi ở Hóa Khí kỳ, thần hồn nàng vô hình, hơn nữa hoàn toàn phàm tục, ngay cả tuổi thọ, nếu không thông qua Thiên Địa cân bán lệ khí để có được sự tăng trưởng thọ nguyên, bản thân tuổi thọ của nàng cũng chỉ là cấp phàm nhân.
Có thể đột phá đến Luyện Khí, cho dù lần này nàng không có lệ khí để bán, thọ nguyên cũng tự nhiên tăng lên đến 200 năm.
Cùng với đó là sự biến đổi về chất, cả thần hồn của nàng.
Sau khi thần hồn hóa hình, Tống Từ Vãn phát hiện mình có thêm một loại thị giác huyền diệu hơn so với sự quan sát thông thường.
Tọa vong tâm kinh gọi đây là linh giác.
Có linh giác này, nàng không cần phải thi triển thêm pháp thuật gì, liền có thể trực tiếp nhìn ra, động phủ trước mắt thật sự sạch sẽ, không để lại thứ gì.
Vì thế, Tống Từ Vãn thu lại lưỡng nghi hộ tâm trận bàn, ôm đại bạch ngỗng, bước ra động phủ.
( hết chương ).
Trong lúc, nàng đem một đoạn "Hồ hoặc" có vẻ như đến từ yêu quái kia cũng bán đi.
【 Ngươi bán đi hồ hoặc, sự truy tìm của đại yêu kết đan kỳ, giận, si, ngộ, một cân bảy lượng, thu được « Đảo ngược thất tinh trận đạo thư » một quyển. 】 Là một quyển sách!
Đây thật sự là một quyển sách, chứ không phải như trước kia, hoặc là một thiên kinh văn từ hư không mà đến, hoặc là một đoạn pháp thuật chiếu rọi bắn ra.
Nó phi thường không giống bình thường.
Tống Từ Vãn lấy nó ra từ Thiên Địa cân, phát hiện sách này dày chừng nửa đốt ngón tay, sờ vào không giống như làm từ giấy thông thường, mà có cảm giác trơn tuột như tơ lụa.
Lật ra, trang tiêu đề có một câu: Thiên hạ chi đạo, ngô đã tận thấu, nay lấy trên trời sao, diễn ngô đạo chi ý!
Trang thứ hai, lại có một câu: Nhân gian đạo đồ hết vậy, người cùng ngô kết duyên, tận đọc sách này, tất phải truyền thừa đỉnh phong trận đạo thiên hạ, cũng chịu vô cùng đạo tận chi khổ!
Bên dưới có lạc khoản: Bi Thán tán nhân.
Thấy đến đây, tay Tống Từ Vãn đang lật sách lập tức dừng lại.
Ánh mắt nàng lại dời lên trên, lại lần nữa nhìn về phía câu trên: Tận đọc sách này, tất phải truyền thừa đỉnh phong trận đạo thiên hạ, cũng chịu vô cùng đạo tận chi khổ!
Không hiểu vì sao, trước mắt nàng lại có một thoáng hoảng hốt.
Mơ hồ tựa như nhìn thấy, một vùng hư không vô tận, một thế giới hoang vu.
Quần tinh rơi rụng, nhật nguyệt vô quang.
Đại địa từng mảng nứt toác, biển cả đều khô cạn.
Cây cổ thụ mười vạn năm gãy đổ khô héo, núi cao như cột chống trời phong hóa thành bụi bặm.
Thân ảnh khổng lồ như thần linh nằm phục trên mặt đất, cuối cùng da thịt tróc ra, bạch cốt hóa tro.
Hết thảy sinh linh đều biến mất không thấy, chỉ còn tiếng thở dài, như đạo vận, khẽ thở dài trong hư không.
Hồi âm quanh quẩn, dư âm vang bên tai Tống Từ Vãn.
Tay Tống Từ Vãn run lên, quyển sách trận đạo này bỗng nhiên rơi xuống đất.
Khi rơi xuống luồng khí cuộn lên lật trang sách, Tống Từ Vãn lập tức giơ tay một chỉ, thi triển nhiếp khí thuật, trong nháy mắt bao lấy quyển sách, hiểm thật là không để nội dung tiếp theo thật sự bị lật ra.
Tống Từ Vãn vội vàng nhặt lại, đóng chặt.
Một loại cảm giác sợ hãi bắt đầu quanh quẩn trong tim nàng, vẫn là câu kia: Cũng chịu vô cùng đạo tận chi khổ!
Quá chấn động, cũng không biết "Bi Thán tán nhân" này rốt cuộc là ai, có thể có giọng điệu như vậy, nói ra những lời này.
Mà vừa nãy trong lúc hoảng hốt, hình ảnh mà Tống Từ Vãn nhìn thấy thông qua dòng chữ kia, rốt cuộc là chân thật hay hư huyễn? Là quá khứ hay tương lai? Là thế giới này hay thế giới khác?
Không nói rõ được, không phân biệt được.
Tống Từ Vãn chỉ có thể kiềm chế chấn động trong lòng, càng là cố gắng không lật xem lại quyển sách trận đạo này, mà đi nghiên cứu tỉ mỉ sự huyền bí của trận đạo này.
Nàng bình tĩnh cảm xúc, thu lại quyển sách vào trong Thiên Địa cân.
Không dám nhìn, ít nhất bây giờ, nàng không còn dám tiếp tục xem nữa.
Tống Từ Vãn đứng lên, dạo bước trong động phủ một hồi lâu.
Đại bạch ngỗng nằm ở một bên, ngẩng cổ lên lười biếng nhìn nàng một cái, vẻ mặt no đủ, không lo không nghĩ thoải mái dễ chịu.
Tống Từ Vãn thích nhất dáng vẻ không buồn không lo của đại bạch ngỗng, bị nó nhìn một cái như vậy, nàng liền bật cười.
"Đại Bạch à, vẫn là ngày tháng của ngươi tốt." Tống Từ Vãn đến bên cạnh đại bạch ngỗng, ngồi xuống vuốt nhẹ cổ và lưng ngỗng, lông ngỗng trắng muốt bóng loáng chỉnh tề, còn mang hơi ấm của sinh linh, xúc cảm rất tốt.
Tống Từ Vãn xoa ngỗng một hồi, phiền não liền cũng tan biến.
Lòng người luôn xao động, nếu không có lo xa, ắt sẽ có gần lo. Nếu cả lo xa lẫn lo gần đều không, ngẫu nhiên cũng khó tránh khỏi sẽ xuất hiện những phiền não mơ hồ hư vô.
Muốn thường xuyên duy trì cảm xúc ổn định không phải là chuyện dễ, cái này cần tu trì, càng cần một thái độ rộng lượng để đối mặt với sự lặp đi lặp lại và bất ổn này.
Vì vậy đạo gia muốn thu tâm, phật gia muốn nhập định, người tập võ còn phải hàng phục con ngựa bất kham của tâm, người đọc sách muốn bồi dưỡng khí phách hào hùng. . .
Tống Từ Vãn xoa xong ngỗng, lại đứng dậy đến một gian tĩnh thất khác trong động phủ để chỉnh trang bản thân.
Vẫn là lấy gương đồng ra, trước hết nắn mặt.
Nàng nắn mặt mình trở lại hình dạng thanh tú thiếu niên mà trước đây nàng từng bày ra khi thuê động phủ.
Không xấu, cũng không quá đẹp.
Hòa lẫn vào đám đông, nếu nhìn kỹ, tựa hồ còn có chút thân thiện.
Rất tốt, sau này thân phận này sẽ gọi là Tân Miễn, một tán tu luyện khí kỳ gia truyền, nhân vật đi ra từ rừng sâu núi thẳm, hiện giờ đang nhập thế.
Tống Từ Vãn cần thân phận này, để tiếp xúc với giới tu hành Đại Chu thật sự!
Nàng không thể mãi mãi ở góc thống nhất một mình với góc nhìn của phàm nhân, thời gian giả heo lâu ngày, rất có thể nàng sẽ thật sự thành heo.
Đương nhiên, khi nào nên giả heo thì vẫn phải giả heo.
Bởi vậy nàng không thể chỉ có một thân phận như vậy.
Nàng còn cần hai thân phận, một thiếu nữ phàm nhân bình thường, có chút gia tài, biết chút võ công, có tu vi Đoán Cốt Kỳ, đi xa đến Bình Lan Thành, chỉ vì trong thành có tài nguyên tu luyện tốt hơn.
Một thanh niên nghèo rớt mùng tơi, không vốn không thế, cũng không có nơi nào để đi. Nhưng "Hắn" sẽ tìm một công việc ở Luyện Yêu đài Bình Lan thành, làm một người rửa yêu qua ngày.
Về sau, thiếu nữ phàm nhân Tống Tầm, là thân phận ngoài của Tống Từ Vãn.
Thanh niên nghèo túng Mộc Đại Lang, là áo khoác nghề nghiệp của Tống Từ Vãn.
Cuối cùng tán tu luyện khí kỳ Tân Miễn này, là con át chủ bài trong áo khoác của Tống Từ Vãn.
Về phần chính bản thân nàng, bởi vì đã cùng hồ yêu luận đạo, trong thời gian ngắn nàng không có ý định xuất hiện trước mặt người khác.
Thế nào, ít nhất cũng phải ẩn mình đến... Hóa Thần, rồi tính sau?
Tóm lại, cảm ơn môn thiên cương đạo pháp "Thai hóa dịch hình", sự huyền diệu phi phàm này giúp Tống Từ Vãn có thể thực hiện tự do thay đổi thân phận.
Và hiện giờ nàng đột phá đến Luyện Khí kỳ, thuật thai hóa dịch hình cũng nhờ đó mà trưởng thành.
Giao diện Động Chiếu thuật hiển thị:
Tống Từ Vãn: Tuổi tác: 15 ( thọ nguyên 200 năm ) Công pháp chủ tu: Tọa vong tâm kinh ( tầng thứ nhất nắm giữ 26765/100000, tầng thứ hai nhập môn 312/1000 ) Cảnh giới tu vi: Luyện Khí hóa thần ( luyện khí sơ kỳ 31526/100000 ) Bàng môn đạo thuật: Thai hóa dịch hình ( tầng thứ nhất tinh thông 1512/10000 ) . . .
Thai hóa dịch hình cấp độ tinh thông đủ để giúp Tống Từ Vãn một lần duy trì hình dạng trong hơn ba mươi sáu canh giờ, quan trọng nhất là, sự hóa hình này là từ đầu đến chân, từ trong ra ngoài!
Nó là hóa hình thật sự, chứ không phải ảo thuật.
Giai đoạn này, Tống Từ Vãn thậm chí còn có thể tạo ra cả khí tức tu vi của nhân vật, nếu là phàm nhân chính là phàm nhân, nếu là hóa khí chính là hóa khí, nếu là luyện khí chính là luyện khí...
Đương nhiên, khí tức tạo ra có giới hạn, vượt qua Luyện Khí hậu kỳ, Tống Từ Vãn sẽ không tạo ra được.
Hiện tại nàng cũng không thể bắt chước khí tức của cao thủ Hóa Thần, vượt quá phạm vi nhận thức của nàng.
Mọi thứ đều đã lên kế hoạch xong, Tống Từ Vãn cuối cùng thu dọn lại động phủ Hoàng Tự số 136 này một lần, lại dùng Sí viêm thuật đốt hết tất cả khí tức từng lưu lại trong động phủ.
Trong thức hải nàng, một thân ảnh đã hư ảo thành hình.
Đó chính là thần hồn của bản thân nàng!
Khi ở Hóa Khí kỳ, thần hồn nàng vô hình, hơn nữa hoàn toàn phàm tục, ngay cả tuổi thọ, nếu không thông qua Thiên Địa cân bán lệ khí để có được sự tăng trưởng thọ nguyên, bản thân tuổi thọ của nàng cũng chỉ là cấp phàm nhân.
Có thể đột phá đến Luyện Khí, cho dù lần này nàng không có lệ khí để bán, thọ nguyên cũng tự nhiên tăng lên đến 200 năm.
Cùng với đó là sự biến đổi về chất, cả thần hồn của nàng.
Sau khi thần hồn hóa hình, Tống Từ Vãn phát hiện mình có thêm một loại thị giác huyền diệu hơn so với sự quan sát thông thường.
Tọa vong tâm kinh gọi đây là linh giác.
Có linh giác này, nàng không cần phải thi triển thêm pháp thuật gì, liền có thể trực tiếp nhìn ra, động phủ trước mắt thật sự sạch sẽ, không để lại thứ gì.
Vì thế, Tống Từ Vãn thu lại lưỡng nghi hộ tâm trận bàn, ôm đại bạch ngỗng, bước ra động phủ.
( hết chương ).
Bạn cần đăng nhập để bình luận